Ebooks File Phoenix Leadership For Business: An Executive's Strategy For Relevance and Resilience Valentina Gokenbach All Chapters
Ebooks File Phoenix Leadership For Business: An Executive's Strategy For Relevance and Resilience Valentina Gokenbach All Chapters
Ebooks File Phoenix Leadership For Business: An Executive's Strategy For Relevance and Resilience Valentina Gokenbach All Chapters
https://textbookfull.com/product/phoenix-
leadership-for-business-an-executives-strategy-
for-relevance-and-resilience-valentina-gokenbach/
OR CLICK BUTTON
DOWLOAD NOW
https://textbookfull.com/product/phoenix-leadership-for-business-
an-executives-strategy-for-relevance-and-resilience-1-edition-
edition-gokenbach/
https://textbookfull.com/product/in-command-of-guardians-
executive-servant-leadership-for-the-community-of-responders-
eric-j-russell/
https://textbookfull.com/product/an-interdisciplinary-approach-
for-disaster-resilience-and-sustainability-indrajit-pal/
https://textbookfull.com/product/caring-and-sharing-the-cultural-
heritage-environment-as-an-agent-for-change-valentina-vasile/
Borderless Leadership: Global Skills for Personal and
Business Success Zlatica Kraljevic
https://textbookfull.com/product/borderless-leadership-global-
skills-for-personal-and-business-success-zlatica-kraljevic/
https://textbookfull.com/product/pro-apache-phoenix-an-sql-
driver-for-hbase-1st-edition-shakil-akhtar/
https://textbookfull.com/product/timeless-leadership-truths-the-
origins-and-applications-of-business-strategy-1st-edition-norton-
paley-author/
https://textbookfull.com/product/the-search-for-ethics-in-
leadership-business-and-beyond-joanne-b-ciulla/
https://textbookfull.com/product/resilience-for-all-barbara-
wilson/
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Voyages to
the Moon and the Sun
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.
Language: English
By CYRANO DE BERGERAC
Translated by
RICHARD ALDINGTON
LONDON
GEORGE ROUTLEDGE & SONS LTD.
NEW YORK: E. P. DUTTON & CO.
Broadway Translations
"Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety."
À Frédéric Lachèvre
Appendices
Extracts from Godwin, D'Urfey, and Swift
Bibliography
Genealogy
Coat of Arms
LIST OF ILLUSTRATIONS
Portrait of Cyrano
Signature of Cyrano
Title-page to Lovell's Translation
Cyrano's First Attempt
Frontispiece to Lovell's Translation
Cyrano's Flight to the Sun
The Parliament of Birds
Gonzales' Voyage to the Moon
Cyrano's Coat of Arms
CYRANO DE BERGERAC
I
THE LEGEND OF CYRANO
The legend of Cyrano de Bergerac began, one might say, during his
life; but it was strongly founded by his friend Henry Le Bret who
edited The Voyage to the Moon with an introduction, in 1657, two
years after Cyrano's death. The 'Préface' of Le Bret is one of the
chief sources of information about Cyrano. It is no discredit to Le
Bret that he drew as favourable a portrait of his friend as he could,
but we cannot accept literally everything he says and we are forced
to read between the lines of his panegyric. Le Bret is largely
responsible for the moral legend of Cyrano. He says:
"In fine, Reader, he always passed for a man of singular rare wit; to
which he added such good fortune on the side of the senses that he
always controlled them as he willed; in so much that he rarely drank
wine because (said he) excess of drink brutalizes, and as much care
is needed with it as with arsenic (with this he was wont to compare
it) for everything is to be feared from this poison, whatever care is
used; even if nothing were to be dreaded but what the vulgar call
qui pro quo, which makes it always dangerous. He was no less
moderate in his eating, from which he banished ragoûts as much as
he could in the belief that the simplest and least complicated living is
the best; which he supported by the example of modern men, who
live so short a time compared with those of the earliest ages, who
appear to have lived so long because of the simplicity of their food.
"He added to these two qualities so great a restraint towards the fair
sex that it may be said he never departed from the respect owed it
by ours; and with all this he had so great an aversion from self-
interest that he could never imagine what it was to possess private
property, his own belonging less to him than to such of his
acquaintance as needed it. And so Heaven, which is not unmindful,
willed that among the large number of friends he had during his life
some should love him until death and a few even beyond death."[1]
It will be seen later that many of these virtues were probably
necessities arising from an unheroic cause; but this moral character
given by Le Bret was very useful to the 19th-century builders of the
Cyrano legend.
Other 17th-century writers give a very different impression of Cyrano
de Bergerac: where Le Bret saw a noble, almost austere genius, they
went to the opposite extreme and saw a madman. An anecdote in
the Historiettes of Tallemant des Réaux gives us another Cyrano:
"A madman named Cyrano wrote a play called The Death of
Agrippina where Sejanus says horrible things against the Gods. The
play was pure balderdash (un vray galimathias).[2] Sercy, who
published it, told Boisrobert that he sold out the edition in a
twinkling. 'You surprise me', said Boisrobert. 'Ah, Monsieur', replied
the bookseller, 'it has such splendid impieties'."[3]
The implication that the success of the play was due to its
"impieties" is repeated in an anecdote of the Menagiana quoted by
Lacroix, to the following effect: When the pious people heard there
were impieties in The Death of Agrippina, they went prepared to hiss
it; they passed over in silence all the tirades against the Gods which
had caused the rumour, but when Sejanus said:
"Frappons, voilà l'hostie",[4]
they interrupted the actor with whistling, booing and shouts of:
"Ah! the rascal! Ah! The atheist! Hear how he speaks of the holy
sacrament!"
I cannot find this anecdote in my own copy of the Menagiana, but
since my edition is 1693 and Lacroix quotes that of 1715, I presume
his is an addition. In my edition I find another anecdote of Cyrano
which I give here both for its rarity and because it shows 17th-
century contempt for Cyrano at its most virulent:
"What wretched works are those of Cyrano de Bergerac! He studied
at the Collège de Beauvais in the time of Principal Grangier. They say
he was still in his 'rhetoric' when he wrote The Pedant Outwitted
against his head-master. There are a few passable things in this play
but all the rest is very flat. When he wrote his Voyage to the Moon I
think he had one quarter of the moon in his head. The first public
sign he gave of his madness was to go to mass in the morning in
trunk hose and a night cap without his doublet. He had not one sou
when he fell ill of the disease from which he died and if M. de
Sainte-Marthe had not charitably supplied all his necessities he
would have died in the poor-house."[5]
More 17th-century anecdotes of Cyrano will be found in the Life;
those cited will at least show the early tendency to attach anecdotes
to him and the curious conflict of contemporary opinion. During the
second half of the 17th century Cyrano remained popular and his
works were frequently reprinted. The 18th century saw a great
decline in reputation and in editions; Voltaire repeated the
accusation: "A madman!" No edition of Cyrano's works appeared in
Paris between 1699 and 1855: the last of them before the revival of
the 19th century was the Amsterdam edition of 1761. For a century
there was no edition of Cyrano. He dropped out of sight almost
entirely; but in the 19th century he was destined to be revived as an
increasingly legendary figure, culminating in the heroic apotheosis of
Rostand's Cyrano de Bergerac.
Strangely enough the revival began in England in 1820 with an
article in the Retrospective Review.[6] This article shows some
acquaintance with Cyrano's originals as well as with the translation
reviewed. The anonymous writer says:
"Cyrano de Bergerac is a marvellously strange writer—his character,
too, was out of the common way. His chief passion appears to have
been duelling; and, from the numerous affairs of honour in which he
was concerned in a very short life and the bravery he displayed on
those occasions, he acquired the cognomen of 'The Intrepid'. His
friend Le Bret says he was engaged in no less than one hundred
duels for his friends, and not one on his own account. Others
however say, that, happening to have a nose somewhat awry,
whoever was so unfortunate or so rash as to laugh at it, was sure to
be called upon to answer its intrepid owner in the field. But however
this may be, it is indisputable that Cyrano was a distinguished
monomachist and a most eccentric writer."[7]
Seventeen years later that amiable man of letters, Charles Nodier,
resuscitated Cyrano in his Bonaventure Desperiers et Cyrano de
Bergerac. Before this Nodier had incidentally defended Cyrano in his
Bibliographie des Fous:
"As to this book (The Voyage to the Moon), which he wrote when he
was already mad (according to Voltaire), would you not be
astonished if you were told that it contained more profound
perceptions, more ingenious foresight, more anticipations in that
science whose confused elements Descartes scarcely sorted out,
than the large volume written by Voltaire under the supervision of
the Marquis du Châtelet? Cyrano used his genius like a hot-head, but
there is nothing in it which resembles a madman."[8]
Nodier is responsible for that portion of the Cyrano legend which
makes him an innovator, plagiarized from, and persecuted to an
early grave.
"It seems that a man who opened up so many paths to talent and
who went so far in all the paths he opened, ought to have left a
name in any literature....
"There was once a wooden horse which bore in its flanks all the
conquerors of Ilion, yet had no part in the triumph. This begins like
a fairy-tale ... and yet it is true.
"Poor wooden horse! Poor Cyrano!"[9]
But, if Charles Nodier carried on the legend, he did little more than
open the way for Theophile Gautier, whose famous Grotesque is
filled with every conceivable error of fact and yet is obviously one of
Rostand's chief sources. Les Grotesques appeared in 1844 and
contained ten pseudo-biographical sketches of "romantic"
personalities in French literature chiefly of the 17th century. The
book itself is an interesting by-product of the romantic movement,
but here we are only concerned with the sixth sketch, Cyrano de
Bergerac. This opens with a fantastic divagation upon noses,
perhaps the most exaggerated development of the legendary
Cyranesque appendage. If the reader will examine Cyrano's
portraits, without prejudice and with particular attention to the nose,
he will scarcely be prepared for this outburst:
"This incredible nose is settled in a three-quarter face [portrait], the
smaller side of which it covers entirely; it forms in the middle a
mountain which in my opinion must be the highest mountain in the
world after the Himalayas; then it descends rapidly towards the
mouth, which it largely obumbrates, like a tapir's snout or the
rostrum of a bird of prey; at the extremity it is divided by a line very
similar to, though more pronounced than, the furrow which cuts the
cherry lip of Anne of Austria, the white queen with the long ivory
hands. This makes two distinct noses in one face, which is more
than custom allows, ... the portraits of Saint Vincent de Paul and the
deacon Paris will show you the best characterized types of this sort
of structure; but Cyrano's nose is less doughy, less puffy in contour;
it has more bones and cartilage, more flats and high-lights, it is
more heroic."
Cyrano de Bergerac.