Blaupunkt Kiel CD35 Instructions
Blaupunkt Kiel CD35 Instructions
Blaupunkt Kiel CD35 Instructions
Operating instructions
http://www.blaupunkt.com
2 1 3
4 5 6
11
10
CONTROLS
1 Button to switch the device on/ off and operate the volume mute function. button SRC Short press: Switch sources between CD, CD changer (if connected) and AUX. Long press: Briefly display the clock time. button to eject a CD from the device. Volume control CD compartment TRAF RDS button Short press: Switch traffic-information standby on/off. Long press: Switch the RDS function on/off. Arrow buttons MENU button Short press: Open the settings menu. Long press: Start the scan function. AUDIO button to adjust the bass, treble, balance and fader. To select an equalizer preset. To activate, deactivate and adjust the X-BASS function. Keys 1 - 6 ; BNDTS button Short press: Select the FM memory banks and the MW and LW wavebands (MW/LW only on the Malaga CD35). Long press: Start the Travelstore function.
3 4 5 6
7 8
24
CONTENTS
Notes and accessories .......... 26 Switching on/off .................... 27 Adjusting the volume ............. 28
Setting the power-on volume ......... 28 Quick volume reduction (mute) ..... 28 Switching the confirmation beep on/off ............................................ 29 Mute while telephoning ................. 29
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Sound ..................................... 41
Adjusting the bass ........................ 41 Adjusting the treble ....................... 41 Setting the left/right volume distribution (balance) ..................... 42 Adjusting the front/rear volume distribution (fader) ......................... 42 Equalizer presets .......................... 42
X-BASS .................................. 43 Configuring the level display . 43 External audio sources .......... 44 Specifications ........................ 44
25
Road safety
Road safety has absolute priority. Only operate your car sound system if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise yourself with the device before setting off on your journey. You must always be able to hear police, fire service and ambulance sirens in good time from inside your vehicle. For this reason, listen to your car sound system at a moderate volume level during your journey.
Installation
If you want to install your car sound system yourself, please read the installation and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blaupunkt. Remote control The RC 08 or RC 10 (available as optional accessories) remote control allows you to access the most important functions of your car sound system safely and conveniently from your steering wheel. You cannot switch the device on/off using the remote control. Amplifiers You can use all Blaupunkt and Velocity amplifiers. CD changers You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03.
26
SWITCHING ON/OFF
You can switch the device on/off in the following ways: Switching on/off using the vehicle ignition If the device is correctly connected to the vehicles ignition and it was not switched off using button 1, it will switch on/off simultaneously with the ignition. Switching on/off using button 1
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Switching on/off
Note: If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD.
27
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until MUTE LVL appears in the display.
28
RADIO MODE
This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears in the display as soon as the tuner receives it.
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Radio mode
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until BEEP ON or BEEP OFF appears in the display.
29
RADIO MODE
Switching to radio mode
If you are in CD, CD-changer or AUX mode, Switching REGIONAL on/off
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until REG appears in the display. OFF or ON is displayed alongside REG.
button 2 repeatedly until the memory bank (e.g. FM1) appears in the display.
RDS functions
The convenient RDS functions AF (Alternative Frequency) and REGIONAL extend your radios range of functions. AF: If the RDS function is activated, the radio automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set. REGIONAL: At certain times, some radio stations divide their programme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car radio from switching to alternative frequencies that are broadcasting different programme content. Note: REGIONAL must be activated/deactivated separately in the menu. Switching the RDS function on/off If you want to use the RDS functions (AF and REGIONAL),
Press the
or
button 7.
RADIO MODE
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Tuning into stations manually You can also tune into stations manually. Note: You can only tune into stations manually if the RDS function is deactivated.
Press the
or button 7 repeatedly until SENS and the currently set value appear in the display. SENS HI6 means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. SENS LO1 means it is set to the lowest sensitivity setting.
Press the
or
button 7.
Browsing through broadcasting networks (only FM) If radio stations provide several programmes, you have the option of browsing through their broadcasting networks. Note: The RDS function must be activated before you can use this feature.
Press the
Storing stations
Storing stations manually
Note: When using this feature, you will only be able to switch to stations that you have received once before already. To receive the stations, use the scan function or the Travelstore function.
31
RADIO MODE
Note: Any stations previously stored in this memory bank are deleted in the process. Cancelling SCAN and continuing listening to a station
Setting the scanning time Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until SCAN TIME appears in the display.
Set the desired scanning time usbuttons 7. ing the When you have finished adjusting the setting,
32
RADIO MODE
PTY-EON If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type. Note: If the tuner does not find a station that matches the selected programme type, you will hear a beep and NO PTY appears briefly in the display. The radio will then retune to the station that it received last. If the tuned radio station or another station on the broadcasting network broadcasts your selected programme type at a later point in time, the radio will automatically switch from the currently tuned station or from CD mode or CDchanger mode to the station whose programme type matches the one you selected. Switching PTY on/off Selecting the PTY language You can select the language in which the programme types are displayed. The following are available: DEUTSCH, ENGLISH and FRANAIS.
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until PTY LANG appears in the display.
Press the
or
button 7.
If you want to select another programme type, you can do so by pressing the or button 7 whilst this display is visible. The selected programme type appears briefly in the display. or button 7 to start seek tuning. The radio will then tune into the next station it finds that matches your selected programme type.
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until PTY ON or PTY OFF appears in the display.
Press the
Press the
33
RADIO MODE
Optimising radio reception
HICUT The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the interference level is cut automatically. Switching HICUT on/off
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until TUN DISP appears in the display.
Press the
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until HICUT appears in the display. or button 7 to adjust the HICUT setting. HICUT 0 means that the interference level will not be cut automatically. HICUT 1 means that it will be cut automatically.
Press the
34
TRAFFIC INFORMATION
Your device is equipped with an RDSEON receiver. EON stands for Enhanced Other Network. Whenever a traffic announcement (TA) is broadcast, the system switches automatically from a station that does not provide traffic reports to the appropriate traffic information station within the broadcasting network that does. Once the traffic report has been played, the system will switch back to the programme you were listening to before.
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Traffic information
if you retune the radio from a traffic information station to a station that does not broadcast traffic information. If you hear the warning beep, you can either switch off traffic information priority or tune into a station that broadcasts traffic information.
Setting the volume for traffic announcements Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until TA VOLUME appears in the display.
Switching traffic information priority on/off Briefly press the TRAF button 6.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up in the display. Note: You will hear a warning beep: if you leave the reception area of a traffic information station that you are currently listening to. if you are receiving a traffic information station and the volume is set to minimum (0) or if, whilst listening to a CD, a CD in the changer or an AUX source, you leave the reception area of the tuned traffic information station and the subsequent automatic search cannot find a new traffic information station.
35
CD MODE
CD mode
You can use this device to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 or 8 cm. Risk of severe damage to the CD drive! Contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We do not accept responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs. To ensure the system functions properly, only use CDs labelled with the compact disc logo. Problems might be experienced when playing copy-protected CDs. Blaupunkt cannot guarantee the proper functioning of copy-protected CDs! If there is already a CD inserted in the drive, press the SRC button 2 repeatedly until CD appears in the display. Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the drive, Gently push the CD with its printed side uppermost into the drive 5 until you feel some resistance. The drive draws in the CD automatically. You must not assist or hinder the drive as it draws in the CD. The CD starts playing.
Note: If the vehicle ignition was switched off before you inserted the CD, you will first have to switch on the device by pressing button 1 in order to start playing the CD.
36
CD MODE
Press the 5 MIX button : again.
MIX OFF appears briefly in the display and the MIX symbol disappears.
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Cancelling MIX
RPT OFF appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Press button 3
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until CD DISP appears in the display. or button 7 to switch between PLAY TIME and CLOCK.
Press the
CD MODE
Ejecting a CD Press the eject button 3 next to
the CD compartment. The CD is ejected.
CD-CHANGER MODE
CD-changer mode
Note: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer.
Switching to CD-changer mode Press the SRC button 2 repeatedly until CHANGER appears in the display. The device starts playing the first CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
press the
or several times.
button 7 once or
Note: The device will ignore empty CD slots in the changer and slots containing invalid CDs.
Selecting tracks
To move up or down to another track on the current CD,
press the
or several times.
button 7 once or
38
CD-CHANGER MODE
There are five display options available for CD-changer mode: Track number and playing time (TRCK-TIME) Track number and clock time (TRCK-CLK) CD number and track number (CD-TRCK) CD number and clock time (CD-CLK) CD number and playing time (CD-TIME)
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Cancelling REPEAT To stop the current track or current CD from being repeated,
Press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until CDC DISP appears in the display. or button 7 repeatedly until the option that you want is displayed.
Press the
Press the MENU button 8 twice. Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
39
CD-CHANGER MODE
Cancelling SCAN To stop scanning, briefly press the MENU button 8. The currently scanned track will then continue to be played normally. Note: You can set the scanning time. For further details, please read the section entitled Setting the scanning time in the Radio mode chapter.
CLOCK TIME
CLOCK time
Displaying the clock time
To display the clock time briefly,
press the MENU button 8. Press the or button 7 repeatedly until CLOCK SET appears in the display.
Press the
: whilst pause
button 7.
Press button 3
The clock time appears in the display. The hours flash and can be adjusted.
Adjust the hours using the / buttons 7. Once the hours are set,
press the
button 7.
Press the MENU button 8 twice. Selecting 12/24-hour clock mode Press the MENU button 8.
MENU appears in the display.
Press the
or button 7 repeatedly until 24 H MODE or 12 H MODE appears in the display. or button 7 to switch between the modes.
Press the
40
CLOCK TIME
When you have finished adjusting the setting,
SOUND
You can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD and CD changer / AUX). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sources (except for traffic announcements). You can only adjust the balance and fader settings for traffic announcements whilst a traffic announcement is actually being played.
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Sound
press the MENU button 8. Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on
To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on,
Press the
Press the
or button 7 to switch between the ON/OFF settings. When you have finished adjusting the setting,
Press the
press the MENU button 8. Briefly displaying the time when the device is switched off
To display the time briefly when the device is off,
press the AUDIO button 9. Adjusting the treble Press the AUDIO button 9.
BASS appears in the display.
Press the
button 2.
or button 7 to adjust the treble. When you have finished adjusting the setting,
Press the
41
SOUND
Setting the left/right volume distribution (balance)
To adjust the left/right volume distribution (balance),
Equalizer presets
This device is equipped with an equalizer that has been preset with settings for the ROCK, POP and CLASSIC music styles. To select an equalizer preset,
or button 7 to adjust the balance (right/left). When you have finished adjusting the setting,
Press the
button 7 repeatedly until POP, ROCK, CLASSIC or EQ OFF appears in the display.
press the AUDIO button 9. Adjusting the front/rear volume distribution (fader)
To adjust the front/rear volume distribution (fader),
or button 7 to select one of the presets or select EQ OFF to switch off the equalizer. If you select one of the presets, it is shown continuously in the display. When you have finished adjusting the setting,
Press the
Press the
or button 7 to adjust the fader (front/rear). When you have finished adjusting the setting,
Press the
42
X-BASS
X-BASS
You can use the X-Bass feature to boost the bass at low volume levels. The selected X-Bass setting affects all the audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). You can set the X-BASS boost in steps ranging from 1 to 3. XBASS OFF means that the X-BASS function is switched off. Adjusting the X-BASS boost
LEVEL DISPLAY
DEUTSCH DANSK PORTUGUS ESPAOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANAIS ENGLISH
Press the
Press the
button 7 repeatedly until XBASS appears in the display together with the current setting.
Press the
Press the
or button 7 repeatedly until the setting that you want appears in the display. When you have finished adjusting the setting,
or button 7 to switch between PEAK ON and PEAK OFF. When you have finished adjusting the setting,
43
SPECIFICATIONS
Specifications
Amplifier
Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watts max. power
Tuner
Wavebands in Europe: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz FM frequency response: 35 - 16,000 Hz
CD
Frequency response: 20 - 20,000 Hz
Press the
or button 7 to switch AUX on/off. When you have finished adjusting the setting,
Press the
Pre-amp out
4 channels: 2V
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 k
Subject to changes! 44
Bitte den ausgefllten Gertepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prire de conserver soigneusement la carte dautoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vnligen frvara ifyllt apparatpass p sker plats! Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor, guardar o carto preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
198
Country: Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey USA Brasil (Mercosur) Malaysia (Asia Pacific) (D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) (USA) (BR)
Phone: 0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-4149400 02-369 62331 40 4078 023-565 6348 66-817 000 01-2185 00144 902 52 77 70 08-7501500 01-8471644 02-6130 0441 01-333 9575 0800-118922 0212-335 06 69 800-2662528 +55-19 3745 2769
Fax: 05121-49 4002 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-4598830 02-369 62464 40 2085 023-565 6331 66-817 157 01-2185 11111 902 52 77 70 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 01-324 8756 022-8771260 0212-346 00 40 708-6817188 +55-19 3745 2773 +604-6413 640
WWW: http://www.blaupunkt.com
Gertepass
Name: Typ: Serien-Nr: .................................................... 7 645 ........................................... BP ...............................................
12/04 - CM/ASA