Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Módulo DO-08 (VMQ-02D13)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 40

ENGLISH

ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL

Make sure to read the cautions for safety before installation and use, and
use it correctly.
It is intended to keep protect the safety of the installer and user and to
prevent the property damage, etc.
After reading the owner’s manual, please keep it at a place where user can
access any time.

Expansion Module of Digital Output 8 ports (DO 8)


VMQ-02D13

MFL67656802 www.lge.com
Rev.1.7_110221 Copyright © 2013 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
For your records
Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty
purposes. Write the model number and the serial number here:
Model number :
Serial number :
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer’s name :
Date of purchase :
TABLE OF CONTENTS 3

TABLE OF CONTENTS
4 SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
8 PRODUCT FUNCTION AND SPECIFICATION
8 Name of each part
9 Components
9 Hardware and product exterior specification

10 INSTALLATION OF THE PRODUCT


10 Connecting to the connector
11 How to install DO 8
11 Fixing DO 8 on the wall
12 Installing DO 8 on DIN Rail
12 Input power
13 Setting the address
15 Override switch setting
16 Example

17 USING THE PRODUCT


17 Check LED status
18 Connecting DO 8 and external devices

20 CHECK POINTS BEFORE REPORTING FAILURE


4 SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or
incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below.

This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
! Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.

! WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause serious injury or death.

! CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the minor injury or damage to
the product.

! WARNING
• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.
• Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the
Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical Code
Part1 CSA C.22.1.
• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician
familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment
malfunction, property damage, personal injury and/or death.

Installation
• Installation of the product must be requested to service center or installation specialty store.
- It may cause fire, electric shock, failure, or injury.
• For re-installation of the installed product, request to service center or installation specialty
store.
- It may cause fire, electric shock, failure, or injury.
• Use standard parts.
- It may cause fire, electric shock, failure, or injury.
• Do not store or use combustible gas or inflammable material near the product.
- It may cause fire or electric shock.
• Do not disassemble, repair, or modify the product without authorization.
- It may cause product failure.
• Do not install the product where there may be rainfall.
- It may cause product failure.
• Do not install the product where there is a lot of moisture.
- It may cause product failure.
• Do not put heating devices near the product.
- It may cause fire.
SAFETY INSTRUCTIONS 5

• Install the product firmly on a place that can endure the weight of DO 8.
- DO 8 may fall down and break if the installed place is not strong.
• Do not use the product in the following special environments.
- Using the products at a place with oil, steam, or sulfuric acid gas, it may cause performance
degradation or product damage.

ENGLISH
• Do not operate the switches with wet hands.
- It may cause electric shock or product failure.
• Make sure to contact the specialty store where you purchased the product or service center for
electric work.
- It may cause fire or electric shock.
• Do not damage, process, or force to bend the power cord.
- It may cause fire or electric shock.
• Do not connect power cable to the control signal connector.
- It may cause fire or product failure.
• For wiring, do not work while product power is connected.
- It may cause fire or electric shock.
• During the connector connections, be careful not to have cables disconnected.
- It may cause fire or electric shock.

Operation
• Do not change or extend power cable without authorization.
- It may cause fire or electric shock.
• Prevent water from going inside the product.
- It may cause electric shock or product failure.
• Do not use heating devices near the power cable.
- It may cause fire or electric shock.
• Do not place a heavy object on the product.
- It may cause product failure.
• Do not place a heavy object on the power cable.
- It may cause fire or electric shock.
• Children, the old, and the infirm shall use the product under the management of the guardian.
- It may cause safety accident or product failure.
• If the product is flooded, make sure to contact service center or installation specialty store.
- It may cause fire or electric shock.
• Do not give shock to the product.
- The shock on the product may cause product failure.
• Do not touch the power part with wet hand.
- It may cause fire or product deformation.
• During the cleaning or inspection, make sure to disconnect the power of the equipment.
• Check the operation temperature.
- If it is used in an environment exceeding the operation temperature, it may cause a severe
damage. Check the usage temperature boundary written in the manual. If there is no
temperature indication, use it within the boundary of 0 ~ 40 °C.
• Do not put a container with water on the product.
- It may cause fire or electric shock.
6 SAFETY INSTRUCTIONS

! CAUTION
Installation
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not install the unit in potentially explosive atmospheres.

Operation
• Do not use strong detergents such as solvents, and use soft cloth.
- It may cause fire or product deformation.
• Check the rated power capacity.
- It may cause fire or product failure.
• The maximum voltage that can be switched through digital output is 30 V or 30 V ~, and the
maximum current is 2 A.
- If it is outside the corresponding boundary, it may cause product damage.
• If wire type connector is used, check the pin arrangement of the expansion connector before
wiring.
- If it is incorrectly wired, it may cause product damage or malfunction.

Class A device

NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.

! CAUTION
Changes or modifications that are not approved by the manufacturer responsible for
compliance could render the user authority as invalid.
SAFETY INSTRUCTIONS 7

Disposal of your old appliance


1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical
and electronic products (WEEE) should be disposed of separately
from the municipal waste stream.

ENGLISH
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct
disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health. Your old
appliance may contain reusable parts that could be used to repair
other products, and other valuable materials that can be recycled to
conserve limited resources.
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased
the product, or contact your local government waste office for details
of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to
date information for your country please see
www.lg.com/global/recycling

有害物质
产品中有害物质的名称及含量

部分 有害物质
(EXPANSION IO DO-8) 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr (VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
注塑件(外壳、控制盒 ) O O O O O O

控制部件
X O O O O O
(PCB组件、保险丝)

金属结构件(钣金、螺丝) O O O O O O
线材(电源线、连接线) O O O O O O

包装件
O O O O O O
(纸箱、海绵、泡沫、印刷品)

本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。


O : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
标记为X的部品以现在的技术尚不能减少有害物质。
LG电子正在尽最大的努力开发有害物质减少技术。

 所有在中国销售的电子电气产品必须标有环保使用期限的标识。
该标识的环保使用期限是指在正常使用条件如温度、湿度下的使用期限。
8 PRODUCT FUNCTION AND SPECIFICATION

PRODUCT FUNCTION AND SPECIFICATION


DO 8 is a module to provide additional connections to DDC for expandability, if there are not
enough DO (Digital Output) ports in the Modular DDC CPU Module (hereinafter, DDC).
You can add 8 digital output ports by adding one DO 8.

Name of each part


DO 8 is composed as follows.

Output status
check LED

RUN LED
CAN LED(Tx/Rx)
Expansion Expansion
connector connector
Power LED

1. Port part
24 V~
2. Override switch (Digital output mode setting)
L
3. DIP switch (Expansion module address setting) N
4. Expansion connector Tx
5. Unused port Rx
GND
CAN

! CAUTION
If wire type connector is used, check the pin arrangement of the expansion connector before
wiring.
If it is incorrectly wired, it may cause product damage or malfunction.
PRODUCT FUNCTION AND SPECIFICATION 9

Components
There are following components in the DO 8 package box.
Open the package box of DO 8 and check whether all the components are enclosed.

ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL

Make sure to read the cautions for safety before installation and use, and
use it correctly.
It is intended to keep protect the safety of the installer and user and to
prevent the property damage, etc.
After reading the owner’s manual, please keep it at a place where user can
access any time.

Expansion Module of Digital Output 8 ports (DO 8)


VMQ-02D13

MFL67656802 www.lge.com
Rev.1.7_110221 Copyright © 2013 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Connector
DO 8 Owner’s Manual Screw X 4 (Serial Type)

Hardware and product exterior specification


The hardware specification of DO 8 is as follows.

Category Description

DIP Switch 1 EA (Expansion I/O Address setting)

Override switch 8 EA (DO Mode setting)

12 EA (CAN communication status x 2, power status x 1,


LED
operation status x 1, DO input status x 8)

Product size and weight 155 x 126 x 64.8 mm (width x length x height), 450 g

DIN Rail specification Standard size width 35 mm DIN Rail

Communication port CAN Interface 1 Channel

External input/output port DO (Digital output) x 8 EA

Power voltage 24 V~ 60 Hz / 268 mA

Power consumption MAX 6.43 W

Boundary of usage temperature 0 ~ 40 °C


10 INSTALLATION OF THE PRODUCT

INSTALLATION OF THE PRODUCT


You can connect multiple DO 8’s with the same functionality.
According to power input method and connection method, the number of DO 8’s that can be
connected to one DDC may vary.
The maximum number of units for expansion module is 30.

Connecting to the connector


When you connect DO 8, connect to different connectors by each case.
• Serial Type: It is used to connect to the same DIN Rail.
• Wire Type: It is used to connect to another DIN Rail or between modules of a panel.
* LG Electronics provides only serial type as a default component.

NOTE
• The port of the expansion connector is blocked with a cover at initial ship-out.
• To use the port, remove the port cover as follows and connect to the connector.

Serial Type Wire Type

* Manufacturer of wire type connector : PHOENIX CONTACT


Part No. : ZEC 1,0 / 5-ST-3,5 C1 R1,5

! CAUTION
During the removal of the expansion module connection port cover, check the location of the
internal circuit board position and carefully remove the cover.
It may cause damage to the internal circuit board.
INSTALLATION OF THE PRODUCT 11

How to install DO 8
You can use the following 2 methods to fix the DO 8 on the wall.

ENGLISH
Fixing DO 8 on the wall
DO 8 can be installed by fixing it on a wall.
• Decide the space to install DO 8.
- Check if it is a adequate place to connect the cables including DO, power, CAN, etc.
• Fix DDC on the wall using driver.
• You can fix it as in the following figure according to the location of installation.

! CAUTION
• Specification of screw
- Height of screw head : 1.75 ~ 2.0 mm
- Diameter of screw head : 5.5 ~ 7.05 mm
12 INSTALLATION OF THE PRODUCT

Installing DO 8 on DIN Rail


DO 8 can be installed on DIN Rail with width 35 mm and height 7.5 mm.
To install DO 8 in an adequate place, proceed with the following instructions.
• Decide the space to install DO 8.
- Check if it is an adequate place to connect cables such as DO, power, CAN, etc
• Install DIN Rail.
• Hang upper part of DO 8 on DIN Rail.
• Push lower part of DO 8 to hear the sound of settling down.
• Pull DO 8 to see if it is fixed.

② Adjust the position of


DO 8 on Rail.

① Installing on DIN Rail

! CAUTION
• After installing DIN Rail, do not use screws to fix it on the wall.
It may damage the product.
• Specification of DIN Rail fixing screw : “M3”
- Height of screw head : 1.75 ~ 2.0 mm
- Diameter of screw head : 5.5 ~ 7.05 mm
• After completing the product installation, it shall be fixed with DIN Rail stopper.

Input power
Use power of 24 V~. Basically, power is applied through DDC.
Exceptions are 1) If the number of DO 8’s are above certain quantity
2) If the installed panel is different
3) If you want to use separate power between DDC and DO 8, you can apply
separate power using wire type connector.
INSTALLATION OF THE PRODUCT 13

Setting the address


If multiple DO 8’s are connected to the same DDC, set DIP switch to distinguish each DO 8.

ENGLISH
The following is how to set the address.
• The address of DO 8 is a binary number, and you can set from DIP-1 ~ DIP-6 switch except the
two last switches DIP-7 and DIP-8. (From the left, it is calculated as the digits of 20, 21, 22, …)
• It is OFF when the switch is down, and it is ON when the switch is up.
• From the left, it is calculated as the digits of 20, 21, 22, …, and you can set from 1~63 except 0,
which is used as DDC address.
14 INSTALLATION OF THE PRODUCT

For example, DIP switch setting when the address is 1 is as in the following figure.
(It is ON when switch is up.)

2 2 2

2 2 2
1x20+ 0x21+ 0x22 + 0x23 + 0x24 + 0x25 = 1

For example, DIP switch setting when the address is 41 is as in the following figure.
(It is ON when switch is up.)

2 2 2

2 2 2
1x2 + 0x2 + 0x2 + 1x2 + 0x24 + 1x25 = 41
0 1 2 3

! CAUTION
• 0 is used as DDC address, so do not use this address as the address of DO 8.
• The last 2 switches in the right side mean the end resistance.
If only 1 expansion module is used, turn ON both end resistance switches, and if multiple
expansion modules are used, set the both end resistance switches of expansion module that
is connected at the last to ON. (Set all the remaining end resistance switches of expansion
module to OFF.)
• If 2 or more expansion modules are connected, each expansion module cannot be set to the
same address.
• If you set the address, the expansion module must be rebooted for the changes to take
effect.
INSTALLATION OF THE PRODUCT 15

Override switch setting


The DO 8 module with override control switches enables the user to control output point
operation.

ENGLISH

You can set output transmission method as follows.


A. User manually sets output value to short.
B. User manually sets output value to open.
C. The set value is output by DDC control.
16 INSTALLATION OF THE PRODUCT

Example
The following is an example of setting DO 8 override switch.

DO 1 Auto
DO 2 Short
DO 3 Short
DO 4 Auto
DO 5 Auto
DO 6 Short
DO 7 Auto
DO 8 Open

DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 DO 6 DO 7 DO 8
USING THE PRODUCT 17

USING THE PRODUCT


Check LED status

ENGLISH
1 RUN LED: It is to check normal operation after connecting to DDC.
- When it is normal
It blinks 5 times with 1 sec. interval when it is first connected to DDC. It is turned off
otherwise.
- When there is an error
When there is a communication error with DDC, it blinks 2 times with 2 sec. interval.

2 Power LED: It is to check power supply status.


- When power is input: ON
- When there is no power input: OFF

3 Output status check LED: It is to check the status of DO port.


- When output is Short: ON
- When output is Open: OFF

4 CAN LED(Tx/Rx): It is to check CAN communication operation.


- It blinks according to CAN Tx/Rx communication status.
18 USING THE PRODUCT

Connecting DO 8 and external devices


For DO, it is divided to Short, Open, and Auto, according the user setting.

Auto
The followings are the position of override switch and function of each port when it is set to Auto.

: Output A
: Output B

! CAUTION
The maximum voltage that can be switched through digital output is 30 V or 30 V ~, and
the maximum current is 2 A.
If it is outside the corresponding boundary, it may cause product damage.
USING THE PRODUCT 19

Open
The following is the position of override switch when it is set to Open.

ENGLISH
: Output A
: Output B

Short
The following is the position of override switch when it is set to Short.

: Output A
: Output B
20 CHECK POINTS BEFORE REPORTING FAILURE

CHECK POINTS BEFORE REPORTING FAILURE


If there is a problem with the product, please check the following items before requesting service
to the service center.

Status Check Action

DO 8 is not working. • Is power LED lighted? • Check power connection.

No communication • Check connecting connector or


• Is RUN LED working properly?
with DDC. extension cable.

External I/O port is • Check input status check LED


• Check if cable is connected.
not working. operation status.

Output value is not • Check override switch setting


• Is override switch set properly?
properly verified. method.
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO

Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de instalar y utilizar


el producto, y úselo de acuerdo con las instrucciones.
Está destinado a garantizar la seguridad del instalador y del usuario, así
como para prevenir daños materiales o de otro tipo.
Al terminar de leer el manual del propietario, guárdelo en un lugar donde
pueda acceder y consultarlo en cualquier momento.

Módulo de expansión de salida digital 8 puertos (DO 8)


VMQ-02D13

www.lge.com
Copyright © 2013 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Para sus Registros
Engrape su comprobante de pago en esta página como prueba de la fecha de compra o para
reparaciones en garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:

Número de modelo:

Número de serie:

Puede encontrarlos en una etiqueta en el lado de cada unidad.

Nombre del distribuidor:

Fecha de compra:
ÍNDICE 3

ÍNDICE
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


6 Nombre de las piezas
7 Componentes

ESPAÑOL
7 Especificaciones Físicas del Producto y de los Componentes

8 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO


8 Conexión al conector
9 Instalación del DO 8
9 Fijación del DO 8 en la pared
10 Instalación del DO 8 en el riel DIN
10 Alimentación Eléctrica
11 Configuración de la dirección
13 Configuración del interruptor de anulación
14 Ejemplo

15 USO DEL PRODUCTO


15 Comprobación del estado del LED
16 Conexión del DO 8 y dispositivos externos

18 VERIFICACIÓN DE PUNTOS ANTES DE NOTIFICAR UNA


FALLA
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados
por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y
"PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación.

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden


! resultar riesgosos. Lea la sección con este símbolo atentamente y siga las
instrucciones para evitar riesgos.

! ADVERTENCIA
Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones graves o la
muerte.

! PRECAUCIÓN
Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones leves o daño al
producto.

! ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden ponerlo en
peligro a usted y a otras personas.
• La instalación DEBE cumplir con los códigos locales de construcción o, en su ausencia, con el
Código Eléctrico Nacional NFPA 70/ANSI C1-1003 (o la edición actual) y el Código Eléctrico
Canadiense parte 1 CSA C.22.1.
• La información de este manual está destinada a técnicos de servicio calificados que conozcan los
procedimientos de seguridad y cuenten con las herramientas e instrumentos de medición
adecuados.
• Si no lee ni respeta las instrucciones de este manual, puede dañar el producto, causar daños
materiales o sufrir lesiones graves o mortales.

Instalación
• Durante la instalación del producto, póngase en contacto con el centro de servicio técnico o la
tienda especializada en instalaciones.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas, una explosión o sufrir lesiones.
• Solicite la reinstalación al centro de servicio técnico o la tienda de instalación cuando se vuelva a
instalar el producto.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas, una explosión o sufrir lesiones.
• Use siempre piezas estándar.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas, una explosión o sufrir daños.
• No almacene ni use gas u otros combustibles inflamables cerca del producto.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• No desmonte, repare ni modifique el producto sin autorización.
- Puede causar fallas en el producto.
• No instale el producto en lugares donde se exponga a la lluvia.
- Puede causar fallas en el producto.
• No instale el producto en lugares húmedos.
- Puede causar fallas en el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

• No coloque dispositivos de calefacción cerca del producto.


- Puede causar un incendio.
• Instale el producto en un lugar que pueda soportar el peso del DO 8.
- El DO 8 puede caerse o romperse si el lugar donde se instale no es lo suficientemente
resistente.
• No use el producto en los entornos siguientes entornos especiales.
- Usar los productos en lugares con aceite, vapor o gas de ácido sulfúrico. Puede degradar el
rendimiento del producto o causar daños materiales.
• No opere los interuptores con las manos mojadas.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas o fallas en el producto.

ESPAÑOL
• Póngase en contacto con el centro de servicio técnico o la tienda especializada donde compró el
producto para resolver problemas eléctricos.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• No dañe, modifique ni doble a la fuerza el cable de alimentación.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• No conecte el cable de alimentación eléctrica al conector de la señal de control.
- Puede causar un incendio o fallas en el producto.
• Al cablear el producto, no realice trabajos mientras la alimentación esté conectada.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• Mientras conecta el conector, evite tener cables desconectados.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

Funcionamiento
• No cambie ni extienda el cable de alimentación sin autorización.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• Evite derramar agua dentro del producto.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas o fallas en el producto.
• No utilice dispositivos de calefacción cerca del cable de alimentación.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre el producto.
- Puede causar fallas en el producto.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• Los niños y las personas mayores deben usar el producto bajo la supervisión de otra persona.
- Puede causar un accidente o fallas en el producto.
• Si el producto se moja, póngase en contacto con el centro de servicio técnico o la tienda
especializada en instalaciones.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
• No golpee el producto.
- De lo contrario, puede causar fallas en el producto.
• No toque las piezas de la alimentación eléctrica con las manos mojadas.
- Puede causar un incendio o deformar el producto.
• Durante la limpieza o la inspección, desconecte la alimentación eléctrica del producto.
• Compruebe la temperatura de operación.
- Si el producto se usa en un entorno que excede el rango de temperatura de operación, puede
causar daños severos. Compruebe el rango de temperatura de operación indicado en el manual.
Si no se especifica ninguna temperatura, manténgala entre 0 y 40 °C.
• No coloque recipientes con agua u otros líquidos sobre el producto.
- Puede causar un incendio o descargas eléctricas.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

! PRECAUCIÓN
Instalación
• Este electrodomestico no esta previsto para ser utilizado por personas (ninos incluidos) con
capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a
menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones
relativas al uso del electrodomestico. Se debe supervisar a los ninos para asegurarse de que no
jueguen con el electrodomestico.
• No instale la unidad en atmósferas potencialmente explosivas.

Funcionamiento
• No limpie con detergentes fuertes, como solventes, y use un trapo suave.
- Puede causar un incendio o deformar el producto.
• Compruebe la potencia nominal.
- Puede causar un incendio o fallas en el producto.
• El voltaje máximo que se puede conmutar a través de la salida digital es de 30 V o 30 V ~,
mientras que la corriente máxima es de 2 A.
- Si se exceden los correspondientes límites, puede dañar el producto.
• Si se usa el conector “Tipo Cable”, compruebe la disposición de los pasadores del conector de
expansión antes de realizar el cableado.
- Si el cableado no esta bien, puede causar daños o fallas en el producto.

Dispositivo clase A

NOTA
Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los limites para ser un dispositivo digital de
clase A conforme a la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos limites estan disenados para proporcionar una proteccion razonable contra interferencias
cuando el dispositivo se use en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energia de radiofrecuencia. Si no se instala y usa conforme a las instrucciones de este manual,
puede causar interferencias daninas en las radiocomunicaciones.
El uso de este dispositivo en una zona residencial puede causar interferencias, en el que el
usuario debera corregir esta interferencia por su cuenta.

! PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable
del cumplimiento podrian anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Símbolo para marcar AEE


1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica
que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos
(AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para
su recogida. Para obtener la información más actualizada para su
país por favor visite www.lg.com/global/recycling
FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 7

FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


El DO 8 es un módulo que proporciona conexiones adicionales al DDC para expandirlo si no hay
suficientes puertos de salida digital (DO) en el módulo CPU DDC modular (en adelante, “DDC”).
Puede añadir hasta 8 puertos de salida digital con un solo DO 8.

Nombre de las piezas


El DO 8 está compuesto por las siguientes partes.

ESPAÑOL
LED para
comprobar el estado
de la salida

LED RUN
LED CAN (Tx/Rx)
Conector de Conector de
expansión expansión
LED de
alimentación

1. Puertos
2. Interruptor de anulación 24 V~
(Configuración del modo de salida del DO) L
3. Interruptor DIP N
(Configuración de la dirección del módulo de expansión) Tx
4. Conector de expansión Rx
5. Puertos no utilizados GND
CAN

! PRECAUCIÓN
Si se usa el conector “Tipo cable”, compruebe la disposición de los pasadores del conector
de expansión antes de realizar el cableado.
Si el cableado no esta bien, puede causar daños o fallas en el producto.
8 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Componentes
El DO 8 se suministra con los componentes siguientes.
Abra la caja del DO 8 y compruebe que incluye todos los componentes.

ENGLISH
ESPAÑOL
OWNER’S MANUAL

Make sure to read the cautions for safety before installation and use, and
use it correctly.
It is intended to keep protect the safety of the installer and user and to
prevent the property damage, etc.
After reading the owner’s manual, please keep it at a place where user can
access any time.

Expansion Module of Digital Output 8 ports (DO 8)


VMQ-02D13

MFL67656802 www.lge.com
Rev.1.7_110221 Copyright © 2013 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

DO 8 Manual del propietario 4 tornillos Conector


Tipo Serial

Especificaciones Físicas del Producto y de los Componentes


Las especificaciones de los componentes del DO 8 son los siguientes.

Categoría Descripción
Interruptor DIP 1 EA (Configuración de la dirección)
Interruptor de anulación 8 EA (Configuración del modo DO)

12 EA (2 para el estado de la comunicación CAN,


LED 1 para el estado de la alimentación, 1 para el estado del
funcionamiento y 8 para el estado de la entrada DO)

Tamaño y peso del producto 155 x 126 x 64,8 mm (ancho x largo x alto); 450 g
Especificaciones del riel DIN Ancho del tamaño estándar: 35 mm
Puerto de comunicación 1 Canal de Interfaz CAN
Puerto externo de entrada/salida 8 EA para DO
Voltaje y Corriente 24 V-60 Hz/268 mA
Consumo de energía Máx. 6,43 W
Rango de temperatura de uso 0 ~ 40 °C
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 9

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO


Puede conectar varios DO 8 para la misma funcionalidad.
Dependiendo del método de entrada de alimentación y conexión, la cantidad de DO 8 que se
pueden conectar a un DDC puede variar.
La cantidad máxima de unidades para el módulo de expansión es de 30.

Conexión al conector
Conecte el DO 8 a varios conectores según sea el caso.

ESPAÑOL
• Tipo Serial : Utilizada para la conexión en el mismo riel DIN.
• Tipo Cable : Utilizada para la conexión a otro riel DIN o entre los módulos de un panel.
* LG Electronics sólo proporciona el conector “Tipo Serial” como componente predeterminado.

NOTA
• El puerto del conector de expansión está bloqueado con una cubierta durante el envío
inicial
• Para usar este puerto, retire la cubierta como se indica y conéctelo al conector.

Tipo Serial Tipo Cable

* Fabricante del conector “Tipo Cable” : PHOENIX CONTACT


Número de Pieza: ZEC 1.0/5-ST-3.5 C1 R1.5

! PRECAUCIÓN
Al retirar la cubierta del puerto de conexión en el módulo de expansión, compruebe la
ubicación de la placa del circuito interno y proceda con cuidado.
Puede dañar la placa del circuito interno.
10 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Instalación del DO 8
Puede usar cualquiera de estos dos métodos para fijar el DO 8 en la pared.

Fijación del DO 8 en la pared


El DO 8 puede instalarse al fijarse en la pared.
• Decida el espacio a instalar el DO 8.
- Compruebe si es un lugar adecuado para conectar los cables, incluyendo la DO, alimentación,
CAN, etc.
• Fije el DDC en la pared con el destornillador.
• Según la ubicación de instalación, puede fijarlo como se indica en la imagen siguiente.

! PRECAUCIÓN
• Especificaciones de los tornillos
- Altura de la cabeza del tornillo : 2,0 ~ 1,75 mm
- Diametro de la cabeza del tornillo : 7,05 ~ 5,5 mm
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 11

Instalación del DO 8 en el riel DIN


El DO 8 se puede instalar en un riel DIN con un ancho de 35 mm y una altura de 7,5 mm.
Para instalar el DO 8 en un lugar adecuado, siga estas instrucciones.
• Decida el espacio de instalación del DO 8.
- Compruebe si es un lugar adecuado para conectar los cables, incluyendo la DO, alimentación,
CAN, etc.
• Instale el riel DIN.
• Cuelgue la parte superior del DO 8 en el riel DIN.
• Empuje la parte inferior del DO 8 hasta escuchar un sonido, que indica que se ha colocado en

ESPAÑOL
su sitio.
• Tire del DO 8 para comprobar que esté fijo.

② Ajustar la posición del


DO 8 en el riel

① Instalar en el riel DIN

! PRECAUCIÓN
• Al instalar el riel DIN, no utilice tornillos para fijarlo en la pared.
Puede dañar el producto.
• Especificaciones de los tornillos para fijar el riel DIN : “M3”
- Altura de la cabeza del tornillo : 2,0 ~ 1,75 mm
- Diametro de la cabeza del tornillo : 7,05 ~ 5,5 mm
• Al completar la instalación del producto, fíjelo con el tope para el riel DIN.

Alimentación Eléctrica
Utilice 24 V~. La alimentación eléctrica se suple a través del DDC.
Excepciones:
1) Si la cantidad de DO 8 está por encima de cierta cantidad.
2) Si el panel instalado es diferente.
3) Si se desea proveer una alimentación eléctrica independiente entre el DDC y el DO 8, puede
hacerlo con el conector “Tipo Cable”.
12 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Configuración de la dirección
Si se conectan múltiples DO 8 al mismo DDC, configure el interruptor DIP para que se distinga
cada uno de ellos.

A continuación, se indica cómo configurar la dirección.


• La dirección del DO 8 es un número binario. Puede configurar los interruptores entre DIP-1 y
DIP-6, exceptuando los dos últimos interruptores DIP-7 y DIP-8 (se calcula desde la izquierda
con los dígitos de 20, 21, 21, etc.).
• Se apaga cuando el interruptor está hacia abajo y se enciende cuando está hacia arriba.
• Se calcula desde la izquierda con los dígitos de 20, 21, 22, etc. Puede asignar la dirección entre
1 y 63, excepto el 0, ya que se usa como dirección del DDC.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 13

Por ejemplo, la configuración del interruptor DIP cuando la dirección es 1 se muestra en la


siguiente imagen. (Se enciende cuando el interruptor está hacia arriba.)

2 2 2

ESPAÑOL
2 2 2
1x20+ 0x21+ 0x22 + 0x23 + 0x24 + 0x25 = 1

Por ejemplo, la configuración del interruptor DIP cuando la dirección es 41 se muestra en la


siguiente imagen. (Se enciende cuando el interruptor está hacia arriba.)

2 2 2

2 2 2
1x2 + 0x2 + 0x2 + 1x2 + 0x24 + 1x25 = 41
0 1 2 3

! PRECAUCIÓN
• 0 es la dirección del DDC, por lo que no debe usarlo como dirección del DO 8.
• Los dos últimos interruptores en el lado derecho corresponden a la resistencia final.
Si solo 1 módulo de expansión es utilizado, encienda los dos interruptores de resistencia
en los extremos. Si varios módulos de expansión son utilizados, encienda los dos
interruptores de resistencia en los extremos del último módulo de expansión que esté
conectado. (Apague el resto de los interruptores de resistencia en los extremos de los
demás módulos de expansión.)
• Si 2 o más módulos de expansión son conectados, cada módulo de expansión no puede
tener la misma dirección asignada.
• Al asignar la dirección, se debe reiniciar el módulo de expansión para que los cambios
sean aplicados.
14 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Configuración del interruptor de anulación


El módulo DO 8 con interruptores de control de anulación permite que el usuario controle la
operación de los puntos de salida.

Puede configurar el método de transmisión de salida de la


siguiente manera.
A. El usuario configura manualmente el valor de salida a
“Corto”.
B. El usuario configura manualmente el valor de salida a
“Abierto”.
C. El valor de salida es el asignado por el control del DDC.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 15

Ejemplo
A continuación, se muestra un ejemplo de configuración del Interruptor de anulación en el DO 8.

DO 1 Automático
DO 2 Corto
DO 3 Corto
DO 4 Automático
DO 5 Automático
DO 6 Corto

ESPAÑOL
DO 7 Automático
DO 8 Abierto

DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 DO 6 DO 7 DO 8
16 USO DEL PRODUCTO

USO DEL PRODUCTO


Comprobación del estado del LED

1 LED RUN: sirve para comprobar la operación normal tras la conexión al DDC.
- Si es normal: Parpadea 5 veces en intervalos de 1 segundo cuando se conecta por primera
vez al DDC. De lo contrario, se apaga.
- Si hay un error: Parpadea 2 veces en intervalos de 2 segundos cuando hay un error de
comunicación en el DDC.

2 LED de alimentación eléctrica: sirve para comprobar el estado de la fuente de alimentación


- Si se suministra energía: ENCENDIDO
- Si no se suministra energía: APAGADO

3 LED de comprobación del estado de salida: sirve para comprobar el estado del puerto DO.
- Si la salida está en “Corto”: ENCENDIDO
- Si la salida está en “Abierto”: APAGADO

4 LED CAN (Tx/Rx): sirve para comprobar las comunicaciones CAN.


- Parpadea según el estado de las comunicaciones Tx/Rx en CAN.
USO DEL PRODUCTO 17

Conexión del DO 8 y dispositivos externos


Para el DO, las salidas pueden ser en “Corto”, “Abierto” o “Automático” según el método de
salida configurado por el usuario.

Automático
A continuación, se muestra la posición del interruptor de anulación y las funciones de cada puerto
cuando se configura en “Automático”.

ESPAÑOL
: Salida A
: Salida B

! PRECAUCIÓN
El voltaje máximo que se puede conmutar a través de la salida digital es de 30 V o 30 V ~,
mientras que la corriente máxima es de 2 A.
Si se exceden los correspondientes límites, puede dañar el producto.
18 USO DEL PRODUCTO

Abierto
A continuación, se muestra la posición del interruptor de anulación cuando se configura en
“Abierto”.

: Salida A
: Salida B

Corto
A continuación, se muestra la posición del interruptor de anulación cuando se configura en
“Corto”.

: Salida A
: Salida B
VERIFICACIÓN DE PUNTOS ANTES DE NOTIFICAR UNA FALLA 19

VERIFICACIÓN DE PUNTOS ANTES DE


NOTIFICAR UNA FALLA
Si surge un problema relacionado con el producto, compruebe los siguientes elementos antes de
ponerse en contacto con el centro de servicio técnico.

Estado Verificación Acción

• ¿El LED de alimentación eléctrica • Verifique la conexión de


El DO 8 no funciona.
está encendido? alimentación eléctrica.

ESPAÑOL
No hay
• ¿El LED RUN funciona • Verifique el conector de conexión
comunicación con el
correctamente? o el cable de extensión.
DDC.
• Verifique el funcionamiento del
El puerto externo • Verifique que el cable esté
LED para comprobar el estado de
E/S no funciona. conectado.
la entrada.

El valor de salida no • Verifique el método de


• ¿El interruptor de anulación está
se ha verificado configuración del interruptor de
bien configurado?
correctamente. anulación.
Supplier’s Declaration of Conformity
47 CFR §2.1077 Compliance Information

Trade Name : LG
Responsible Party : LG Electronics USA, Inc.
Address : 111 Sylvan Avenue North Building
Englewood Cliffs, NJ 07632 USA
Email : lg.environmental@lge.com

FCC Compliance Statement


This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

You might also like