Numerical Methods For Solving Partial Differential Equations A Comprehensive Introduction For Scientists and Engineers Wei Zhi
Numerical Methods For Solving Partial Differential Equations A Comprehensive Introduction For Scientists and Engineers Wei Zhi
Numerical Methods For Solving Partial Differential Equations A Comprehensive Introduction For Scientists and Engineers Wei Zhi
com
OR CLICK BUTTON
DOWLOAD NOW
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookgrade.com/product/numerical-methods-for-ordinary-
differential-equations-wei-zhi/
https://ebookgrade.com/product/nonlinear-ordinary-differential-
equations-an-introduction-for-scientists-and-engineers-wei-zhi/
https://ebookgrade.com/product/differential-equations-a-primer-
for-scientists-and-engineers/
https://ebookgrade.com/product/introduction-to-partial-
differential-equations-wei-zhi/
Numerical Solution of Partial Differential Equations
Finite Difference Methods
https://ebookgrade.com/product/numerical-solution-of-partial-
differential-equations-finite-difference-methods/
https://ebookgrade.com/product/applied-numerical-methods-with-
matlab-for-engineers-and-scientists/
https://ebookgrade.com/product/numerical-methods-for-ordinary-
differential-equations-initial-value-problems/
https://ebookgrade.com/product/partial-differential-equations-
analytical-methods-and-applications/
Another random document with
no related content on Scribd:
muutamien metrien etäisyydelle maasta muodosti ohuen, paikallaan
pysyvän, sinisen kerroksen ilmaan. Rauhaa henki lempeä yö.
Erkki nousi jo pihaan ja meni korkean kiven juurelle, jolle tyttö oli
istunut.
*****
*****
*****
Pohjoisesta kiisi yöjuna. Värisevät valot ilmestyivät aukeaman
laitaan, kasvoivat pimeässä etäisyydessä, nousivat maasta. Ja vähän
ajan kuluttua kantausi sen ääni tuulen mukana.
*****
*****
Ourun oja oli oikeastaan pienoinen joki, joka kulki yhtä rintaa
valtajoen kanssa, johon sitä esti yhtymästä kolme kilometriä leveä
kangas. Vasta suupuolella se käytti hyväksensä jotakin notkelmaa ja
purkausi jokeen. Mutta joskus tällaisina keväinä kuin nytkin, saattoi
valtaväylä antaa sille mahdottomista varastoistaan. Ja nyt oli
iltapäivällä sattunut sellainen tapaus. Yläkylien suvannot olivat
laskeneet jäänsä.
*****
Ourun ojalle!
*****
*****
Miten kaikki oli tapahtunut? Miten oli isä saanut tiedon tästä.
Jumala itse sen oli ilmoittanut, hänet vuoteeltaan nostanut.
Oli ollut aikoja, jolloin hän ei voinut tätä paikkaa lähestyä, taasen
toisia, jolloin ei olisi muualla ollutkaan kuin täällä ja radan varrella,
suohon laskevalla rinteellä, josta silloin oli viime hyvästin
vilkuttanut…
"Olenko tässä estämässä häntä syöksymästä kuolemaan?"
*****
Ja hetken kuluttua:
*****
"Mitä on tapahtunut?"
Kun Irja ennen yöjunan lähtöä oli tullut asemasillalle, oli hän
varmasti päättänyt puhutella Erkkiä, ylpeäksi käynyttä Erkkiä, joka ei
enää luonut katsettakaan lapsuudentoveriinsa. Mutta kun hän oli
nähnyt Erkin pikatavaratoimiston edessä puhelevan jonkun kanssa ja
sitten varmoin askelin nousevan veturiinsa, oli sydäntä omituisesti
kouristanut ja arkuus oli hiipinyt mieleen. Hän oli vetääntynyt syrjään
ja koettanut katseellaan herättää hänen huomionsa, mutta Erkin
kirkkaiden silmien ilme oli tyly ja kova, eikä hän ollut edes
tervehdystä nyökännyt.
Irja niin hyvin muisti, milloin se oli alkanut. Hän näki edessään
Erkin silmien lieskan, joka oli hänelle ollut arvoitus kauvan aikaa, ja
semminkin se mitä sen jälestä oli seurannut. Saattoiko Erkki
todellakin loukkautua Einen, vieraan, tuskin tuntemansa naisen
harkitsemattomasta silmäyksestä? Ei, se ei voinut olla mahdollista.
Hän oli monesti pitänyt sen mahdollisena, melkeinpä varmanakin,
mutta toisinaan hän taas epäili: kenties ei Erkki välittänyt hänestä.
Kello seinän takana löi. Irja havahtui vasta sitten, kun sen ääni oli
lakannut jo kuulumasta. Mitä se mahtoi lyödäkään? Kaksi; niin
hänestä tuntui kuin kaksi lyöntiä olisi jäänyt korvaan soimaan. Nyt
päätti hän jo nukkua.
Kuin päivän säde mustien pilvien hämäryyden alta, alkoi toivo elää
sittenkin: "Sinä voit kuulla, puhua vielä, minä saan nähdä sinut,
puhua sinulle… Saamme kaiken sovittaa…"
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,