PDF Bolivars Afterlife in The Americas Biography Ideology and The Public Sphere Robert T Conn Ebook Full Chapter
PDF Bolivars Afterlife in The Americas Biography Ideology and The Public Sphere Robert T Conn Ebook Full Chapter
PDF Bolivars Afterlife in The Americas Biography Ideology and The Public Sphere Robert T Conn Ebook Full Chapter
https://textbookfull.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-
loucas/
https://textbookfull.com/product/environmental-communication-and-
the-public-sphere-j-robert-cox/
https://textbookfull.com/product/intermedial-performance-and-
politics-in-the-public-sphere-katia-arfara/
https://textbookfull.com/product/transnationalizing-the-public-
sphere-1st-edition-nancy-fraser/
The Global Public Sphere Public Communication in the
Age of Reflective Interdependence 1st Edition Ingrid
Volkmer
https://textbookfull.com/product/the-global-public-sphere-public-
communication-in-the-age-of-reflective-interdependence-1st-
edition-ingrid-volkmer/
https://textbookfull.com/product/philosophy-and-political-
engagement-reflection-in-the-public-sphere-1st-edition-allyn-
fives/
https://textbookfull.com/product/twitter-the-public-sphere-and-
the-chaos-of-online-deliberation-gwen-bouvier/
https://textbookfull.com/product/the-shorttube-80-telescope-a-
user-s-guide-neil-t-english/
https://textbookfull.com/product/indian-literature-and-the-world-
multilingualism-translation-and-the-public-sphere-1st-edition-
rossella-ciocca/
ROBERT T. CONN
BOLÍVAR’S
AFTERLIFE IN
THE
AMERICAS
Biography, Ideology,
and the Public Sphere
Bolívar’s Afterlife in the Americas
Robert T. Conn
Bolívar’s Afterlife
in the Americas
Biography, Ideology, and the Public Sphere
Robert T. Conn
Wesleyan University
Middletown, CT, USA
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Acknowledgments
v
vi ACKNOWLEDGMENTS
I have received other forms of assistance as well. Jeff Rider and Krishna
Winston, in their roles as chair of the Romance Languages and Literatures
Department and dean of the Arts and Humanities at Wesleyan University,
helped me secure a project grant for a trip I made to Venezuela, Colombia,
Ecuador, Peru, and Bolivia in the summer of 2007. Significant funding for
this research trip also came from the Catherine and Thomas McMahon
Fund. In Caracas, historian Carole Leal Curiel welcomed me at the
Universidad Simón Bolívar Social Sciences Center, of which she was direc-
tor, as did her team of scholars. Several were kind enough to take me to
visit the Archivo de Bolívar, the Central University of Venezuela, and
Venezuela’s National Pantheon. I also thank Wesleyan for its generous
sabbatical policy.
Teaching has been an important part of this project. Over the years, I
have given four courses on Bolívar at Wesleyan University. I thank the
students for their dedication to and passion for the texts examined. I also
had the opportunity to explore the book topic in a graduate seminar I
taught at the Universidad de Buenos Aires in the summer of 2008 entitled
“Bolívar in the Américas.” Scholars and writers Cristina Iglesia and Noé
Jitrik made that teaching experience possible.
I thank Katherine Wolfe and Lisa Pinette of Wesleyan University’s
Interlibrary Loan Office, who assisted me in obtaining a great many of the
books I cite. Similarly, I thank Stella Villagrán of the Columbus Memorial
Library at the Organization of American States in Washington, D.C., who
helped me acquire documents related to the foundational moments of the
OAS of which I speak in Chap. 9.
Historian Ann Wightman, with whom I collaborated for many years in
our roles as members of Wesleyan’s Latin American Studies Program, was
a constant source of inspiration. US historian Patricia Hill, with whom I
similarly had the pleasure of working, inspired me through her commit-
ment to the scholars in the Center for the Americas’ Mellon postdoctoral
program and her intellectual generosity.
James McGuire, Melanie Khamis, María Ospina, Paula Park, and Valeria
López Fadul—colleagues in Wesleyan’s Latin American Studies Program—
have offered insights and encouragement. Carlos Dimas of the University
of Nevada at Las Vegas has given me food for thought about Latin
American Independence and the scholars and intellectuals who have
reflected on it.
Andrew Curran, my colleague in Romance Languages and Literatures,
has shared with me his knowledge of the French Enlightenment and has
ACKNOWLEDGMENTS vii
1 An Introduction 1
ix
x CONTENTS
10 A Rebirth255
18 Epilogue469
Bibliography487
Index503
CHAPTER 1
An Introduction
On December 17, 1830, just 47 years of age, Simón Bolívar, the most
important leader of Latin American independence, died on the northern
coast of New Granada (today Colombia), the cause long thought to be
tuberculosis. En route to Europe, he was leaving the hemispheric and
international stage he had dominated for almost 20 years. Escorting him
were 100 soldiers and members of his personal and military staff, includ-
ing servant/squire José Palacios who had been a slave of Bolívar’s family;
Belford Hilton Wilson who in 1822 had come from London at the recom-
mendation of his prominent father to join Bolívar’s inner circle following
in the footsteps of the near 7000 private British and Irish citizens that
beginning in 1816 had crossed the Atlantic to fight under Bolívar; and
Agustín Jerónimo de Iturbide who had arrived in 1827 and was a son of
the leader of Mexican independence who had crowned himself emperor in
1822 only to be deposed, then executed.1 But entourage notwithstanding,
Bolívar was not on a state mission. The world-famous figure was going to
Europe as an exile, cast out by the elites of Bogotá and declared persona
non grata in his homeland of Venezuela.
These, the final moments in the life of Bolívar are a good place to start
for our study of Bolívar’s afterlife in the Americas, especially when drawn
from the brilliant and informed imagination of Colombian author Gabriel
García Márquez whose novel of 1989 we are using as one source. Bolívar
is exiting, richly accompanied. The figures escorting him provide García
Márquez’s readers, and now us, with threads linking to individuals,
But along with this narrative, there is another that shaped his life and
career, as well as the Americas, intersecting with that of independence but
extending beyond it and having great significance for the future: that of
the multiregional state that Bolívar conceived, saw established as a state on
December 17, 1819, and a republic in 1821, with himself as president,
with the battle over it and its possible alternatives, including the Federation
of the Andes that Bolívar dreamed of, defining the politics of 1826–1830
(this the year it unraveled and Bolívar ended up in exile). This multire-
gional state is Colombia, the third Latin American state to come into
existence after Haiti and the Río de la Plata, though convention refers to
it as the Gran Colombia to distinguish the polity from the modern state
that splintered off and that, eventually, 55 years later, in 1886, under the
leadership of Conservatives, took its name. The territorial limits of the
Gran Colombia mostly corresponded to those of today’s Colombia,
Venezuela, and Ecuador. Its capital was Bogotá.
Over the decades, writers, intellectuals, historians, and politicians
have engaged Bolívar’s figure by reworking moments and scenes from
both the narrative of independence and that of the Gran Colombia and
his project for the Federation of the Andes (also known as the Bolivian
Federation) as they have molded his figure for their distinct political proj-
ects and publics.
The scenes in the second narrative include once again February 15,
1819, when Bolívar sketched out the Gran Colombia in his Angostura
Address, proposing that its constitution should be a variation on the
British Constitution with the monarch replaced by a president and with the
addition of a fourth branch of government, a Greek- and Roman-inspired
body of censors dealing with matters of civil and public conduct, including
education; December 17 of that year when the Congress of Angostura
declared the state; 1821 when the continuation of that congress, now the
Congress of Cúcuta, named for its location in the New Granadan city,
furnished the state with a constitution inspired by the model of that of the
United States, making the Gran Colombia a republic; 1825, when Bolívar
reached his full glory, the liberator of almost half a continent and head of
state not only of the Gran Colombia, but also of Peru and Bolivia; 1826, when
Bolívar wrote his Bolivian Constitution at the request of the new republic
named for him, a constitution in which he called for a mixed government
defined by elements of monarchy (as seen in his lifetime president), of
republicanism (as seen in his electoral, legislative, and judicial branches), and
of moralism (as seen in his body of censors, now placed in the legislative
1 AN INTRODUCTION 7
branch); 1826–1828, the years he promoted the idea of a new, even larger
state that would aggregate the regions of the Gran Colombia and the
newly liberated territories of Peru and Alto Peru into the new union of
which we have spoken—the Federation of the Andes—with a modified
version of the 1826 Bolivian Constitution providing it with its legal
foundation.
In addition, there is, as we have said, the period of 1828–1830, when
Bolívar turned the Gran Colombia into a dictatorship—he and Francisco
de Paula Santander—the vice president of the Gran Colombia who had
served under him in military campaigns and who had been acting presi-
dent of the Gran Colombia during the time of the Colombian armies’
offensives in Quito, Guayaquil, Peru, and Alto Peru—having been unable
to agree at the Ocaña Convention in the spring of 1828 on the form that
the state should take; within that period, September 25, a month into his
dictatorship, when he was the target of an assassination attempt by liberal
opponents, Santander presumed to be the inspiration behind it; and
January, 1830, the moment Bolívar, holding to his commitment, both
ended his dictatorship and convened the Congress of Bogotá or Admirable
Congress (January 20–May 11)—the latter name riffing on that given to
his first crossing of the Andes—with instructions for delegates to write a
new constitution, using the 1821 Cúcuta Constitution as their model,
and vote a president.
Throughout his military campaigns and political career Bolívar con-
vened civilian bodies, be they assemblies or constituent congresses, ceding
his authority to them: in 1813 to a body of notables which then appointed
him military dictator; in 1819 to the Angostura Congress which then
elected him president; in 1828 to the Ocaña Convention; and of course,
in 1830 to the Admirable Congress. That congress elected a president, not
Bolívar but New Granadan Joaquín Mosquera.
This was the beginning of the last chapter of the Gran Colombia, which
for some time had been fractured, reduced to a structure with power only
over the territorial limits of present-day Colombia in addition to Panama.
Still a part of the Gran Colombia, the region of Venezuela had functioned
with autonomy from mid-1826 forward, having declared independence
from Bolívar’ state that year and achieved a new political arrangement. As
for the territory that would become Ecuador and that in the Gran
Colombia was referred to as the southern district, in 1828 Juan José
Flores, the leader of one of the three departments of that district, wrote
to Santander about his desire for the region to secede, but soon found
himself embroiled in a war that broke out on June 20, 1828, between the
8 R. T. CONN
Gran Colombia and Peru. The war ended with Flores’s and Antonio José
de Sucre’s victory for the Gran Colombia at Tarqui on February 27, 1829.
A year and a half later, subsequent to the decision of the Admirable
Congress not to elect Bolívar, Ecuador seceded. Weakening the prospects
for the Gran Colombia in this was not only the fact of regions desirous of
being autonomous, but also the assassination of Sucre on June 4, 1830,
less than a month after the close of the congress. Sucre had served as its
president, with the bishop of Santa Marta, José María Esteves, serving
alongside him as vice-president. He had been anointed by Bolívar to be
his successor, but he had declined to lead the Gran Colombia. Earlier
Bolívar had appointed him president of Bolivia, passing the office to him.
With Sucre’s death, the Gran Colombia was not only without Bolívar, but
also without the person most capable of preserving it were he to change
his mind and assume the mantle he had refused. Sucre’s assassination did
not go unanswered. Bolívar’s other main general, Rafael Urdaneta,
revolted on September 4, 1830, taking control of the state from Mosquera.
Bolívar, who was on the northern coast with the intention of leaving for
Europe, was slowly dying. Urdaneta was defeated in 1831, several months
after Bolívar’s death.
Among those who have deployed the two narratives of which we speak
to their advantage in recent years, two stand out: Colombian writer Gabriel
García Márquez whose novel we will continue to discuss (as we will in
Chap. 12) and former president of Venezuela, Hugo Chávez.
In The General in His Labyrinth, his only biographical novel, García
Márquez focuses on Bolívar in the final six to seven months of his life—his
corporal decomposition from tuberculosis running parallel to the political
disintegration of the Gran Colombia. Taking his readers from May of 1830
when Bolívar is forced into exile from Bogotá through his trip to the
northern coast, García Márquez brings his fictionalization of this life to a
close with the moment of Bolívar’s passing, December 17, the same day
11 years earlier the Gran Colombia was declared a state. Multiple time-
frames are given, including not only the trip itself with its beginning and
end, but also that of the anticipation and postponement of Bolívar’s death.
The final demise of his tubercular body is mistakenly reported from the
outset of the novel, notably by his many enemies, eager to see him gone for
good. There is, still, a third timeframe: a life story. García Márquez fash-
ions Bolívar’s trip to the coast as a platform from which to narrate through
the filter of bathos—the literary technique that gives voice to the ridiculous
and the trivial—the epic story he believes Bolívar’s life to be, as well as to
1 AN INTRODUCTION 9
But relatively little is known about all these actors and processes.
Forged representations of Bolívar have slipped unnoticed into the archives,
become assimilated as factual or objective accounts, been locked away in
individual national or academic bodies, and have been dismissed as mere
patriot writing. We are left not only without a sense of the broad political
and ideological interest that Bolívar’s figure has generated, but also, then,
without an understanding of the fact that the work produced about him
is a part—in fact a central part—of the story of nation building and hemi-
spheric globalism in the Americas.
For reasons having to do with how Bolívar has come down to us, we
organize our narrative around the nation state using the actors who have
claimed and debated the meaning of his figure to tell nine different, inter-
related national stories. The nation states of which we will speak are the
so-called Bolivarian countries—Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, and
Bolivia, countries whose territories Bolívar liberated—as well as others
where his figure has also been important discursively—the United States,
Cuba, Mexico, and Argentina. In our discussion of the integral actors, we
will be particularly interested in the parameters they lay out for discussion
of Bolívar’s figure, whether disciplinary or other, and the historical condi-
tions under which they do so; how the parameters they conceive articulate
with previous and existing frameworks both inside and outside the coun-
tries in which they are located; and how they can be seen as originating or
continuing a discursive criterion or tradition. The meaning of Bolívar, we
can be sure, is never exactly the same. The stages of his life; his military
and political career; the state he was central in creating: the Gran Colombia,
and the one he imagined, the Federation of the Andes; his major public
texts (the Cartagena Manifesto, the Jamaica Letter, the Angostura
Address, and the Bolivian Constitution); the leaders and thinkers with
whom he is compared and brought into dialogue; the actors who have
written about him—writers, historians, and so on—are represented and
interpreted in accordance with the geopolitical concerns of each nation
and the specific projects of the cohort of expositors in question. Leaders
with whom he is paired, depending on the national tradition, include the
Venezuelan Francisco de Miranda, the Venezuelan Antonio José de Sucre,
the Venezuelan José Antonio Páez, the Colombian Francisco de Paula
Santander, the Argentine José de San Martín, the Mexican Agustín de
Iturbide, George Washington, and Napoleon.
To make sense of how Bolívar has circulated, we also pay close attention
to what he has represented as text. If discourse is a wordily affair made
12 R. T. CONN
says the captain in response to the question in the final stanza, “Are you or
are you not Bolívar?”10
Neruda had walked into a place of Bolívar’s afterlife, the amphitheater.
Eleven years earlier it had served as one of the Mexican locations of the
hemispheric-wide centenary of Bolívar’s death and later named for him.
Throughout the book we shall have occasion to touch on the different
locations of the 1930 centenary and the political functions the celebra-
tions were made to perform.
The Mexican centenary is not well known but it was significant. The
force behind it was the new president of the republic, Pascual Ortiz Rubio,
who had been ushered into office by Plutarco Elías Calles through rigged
elections to defeat the famous intellectual José Vasconcelos—a fierce
opponent of Calles’s anticlerical politics. With the Mexican celebration,
which was synchronized with that of the United States, Ortiz Rubio was
turning the hemispheric event to his advantage, launching a yearlong
spectacle at locations across Mexico to produce civic c ulture.11 Coming
after Emilio Portes Gil, Ortiz Rubio was the second puppet president to
serve Calles and the first to be elected through the machinations of the
Partido Nacional Revolucionario (National Revolutionary Party, PNR),
the political party founded by Calles in 1929 with the aim of providing an
institutional basis for the new role he assumed as jefe máximo after his
predecessor and agreed-on successor, Álvaro Obregón, was assassinated
subsequent to his presidential victory in the 1928 elections. (The party in
1946 renamed itself the Partido Revolucionario Institucional, PRI.) The
vision of Bolívar Ortiz Rubio supported stood opposed to the iteration of
Bolívar that was already circulating in Mexico, the work of the individual
Ortiz Rubio had just defeated, José Vasconcelos. Vasconcelos, in his roles
as head of the powerful Secretariat of Public Education (SEP) between
1921 and 1924—the Obregón period—and as patron of the artists of the
new public art, muralism—all this in the heady days immediately following
Mexican Revolution (1910–1920)—had made Bolívar a familiar icon in
connection to the anti-imperialist vision he was articulating through the
large-scale cultural practices he spearheaded. One mural produced under
his direction stands out: Roberto Montenegro’s 1922 Hidalgo, San
Martín, Sucre y Tiradentes—the first hero Mexican, the second Argentine,
the third Venezuelan, and the fourth Brazilian—leaders and martyrs of
American independence that included George Washington to the far left
and Bolívar—the pillar of his hemisphere-projecting canon—in the center.12
16 R. T. CONN
The amphitheater was built between 1902 and 1910 as an addition to the
centuries-old Colegio de San Ildefonso that had been repurposed in 1868
under orders from Liberal president Benito Juárez to house the famous
National Preparatory School led by Gabino Barreda. In the 1920s, with
Vasconcelos as head of the SEP, the school became a home for muralism, with
none other than Diego Rivera making his muralist debut there with La cre-
ación (Creation), a multiracial story of the beginning of Latin America. Rivera
set the mural over the entire back wall of the amphitheater’s stage. Subsequent
to the 1930 Simón Bolívar Centenary festivities and the decision to bestow
Bolívar’s name on the amphitheater, new work was produced to harmonize a
name with a space. In the arcade leading to the amphitheater, Fernando Leal,
under contract by the SEP, created a nine-panel exposé of Bolívar and other
leaders of independence denouncing imperialism.13 The irony that was
Mexican muralism’s renewed claim on the amphitheater is apparent. What
had begun as an attempt to use Bolívar to produce civic virtue to whitewash
the controversial 1929 elections in the context of the all-important hemi-
spheric year that was the centenary celebration of his death, and that saw the
establishment of a new political party to authorize Calles, had morphed into
something else, indeed something familiar—a reassurtion of the figure of the
1920s—by the time Neruda made his appearance on the stage, with Rivera’s
mural behind him, Leal’s murals in the arcade, and the 1920s murals of José
Clemente Orozco and David Alfaro Siqueiros on the walls of the National
Preparatory School. The idea of the politicized nation dominated the site.14
The stories involving other countries go on. To the names of Martí and
Neruda, the latter who would use Bolívar for the Latin American histories
in verse he produced in the 1940s, can be added those of other significant
figures though far less known at a hemispheric level. They are the Peruvian
exile Víctor Andrés Belaúnde, the German émigré Gerhard Masur, and the
Colombian intellectual Germán Arciniegas. All three joined the ranks of
Bolívar interpreters in the United States, where historians and writers were
already producing works about his figure in the long moment that was the
US-led movement, Pan Americanism. Belaúnde and Masur crafted the major
pieces of their times—Belaúnde in the 1920s and 1930s with his book on
Bolívar, independence, and political philosophy; Masur in the 1940s with
his historical narrative, inspired by German historian Leopold von Ranke.
They are works that are still highly regarded within the Anglo-American
world and often used as sources for new renderings of Bolívar and indepen-
dence. The Colombian intellectual and historian Germán Arciniegas also
produced important essays and books on Bolívar in this context with his
intermittent stints as a visiting professor and as an exile from the 1930s
1 AN INTRODUCTION 17
through the 1950s. He brought with him the critical terms of the national
debate in Colombia where Bolívar and Francisco de Paula Santander were
emblems of the country’s Conservative and Liberal Parties, respectively.
Uruguayan critic Ángel Rama—now something of a cultural icon in
Latin American academic circles across the world for his groundbreaking
1983 The Lettered City, a work that draws fascinating connections between
writing, elites, and power in Latin America—is another individual we can
add to our list of exilic actors who find Bolívar outside their countries, in
his case not Mexico or the United States but Venezuela.
Bolívar was important for Rama. In The Lettered City, he borrows from
Bolívar’s 1812 Cartagena Manifesto, a text in which the young military
man explains to his new hosts in Cartagena, New Granada why Venezuela’s
First Republic failed and why they should assist him in joint military action
to liberate Caracas. The failure was easy enough to understand, Bolívar
insisted, the result simply of Venezuelan leaders’ constitution of 1811—
the framework of the constitutions in Venezuela to follow. Nothing but
the scaffolding of an “airy republic” based on the US Constitution though
having as its executive a triumvirate, it foolishly empowered provinces at
the expense of the central government, provinces that became the site for
royalist reaction. Adopt a different constitution more in tune with the
needs of the country and the path toward independence in Venezuela
would be clear. Threats from outside Latin America had to be considered
as well. Perhaps more hyperbole than anything else, Bolívar warned of the
possibility of massive emigration from Spain, the occupied country’s eccle-
siastics, military leaders, and conservative social classes fleeing to the New
World, just as the Portuguese crown had to Brazil in 1808, escaping
Napoleon’s continental system. Latin America would be inundated with
individuals of a conservative and military mindset, so was the warning
from the young exile. As for Rama, how he adapts the Cartagena Manifesto
to his own purposes is important. Using Bolívar’s critique of the 1811
constitution, he characterizes the leaders of the First Republic in his own
terms as a lettered class that operates at a distance from reality. Rama, who
does not speak of the manifesto other than to highlight Bolívar’s
denunciation of the constitution’s authors and supporters, or for that mat-
ter of other texts of Bolívar’s or moments from his career, had in the 1811
constitution, as filtered through Bolívar, an historical moment that could
stand for the entire period of Latin American independence, 1809–1825,
to anchor the centuries-long story he tells of elites who use their privileged
access to writing in order to preside over the wider social body.15
18 R. T. CONN
Les princes puînés, tout autant que les boïards Kiéviens, qui
allaient assumer des fonctions dans les provinces, avaient tout
intérêt à ne point être regardés comme des étrangers, mais à se
trouver partout comme chez eux. Il en était de même du clergé
métropolitain qui recueillait les prébendes provinciales, avec l’espoir
d’être rappelé à Kiev pour y remplir de plus hautes fonctions.
Aussi la nouvelle littérature, qui naît dans les monastères de la
métropole, se met-elle au service de ces tendances. Elle s’attache à
des thèmes d’un intérêt général, elle met en avant la notion du
« bien des pays russes », entendant par là les intérêts et les
aspirations du royaume entier, écartant toute manifestation du
particularisme.
La littérature laïque, cultivée à la cour du prince et chez les plus
puissants boïards, soutenait évidemment les mêmes principes. Nous
en trouvons la preuve un siècle et demi plus tard dans la chanson
d’Igor, œuvre anonyme, composée par un poète de la cour aux
environs de 1186. C’est l’intérêt des « pays russes », qui l’inspire,
elle fait entendre des admonitions aux princes, qui négligent la vieille
tradition de Kiev. Sans doute l’auteur ne fait que suivre les traces
des anciens poètes de la cour, dont il fait mention à plusieurs
reprises.
Après l’établissement du métropolite à Kiev, les premiers groupes
de personnes versées dans les lettres se réunirent sous son
influence et un des premiers essais littéraires fut le commencement
de la chronique de Kiev.
Jusqu’à la fin de cette période, toute la production littéraire du
royaume vient de Kiev. C’est là que se forme une langue littéraire
commune (κοινή). D’abord ce travail d’unification se trouvait facilité
par la présence à Kiev, aussi bien dans les monastères que dans les
rangs du clergé séculier, de personnes lettrées attirées à dessein de
toutes les parties du royaume et qui, dans ce nouveau milieu,
apportaient pour les polir et les fondre ensemble, leurs particularités
dialectiques provinciales. En outre, on s’appliquait sciemment à cette
uniformisation en s’attachant à imiter le plus fidèlement possible les
modèles fournis par la Bulgarie. C’est pourquoi les monuments écrits
de Kiev se distinguent nettement de ceux de Novogorod par
exemple, en ce qu’ils n’offrent guère de particularités dialectiques [6]
et qu’ils manifestent une tendance à demeurer toujours sur le terrain
commun des intérêts généraux de la « terre russe ». Ceci leur assura
une large pénétration dans les provinces. Ce qui nous en reste
aujourd’hui a été préservé presque exclusivement dans les pays du
nord, qui ont été moins éprouvés par les catastrophes postérieures
qui désolèrent l’Ukraine.
[6] C’est justement ce qui a fait naître l’hypothèse
mentionnée plus haut, d’après laquelle la population de
Kiev aux XIe et XIIe siècles, aurait eu un tout autre
caractère ethnographique, bien plus ressemblant à celui
des Grands-Russiens d’aujourd’hui, et qu’elle aurait été
remplacée plus tard par une émigration ukrainienne
venant de l’ouest. Nous l’avons dit, cette hypothèse ne
résiste pas à une critique sérieuse.