Acarneiro,+14990 35777 1 CE
Acarneiro,+14990 35777 1 CE
Acarneiro,+14990 35777 1 CE
CRYSTAL HALL
The moral of the tale reads: “Se non vedete quel’ che v’è da presso,
come vedrete quel’ che v’è lontano?” Astronomers, philosophers, and other
intellectual elite rarely find happy endings in the short stories, fables, and
facezie (witticisms) of the late Renaissance. To modern sensibilities, one
category necessarily excludes the other: astronomy has no business with
fable, and fable has little interest in scientific method. Yet, Leonardo da
Vinci wrote a collection of fables that illustrate the dangers of ignorance of
nature, and Giordano Bruno’s tale of the lion and the ass memorably punc-
CRYSTAL HALL
2 For all references to Galileo’s library, readers should see Favaro, Libreria di Galileo.
3 Novelties in the Heavens, 276.
4 Galileo e i Gesuiti, 157.
5 Barillari, Motti, arguzie, facezie, 1.
6 Bremond, Le Goff, and Schmitt, L’Exemplum, 8; and Delcorno, Exemplum e let-
teratura, 11.
— 92 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 93
7 Valerio da Venezia, Prato fiorito, pp. 35, 49, 54, 58. First edition Venice, 1610.
8 Vocabolario degli Accademici della Crusca, 335-36.
9 Cicero, On Oratory and Orators, 144. For the reference to Florentine tradition,
see Bracciolini, Facetiae, 2-6.
— 93 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 94
CRYSTAL HALL
per non far come quel castellano che, sendo con piccol numero di solda-
ti alla difesa d’una fortezza, per soccorrer quella parte che vede assalita vi
accorre con tutte le forze, lasciando intanto altri luoghi indifesi ed aper-
ti, conviene che, mentre ci sforziamo di difender l’immutabilità del cielo,
non ci scordiamo de i pericoli a i quali per avventura potriano restar
esposte altre proposizioni, pur necessarie alla conservazione della filoso-
fia peripatetica. (V, 232)
In this published piece, the “deboli difensori” are changed into a sin-
gular, unmodified castellan of a fortress that is passively “assalita” without
mention of the “banda” or “inimico” of the original marginal note. The cri-
tique of carelessness in the annotation has been replaced with a tone of
sympathy in the publication. Rather than maintaining the sense of other-
ness, Galileo opts for the inclusive “we,” proposing a collective effort to
remember and consider the repercussions of making broad statements. As
a foolish or inept figure whose identity changes between the private and
public version of the story, the castellan exemplifies Galileo’s use of the
fable as a rhetorical device. In more cases than not, the shift from margin-
alia to published document involves a mutation of the style and tone of
these vignettes, yet the general point remains consistent. The tale judges
the procedure of intellectual inquiry. Unlike the fables used in antiquity to
unlock a mystery of the book of nature, here the goal is to reveal human
nature.
Galileo frequently uses this rhetorical strategy of fable and exemplum,
but he first specifically voices an anti-fable position in the text in which he
employs them most often, the Saggiatore, or Assayer (Rome, 1623). This
work is the middle text in a series of publications written primarily by
Galileo and the Jesuit scholar Horatio Grassi. Now known as the
“Controversy on the Comets of 1618,” the exchange began with a small
treatise on the comets published by the Jesuits, followed by a counter-argu-
ment printed under the name of Galileo’s student, Mario Guiducci, but
— 95 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 96
CRYSTAL HALL
written in great part by the master himself. (VI, 5-19) The professor-pupil
rebuke provoked immediate response from Grassi, who assumed the iden-
tity of his own fictitious student, Lothario Sarsi, to publish the Libra astro-
nomica ac philosophica, or Astronomical and Physical Balance (Perugia,
1619) in which he “weighs” each of Galileo-Guiducci’s arguments.
Guiducci replied immediately and Galileo responded four years later with
a line-by-line critique of Grassi’s Balance. To demonstrate to readers the
faults he saw in Sarsi’s methods, Galileo reproduced the work in its entire-
ty within the body of the Assayer, interspersing his commentary and cor-
rections.
In his seventh point of criticism in the Assayer, Galileo takes Sarsi to
task for deftly inserting “scherzi e le soavità poetiche,” material he will asso-
ciate directly with fables, at inappropriate moments in his texts. (VI, 233)
The poetry that Galileo specifically targets is that of classical Latin auctores,
who were frequently used as sources for observations of the natural world.
Since poetic language is prone to hyperbole, allegorical interpretation, and
what he considers to be other distortions of the literal truth, Galileo does
not want to waste time arguing what may or may not be possible as it is
stated in poetry. One famous example is how Babylonians could have
ignited their slings by spinning them rapidly in circles, since no one taking
part in the argument had actually seen the effect produced but only read
such an account by the lexicographer Suidas. (VI, 340) Galileo wants the
most current testimony as a basis for the argument. He complains that in
the midst of reasoning about apparent deformities of the regular motion of
a comet his mind ought to pacified by a non-philosophical phrase: “qui-
etarsi e restar appagata d’un fioretto poetico.”(VI, 234) In the same para-
graph he reaffirms: “La natura non si diletta di poesia.” He concludes by
saying that Sarsi’s inappropriate use of classical verse demonstrates either
an ignorance of nature or of poetry, since he appears not to recognize a crit-
ical distinction: “alla poesia sono in maniera necessarie le favole e finzioni,
che senza quelle non può essere; le quali bugie son poi tanto abborrite dalla
natura, che non meno impossibil cosa è il ritrovarvene pur una, che il
trovar tenebre nella luce.” (VI, 234) Fables and fictions, the equivalent of
poetry in Galileo’s analysis, have no place in the discussion of the natural,
physical world.
One of the books Galileo owned, Natale Conti’s Mythologiae, provides
a unique point of comparison with Galileo’s position on the function of
myth or fabulae in philosophy. The work was immensely popular in the
late Renaissance, printed in at least twenty-seven editions, with the first in
1567. The fact that Galileo owned a copy is of little surprise. This mythog-
raphy presents stories from the Greek and Roman traditions with com-
— 96 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 97
11 Mythologiae, 1:1-2.
12 Mythologiae, 2:888.
13 Conti, Mythologiae, 1:1-2. For connections with Galileo’s interpretations of
Scripture, see also Reeves, “Old Wives’ Tales.”
14 Mythologiae, 2:1-4.
15 Favaro, Libreria diGalileo. Galileo was also probably familiar with Boccaccio’s
Decameron, but given the turbulent history of the Decameron in sixteenth-cen-
tury Italy, the inventories of family belongings that list the contents of Galileo’s
library likely suppressed its inclusion in any book list out of fear of prosecution
for possessing banned books. With early publishing dates, the Ameto, Donne
illustri and Genealogia degli dei (Venezia, 1547) could have belonged to Galileo’s
father (d. 1590). Nonetheless, the purchase of a 1594 edition of the Filocolo after
his father’s death suggests an interest in Boccaccian texts on Galileo’s behalf.
— 97 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 98
CRYSTAL HALL
direct textual similarity that would suggest a literary lineage from Aesop,
Ovid, or Doni to Galileo’s tales. The same is true with the classical models
for these brief demonstrative tales: Livy’s Ab urbe condita and Maximus
Valerius’ Memorable Doings and Sayings. Valerius presents readers with a
picture of public and private life of all social ranks in ancient Rome
through collections of vignettes grouped by their common moral. The suc-
cinct style of many of Valerius’ memorable deeds parallels the short tales
that Galileo writes. The introduction of a protagonist, the description of
the scene, and a summary of the action appear in one sentence that quick-
ly and precisely directs the reader to the purpose of the tale. Even though
Galileo did not borrow stories of Roman lawyers from Valerius or histories
of criminals from Livy, these two classical collections do establish a tradi-
tion for the function of short stories, fictional or historical. In his preface
to the Ab urbe condita Livy is direct about the critical selection he wishes
his reader to take when encountering his history of the Roman people:
“you should choose for yourself and your state what to imitate and what to
avoid as abominable in its origin or as abominable in its outcome.”16 Livy
requests an active participation from his readers to identify with one party
or another. He also acknowledges that his work is a template for action,
and encourages readers to imitate the best of what he has to offer. This call
to imitate appropriate action as an intellectual will be essential to our read-
ing of Galileo’s own shortest stories, the exempla of the “abominable” char-
acters that populate the Assayer. Galileo’s rhetorical fables and these collec-
tions of short stories share similar narrative elements: fictional narration
that is limited in scope and number of characters, with each element fre-
quently disconnected in theme or characters in the collection. All are told
to send a clear message about behavior to the reader.
Such is the case with the only positive example of behaviour shown by
one of Galileo’s fables, which is also the longest, and the one that struc-
turally borders on the genre of the novella: the fable of sounds in the twen-
Cinthio’s work was structured similarly to Boccaccio’s with ten days of story-
telling that included ten stories each, though Cinthio claims to be part of a dif-
ferent story-telling tradition. Cinthio was aiming for a more moral air than
Boccaccio, as was Sebastiano Erizzo. Erizzo’s Sei giornate is similar, with six days
of telling six stories of each, again with a moralizing tone. In a climate of con-
cern for the value of dialect, Tuscan and Latin, Boccaccio is particularly impor-
tant. Given the centrality of Boccaccio to linguistic debate in the Cinquecento,
his minimization in the library and in Galileo’s writing reflect a distinct stylistic
choice.
16 History of Rome, 3-4.
— 98 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 99
CRYSTAL HALL
…trovossi più che mai rinvolto nell’ignoranza e nello stupore nel capi-
targli in mano una cicala, e che né per serrarle la bocca né per fermarle
l’ali poteva né pur diminuire il suo altissimo stridore, né le vedeva muo-
vere squamme né altra parte, e che finalmente, alzandole il casso del
petto e vedendovi sotto alcune cartilagini dure ma sottili, e credendo che
lo strepito derivasse dallo scuoter di quelle, si ridusse a romperle per farla
chetare, e che tutto fu in vano, sin che, spingendo l’ago più a dentro, non
le tolse, trafiggendola, colla voce la vita, sì che né anco poté accertarsi se
il canto derivava da quelle. (VI, 281)
20 One of the most frequently cited passages from the Assayer speaks to this point
directly: “La filosofia è scritta in questo grandissimo libro che continuamente ci
sta aperto innanzi agli occhi (io dico universo), ma non si può intendere se prima
non s’impara a intender la lingua, e conoscer i caratteri ne’ quali è scritto. Egli è
scritto in lingua matematica, e i caratteri son triangoli, cerchi ed altre figure geo-
metriche, senza i quali mezi è impossibile a intendere umanamente una parola;
senza questi è un aggirarsi vanamente per un oscuro laberinto” (Opere VI, 232).
— 101 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 102
CRYSTAL HALL
— 102 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 103
sità di questa sola, tutte quell’altre restano parimente false. E’ fanno come
quell’avvocato, che per difesa di un delinquente cercano di produr molti
falsi testimonii: ma, accadendo poi che il principale resti convinto, non
solo egli, ma tutti i testimonii restano infamati; talchè, per purgar l’in-
famia di un solo, ne infamano 10, ed anco quell’istesso e sè medesimo
più gravemente24.
Tales of witty crooks who charm judges in order to grant their release
and trickster lawyers who find clever ways to save their clients from execu-
tion are easy to find in the collections of short stories in Galileo’s library,
but the moral is quite different from the traditional exemplum. In those
collections, a good laugh is had by all parties when the clever turn of phrase
secures the release of the accused. In Galileo’s version the crook is con-
demned, the lawyer dishonored, and the colluders are equally tarnished.
Wit is never a quality of Galileo’s guilty parties, though frequently it is the
instrument of their judgment.
As seen from the margins of LaGalla’s De phaenomenis and Galileo’s
response to Apelles in the Letters on Sunspots, these favole do not demon-
strate observations of lunar mountains or solar flares but the faults of men
in their various professions. Galileo’s opponents are immoral lawyers or
inept guardians of castles, characters easily recognizable to readers. The mar-
gins of Antonio Rocco’s Esercitationi filosofiche, the Philosophical Exercises
(1633) are no different. Here Galileo has called Rocco a number of insult-
ing names and derides repeatedly his process of intellectual inquiry. In a
moment of extended frustration, Galileo faces the problem of whether a line
may be divided into an infinite number of segments only in theory or also
in practice. He wonders subsequently whether or not that distinction has
any relevance to the demonstration at hand. In a convincing visual argu-
ment easily put into practice, Galileo considers the line as a string that can
be reshaped into polygons with varying numbers of sides, each side corre-
sponding to a segment: each side of a square would be a fourth of the entire
line, each side of an octagon, an eighth. Then Galileo makes the logical
24 Opere III, 341. Valerius Maximus gives us a similar, though more famous exam-
ple: “Well, from his legal battles in the courts, Cicero won the highest honors
and the most distinguished rank, but wasn’t his testimony rejected in the very
field of action of his eloquence? Cicero declared under oath that Publius Clodius
had been visiting his house in Rome, whereas the only defense Clodius had
against the charge of sacrilege was that he had not been in Cicero’s house.
Apparently the jury preferred clearing Clodius on the charge of sexual immoral-
ity over clearing Cicero of the disgrace of perjury” (Memorable Deeds and Sayings,
277-78).
— 103 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 104
CRYSTAL HALL
jump that both eliminates the need for a distinction between theory and
practice and proves the validity of Galileo’s own argument on infinite line
segments: if the line were made into a circle, it would have an infinite num-
ber of sides, one for every point on its circumference, and accordingly could
be divided into an infinite number of segments. With that said, Galileo
promises his readers future admirable demonstrations:
How can one practice with proficiency, if all of the tools have been dis-
carded? The answer is commonsensical. Through a series of fictional gener-
ic characters such as the wanderer, the artist, the lawyer, and others, Galileo
begins to outline via analogy the tools and tactics of the new philosopher.
These extended metaphors, vignettes, and abbreviated fables are much like
the thought experiments that characterize Galileo’s later works, which
function via analogy to demonstrate laws of physics in objects that cannot
simply be held in one’s hand like a cicada. This kind of fabled rhetoric of
method reaches its most mature elaboration in the marginal annotations of
Sarsi’s Astronomical Balance, which provide much of the material for
Galileo’s subsequent Assayer.
The fables or facezie become a map for intellectual processes.
Accordingly the first instance of their use in Galileo’s reading of the Balance
in the Controversy on the Comets of 1618, is essentially a demonstration of
improper ways of reading and equally improper ways of writing. At the
bottom of the first pages of Galileo’s copy of the Astronomical Balance, he
has written:
Somiglia il Sarsi quello, che volendo comprare una pezza di raso o d’er-
misino, la fa cavar fuor di bottega all’aria aperta, e quivi a falda a falda
spiegandola, va con sottilissima diligenza ricercando se vi è una minima
macchiolina, e un piccolissimo tagliuzzo; sopra ‘l qual minimo defetto,
se assorte velo ritrova, vuole screditar tutto ‘l drappo, smaccarlo ed assai
diminuirlo di prezzo, non mettendo in considerazione la gran diligenza,
pazienza, dispendio di tempo e fatica è stata posta in fabbricare il resto
tanto pulitamente: e quel che ha più del barbaro ed inumano, esclamerà
— 104 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 105
25 Opere IX, 219. The value of fine clothing also appears in Lodovico Domenichi’s
Facetie, motti e burle in a story about the author Gherardo Spini: “essendogli
ragionato di uno huomo ricco, vano, & ignorante, come era copioso di vesti-
menti di grandissima valuta, argutamente rispose; che meglio assai sarebbe, che
fusse degno di essere egli stimato, che di possedere cose degne d’essere stimate”
(830).
— 105 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 106
CRYSTAL HALL
non vorrei che anco questa nota, benchè piccola, macchiasse il suo, in
tutto il resto, così puro e candido trattato: che nelli scritti miei, che poco
di peregrino e di apprezzabile si contiene, poco di pregiudizio è l’ag-
giugnere a tante altre mie fallacie questa qui ancora; chè bene in un
panno rozo e vile manco noiano la vista molte grandi ed oscure macchie,
che in un drappo vago e per la moltitudine de’ fiori riguardevole non
farebbe una benchè minima. (VIII, 493)
The tone of this passage is more humble than in the criticism launched
against Sarsi. Galileo claims his text is the stain, not the nearly-perfect
philosophical fabric. He hopes that what he calls the flowers of Liceti’s phi-
losophy, no longer the “fioretti poetici” that he previously identified in
Sarsi’s work, will overshadow any mistake Galileo may have made. The
point remains that these exercises of philosophy are still exercises of read-
ing and writing, and Galileo has very high standards for both.
The criticism that follows in the marginalia of the Balance and the text
of the Assayer spans from mere reproach for using an erroneous conclusion
to support further argument, to using a deceitful style that mimics logical
reasoning, while presenting what amounts to an intellectual sleight of hand.
Galileo is always quick to point out to his readers the imposters and their
strategy of deceit. Returning to the comet controversy, Sarsi questions the
nature of the magnifying power of the telescope using a logic with which
Galileo does not agree. Near the close of the first weighing in the
Astronomical Balance Sarsi argues that Galileo’s telescope brings “specters to
the eyes and deludes the mind.”25 Sarsi’s argument shifts focus quickly. He
begins by recalling that the comet was judged to be further away than the
Moon because it was magnified very little with the telescope, whereas the
Moon is greatly magnified. He then moves to the common complaint that
the telescope showed all objects, close or distant, as “bewitched and
deformed.”26 Sarsi then explains that he abbreviated this argument in order
to protect Galileo from calumny and quickly begins a discussion of the
length of the telescope, saying that if the tube must be lengthened to look at
objects close at hand, it should be shortened to magnify those distant. In the
margins of Galileo’s copy of the Astronomical Balance he has written a pre-
liminary response:
— 106 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 107
By the time Galileo publishes the Assayer four years later, the sneaky
nursemaid has been replaced by a catalogue of individuals. In the final ver-
sion, after criticizing Sarsi for his absolute use of relative terms regarding
distance, Galileo makes the reason for his fable obvious by using elements
already present in the draft:
CRYSTAL HALL
According to Galileo, Sarsi has lost the forest for the trees, just as the
castellan from the first example of this rhetoric of exemplum would lose his
castle by defending only one gate. Also in this section, in the margins of
the Astronomical Balance, still only two pages after the painter and the
nursemaid appear, Galileo writes the following note: “mi fa costui
sovvenire di quel serpe, che, essendo stato tagliato in molti pezzi e morto,
pur ancora va divincolando l’estremo pezzo della coda, con speranza di
dare ad intendere a i viandanti, sè esser vivo e vittorioso.” (VI, 130) Galileo
continues to attack Sarsi’s slips between major and minor premises, causes
and effects, and overall logical reasoning. He does so by referring to a nat-
ural phenomenon reported in Plutarch’s Moralia. In Book XII of the
Moralia, Gryllus responds to Odysseus’s query about what virtue is to be
found in beasts:
— 108 —
4-hall:0Syrimis 1/19/11 3:27 PM Page 109
Wild beasts, however, you will observe are guileless and artless in their
struggles […] it is their nature to flee subjection; with a stout heart they
maintain an indomitable spirit to the very end. Nor are they conquered
even when physically overpowered; they never give up in their hearts,
even while perishing in the fray. In many cases, when beasts are dying,
their valour withdraws together with the fighting spirit to some point
where it is concentrated in one member and resists the slayer with con-
vulsive movements and fierce anger, until, like a fire, it is completely
extinguished and departs.27
Questo del Sarsi è simil all’error di coloro che dicono che nessun delin-
quente deve mai confidarsi che il suo delitto sia per restare occulto, né
s’accorgono dell’incompatibilità ch’è tra ‘l restar occulto e l’essere scoper-
to, e che senz’altro chi volesse tener due registri, uno de’ delitti che
restano occulti, e l’altro di quelli che si manifestano, in quel degli occul-
ti non ci verrebbe mai registrato e notato cosa veruna. (VI, 283)
Is Sarsi a criminal trying to hide a crime? Not exactly, but the pairing
is suggestive. Galileo seeds the idea using this one sentence, a story that
CRYSTAL HALL
could likely have found its way into a collection of facezie. The only thing
missing is the summary witticism, the wise remark from the author that
makes explicit the humour of catching the foolish bookkeeper empty-
handed. The reader recognizes the vanity of such an enterprise, so the
humour is not lost, merely transmuted into a sympathy with the author.
With all of these exempla the presumed validity of Galileo’s new philoso-
phy carries out the function of both accusation and judgment.
The final example of “how not to philosophize” in the Assayer returns
to the common themes of shoddy intellectual inquiry: duplicity and a
desire to have the advantage at all costs. At the end of a lengthy examina-
tion of the reasons that the sun and moon appear larger to an observer
when they are lower in the sky, the renewed sense of play is wedded to that
of instruction. Galileo compares Sarsi to a poorly-skilled gambler who
hopes to use an appearance of strength in order to force his opponent to
retreat before he can realize the falsity of the claims being made:
UNIVERSITY OF KANSAS
CITED WORKS
CRYSTAL HALL
Galilei, Galileo. Le opere di Galileo Galilei. Edizione nazionale sotto gli auspici di
Sua Maestà il Re d’Italia. Eds. Antonio Favaro and Isidoro del Lungo. 20 vols.
Florence: G. Barbèra, 1890-1909. Reprinted 1929-39 and 1964-66.
. Scritti letterari. Ed. Alberto Chiari. Florence: F. Le Monnier, 1970.
Galilei, Galileo, Horatio Grassi, Mario Guiducci and Johann Kepler. The
Controversy on the Comets of 1618. Trans. Stillman Drake and C.D. O’Malley.
Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1960.
Livy. Ab urbe condita. History of Rome. Trans. B.O. Foster. 14 vols. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1976-77.
Maximus, Valerius. Memorable Deeds and Sayings. Trans and ed. Henry Walker.
Indianapolis: Hackett, 2004.
Moss, Jean Dietz. Novelties in the Heavens. Rhetoric and Science in the Copernican
Controversy. Chicago: University of Chicago Press, 1993.
Plutarch. Moralia. Trans. Harold Cherniss and William C. Helmbold. 15 vols.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1957.
Raimondi, Ezio. Scienza e letteratura. Turin: Einaudi, 1978.
Reeves, Eileen. “Old Wives‘ Tales and the New World System: Gilbert, Galileo, and
Kepler.” Configurations 7.3 (1999): 301-54.
Rigolot, François. “The Renaissance Crisis of Exemplarity.” Journal of the History
of Ideas 59.4 (1998): 557-63.
Targa, M. Pietro. Cento e cinquanta favole tratte da diversi autori antichi. E ridotte
in versi, e rime da M. Pietro Targa. Venice: appresso Giovanni Chrigero, 1569.
Valerio da Venezia. Prato fiorito di varij essempi. Venice: Francesco Groppo, 1695.
— 112 —