Ingles
Ingles
Ingles
Contents
0.Introduction.
1. Legal frame.
2. History of the evolution of language teaching.
3. From the grammar-translation method to current approaches.
3.1. Grammar-translation
3.2. The Direct method
Email: info@preparadores.eu Web: http://www.preparadores.eu
0. INTRODUCTION
In the long search for the best way of teaching a foreign language,
hundreds of different approaches, or methods, have been devised.
the first heading, they include those methods that focus on the teaching
of formal rules and categories, and that emphasize the importance of
accurate written translation and the understanding of literature. Under
the second heading, they include methods that lay stress on the teaching
of active participation in natural and realistic spoken language settings,
and where the emphasis is on communicative success rather than on
formal accuracy. Many approaches are biased in one or the other
direction, though it is also common to find approaches that claim to
integrate the strengths of both positions.
Since the 1940s, the definitive solution to successful ESL instruction has
been discovered many times. There is always another tried-and-true
methodology from yet another expert theorist who may or may not have
had first-hand experience learning a second language.
In this unit we will see the legal frame, the history and evolution of
different methods in language teaching and its main characteristics. We
will focus in a deeper detail on the Communicative approach, the method
that is being more used in teaching foreign languages at the moment
and we will see the importance of teaching English with the new
technologies.
1.LEGAL FRAME
Royal Decree 157/2022, 1st March, sets the organization and minimum
teaching requirements of Primary Education nationwide in our country. It
establishes a competence-based curriculum.
being able to face the challenges of the XXI century, helping them to
acquire the basic knowledge necessary to get started in the
management of intercultural situations, democratic coexistence, dialogue
resolution of conflicts and the establishment of personal and social
bonds based on respect and equal rights.
This area, in addition, allows students to develop better in digital
environments and get closer to the cultures conveyed through the foreign
language.
All the different methods used to teach languages have a solid linguistic
support behind. Throughout the history language has been an object of
fascination and a subject of serious enquiry for over 2,000 years.
During the Greek times, the focus was entirely on the written language.
The Romans followed Greek precedents. However, they introduced the
codification of Latin grammar under the headings of etymology,
morphology and syntax. This model of grammatical description became
the basis of language teaching in the middle ages and the Renaissance.
In due course, this model became the ‘traditional’ approach to grammar.
Beginning around the 16th century, French, Italian, and English gained
in importance as a result of political changes in Europe, and Latin
gradually became displaced as a language of spoken and written
communication.
Other important trends have been noted during the 17th and 18th
centuries: the begginings of a systematic approach to phonetics or the
breakdown of Latin as a universal medium of communication, and its
replacement by modern languages.
Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the
target language. Emphasis was on learning grammar rules, lists of
vocabulary, and sentences for translation which usually had little
relationship to the real world. Speaking the foreign language was not the
goal, and oral practice was limited to students reading aloud the
sentences they had translated. Little or no attention is given to
pronunciation.
Principles:
1. The emphasis is on informal communication.
2. No attention is drawn to grammatical errors.
3. Music and movement reinforce the linguistic material.
4. The teacher attempts to increase her student´s confidence.
CLT has its origins in two sources. First, the changes in the British and
American linguistic theory in the mid-late sixties and secondly, changes
in the educational realities in Europe. Applied linguists saw the need to
focus in language teaching on communicative proficiency rather than on
mere mastery of structures.
Meanwhile, the role of the European Common Market and the Council of
Europe had a significant impact on the development of CLT since there
was an increasing need to teach adults the major languages for a better
PREPARADORES DE OPOSICIONES PARA LA ENSEÑANZA www.preparadores.eu Tel.: 91 308 00 32
E.P.* INGLÉS Evolución de la Didáctica 10
Disadvantages:
- This exposure to communication involves much risk-taking and much
trial and error, which won´t suit a careful learner.
- It requires small groups. When group work is applied to a very large
class, the teacher has practically no control over what the learners are
doing in groups and has no opportunity to provide expansions.
- Teneegers or adults may feel inhibit about using the target language,
doing it in a rather playful manner.
- The fossilization of learners´errors. Brown (1980:183) describes this
process in the following way: ‘Fossilized items, are those ungrammatical or
incorrect items in the speech of a learner which gain first positive affective
feedback, then positive cognitive feedback, reinforcing an incorrect form of
language’.
- The danger of pidginization of the learner´s L2. It consists on the -
development of a fluent but very inaccurate type of speaking ability.
We also have to consider how this kind of speech is received and
judged by native speakers of the target language (a speaker can be
judged socially according to his level of linguistic competence)
CLIL is taking place and has been found to be effective in all sectors of
education from primary through to adult and higher education. Its
success has been growing over the past 10 years and continues to do
so.
Teachers working with CLIL are specialists in their own discipline rather
than traditional language teachers. They are usually fluent speakers of
the target language, bilingual or native speakers. The key issue is that
the learner is gaining new knowledge about the 'non-language' subject
while encountering, using and learning the foreign language. Ideally, the
dual-focussed nature of CLIL-programmes fosters per se the usage of
the foreign language as a tool to communicate and work on content
matter; as such, students utilise the foreign language in a functional as
well as authentic way and deal with the tasks and problems the subject
raises.
Benefits of CLIL
CLIL's multi-faceted approach can offer a variety of benefits. It:
Builds intercultural knowledge and understanding.
Develops intercultural communication skills.
Improves language competence and oral communication skills.
Develops multilingual interests and attitudes.
Provides opportunities to study content through different
perspectives.
Allows learners more contact with the target language.
Does not require extra teaching hours.
Complements other subjects rather than competes with them.
Diversifies methods and forms of classroom practice.
Increases learners' motivation and confidence in both the language
and the subject being taught.
Alex Taylor has published in his blog: https://blog.tjtaylor.net/teaching-
methods/, this chart with the main methods based on Techniques and
Principles in Language Teaching (Oxford University Press).
Direct Method (also called Everyday spoken language Student learns by associating
Understanding of English
– Community Language through active student
Learning Student interaction interaction
Understanding of English
Interaction, authentic through active student
Communicative Language communication and negotiating interaction; role play, games,
Teaching meaning information gaps
By Alex Tayilor
For Chapelle and Jamieson in their book “Tips for Teaching with CALL -
Computer Assisted Language Learning- (2008)” teachers play a decisive role
in providing opportunities for learning and balancing online, in-class, and
out-of-class activities. In their opinion, Web sites and technology ‘perform
functions similar to what many teachers do in class and through textbooks’ in
serving as teaching tools and providing opportunities for language
learning, and multimedia software is an excellent source of input at each
student’s proficiency level.
5. CONCLUSION
In this unit we have given a general view of the history and evolution of
different methods in language teaching and its main characteristics and
the legal frame that supports the need to learn about them.
As far as we can see during all its history, the foreign language teaching
methods changed a lot of times emphasizing reading, translating,
audition or combining these processes.
What’s now, what’s next? applied linguistic journals assume the carrying
on and refinement of current trends within a communicative approach.
The Internet Age anticipates the development of teaching and learning in
instructional settings by means of an on-line collaboration system,
perhaps via on-line computer networks or other technological resources.
We have already seen how the use of ICT facilitates the teaching and
learning of the second language.
6. BIBLIOGRAPHY.