Uh1V CF
Uh1V CF
Uh1V CF
'
-'''^'i^^^^^^^^^^^^^^^^^i
^^^1
UH1V.CF
h|
Digitized by the Internet Archive
in 2007 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/akambainbritisheOOIinduoft
ARCHIVES
D'ETUDES ORIENTALES
PUBLIEES AU FRAIS
N:o 17
THE AKAMBA
IN BRITISH EAST AFRICA ;
AN ETHNOLOGICAL MONOGRAPH
BY
2a EDITION, ENLARGED
UPPSALA 1920
APPELBERGS BOKTRYCKERI AKTIEBOLAG
The first edition of this monograph was published as a uni-
TO
Contents.
Page
Contents vii
Introduction i
P. I. Individual life.
Page
Chap, VI. Terms of relationship 99
P. II. Sociology.
Chap. VIII, The Clan system and Totemism 113
1, The Kamba clans and their totems 114
2, The relations between a person and his totem (The religious
side of the totem system) 117
3, Relations persons of the same totem (clan) (The
between
social side of the totem system) 121
4, Further peculiarities of particular clans 123
5, The admission of individuals to a clan 126
6, The taboo-ing and worship of animals of non-totemistic origin 127
7, Rudiments of a matriarchal community 128
8, The Clan marks 129
Clan marks on cattle,
a. b. Clan marks on arrowheads,
Clan marks on beehives.
c.
Contents ix
Page
5. Ordeals 173
6. The administration of justice by lynchlaw (kigob) 176
7. The intervention of women in the administration of justice... 180
8. Curses 182
Page
4. The medicine man as a practiser of public magic (for the
good of the whole community) ,.. 271
The removing of epidemics 271
5. The connection of the medicine man with agriculture. Rain-
making 275
6. Magicians 278
7. Amulets 285
8. Conceptions about the magic power in names 288
9. Omens 291
a. Omens taken from bodily action 291
b. People whom one meets looked upon as omens 292
c. Animals as bearers of omens 292
10. Different substances {gondm) used at ceremonial purifications 295
11. The illnesses ^a6"M and makwa 298
12. Snake-charmers 303
13. The magic significance of numbers 306
Page
2. Ornaments 375
3. Hairdressing, treatment of the beard and of hair on other
parts of the body 386
4. Perfuming and painting of the body 389
5. Cicatrization and tattooing 390
6. Teeth-chipping and extraction 392
P. V. Economy.
Chap. XXIV. The village and the hut
1. The village 431
2. The hut 436
Rites and customs in connection with hutbuilding 441
Hutbuilding for the medicine man 443
3. Home life 445
Page
Chap. XXX. Food
1 Animal food 511
2. Vegetable food 513
P. VI. Anthropology.
Chap. XXXIV. Mental Characteristics, etc 549
Chap. XXXV. Somatic characteristics 561
Addenda 567
Concluding remarks 580
List of works referred to 585
List of illustrations 593
Errata 596
^ndex 597
INTRODUCTION.
Krapf was the first European to visit them (in 1849), but the
many travellers who have hurried through the country have not
given themselves time to stay there, since they have had more
interesting goals before their eyes, generally Kenia or Lake Vic-
toria. Thus, although the Akamba are mentioned in many Travels,
they have not hitherto been the object of systematic study (the
literature which the people is dealt with will be mentioned
in
below). My
endeavour has therefore been to collect the material
for as complete a monograph on the Kamba people as possible,
dealing with material and intellectual culture (language, folk-lore,
&c), and also taking into consideration anthropological conditions.
The present treatise includes the results of my investigations into
the subject of the Akamba's intellectual and material culture.
for one of the more complete monographs that has been written
about a people of the Bantu race.
Anyone who has been engaged in practical ethnological re-
search work knows how warily one must go to work in order to
gain reliable information. As often as it has been possible, I
much nearer one comes to the natives when one knows their
language. Especially in East Africa, there is a great temptation not
to trouble oneself about learning any other language than Kisuaheli,
the »lingua franca» of East Africa. But even the most intelligent
and skilful interpreter is not always able to interpret exactly, for
the corresponding expression perhaps does not exist in Kisuaheli,
:
Introduction 3
J. W. Gregory, The Great Rift Valley. London 1896, pp. 346 — 351.
H. B. Johnstone, Notes on the Customs of the Tribes occupying
Mombasa Sub-District. Journ. Anthropol. Inst. 1902, pp. 263 272. —
H. R. Tate, Notes on the Kikuyu and Kamba Tribes of British East
Africa, ibid. 1904, pp. 130 148. —
A short estimate of the respective values of the above-men-
tioned books will not be out of place here.
Mr Hobley, who is commissioner for the province of Ukamba
the natives for short periods at a time and can seldom associate
freely with them, it is clearly difficult to obtain all the necessary
information. It is therefore scarcely to be wondered at that Mr
Hobley's book contains a number of inaccuracies and mistakes;
to these attention will be drawn in the following pages. Further,
his ignorance of the language has the result that the native
terms and other expressions he has collected are often incorrectly
reproduced phonetically, or misunderstood. In spite of that, the
work is of great importance as a starting point and foundation for
further investigations.
Hildebrandt's work is interesting, as it describes the Akamba
of over 35 years ago, but his work, too, contains much incorrect
information. In spite of their popular style, the pamphlets of the
Leipziger Mission contain much that is valuable and interesting; it
is seen at once that Messrs Hofmann and Brutzer are well acquain-
ted with the subjects they deal with.
From many points of view, especially for the description of
native law, the best of all the works mentioned is that of the
Hon. Charles Dundas. As shown by the title, he deals chiefly
with the Akamba
of the Kitui district, where he stayed some time
as DistrictCommissioner and where I had the pleasure of making
his acquaintance in 191 1 and getting to know of his studies, then
in manuscript. As my own exposition lays the chief stress on
the Akamba of Machakos, M"" Dundas's paper is valuable as com-
pleting it. One reads his reliable and accurate description with great
pleasure and notes that the author has tried and succeeded to
get into close contact with the natives and understands them
better than many other officials. Some points of detail, such as
»the rite of Etumo», are unknown to me, and perhaps are not
found in the Machakos district. On the other hand it is only in
Finally, I will only point out that a work such as the present
one should preferably be worked up on the spot, in the milieu
which it deals with. When one gets home and begins to system-
atise the material, one finds that, in spite of every care, a great
many things have been overlooked which, for the sake of complete-
ness, it would have been desirable to include.
Chapter I. The Akamba — their country and
neighbours.
I. Geographical extension.
Arch.Or. Litidblom l*
16 Lindblom, The Akamba
former times), left their native parts to seek their livelihood else-
where, and who, when the famine was over, remained in their
ready there.
The Akamba living in strange parts not only preserve their
language and customs fairly pure and are loath to marry into the
tribes among which they live, but they also maintain communica-
tion with their kinsmen at home. In East Ukamba — whence the
principal emigration seems to have taken place — I have often
met with visitors from Rabai; and, on the other hand, I have at Lake
Jipe met with people from Ukamba.
In spite of this feeling of affinity, it is however natural that
they cannot live a long time in a foreign country without being,
to some extent, influenced by its inhabitants ; and this has caused
many of the Akamba proper to look down upon their scattered
countrymen. When talking of them, they may often be heard to
say: »N. N. is no real Mukamba». Those living in Rabai have
even got nicknames, and up-country are called atumwa (slaves) or
madikilambua ('those who have followed the rain'). They got
the first name because, when they emigrated, it was said they
went to be slaves to the people on the coast; the latter name, of
course, was applied because they emigrated on account of a con-
tinued drought with its accompanying famine. To tell the truth,
these » rain-followers » give the impression of being somewhat de-
generate, and they have the reputation of being great cattle
thieves — a suspicion which is not lessened by the fact that
they prefer to build their villages as far in the bush as possible,
where it is not easy to come upon them unawares.
According to the official calculations for the collection of the
hut tax, the population of Ukamba proper is about 230,000.
Ukamba, where the ancient customs of the tribe have been best
preserved.
But if one wants to go further and find out where the people
of Ulu came from, one gets at once on uncertain ground. Many
Akamba declare that the tribe has never lived anywhere else, and
refer to the current myth about the first men, some of whom
are said to have been thrown from Heaven on a mountain in
the Kilungu district in southern Uki. Some place the ancient home
down towards the coast, in the neighbourhood of the Giriama
country, while others mention the country round about Kilimand-
jaro as the original settlement of the Akamba. This view is also
advanced by Kraft, according to whom the Akamba were origi-
^ Cf. B. Gutmann,
Dichten und Denken der Dschagganeger, p. 28.
Cf. also A. Widemann,
Die Kilimandscharo-Bevolkerung, p. 2, and
M. Merker, Rechtsverhaltnisse und Sitten der Wadschagga, p. 32.
J. W. Gregory, Great Rift Valley, p. 347, 363.
^
true that this verb does not occur in Kikamba, but it is found
in several Bantu dialects. The name would also be suffi-
other
ciently descriptive, and reflect one of the fundamental characteri-
stics of the tribe. I have not, however, been able to discover any
support for this hypothesis about the original meaning of the name.
might be possible that the present East Ukamba was formerly in-
Kitwi finden die Ngove [according to him, the real Akamba com-
ing from Ulu] einen ihnen sprachlich verwandten volksstamm vor.
Diese Akamba betreiben ackerbau und bienenzucht. Sie werden
von den Ngove als Kamba anerkannt, erhalten aber den namen
Kikuli (hundspavian), weil sie wie affen auf die baume klettern
um ihre bienenstocke aufzuhangen. Die Kikuli geben auf die
frage der Ngove als ihren ursitz 'Mbee' an». Mbee or Mbere
lies north of the Tana, and is inhabited by a tribe closely related
to the Akikuyu.
In spite of persistent enquiries, I have not obtained similar
information from a single old man, nor have I ever heard the
words 'ggoGd or kikuli used, unless I have introduced the subject
myself. In Ulu the words seem even to be unknown, at least to
many people. What I gathered about the two ideas in East
Ukamba agreed with Brutzer's statements in the following respects
Both ^goOd and tkuh are Akamba, but the former consider them-
selves of greater distinction. They keep cattle for the most part,
while the ikuli, who live chiefly east of Kitui, have a great num-
ber of bee-hives, and have to climb into the trees a great deal
to look after them. Hence the name tkuh 'baboons', which
seems also to be the nickname for many poor people. On the
other hand, no one was able to tell me anything about those
tkuh as having alone inhabited the Kitui district in earlier times.
A point in favour of Brutzer's hypothesis is the statement made
to me by some natives that the 'ggoGd have certain peculiarities
of vocabulary. The investigations I made on this point were not
crowned with success.
In Ulu, the most south-westerly district, Kilungu, occupies a
unique position in many respects^. Its inhabitants were extra-
ArchOr. Lindblom 2
i8 Lindblom, The Akamba
the Tharaka-country, the Atharaka say that » their forefathers came from
south-east, and that they occupied the Kitui district before the Akamba
crossed the Athi, but that they were gradually driven back by the Akamba
till they sought refuge amongst the hills which they now occupy
*
Hollis, The Masai.
The Akamba — their country and neighbours 23
with deeply worn channels. All such isolated little heights are
called titumo by the natives.
In the matter of water-supply, Ukamba has been treated very
scurvilyby nature. There are no lakes, and the rivers, except
the Tana and the Athi, are usually empty, except during and
directly after the rainy periods. The Athi, under the name of
Sabaki, empties into the Indian Ocean at Malindi. Conditions
are best in Ulu, where numerous streams flow along the mountain
slopes. Further east, becomes a troublesome
the water question
problem during the dry season. Large holes sometimes several —
meters deep —
must be cut in the dried-up river-beds, and the
women will sometimes sit there for hours, before they can fill
their calabashes with the water which slowly wells forth, and which
is sometimes of such a colour that travellers hesitate to use it
even to wash in. Down in the south-east (especially in Kyulu),
there are villages which, during the dry season, are so far from
their water-supply that if the women start out one morning they
cannot get back again However, time
until the following day!
is nothing to the African native, and at the river they meet
acquaintances and have plenty of time for talk and gossip, while
waiting for the water.
Ukamba lies in the equatorial zone, between about o^ 30' and
3° south, and consequently has two rainy seasons: a lesser, in Nov.
— Dec, and a greater, which begins in March and lasts until
June. The rain is, however, often late in coming. The rainfall
ments of clay vessels and the three cooking stones of the hearth,
signs which show upon a time a hut had stood there. The
that once
famines still live in the memories of the people and have acquired
special names after some particular characteristic. Thus, that of
further east it grows fairly hot, and in spite of the dry atmosphere,
many places are considered dangerous for the health of Europeans.
This applies especially to the most northerly district, Mumoni.
Not only Europeans, but also the natives, suffer from fever. How-
ever, no extremes of temperature occur. During my visit to the
region of Kibwezi, in Sept. 191 1, the mean temperature at the
had greater extension in earlier times than they have now, but
the Akamba are an agricultural race, and require the slopes of
the hills for their fields. One can often see that a forest has
once grown on a place which now is bare. Solitary trees and
immense stumps bear witness to the fact. A small, thickly popu-
lated district close to Machakos is called inutitnni ('in the forest'),
and the old people say that it was once entirely overgrown with
forest and the haunt of elephants. Now the district is almost
entirely devoid of even fuel, to procure which women have labori-
INDIVIDUAL LIFE
Chapter II. Child-Birth.
I. General Customs.
respect to diet, but the person concerned decides for herself what
she will or will not eat. I have only been able to discover one
mother eats of such meat, the child will die. It is not unusual to
see them eat earth from white-ant heaps or the red laterite with
which the ants cover the tree-trunks. They can usually give no
reason for this, but declare that they have an irresistible longing
for it. It seems as though this had something in common
with the longings of pregnant women for certain kinds of foods,
often quite extraordinary in character. In some cases the motive
alleged was the belief that the birth is hastened by it, so that
anxious to free herself from a burden which hinders her in her work.
As far as I could discover, the Kamba woman is not looked
upon as » unclean » during pregnancy, and is not isolated in any
way. It is very usual to see women, even in a fairly advanced stage
of pregnancy, continuing their usual occupations^.
The spirits of departed ancestors are supposed to create and
shape the child in the woman; they also decide whether it shall
be a boy or a girl, dispute about the matter, and try to forestall
each other. While one spirit sleeps, his wife, perhaps, makes the
child a girl, and when the husband wakes he finds himself fore-
stalled ^. Of course this does not imply that the Akamba are igno-
rant of the connection between sexual intercourse and conception.
They only think that the spirits, as well as the husband, play an
indispensable part^.
Some of the women take a firm grip on her legs, two hold on to
her shoulders, and another receives the child. They talk and laugh
if all goes well. The navel cord {inukauti) is cut with an ordinary
knife. According to Hildebrandt, it has however first been tied
with a piece of baobab bast, »die etwa 2 — 3 zoll vom nabel nahe
bei einander umgeschniirt werden». The placenta {nsuu or "ggua
la kana 'the child's dress') ^ is buried outside the hut. It seems
as though no artificial means are employed, as a rule, to make
its removal easier —
a string of bast merely is bound round the
woman's abdomen. But sometimes a sort of sea-snail, of which
a part is powdered, is used. The powder is laid in the shell,
which is filled with water, and this the patient drinks. The child
is washed in warm water.
who can work, she usually keeps to the hut for a few days.
To ease the birth, » medicine* can be obtained from the
medicine-man. It is called n^esio (< pesha 'to help'), and usually
consists of an antelope horn (for example, that of a Thomson
gazelle) filled with various substances (a so-called k'hpitu). This
is repeatedly stroked over the woman's abdomen and dipped in
When the birth is over, the woman may not Ue on her bed,
but takes the sleeping skin from it and lies on the earth floor of
the hut, in the place she usually occupies when the family are
assembled round the hearth. Neither does the woman seem to
have to keep to any special diet. The following ceremony must
then be gone through : Two small children, a girl and a boy, have
their heads smeared with fat, and are sent with small calaba.shes
to the river to fetch water. On the way there they may talk to
each other, but not to anyone they may meet. They break off
a branch of the wild fig-tree {knimd) and pick some blades of the
grass ikoka, and then go and fill their calabashes. If the new-
born child is a girl, the girl covers the opening of her little ves-
sel with the twigs they took with them, and the boy his with
tkoka; if it is a boy, they do the opposite. When they get back
to the village, the mother again smears their heads with fat, be-
ginning with the boy, if the new-born baby is a boy; in the cont-
rary case, with the girl. Part of the water is used to wash the
child and part for the porridge to be described below. The small
quantity of water used shows clearly that this is entfrely a mat-
ter of ritual ^.
^
J.Hofmann, Geburt, Heirat und Tod unter den Wakamba, p. 6.
- The verb is used specially for bananas, which are picked un-
ripe. They are laid in a pot, which is buried in the earth, and so they are
allowed to ripen.
^ A
custom which resembles that described here is mentioned by
Routledge from the Akikuyu, a Bantu people west of Akamba. See
Routledge, The Akikuyu of British East Africa.
Child-Birth 33
pare dishes for the feast. This isio is called utinditi. The num-
ber of the women invited must not be odd, mwa, for odd num-
bers are generally considered to be unlucky among the Bantu
peoples. The women make porridge {'ggtma) of Eleusine flour.
When the porridge is ready, the mother with her child takes her
place at the entrance to the hut. A 'ggoi (the piece of skin in
which a baby is carried) is bound on the back of a little girl or
boy, as the case may be (cf. p. 32), who then carries the child
to the entrance of the village and back again. This rite ushers in
the important phase of a child's life during which it is carried on its
mother's back. The mother then takes a leaf and removes the
child's motions for the first time. The ceremonies are concluded
with an offering to the spirits of the ancestors of the child: an
old woman throws a big piece of 'ggzma over the roof of the
hut, saying effect: »Ye who live out
something to the following
there, take this, and know that a child has been born here». The
woman who makes this offering at once becomes barren, so it is
always done by an old woman who is past child-bearing. The
mother can then sleep in her bed again.
According to an unconfirmed statement the following ceremony
must take place before a confined woman can associate with the
rest of the women in the Her husband
following day's g^w^-eating.
goes into the and cuts four pieces of sugar-cane, two with
field
dark and two with light bark. From one sugar-cane of each kind
he removes the top and the leaves, which must not be done with
a knife, but only with the hands. Then he goes home, carrying
two canes on each shoulder, and brings them in above the door
to his wife's hut.
The next day a feast takes place on the nza, the cleared
space in front of the hut, and friends and relations are invited.
A he-goat, or if they are well-to-do people, an ox, has been slaugh-
tered. Early in the morning, the women begin to eat ^gima
and fat, all the while discussing eagerly what the child shall be
called. Suggestions are made and rejected, till at last a certain
name is upon ^. No
agreed special ceremony occurs in con-
nection with the naming of the child, nor need this necessarily take
place on the third day ^ The men's carousal takes place later in
the day. In the evening, the women dance and sing songs, in
which the child is called by the name chosen. The skin of the
slaughtered animal ought not to be sold or given away to anyone
else; very often the woman uses it to sleep on, or the husband makes
clothes for her out of it. However, if the skin is disposed of, a
strip of it is first cut off and fastened to the skin {ggo>) in which
the mother carries her child on her back.
On the fourth day, the father usually hangs round the child's
neck a necklace, */>(?, consisting of one of the fine iron chains
made by the Akamba. This chain may not be made of anything
but iron, or it will bring bad luck to the child ^. As soon as the
^pa is hung round the child's neck, the child becomes a real
human being; before that it is looked upon as being in more or
The next night the parents must sleep together. The child
is then placed between the mother's breasts, and afterwards always
occupies this position at night, till the mother menstruates for the
first time after her confinement. The parents then sleep together
again. On this occasion the child must lie behind the mother's
back. This is called olula kana 'turn the child' {ninontd ndakam^
mnaobuld kana 'I have seen the blood, I have turned the child', says
the woman). If not placed as mentioned above, the child will die.
If one takes into consideration the aversion to iron which, accor-
ding to popular belief, spirits always entertain, it is not too bold
>J)q a very old custom, dating from a time when copper and brass
is
had not begun to be imported and iron was, consequently, the only
metal found in the country.
Child-Birth 35
to conclude that the object of ipq is to protect the child from the
malicious whose attacks a baby is considered to be
spirits, atmti^, to
more liable than other people, especially if it comes from the spirit
world, as they believe here -. If this is so, we may wonder why
time after the birth of her child, the child will most probably die.
child that was not healthy and strong ... If a woman laughed at a
lame person, it was thought that her child would be lame». J. Roscoe,
The Baganda, their Customs ^and Beliefs, p. 49. Cf. also Ploss I,
p. 878.
Child-Birth 37
2. Abnormal Parturition.
also upon the plants or animals from which these foods are obtai-
ned. He may not drink milk until some other person has drunk
of it, or else it will »be like water », and the cow which gave it
could never give nourishing milk again. He may not eat bananas
from the oldest trees in become
a plantation, or their fruit will
hard and uneatable. Of more recently planted trees
the fruit of
he may, however, eat, without working evil. When meat is eaten,
also, he must wait until the others have eaten a little, otherwise
the meat will be affected like the bananas.
In the case of twins (maGapa), in olden times one was killed.
The reason for this custom among the Akamba, as among some
other tribes, may have been was looked upon
that the birth of twins
as something unnatural, which might bring bad luck \ Nowadays
both are allowed to live; but though the native, under normal cir-
cumstances, wishes to have as many children as possible, they are
not welcome. They are troublesome for the mother and hinder
her in her occupations, since she can only carry one of them on
her back and the other must be placed on her breast. If, on the
other hand, a cow has two calves, it is considered a great misfortune,
and to ward off evil consequences, both cow. and calves are killed.
3. Abortion.
sult is not obtained, the woman seems in most cases to pay the
penalty with her life.
Appendix.
Customs and rites connected with menstruation {mzvcyggd)'^.
those around her, but she herself alone, in her capacity of a future
mother, is exposed to danger. She is afterwards washed with
water, and this washing takes place before her parents have had
intercourse. If the washing takes place before this, it is thought
that she will become barren. The water is poured out inside the
hut at the entrance to the we, the partition where the parents have
their sleeping-place. It is probably not incorrect to place these rites
has, in addition, when the girl gets married later on, to pay a
goat to her and from
husband, this the means of purification
{gondui; see further Chap. VII. 2) is prepared, with which the girl
is purified. If, in spite of this, her first child should die imme-
diately after birth, her former lover is obliged to pay an ox to
her husband.
Married people on the other hand always cohabit when the
wife is menstruating, since the Akamba believe that a woman can
be impregnated only during the period of menstruation. On the
other hand, however, many negro tribes regard even a married
woman in this condition as unclean and she has tQ remain isolated ^.
Menstruation 4
tion with the Akikuyu and among the Amwimbe, one of the minor
tribes of Eastern Kenya, akin to the Akikuyu: »the age varies con-
siderably and depends largely upon the wealth and position of the father
of the boy or girl » G. O r d e Browne, Circumcision ceremonies
.
whole life, and cannot marry anyone else than one who has been
guilty of a similar offence.
Unfortunately, the had an opportunity of
author has never
being present at an actual nzaiko. In 191 1 these ceremonies com-
menced in the beginning of June in the district of Machakos, and
I had been told that they were to be performed in a certain vil-
of September, and the second towards the end of the next month,
mu6iM 'the hot'.
There is no age limit for participation in the second nza>ko\
most of the children are certainly of ages ranging from 8 to 12,
but there are always a number of older ones. The reason
is that the candidates must pay a fee, which they or their parents
46 Lindblom, The Akamba
have not always ready at the appointed time, and they may then
put it off from one year to another. It is very usual, too, that
children do not undergo both the first and the second nzaiko
during the same year. It happens, further, that a father punishes
an obstreperous by postponing the time for its undergoing
child
the second nzmko. Ikutha I saw a candidate for the second
In
nzmko who looked about 40 years old. He had served for many
years in distant parts as an askari (soldier), and had only recently
returned to his native parts, which he had left at a quite early
age. At present many Kamba boys enter the service of Euro-
peans in Nairobi or elsewhere. Mr Pfitzinger, of the Leipziger
Mission (Kitui district), told me that on one occasion he saw a
inger, the same man was always the conductor in his district. If
the usual bee-hive shaped type of hut that the Akamba use, but
about three times as large as an ordinary hut. In Ulu only one
such hut is used as a rule, namely that of the ntwa^kt, which,
when used for such a purpose, is called kie'ggo kia nzatko^. If
a special hut is built for the purpose, it is called ilnanda.
The night after the nzaiko hut is ready, the conductor must
have sexual intercourse with his wife, before the candidates move
into it. The novices are called astggt. As instructors are em-
ployed a number of mature married men called a^w^kti (presu-
mably from Qwhka 'to cover'); in the same way, the girls are
\mder the direction of elderly and experienced women. These
adwiku are chosen by the parents of the asi^gt. When a really
big nzohko takes place, one muOwikti may have as many as
twenty candidates in his charge. The aQwiku meet in ad-
vance, and draw up the programme for the ceremonies and the
dances, which usually continue for seven days. They then practise
the songs which are to be sung, for many songs are included in
these festivities. The duties of a6w>kit in instructing and taking
charge of the candidates are called kuta,-.
The asi^gi take off their ornaments and are completely naked,
with the exception of a piece of cloth or a piece of skin round
their heads; for during the whole time they must take particular care
not to touch each other's heads, or their hair will fall off. Their
bodies they have rubbed with fat and ashes.
Early in the morning, after the mwatki has had coition with
his wife, the asi'ggt are taken to the nzwhko hut, where they pass
a great part of the day singing. One of the songs runs thus:
^
^X^^S^ ^s the name of the hut in which the cowherds live when
tiie cattle are tended at some distance from the village.
" The author has never heard this word used in any other con-
nection. Hofmann, however, has it in his dictionary, and translates it
with »teach, instruct*. In every day speech, however, ^teach' is tnanes%a,
causative of mama 'to know'.
48 Lindblom, The Akamba
During this first n^aiko-A^y ^ all the asi'ggi must proceed to the
female leader's hut, and that is done under the following circum-
stances :
When have got beer, the asi^gt return to their hut. They
all
do not, however, sleep much during the two nights they spend
there, but while away the time by singing songs. Some songs are
sung alternately by boys and girls, and they are extremely obscene.
One of them runs as follows:
(the boys:)
had, had, leld: Hae, hae, listen
kino m ndia the kino^ is a fool,
kiiundumeld 'gguam she dwells in the clothes,
had, had hae, hae.
(the girls answer:)
mwasia, e, leld: You say, eeh, listen:
Arch.Or. Lindblom 4
5© Lindblom, The Akamba
vided into two parts by hanging skins, so that the asi%gi shall
not be able to see the mbusxa, but only hear it. The animal
bellows and to show his courage each of the male
continuously,
candidates must go one by one to the hanging with a stick in his
hand, with which he beats the hanging, saying: wikou mwana m
wa 'ggaxna 'he who does this is N. N's son' (mentioning his
the turn of the girls to undergo a similar but less trying test.
The sound which is to frighten them is produced by an old
woman, who shakes a calabash containing seeds, probably wimbi
(Eleusine).
Ulu the mbus\a is not produced until darkness has fallen,
In
presumably in order to make the whole performance more my-
sterious,and to frighten the ast^gt more. At the nzohko at which
I was present in Kitui, it was done at about five o'clock p. m.
During the night before the third day, the conductor of the
ceremonies must again have intercourse with his wife, the girls'
mwohki. That night all the ast'ggi sleep on the open space before
the nzwhko hut, and they must not light a fire. On the following
morning, the fee must be paid to the mwrnki and his wife, and
the aQwhkti are entitled to try to remove their charges in order
to get them off paying. To prevent this, the relations and friends
of the aOwhktt stand on guard round the place. They make fires
round it, and some of them do sentry-go in turns, and even patrol
between the fires, meeting half-way. These assistants of the con-
ductor must also have their remuneration, which they lose if any
of the asi^gi get away. It sometimes happens, too, that they
fence the place in, so that it shall be even harder for the aQimkii
to steal off with the asz'ggt.
The third day. On the next morning, the ast'ggt pay the
fee to the mwa'hkt and his wife. For a boy the father pays per-
haps half a rupee, for a girl about 30 cents; but as a rule the
parents club together, and 4 ast'ggt pay one goat, 10 to 14 pay a
young bull, 16 pay an ox, which is considered to be worth more
than a bull. For twenty girls one bull is paid.
5a Lindblom, The Akamba
they are also skilful hunters, and, according to their own traditions,
they were originally a hunting people. This pretence of hunting
on which the boys are sent is, therefore, certainly symbolic of the
occupation which was once upon a time the most important of
the Kamba man, and is perhaps supposed to make them good
shots, both in the chase and in war. The girls, on the other
hand, are sent to break small twigs, that is to say, gather fuel,
which is a part of every woman's daily occupation.
After they have finished hunting, the ast'ggt return singing
to the open place before the nzohko hut. The two mwa^ki each
take a calabash vessel full of beer, which they drink and then
spit out over the multitude as a blessing. The mwa^kis task is
ther the aOw^kii have given their children good instruction and
thus earned the remuneration which, as we shall soon see, even
they receive. From mu6ea (the entrance to the kraal) right up
to the door of the hut, the women have placed various objects,
such as a bow, a quiver, a calabash, a grinding stone, and so
on. Every conceivable object is made use of, and even a baby
may be laid in the row. The asif^gi may not enter the hut until,
was once told, on one occasion the solution was that the novice
had to insert his penis into the genital organ of the »hindering»
woman.
When all the solutionshave been discovered, the mother
smears the musi^gi with and then he may enter the hut. He
fat,
receives a present from his father, and in the same way a girl
receives a small gift from her mother.
While the asiggi solve the » obstacles*, they continue with
their singing. The following is a specimen of such a song:
I. Open space (yard, pom^) with paths leading to it. 2. Tortoise. 3. Ornamented
seat of a stool {mumbo). 4. Python. 5. Cow's tail. 6. Star. 7. Star.
8. Piece of musai stick, natural size. Millipede, clan-mark on beehive, moon, star.
The fourth day. On the night before the fourth day, the
novices sleep on the ground in their mothers' huts, and their
parents must have ritual coition. On the fourth day are distributed
the musax sticks, called uka\ in Kikumbuliu. The niusa\ is a thin
stick of about 80 centimeters in length, made by the aOwikti from
;
A UJiinn
13-
9. Snake. 10. The sun. The Akamba call the rays »legs». 11. Stool with three legs.
12. Moon and stars. 13. Chain withjshort side links. 14. Centipede. 15. Woman's
belt with two rows of cowry shells. 16. Calabash with narrow neck.
boys' parents place the musai sticks under the bed, and again
have coition. After that the sticks are destroyed.
There are several musai sticks in my ethnographical collection
from the Akamba. A part of such a stick isshown in the figure 8
Hobley (p. 71) reproduces a whole stick. The most usual figures
are of the sun, the moon, the stars, tortoises, lizards, millipedes,
roads, dancing-places, clan-marks on bee-hives, &c.
56 Lindblom, The Akamba
and smear a little fat on its trunk, on the right side for the boys
and on the left side for the girls. The juice is obtained by
pricking the tree with a nail, after it has been smeared with fat
second nzohko, is the only thing which has any connection with
real circumcision. A slight cut is made at the base of the glans
(muOwa), and a little beer is poured on the wound.
If the selected fig-tree does not give any milk, the aQwtkii un-
derstand that some malicious person who is conversant with such
matters, has, for sport, » closed* all the fig-trees in the district,
The seventh day. The asi^gi carry out a sham cattle raid,
On the whole, all these songs seem to be the same over the
whole of Ukamba, with the exception perhaps of Kilungu, where
they are said to be very old and interesting. We have already
seen (in Chap. I) that that district differs in many particulars from
the rest of the country. Unfortunately, I have not had an oppor-
^ When the cattle are out at pasture, they are never watched
by the same cowherd for more than six days at a time. And if the
medicine-man shakes seven objects from his fortune-telling calabash,
when he is consulted, this is looked upon as boding ill-luck. In his
study over circumcision among the Kikuyu, Father Bugeau says » Peu :
tunity of hearing any songs from Kilungu. The one which follows
is from Machakos.
this dance {nzuma). Of the song that was being sung I could
only catch the following words: tmtula cetm, m ta ta utula nia-
cB'ggo 'We do not dance with the girls, it is like dancing with
bee-hives'. The fact of the matter is that the women do not
know the dances that belong to the and those that
third nza'hko,
came to look on were chased away. I heard them say: »We do
not like this dance ». When I appeared on the scene, the dan-
cing stopped, and I was politely but firmly requested to depart
again. What I had the opportunity to see of the dance was not
of an erotic character. All the nza'hko dances, however, seem to
be different from the ordinary dances danced for amusement.
Another group of dancers was composed of those who had
gone through the second nza'hko, that is to say, both males and
females.
The principal personages in the third group were the ast^gz
for the year. They had their heads bound up, were without or-
6o Lindblom, The Akamba
naments, and were covered with old blankets and pieces of cloth.
Together with a crowd of girlsand married women, they went
ceaselessly round in a circle, clapping their hands and singing.
In the middle of the open space stood the nkaiko hut, from
the interior of which proceeded intermittently the roars of the
nibusia. Every now and again some of the ast'ggt were taken
into the hut »to beat the mbusia-». The asi'^gi carried thin switches,
second, and the proceedings are only known to those that have taken
part in it. These are all bound by oath to secrecy. The breach of
this was punished by instant death in earlier times, and
oath
even nowadays such punishment is not out of the question. At
best the delinquent escapes with the payment of a fine of ten
cows. A Kamba may
not refer to these rites even in general
terms, and merely to ask about them costs two bulls. A man
may not even talk about them to his wife. When I had become
initiated into these matters, I used sometimes to amuse myself by
putting questions to my bearers, during rests between marches,
in order to see their amazed and scared faces. My first questions
were generally ignored, but if I persisted, they answered: »Master,
we know that nothing in Ukamba is unknown to you. But if you
Circumcision and initiation rites 6i
know these secrets,you ought also to know that they are not
talked about. you do not cease plaguing us with your questions,
If
only every third or fourth year, and not every year, as is the
case with the other two nzmko festivals. The natives say that
it is so dangerous and harmful that, if it took place oftener, the
rains for the year would fail, and a famine would ensue.
This nzaisko has no more to do with religious practice than
have the other two. The object is simply and solely that the
Kamba youth may reach the culmination of the education and
knowledge that the tribe can bestow on the individual — to make
him a mundu wa 'gguma 'a man of reputation'. He who has
gone through these ceremonies is a real man and has a safe claim
to the mutum^a dignity (see p. 138). As in the case of the second
nzaiko, the novices are called asi'^gi.
through these rites, and they have to build a hut. Round this
hut they make a cleared space, which is strewn with sand or fine
earth. The place is consecrated by killing a goat and mixing
its 7nu\o (the digested contents of one of the stomachs, seep. 103)
with the sand. Then they go to prepare the mbcedam, which corre-
sponds to the mbusia of the second 7izaiko. A ktusm tree is
found ^, and from it are made two pipe-shaped staves, into which
a thinner stick is inserted. By means of fibres of the mwapa
tree, which is a 'gondm tree (chap. VI), the staves are bound together
no children are left there. After the singing of some songs, the
mbcsOam is taken back to its hiding-place, without the asi'ggz having
seen it. The rnbceOam may be said to correspond to the » bull-
the aQwikn, and one at which sit the elders, members of the nzama
(see chap. IX). The divisioninto groups is thus based on ranks, and
no one may sit by the fire assigned to a group which is higher in
rank than himself. The elders have good supplies of meat at their
fire, for the ast'ggt have paid for the privilege of going through
the ceremony, besides which the men take this opportunity of
buying a higher rank in the community, and this costs a bull
or a certain number of goats, which are eaten in common. The
animals are cut up according to certain principles, since mem-
bers of the lower ranks may not eat of all parts of an animal.
This point will be considered in a later chapter dealing with age-
and rank-classes. None of the meat set apart for consumption on
this occasion may be taken home to the villages. Only the elders
may crack the bones to get at the marrow, and all bones are
collected at their fire. Anyone who breaks this rule is fined se-
veral goats.
When the feasting has proceeded for some time, the hour
arrives for the ast'ggt to begin their proofs. Their eyes are
bound, and they are led by their protectors to the sandy place,
where they are ordered to throw themselves prostrate. They now
64 Lindblom, The Akamba
are also told to shout: ulu, ulu, ulu. Their protectors form a
ring round them, and throw sand on them with their feet, as though
to conceal them from the monster. The bringing up of the
mbcEdam is only intended to instil respect into the novices, and it
any of them crack a bone while eating and they are closely —
watched —
it is looked upon as a grave offence, and the father
must pay a fine of a goat. Then they are permitted a short
sleep, and this they enjoy beside the aOztnkiis fire, as a protection
against the l^gala.
On the following day come the real tests, some of which
give the impression of pleasantries. They must, for example, suck
up sand through a tube, pretending that they are drinking beer.
Then they pretend to be drunk and create a disturbance and fight
with sticks.
The 'ggala make natural noises (break wind), upon which
the asi'ggi must give vent to long-drawn aah's, an expression of
reverence and respect which is used by a young person in answer
to an older man's greeting. Further, the l^gala take a lump of
anything, often of human excrement, order the must'ggi to open
his mouth as wide as possible, and push the lump into his throat;
the lump must be swallowed, however inclined the victimma y
be to vomit.
There is much to be said in favour of the supposition that
this method of procedure is not a fortuitous method of tormenting
the novices, but that it is connected with a magic rite, as a great
many facts indicate that human excrement is considered in many
quarters to possess a magic power. In the myths of the Kwakiutl
urine is used as a means of making the children grow up quicker,
and in the Australian initiation riles the youths have to eat the
excrement of old women ^.
^ See K, Th. Preuss, Der Ursprung der religion und kunst
Globus 1904, p. 326.
Circumcision and initiation rites 65
into the ground, and each of the asi^gi must pull it out with
his teeth. The feat is rendered very difficult by the position
which the performer must adopt: he must squat (not sit) on
the ground, and then, without help of his hands, bend his head
and seize the peg. It often happens that he falls forward in
doing so, and wounds his mouth on the peg. If he does not
pull the peg out quickly enough, he is beaten until he does
accomplish it. Sometimes, however, his protector intervenes and
peg out for him.
pulls the
Next the ast^gi must run between two lines of the "ggala,
who are armed with sticks from two to three meters in length,
with which they beat the runners. It is said that, if a musi'ggi
is disliked or if he has enemies among the 'ggala, it often happens
that he is crippled or even beaten to death.
Following these games come obscenities, which my informant
described to me with obvious embarassment, repeatedly laying
stress onfact that the whole performance was nothing but
the
fun {ggui). Each of the asi'ggi must hold up his penis until erection
ensues. A lump of wood is then bound to the member, and he
must then march round in this plight, amid the continuous laughter
of the audience. Next a hollow, some ten centimeters in length,
is scooped out in the ground and filled with water. This repre-
sents a vagina, and in it all the asi'ggi must perform the act of
copulation. When water is used up, the hollow is filled in.
the
These tests are mentioned also by Mr Pfitzinger, who adduces
other similar ones. For instance, »each one must perform upon
the other, to demonstrate how he has sexual intercourse with a
woman ».
For forty-eight hours they remain in the remote spot engaged
in such performances, and during the whole time the asiggi get
nothing to eat beyond a scrap of meat. At the expiration of this
period, they are led home amid singing. The songs are of an
indescribably lewd content. When they arrive in the village,
Arch.Or. Lindblom S
66 Lindblom, The Akamba
the father of the victim may not even ask who is the perpetrator
of the deed. Instead, the muOwiku of the murdered man is blamed,
and then he gets no remuneration for his work. For he is conside-
red responsible for the mishap, since he has not given his pupil
sufficiently precise instructions.
Thus, that the neophytes may with impunity break the rules
established for the peace and order of the community is typical of
all must subscribe to the following remark of van
initiation rites. I
stuck into its side. The stick must be moved over to the oppo-
site side.
not speak to their parents, but sleep for the most part, and their
mothers bring them food^. Then they wash and put on their
clothes and ornaments, and a little hair is shaved from their
foreheads, mtcen^id ast'^gi 'we have shaved the ast^gi\ they say ^.
The asj'ggi are now born again (kusiawa) and have again become
human beings. The sticks which they have carried up till now
are broken up and burnt by the aGwikit, so that the smaller
children may not get hold of them. The ceremonies are now at
an end, and the parents are happy over and proud of their sons,
who have now advanced to the dignity of real men. Now dances
(nzuma) are indulged in with zest and abandon. In these dances,
however, no uninitiated may take part; for a breach of this rule
the fine is a goat.
The third nzmko is held in great dread by the uninitiated,
and the women are heard to express their apprehensions that their
sons may return from the tests in the wastes as cripples, or even
that they may be
killed there. People from Ulu who come east-
wards during the nzaiko time, do not dare to remain in the
vicinity of the place where the ceremonies are being celebrated,
but prefer to wander forth into the night, braving lions and rhi-
noceroses. It is undeniable that these customs are a plague for
of the- three n^aiko are very similar to the rites of initiation into
secret societies. Examples of such initiations are frequent in
Africa (The Congo, the Guinea Coast), and are, as regards their
s.ubir aux cheveux rentre tres souvent dans la classe des rites de pas-
s^e», loc, cit. p. 239.
Circumcision and initiation rites 69
and secret societies in East Africa. From this point of view, the
present chapter — as supplementing Hobley's account — would
seem to possess considerable interest.
Der knabe erhalt als mentor einen erwachsenen, aber ihm nicht
verwandten mann, der wahrend des ganzen festes ihm als berater
zur seite steht (p. 73). Die burschen ziehen nackt in trupps
im land umher In der steppe miissen sie eine bunte, grosse
eidechsenart fangen. Friichte und pflanzen stehlen die burschen,
was ihnen niemand verwehren darf. Tags iiber tanzen die burschen
oder werden von den alten gepeinigt man bindet an den
penis der burschen eine grosse, schwere bananenbliite, und so
miissen sie viermal zu den entfernt sitzenden alten laufen, ange-
treiben durch schlage ———
[The boys must promise not to
disclose the rites]. die alten zwingen den knaben den
penis in das loch [made in a calabash] zu stecken und den coitus
symbolisch auszufiihren» (p. yy).
I. General Customs.
The night after the goats are received, the girl's father must
sleep with his wife. The suitor then hastens to send a couple of cala-
days, when it was possible to steal cattle with impunity from the
neighbouring tribes. They were also higher before the last great
famine at the end of the nineties, when the tribe was undoubtedly
richer than at the present time ^. Among the Akikuyu, for example,
the usual price 40 goats and 5 sheep (no cattle).
is
pars pro toto. Another expression is: »Those who are tormented
by the rain».
It is not enough that a part of the price has been paid for
a man to be allowed to take his wife home. The members of
her family, and the mother-in-law especially, must receive consi-
derable preHminary gifts, which are not included in the actual pur-
Later in the day, her friends and playmates among the un-
married girls come to give her presents (bananas and other foods),
and they cry because they have lost her from their circle. The
songs they then mbapi sta maiw the songs
sing are called
of the weeping' (from i\a 'to weep'). She is now of the mar-
ried, and will never again join in the dancing or other merry ga-
'
mes. In assumed anger they break up the supports of the bridal
couple's bed, and take the husband's ornaments, which hang
on the bed; this he has no right to prevent them from doing. At
the same time they sing in shrill voices their songs of com-
^ Cf. Crawley, The Mystic Rose, pp. 350, 367; and Starcke,
Die Primitive Familie, 230 ff,
p.
* Cf. Crawley on »The mutual dangers of contact* in The My-
stic Rose, p. 325.
^ On »das Symbol der zuzubereitenden Speisen», see Starcke, pp.
274, 280.
Marriage 77
to say, in memory of the daughter who has left her home. The
father-in-law, his other wives, and the girl's brothers and sisters,
are also remembered with presents.
The newly married couple usually stay in the husband's mo-
ther's hut, at any rate until the first child is born, when they move
out and build their own hut. There are no definite rules on this
tions to the match. We have seen that a young man follows his
own inclinations in the selection of a wife; but since he is depen-
dent on his father to pay the price, the latter has much to say
in the matter, and if he does not approve of his son's choice,
nothing comes of the match. This dependence of the son on the
father continues in many matters, as long as the latter lives, and
it is often said that a man's wife is not his but his father's.
Cases of child-marriage occur, insofar that a rich man often buys
a wife for his son without consulting him. However, no one can
be married before he or she has been circumcised. If a man has
several sons, a younger son must always wait until the eldest has
a wife, since the father can never be certain that he can afford
to buy another girl. As soon as all the sons have a wife each,
a younger one can, however, take a second, even if the elder son
has not yet done so.
If anyone has begun to pay for a girl and she should die
while she is still under her father's roof, the suitor has the right
to have her sister or to recover his property. If the father-in-law
At best, her lover abducts her and conceals her somewhere else,
until a divorce is arranged.
2. Special Cases.
custom that, when a woman married, all those with whom she had had
relations previously should give her husband a goat each. And in
Kilungu, when a woman became pregnant, a man could give two
goats as a present. If these were accepted, and the child was a
girl, she was looked upon as the donor's prospective wife, and he
took from 2 to 4 more goats and beer to the father; that is to say,
he began to buy the girl. In the course of time, he paid the
whole price, and, when the girl had been circumcised and thus
become entitled to marry, he took her to wife. If, on the other
hand, the was a boy, he was looked upon
child as the man's
special protege when he grew up.
When one of twin sisters is married, the other unmarried
sister is said to accompany her to the man's home and stay there
some days, to bring luck to the couple. This custom is probably
founded on the intimate bond which is thought to exist between
twins, and it is probably of more recent origin, since, as we have
seen, it was an old custom always to kill one of twins.
To this account it may only be added that marriage and
sexual intercourse are, on the whole, strictly exogamous. See
chap. VII.
3. Polygamy.
^ Numerous proofs
are found that the natives are inclined to look
down on Europeans for our monogamy, and because many of us
us
are still unmarried even at an advanced age. Once when 1 was oblig-
ed to compel some oldish Kamba men to act as bearers for me, they
expressed their displeasure at being treated so by a young man who
had not yet been able to afford a wife. Barth tells that the Tuaregs
in West Sahara had nothing to complain of in him except that he was
unmarried. H. Barth, Reisen und Entdeckungen in Nord- und Central-
Afrika, I, p. 489.
8o Lindblom, The Akamba
The first wife is always the chief one, and is called hOett
kincend 'the big wife', or k^ku 'the old one', without necessarily
being old. The other wives call her mwattvi 'mother'. They also
have to obey her as children do their mother, and she superin-
tends their work. The head of the house tells her what he
wants done, and she then sets the » little » wives to work. The
latter's respect for her is shown by the fact that they may not call
daughter by her, but must do most of the work under her direc-
tion. The hut-tax introduced by the British Government brought ^
about a change in the old custom of giving every wife her own
hut, since, in order to escape paying the tax, the natives put sev-
eral women in the same hut. Some years ago, however, the tax
began to be levied on the number of wives, instead of on the
number of huts, and there is no longer any reason for the natives
to reduce the number of their huts.
Since marriage is chiefly an economic question, it is not to
be wondered at that, in spite of the prevalence of polygamy, a
Marriage 8
^ Kitilli (Kitui district), the richest man in Ukamba, was a great ex-
ception with his fifty wives, distributed in many places. Mbota, one of
the most important personages in the Machakos district, had seventeen
wives.
^ Hofmann, Geburt &c, p. 10.
Arch.Or. Lindblom 6
;
4. Divorce.
From the same point of view, the husband who has paid for his
wife is the owner of a child which she gets by anyone else. Sir
Charles Eliot relates that, during the great famine at the end of
the eighteen-nineties, many Kamba women ran away from their
homes, and, to obtain food, went and lived with Hindoo workmen
on the Uganda railway, which was then in course of construction.
When the famine was over, their husbands came and tried to
claim the children that their wives had had by the Hindoos. The
women themselves were a minor consideration. Eliot says aptly:
»lt is characteristic that the legal owner of a woman is regarded
as the owner and father of her children, whoever the real proge-
nitor may be» ^. This conception of the right of ownership in
children seems to be typical of the Bantu peoples among whom
paternal right prevails ^.
With her owner's permission, a widow may also return to her fa-
ther. However, she is only deposited with him, so to say, and
her owner has no right to demand her purchase money back
again. If he makes any such claim, the father-in-law says: »My
ther, who then hands over the purchase money to her husband.
In the event of a widow not going to her brother-in-law, but
to a stranger, she must first go through a ritual coitus with another
elderly man {muiumia), otherwise her prospective husband's earlier
wives will become barren, or her children will die. The difference
between this coitus and that which is customary as an ordinary
purification after a death (Chap. VII. 2) is not clear to me.
I take the opportunity to point out, in passing, that such ri-
about to purify. If, for example, in the case just mentioned, the
widow has circumcised children, a man who has not yet taken
his own children to be circumcised cannot perform the ceremony
with her.
He who takes over his brother's widow, looks upon her child-
ren in everyway as his own. If they are girls, he receives all the
purchase money when they are married ^. However, the children
always call him mwcsndwasa 'uncle'. What is more interesting
is that, if he himself gets any children by the woman, they also
say mwcFndwasa, and not nan 'father'. We shall see below (Chap. XI)
that the property of a dead man who was childless does not
go to the brother, but to the son the latter may have by the wi-
dow. Thus it can be said that, in a way, the deceased is looked
upon as the child's father. The question then is whether the son
is upon as actually begotten by the dead man
really looked the —
idea does not seem to be altogether unreasonable in the case of
a people that worships ancestral spirits — or whether the essen-
tial factor is the right of ownership, which may be supposed to
continue even after death. The last assumption is supported by,
and can be considered as an extreme consequence of, the natives'
conception of the right of ownership in children, which is clearly
and concisely defined by Eliot in the citation given above ^.
Thus, even if the boundaries seem vague, there is reason to
maintain that a form of levirate exists among the Akamba, side
by side with the custom for the brother to take over a dead man's
widow on purely practical and economic grounds. We shall revert
to the point in Chap. XI. 2.
6. Statistics of Families.
197. Here the girls are slightly in excess, a state of things which
is more appropriate for a polygamous people. According to the
work of Hobley cited below, however, the number of boys among
the Bantu-Kavirondo (north and east of Lake Victoria) is in excess,
or 57)5 % °^ ^^^ total number of children. It would be interest-
Wa mbua wa ? 2 5 3 ?
Mbithi wa ? 4 4 4 —
Matata wa Kiambi I 2 4 6
Munge wa Kavala 2 3 4 2
Bwana wa ? 2 4 3 3
Katumo wa Mulomba 2 4 6 I
Muniambu wa ? I 2 I
3
Kituku wa Mulomba 2 3 2 2
Ngotho wa Nguli 3^ 2 I 4
? I
— I
3
Mukula wa Kisangi 6 4 5 3
Ngao wa Kiambi 3
2 3 9(?)
Seke wa Niaa I 4 I 2
Mbonge wa Kithome I
— 3 2
Nthenge wa Nguio 2 4 I
—
Musuva wa Munene 2 6 3 3
Nsau wa ? 2 5 4 3
Kisoi wa Kiene I 5
— —
Munsu wa ? I 7 2 2
Muniambu wa Wakenia I 2 — 3
Nsau wa Kivati 2 5 5 I
Ndambuki wa Mbuo 2 6 2 4
Nginia wa Kaliu 2 5 3
—
Matuanga wa Nsau 3^ 10 6 2
Kitavi wa Ngavi 2^ 3
— I
Muli wa Inguli I
3 3 2
Total 26 52 100 70 61
not improbable that several among all the wives are barren, since bar-
ren women are rather numerous among the Akamba.
^ Besides one deceased.
88 Lin db loin, The Akamba
gether too indigestible. The children also suffer a great deal from
the cold. These factors are, however, hardly sufficient to account
for the high death-rate adduced above. The figures are, as a
matter of fact, misleading, insofar as a large number of these
children died during the great famine of 1897 — 99. All the fathers
of families are, it must be mentioned, middle-aged or elderly men ^.
wards whom they must appear »shy» — that is to say, they must
carefully avoid them in every way. To neglect this brings mis-
fortune, so that we are here in the presence of a sort of taboo.
The most important ndom-person is the mother-in-law. A
man and his mother-in-law must not mention each other by name;
if they meet on a path, the man steps on one side, or even both
do so. A woman covers her breast when she sees her son-in-law,
and they avoid looking each other in the face. When visiting
his father-in-law's village, he may not enter his mother-in-law's
hut, as long as she is inside it, but must remain outside. He
^ Cf. D. Kidd, The Essential Kafir, p. 236. Callaway, The
Religious System of the Amazulu.
^ Mupont wakwa or muponwa, 'my ntupont\
90 Lindblom, The Akamba
may talk to her from outside, but often he prefers to have an in-
down, but may not go further in. If, on his arrival at his
father-in-law's village, he sees his mother-in-law outside it, he hides
himself in the bushes, and if she shows no signs of going away,
he goes off in another direction, to await a better opportunity. If
the father-in-law has several wives, all of them and their elder
daughters are his apom.
nbom relations when a man begins to
naturally begin already
pay for a girl — thus before she has been taken to his home as his
wife. One day I heard a youth call one of my servants muponwa
('my mupom), and I therefore asked the latter if they really
were apom. »No», was the answer, »but the mother of the girl
he is buying is called Kavuva, just as myself*. Although the
man in question was thus speaking to a person who was not
his prospective mother-in-law, and the latter was not present, he
could not mention the It may be
name they bore in common.
added that it is principally the first name, that which is given at
birth, which must not be mentioned with later ones it is not —
necessary to be so particular.
Among some peoples this restraint ceases with the birth of the
first child, but I have not been able to discover that this is the
case also among the Akamba. On the other hand, the ndom feeling
between mother-in-law and son-in-law is modified with time, so that
they can talk and associate with each other more freely. By making
certain payments to the mother-in-law, as for example a good
she-goat, the right can be acquired to sit by the fire in her hut,
when she is away or in the we. If the son-in-law comes on a visit,
she is ready to withdraw there, so that he can go to the hearth.
The acquisition of this right is called poa mwaki 'to buy fire'.
A modification such as this has certainly been brought about for
the sake of convenience. The distance to the parents-in-law's
village is often long, and the nights in the highlands of Ukamba
are often cold; perhaps it rains on the way, &c, and so the visitor
also the case with a woman and her father-in-law and her husband's
elder brothers. Between a man and his wife's younger sisters
there is no ndom —
they may even lie in his bed, but naturally
without any intercourse. This difierence is indicated by the lan-
guage —
an elder sister-in-law is called mupom, but a younger
one mivamoa, mwamu, mwamwd ('my, thy, his younger sister-in-
law'). A woman calls her elder brother-in-law ukulu or mukud
waitm 'our old one', also asa 'father' (often with munim 'the
little', added to distinguish him from the head of the family)^.
^ ukulu and mukud are no doubt only different formations from
the root kulu.
92 Lindblom, The Akamba
two brothers are married, the elder is mupom to the wife of the
other. They have their places on opposite sides of the fire-place,
but the woman likes to take refuge in her bed when her elder brother-
in-law is there —
it often happens that two sons, who are both
The man who does not observe his ndoni obUgations, such
as going to one side when he meets his mupom &c, is looked
upon as a mu^cendu^ an obstinate and incorrigible fellow, and no
woman who knows about it will give him her daughter in marriage.
It is, however, obvious that the nbom relations in regard to
avoiding one another must often be irksome for the natives, and
this is probably why they can be done away with in the less im-
portant degrees, as, for example, between a man and his younger
brother's wife. This is called ua 'ggeam 'to kill the. mutual
refusal'^. The woman presents her male mupo?ii with a couple
of bunches of bananas {ndumba), and receives perhaps a goat in
return, and then they agree not to avoid each other any more.
They can now converse freely together and sit beside each other.
This relaxation, however, is not possible between a mother-in-law
and her son-in-law, and the case cited above must be looked upon
as exceptional.
2. Taboo of Names.
It has already been indicated that a])om may not mention each
other's names. A synonymous word isemployed instead. From
an other side, if a mu^oms name is the same as that of some
object or such like, the object in question must, in conversation,
be referred to by another name for it. As, for instance,
for pomd 'plot' she uses i6u6eoni 'place to make a fire on'.
The other members of the family also have their fixed places
at the hearth. The mother sits on the right of her husband, at
the entrance to ive and near the pan, which she watches.
the
The sons may where they like, a grown-up son, however, not
sit
Elder children and grown-up persons say asa 'my father', ipd
,,. ,
(from the root -ku old).
His » » » » mukud )
I. Burial.
A burial and all the ritual connected with a death can only
be carried out by old men, atmma, who are quite conversant with
all the customs of the tribe. When a man lies at the point of
death, some atumia are summoned to watch the dying man during
his last hours, and especially to prevent the rats from touching
him, in the event of his dying during the night. They take up
their positions, one at his head, one at his feet, and one on each
side of him. If the rats succeed in getting at him, even in touching
him but slightly, another death will shortly occur in the village. If
however, it does happen that the rats gnaw the corpse, a piece
of mutton damped with the juice of a certain tree, and laid on
is
the place. The old watchers are not particularly awed by the
vicinity of death; they wile away the time with noisy chatter,
and help themselves to snuff from the dying man's snuff-box. The
women, on the other hand, really mourn, and their lamentations
are audible far and wide. For from two to five days they do no
work in the fields, and on the day the death takes place they eat
nothing. It is usually considered unbecoming for a man to show
his feelings, but even a man may be seen to weep.
After death has supervened, the old men go to dig the grave,
which is made in the neighbourhood of the hut. They often
quarrel over it and try to get out of the work, especially if the
ground is Nor is the hole dug very deep, they content
hard.
themselves with making it just deep enough to prevent the body
being scraped up by hyenas. The minimum depth may perhaps
be set at one meter. They first dig straight down and then out
at the sides, so that a round hole is The corpse is then
made.
laid on a bier of sticks and carried out by two atufma. One man
steps down into the hole to receive the body and lay it in the
I04 Lindblom, The Akamba
naked, except for a piece of cloth or an old blanket over the head,
to keep the earth from the face. None of the belongings of the
deceased are placed in the grave. A low mound is raised over the
grave. In former times especially, they often put an earthernware vessel
on the mound, to mark out the place. If the village is afterwards
removed, there is nothing to prevent the place being cleared for
tillage, but the mound is not touched, and stones are laid on and
owner.
In Ulu it is customary, before the atutma begin to dig, for
the grandson (son's son) of the deceased, if he has one (however
young he may be), to turn the first sod with a grave stake. If
the grandson is only a baby, a little stick is placed in his hand,
and he scratches up a little earth. This is called Oulultlia. The
^ Cf. R. An dree, Ethnologische Betrachtungen fiber Hdckerbe-
stattung, Andree here gives a survey of the spread of this method of
burial among living as well as prehistoric peoples, and reviews the
different hypotheses as to the origin of the custom.
^ This method of burial, with the head on the hand, must be a
very old custom, if an)' conclusion can be drawn from the language
and the natives' own statements. For the Akamba assert that it is from
this method of burial that the local expressions for »on the right hand»:
kwoko kwa aiirnd = 'the men's hand', »on the left hand» kwoko kwa aka — :
importance of the act is shown by the fact that the person con-
cerned receives a cow, which is given by the father's (or grand-
father's) married sister.
have carried out the burial need not be purified'. They must
then perform a rituahstic sweeping of the hut where the man
died, a cleansing process which may not be performed by women.
In payment for their services they receive a goat, which is killed
and eaten on the spot.
The prohibition for persons, who are not entitled to do so, to
touch a corpse, also extends to parts of the skeleton. Originally
the prohibition seems only to have applied to deceased members
of the same clan, but since it was impossible to be certain of this,
On the other hand, even ayoung person may touch a dead per-
son of another tribe than his, or her, own. Another case which
was related to me in Machakos is the following. A youth who
was out hunting shot an arrow, which hit a corpse. For this his
father was fined five cows, and the boy had to be purified.
A married woman is buried in the cattle-craal, nza, if the hus-
band has no other hut but hers. If he has, she is buried in her
hut. It does not matter if a man dies indoors, but when a woman
dies in her hut, it is shut up. All serviceable domestic implements
are first removed, and then the hut is allowed to fall into decay.
This takes place quickly enough, and in a few years nothing
'
This is contrary to the custom in, for example, Tonga, Portuguese
East Africa. See H. Junodp. 143.
io6 Lindblom, The Akamba
the last-named country, they let the dead have some of their
possessions with them in the grave ; the man especially his belov-
ed snuff-box, ha'ogz^ and perhaps also his bow and arrows; the
woman her grinding stones, the household implements she has
used most, &c. In a vibea the owner's household chattels are not
taken, but left as they were when she used them last. Her stool
stands at the hearth, the pot over its three stones, the grinding
stones lie in their places, &c.
I have a note of the following practice from Kikumbuliu, the
Kibvvezi.
All married people are buried in the cattle-craals, others are
thrown out. The dead are laid in their graves on their sleep-
ing-skins, ndawa (on every bed there two
are one for theskins,
husband, and one for the wife). Ornaments and personal house-
hold appliances, but not a man's weapons, are thrown away, or
broken up and laid in the grave. Before this is filled in, the eldest
son and heir goes to the edge of the grave, and scrapes down a
little earth with his foot. As a protection against hyenas, large
pieces of wood are often laid on the grave, and goat-droppings
{mbtvi) on these ^.
Before the atuima who have had charge of the burial have
completed their task, and before they go away, they prescribe for
the inhabitants of the village their rules of conduct; no one may
have sexual intercourse until the village has been purified. All the
inhabitants have become unclean on account of the death, and anyone
who offends against the directions given, contracts paOu, a disease
which often just the person who has become ceremo-
overtakes
nially unclean. The purification is performed by an old man {mu-
tinma %va makwd) who is specially versed in such matters, and it may
not be undertaken by anyone and everyone. As this ceremony of
purification is one of the most usual of its kind, and is also per-
formed on other occasions when purification is necessary, we will
During the time which elapses between the death and the
purification, the village is naturally not visited by anyone. Even
inanimate objects are not taken into it. Formerly, when the natives
^
Among many other East African peoples (e. g. among the Wa-
taveta at KiUmandjaro) the contents of the stomach play an important
part in the rites of purification. The stomach is called kitasra in Ta-
veta language.
- Cf. Hobley, Further researches into Kikuyu and Kamba Be-
liefs and Customs, p. 422.
iio Lindblom, The Akamba
she would then become unclean, and if she returned to her hus-
band and had intercourse with him, it would be calamitous for
them. Thus a dead man's village ought not to be visited, and
to eat there is absolutely forbidden.
After the rites of purification following on the death of a
rich man have been performed, it is at times customary to kill
an ox, the blood of which, together with beer and the vtwho men-
tioned above, is poured out over the grave. This is an offering
which is thought to flow down to the dead man, and a prayer to
the following effect is directed to him: »We give you this, may
you bring luck to the village and our cattle !»
Awidower may not shave his head till the consequences of
the death are removed by sprinkling with -^ondm and the subse-
quent coition ^. In the same way a widow must let her hair grow
until the brother-in-law has had intercourse with her or with the
»big» wife, if there are several widows. No outward sign of mourn-
ing is borne it —
may happen that the woman cease their
work in the fields for a day or two. In olden times in Machakos,
when the corpses were customarily thrown out, their heads were
shaved, »so that the hyenas could not so easily drag them away».
It was not, however, considered quite right to do this, and it was
not done in the village, but at the place where the corpse was
left. It ought not to be done before towards sundown.
SOCIOLOGY
Chapter VIII. The Clan system and Totemism.
Arch.Or. Lindblom s
114 Lindblom, The Akamba
In Kikamba the word for clan is fnda>, which is also used for
» tribe, people, race, family », in extended meaning (see further be-
low). I have been able to make a list of 25 chief clans, and it
is not unlikely that there are more. Many of these clans fall into
sub-clans ^ I append the list of the clans I have found (see p.
136), most of which seem to be named after the ancestor, his
origin, or his employment. Thus, for example, the clan viba-apa'gga
(from mupa^ga 'sand'), the founder of which is said to have been
a smith and to have collected iron from the sands of the rivers
{mba is a prefix indicating plurality, collectiveness; inba-cepa'gga
are 'all the members of the (Spa'gga clan' collectively; anakd 'young
men', mba-anakd 'all the young men' collectively; atunfka 'elderly
men', mba-atumia 'all the elderly men', and so on). On the other
hand, this prefix cannot be used with the name of a tribe; one
could not employ the combination mba-akaniba, for example. The
same prefix with a collective force is met with in other Bantu langu-
ages. To mention a Swedish author in the same field, the mis-
sionary K. E. Laman records the same prefix with the same sig-
are spread over the whole area occupied by the tribe. Thus I
have met with several thousands of the clan ceombd; but then this
clan is one of the largest. On the other hand, smaller clans will
be found limited to a less extended area. Those belonging to the
kanq clan live in Mumomi, the most northerly part of Ukamba,
and in the region of Kitui, but when I asked about the clan in
other parts of the country, they did not even know it by name which ;
Thus the words mbm and mba are also used in the sense of » fa-
presumably exist. The may, however, also have been forgotten and
have then disappeared. As is to be expected in the case of a people
that is have originated from a hunting tribe,
practically certain to
most of the totems of the Akamba originate from the animal king-
dom. Of these totems there are two each possessed by two clans
in common: there are two lion clans and two hawk clans. On the
other hand, there is one clan, the clan andunzu, which has two
totem-animals, the porcupine and the bat. Generally, however,
when a clan has two totems, one of them is of lesser importance,
for which reason it is called the sub-totem. Unfortunately I have
not been able to make out the connection between the porcupine
and the bat as totem-animals for the clan andunzu, but it appears
that the bat is only the totem of certain famihes within the clan.
From the list on p. 136 it will further be seen that several clans
contain a number of sub-clans.
iio Lindblom, The Akamba
vered it, though I had long been fully convinced of its existence.
I did not know how to set about making enquiries about it.
There is no special word in the Kamba language for totem; Ancker-
man also shows, that such a word has not been found anywhere
in Africa. The Akamba say niamu 'animal', and when anyone
wishes to know to which clan another belongs, he says, nyimu laku
m laii? 'Which is your animal?' or else rnbai laku m mu 'Which i'
is your clan?'
Hobley incorrectly renders totem with ktndti hpuku or npuku
'forbidden thing', more exactly and literally something bad, in-
jurious'. Without doubt he has been led to this erroneous con-
clusion by the fact that, when one asks a native why he does
not eat his totem, the invariable reply is m upuku or m hndu
kipuku It is injurious', by which he refers to the results of such
a violation of the totem.
Clan animals: the lion, the hyena, the bushbuck, the long-
tailed monkey (Cercopithecus), the baboon, the jackal, the leopard,
the bat, the crow, the hawk, the vulture, the green parrot, and a
small black bird with a forked tail, called kmdah ^ Curiously
enough, neither the elephant, the rhinoceros, the giraffe, nor the
crocodile, appear as totem-animals. It is not surprising that the
hippopotamus is not taken as a totem, since it is not found in the
country at present inhabited by the tribe, viz. Ukamba. Yet it lives
jects, namely kUea sand containing iron', which is the totem of the
above-mentioned clan cepa'gga, the founder of which was a smith.
I have no record of any totem for the atmvce'h, but it is clear
that the moon {mwcsf) stands in some sort of connection with the
clan (cf. p. 1 24) \ It is very rare to find heavenly bodies as to-
tems. Frazer cites only two cases of the moon being taken as
totem, both from India ^.
For lack of a better term, I here use (after Frazer and others)
the expression »the religious side of totemism », though I shall endea-
vour to show that the totem system of the Akamba can scarcely be
said to contain any religious elements. The question certainly de-
pends very much upon how the conception » religion » is defined (for
it is by no means clear what really belongs to religion), but it would
seem that in general the religious role of totemism has been greatly
exaggerated, a circumstance that has, indeed, been pointed out
by many investigators. Frazer says that the religious side of to-
temism » consists of the relations of mutual respect and protection
between a man and his totem». But »mutual respect and protec-
tion* may also be said to be characteristic of the relations bet-
ween members of the same clan, though there is no temptation on
this account to maintain that there is anything rehgious in such
relations. And, furthermore, the most usual form of worship among
primitive peoples is the ofifer of sacrifices, but the Akamba never
roasting liver during a hunt, and the wind carries the smoke to
the place vv'here a man of the asi clan is roasting other meat,
this meat thereby becomes unclean, and he can not eat it.
The members of the lion clan are as courageous and spirited
as the lion itself in fight, when an attack is being made. The
lion is looked upon as a particularly intelligent beast by the Akamba:
»It is quite like a human being », they say. It is well-disposed
towards its human kinsmen, and sometimes tries to help them.
When men of this clan are out hunting and have met with no
success, but have reconciled themselves to going to rest with empty
stomachs, it sometimes happens that they hear the subdued roar
of a lion. He has killed, and now wishes to share the prey with
his relations. In full conviction of this, the men now proceed in
the direction from which the roar was heard, and when the lion
^
Cf. E. Reuterskiold, Sakramentala maitider med sRrskild han-
syn till totemismen, p. 62.
The Clan system and Totemism 119
end they have recourse to .sorcery, for they can put the inhabitants
of the village from which they mean to steal into a deep sleep.
It is .said that they formerly used to eat meat raw.
Normally a native may not kill his totem animal, nor eat of
its meat; nay, he may not even touch any part of it (taboo). On
one occasion I was able to turn this to good account, when I had
a new »boy» belonging to the bushbuck clan. The lock of one
of my cases had got broken, and in order to secure its contents
against any possible pilfering on the part of the youth, I laid a
piece of bushbuck's skin over the things. Every time he had to
fetch anything out of the case, he asked me to remove the skin
first. Similarly, if a man of the lion clan finds a dead lion, he
cannot take the skin. Exceptions from these general rules are,
however, to be met with, and there are individuals who kill their
totem animals without provocation — » respect for the totem lessened
or lost», as Frazer has it. Thus, one day I met a man of the
long-tailed mbnkey clan that had made himself a bag from the
skin of his totem animal. Those who offend in this manner,
however, are thought to bring misfortune down on themselves:
they themselves or their cattle fall sick and die, &c. Only in one
case is it permissible to kill the totem animal, namely when it is
an animal of prey and attacks a member of the clan, or his cattle.
There is, therefore, no objection to killing lions and leopards,
which steal round the villages at night, or long-tailed monkeys
and baboons, which commit damage in the fields. To the native
mind, this is exactly on a par with an offence committed by a
relative or a member of the same clan.
As an illustration of the close relations between a native and
his totem-animal, I will cite the following concrete example, which
I20 Lindblom. The Akamba
a large piece of meat, and walked forth into the darkness. I was surpris-
ed, and wondered what the fellow was at, for the natives are gene-
rally afraid of the dark, especially when they know that there is
all straits, and this obligation holds not only between human mem-
bers man and his totem-animal. I will
of a clan, but between a
cite an example One afternoon I had started out
to the point.
with some Akamba to shoot guinea-fowls, when we suddenly came
across a long-tailed monkey, which had been caught in a trap. To
my surprise, one of my companions went and liberated the ani-
It is only that they are persuaded that, for some reason or other,
the meat is For the same reason, certain families in the
injurious.
Machakos do not eat the flesh of the hartebeeste i^gondi),
district
^ About the relations between sub-clans and the chief clan, and
between the sub-clans inter se, Hobley writes as follows (p. 64): »Now
originally members of these sub-divisions were not allowed to marry,
but curiously enough they could marry back into the original stock».
Hobley does not give any explanation of this, and during my investiga-
tions I have not considered such a case, for which reason I shall not
venture to offer any opinion. In the case of an insignificant sub-clan
of iaba-mulata-i6ia, however, I have recorded a statement of a single
individual that members may take wives from the original stock, which
seems to support Hobley's assertion.
The Clan system and Totemism 123
^ Cf. R. An dree,
Ethnographische Parallelen und Vergleiche, p.
35. InterA. says (p. 44): >In Schotland kannte man das bose
alia.
auge als The ill ee (The evil eye); man glaubte, dass es in bestimm-
ten familien vorkomme und in diesen erblich sei. Der besitzer ver-
wandte es gegen seine feinde, aber man konnte es auch gegen be-
zahlung zur rache an dritten personen verwenden».
124 Lindblom. The Akamba
very usual for a man who has taken a wife from this clan to die
a few months any ostensible cause. This might
later without
lead one to think that these would find it difficult
ill-starred girls
make pottery, a task which otherwise falls to the lot of the women
among the Akamba.
It is not seldom found that the peculiarities distinguishing cer-
tain clans are put to practical use. A task of the sun clan, among
the Bechuana, is to produce sunshine on dull days. Of especial
interest are the »intichiuma» ceremonies among the aborigines of
Australia, by means of which the members of some animal clans
think that they are able to increase the supplies of the animal
which is their totem ^. Traces of a similar utilitarian employment
of a clan's members I have found in two cases among the Akamba.
The above-mentioned asi, of the lion clan, can heal burns. A
musi must, with an empty stomach, chew the leaves of Cajanus
indicus (Kik. 7nusu) and then smear his saliva on the burn. In
this connection must be mentioned also mba-rnbua (inbua = 'rain').
^ Cf. Spencer and Gill en, The Northern Tribes of Central Au-
stralia, p, 283 ff.
The Clan system and Totemism 125
the Kamba » ^.
^
C. V. Hobley, Kikuyu medicines, p. 82.
" K, R. Dundas, Notes on the origin and history of the Kikuyu
and Dorobo, p. 136.
The Clan system and Tolemism 127
by spirits, but only those that, by going into a village, show that
they indubitably take a special interest in it^
to get a wife, and yet the tortoise does not seem to be regarded
as an unclean animal.
What has been said about the tortoise, also applies to the
r^5^^^
17.
19-
*
Goats and sheep are said to be marked in the same manner.
Hobley gives a great many clan mari<s for cattle (Akamba etc. p. 24).
The Clan system and Totemism 131
his kw that has brought him his bad luck, for which reason he
chooses another. I have been told that he then often takes that
of his mother's family. Or he contents himself with simply mak-
ing an alteration in the old one. The ataf^gwa, in the district of
Machakos, have two parallel curves on the animal's two sides (see
fig. 22). As, however, once upon a time many calves belonging to
one family died, their animals were marked only on one side thereaf-
ter. In many respects, these marks are becoming decorations pure
and simple, which appears from the fact that, if a man sees a k%q
which appeals to him, he just imitates it. This contributes, of
course, further to increase the confusion.
Only horned cattle are marked with the kw. It is seldom
that all the animals are marked, but the proportion marked de-
pends upon the whim of the owner ^. As a rule, goats and sheep
are marked (cut) only on the ears, and only exceptionally in the
With regard to this point, Hobley (p. 22) makes a reservation, for
^
p. 88.
132 Lindblom. The Akamha
^.^\
26.
V \J U
27. 2S. 29. 30.
23. <i'omhd uia tnba-mululu. 24. (£0)iib,> inn mba-inai. 25. Another
1/
33- 34-
v
35- 37-
31. akltutit (Ikutha). 32. avi-a'ilu (see list B). 33. asi. 34. akitoiuio.
35. knnij. 36. amtitfii. 37. awtm (East Ukamba).
'34 Lindblom. The Akaniba
borrowed b}* the Akamba. Hobley says: »Tliey say that the
practice of branding their cattle onl\' dates back a generation or
two, and was copied from the Masai '. I have not found anything
//-
>^
45- 4<.. 47-
48. 49.
50. 51-
that, at least in the Machakos district, their cattle are for the
greater part descended from cattle stolen from the Masai.
Clan marks on arrow-heads. On arrow-heads (uOa/iu)
b.
the clan marks are scratched on the iron points themselves, be-
sides which the small arrow-shafts have a special mark (cf. figs.
23—38). On the wooden-pointed bird arrows no marks appear.
Every clan has its special mark, which, however, varies in diffe-
rent parts of the country. As is the case with other marks, this
mark serves a practical purpose. Often they do not know each
other's marks, to avoid possible imitation and consequent quar
rels as to who has killed an animal. Since the natives are now
forbidden to hunt the larger animals, they have no longer an}-
reason for marking their arrows, and especially round the two
government stations, the practice is rapidly disappearing. The
same confusion reigns in the matter of arrow-marks as in the mat-
ter of property-marks on cattle, and here also they are nowadays
often used purely as decorations. The loose little wooden shaft
especially is marked largely according to taste.
c. The clan mark on bee=hives. The oblong wooden cy-
linders which, with but slight variations in shape, are used as bee-
hives over the whole of East Africa, are marked at one end with
the owner's mark. Even
same clan, each owner has
within the
his special mark (see figs. 39—51), for which reason these marks
cannot exactly be called clan marks. These marks are sometimes
scratched in with a knife and sometimes branded on with a glov\ -
ing iron.
Finally, I will add that earthenware vessels are also marked.
These marks, however, have nothing to do with the property-
marks; they are a sort of manufacturer's mark, and are put on
by the women who make the vessels. All Kamba women are not
experts at pottery- work.
Clan Totem
knmii or mba-anzikwa
23. antiuntiii Porcupine (nl«) and bat {tiCmOu)
Remarks
The founder of the tribe is said to have come from the ste])pe
in the west {rcnem 'on the steppe).
Very large clan.
Large clan; the name from adj. -root -lu (black), in the n-class ntru.
From le/a 'to hover in the air like a bird in search of pre}''.
< mnmo wild fig-tree'. Formerly the same family as nr. 6. Foun-
der born at the foot of such a tree, therefore called inntno.
< mdua rain'.
<k>tuo 'shoulder'.
clan) set on their arrow-heads (see fig. 33). A similar case is that
of the wolf clan among the Delawares, who painted a wolf-paw
on their huts^.
4, 5, 6, 8, 9, 1 1, 14, 15, 18, 21, 22. The acBi are also called aeim, the
locative form; anzi (see B) is here called andi_.
'
M. Merker, Die Massai, p. 226.
- Frazer. Totemism and Exogamy I, p. 30.
The Clan system and Totemism 139
mitive tribes used to designate each other. These names were quite
naturally taken from surrounding natural objects, and especially from
the animal world, with which savages are so well acquainted. From
the principle of the magical connexion between a name and its
bearer — according to the primitive conception, a person not
only has a name, but he is what he is called — the various phe-
nomena of totemism can easily be explained, particularly the funda-
mental idea of mutual connexion between a group of persons
and the species of animal or the class of objects or the natural
phenomena which bear the same name». This name-theory, however,
must not be confused with H. Spencer's rationalistic explanation,
that totemism is founded upon a mistake: the memory of a fore-
father, »the wolf», fades in the course of time, so that in the end
the belief emerges that a wolf really was the founder of the clan.
At the beginning of the chapter, mentioned that a clan seems
I
and so on.
The old assumption that the sacredness of the totem animal
is due to the fact that it is believed to be the habitation of the
spirits of the forefathers, seems now to have been generally aban-
doned in science. As far as the Akamba are concerned, I venture
to think that I have shown with sufficient clearness that no such
belief exists among them, even if there are circumstances which,
on a superficial consideration, support the idea.
nately take mouthfuls of the liquid, which are then ejected back
into the vessel. Then each makes a slight incision in the back
of the right hand, and sucks the blood which wells forth from the
hand of the partner. The blood brotherhood is now sealed, and
if either of them afterwards breaks it, he will be overtaken b}-
misfortunes and certain death. Even if both should tire of the
friendship, they cannot sever the bond without incurring calamitous
consequences.
This relationship seems to be equally binding and to have
the same consequences as the natural relationship, of which it is
not marry together. Two men united by such a bond are under
the obligation to render each other mutual help. If one of the
foster-brothers is a party in a law suit, or if he is charged
with some crime, the other appears at the trial, even if he has
important affairs of his own to see to. For example, if the son
of one of them receives a blow at the dancing place — during
the dancing, the youths engage in violent rivalry for the favour of
the girls, and hence blows are often exchanged — the sons of
the other family come to his assistance.
B. With individuals of another tribe. The above account
applies to sworn brotherhood between two Akamba. but if a Kamba
desires to become a blood-brother with a man of another tribe,
the following is the method of procedure:
The Clan system and Toteniism 141
A goat is killed and cut into pieces. The two men make a
little scratch on the inter-clavicular notch and on the chest. The
blood which issues is caught on pieces of the goat's flesh, and each
man eats a piece with the other's blood upon it. b^om the goat's skin
which they place on each others fingers. The cere-
are cut rings,
mony has the same effect as an oath sworn over a strong k^Jntur >
,
and the breaking of such an oath brings with it death (see Chap. XI: 3).
They are now as brothers born of the same mother, show each other
the greatest and one of them cannot deny the other
hospitality,
anything , said an old man to the author. Should one of them
be killed while on a visit to his blood-brother, the latter claims
the blood-fine from the culprit.
When the Akamba used to pass to and from the coast for
cheat the washenzi» (the savages'), for the latter possessed too
much business capacity. But the otherwise greedy Akamba's con-
ception of the significance of blood-brotherhood caused them to lose
sight of their own advantage.
a well-to-do man buys a wife for his son, while the latter is still
the village, the father of a family eats from the hams, and the
eldest son from the back. Once the latter becomes mutmma,
the father may no longer touch the head or the hams, nor may
he eat with the other atum'ha at public feasts any longer: it seems
he is considered too old.
The eating regulations now described must only be taken
as approximately correct, since I have received very different
statements from different persons in the course of my enquiries.
However, that they are considered to be very important questions,
is shown by the fact that anyone who without permission — —
eats what does not fall to his share, can be cursed; thus, for
Arch.Or. Lindblom 10
146 Lindblom, The Akamba
^
J. M. Hildebrandt, Ethnogr. Notizen, p. 400. H. Schurtz,
Altersklassen und Mannerbunde, p, 133.
" According to C. Dun das, it is, in the Kitui district, members of the
fcisuka who carry out the burials. seems to me that, at any rate in
It
the Machakos district, this can be done by any of the older afumiOy
whether he belongs to the kisuka or not.
Social Organisation 147
^ Cf. Weule,
Negerieben in Ost-Afrika, p. 370.
^ The
meeting huts which have begun to spring up during the
last few years here and there in Ukamba, have come into existence
entirely on the initiative of the English civil servants for use in legal
proceedings and other public meetings. They are called mhalasa (from
Kisuaheli baraza).
148 Lindblom, The Akamba
word used except when ages were being compared, when two per-
sons who were of the same age were said to be of the same itka
or ndukd. According to a statement which I have not checked,
it seems, however, that in former times in the war expeditions,
warriors of an nka formed a separate division, which, when pitching
camp, had —among other things — its own fire, which is remi-
niscent of what Merker calls »corporalship» among the Masai ^ The
nka-d\.v\s\ox\ is to be met with among several tribes in British
East Africa, as, for example, the Wataveta at Kilimandjaro, where
the conception of irika is more exactly defined: is founded on
circumcision, embraces a limited period of fifteen years, and is
of practical significance".
plagues, &c.
These old men and women of the nzama and the ^pcembo (place
of sacrifice) are the custodians of the tribe's traditions, in the manners
and customs pertaining to which they are well versed. They see that
they are maintained, and they have, on the other hand, authority to
prevent the rise of customs which they consider harmful, and can
even abolish customs which are already in existence. Anyone who
is in doubt as to how he ought to proceed in a certain case,
the reason for his good humour being that he was on his way to the
law-court. For a case which is not decided, they use the expres-
sion "hkwani yanxwa manzi 'the case drank water'. »To judge » is
sila or stlzla, but there are, on the other hand, no words for »law»,
» prescription*, &c.
Since there are no professional lawyers, every man pleading
his own case, at least every elderly Kamba man is familiar with
the law and legal customs of his Although unwritten andtribe.
so that they may later on, in their turn, gain admission to the nzama,
if, for example, one of its members should die. The hsuka is thus a
preparatory institution for entry to the nzama. I have already shown
that, in East Ukamba, the hsuka have no such official position, as in
though under another name, viz. nibalasa. But the foreign ring of
the word is suspicious; probably we here have an instance of the
attempts of the EngUsh to re-organise the native law.
On the whole, the judicial and political life of the Akamba
very much resembles that of their neighbours and kinsmen, the
Akikuyu. Thus nzama corresponds very kmnia (from
closely to
the same root) among the latter. On the other hand, the Akikuyu
seem to have, instead of hsuka, an institution called niama, »a
practical executive police», according to Routledge^. Among the
Wataweta men
also, the oldest constitute an assembly called niama,
which is headed, however, by the chiefs^.
I. Criminal law.
The younger men especially are glad to follow the old rule, while
the older and more
and prudent atutrna of both parties
discreet
try to arrange They are by no means
an amicable settlement.
always successful in this, and a state of actual war arises between
the two families. They always go about armed, try to attack and
burn each other's villages, &c. The prevailing insecurity, however,
is felt by both parties, and the »war» is usually neither lengthy
nor bloody; the battles are fought at a respectful distance, so that
the loss of life shall not be too great. As soon as the party
aggrieved has succeeded in killing the murderer or one of his
relatives — blood-vengeance is only exacted from men — all excuse
for fighting is removed, theoretically at any rate. But if they have
killed two men, they have committed an offence, which must, in
its turn, be avenged by the relatives of the killed men. Thus blood-
feuds have quite a different character from other feuds. It might
perhaps be thought that the combatants ought to be able to cry
quits, when one man has
fallen on each side, but such is not the
said to »show contempt for» her husband, and then open hosti-
lities are liable to break out between the relations of the two men.
In the Kitui district, the lover has to pay a bull, not because the
value of cattle is less there, but because the older people wish to
prevent such irregularities. The unfaithful wife receives no punish-
ment, except such as her husband himself thinks fit to administer
to her.
Illicit relations between a young man and an old woman who
is past child bearing, are thought to result in the youth's becoming
impotent, probably from the belief generally prevalent among pri-
place by mistake. For at night a youth often steals to his lady love's
hut and to her bed, without making a sound, so as not to wake
the other inmates of the hut. It seems really to have happened
that a man out for that purpose has come upon an older woman,
who was by chance spending the night in the girl's bed.
The fine for indulging in coition from behind is one goat;
the parties concerned must be purified, or they will become sterile.
Sodomy seems to be unknown among the Akamba, but occurs
among the Masai, where, according to my Kamba informants,
small boys use sheep for the purpose.
often obliged to sell his daughter or sister cheaply, in this way to get
together the necessary sum. Formerly capital punishment seems
to have been inflicted more than at the present time, when it is
by someone else, the owner would very likely simply declare that
the matter was already settled.
The theft of honey from the bee-hives is considered a very
serious offence, and is very severely punished. I have recorded
a case where a man was finefi i bull and 5 goats for it. For a
second offence the fine is doubled, for a third trebled, and so on.
The reason why the fines are so high would seem to be that the
bee-hives are usually hung out in the wilds at a long distance
from the owner's village, so that it is impossible to watch them.
Hence very heavy fines have been fixed to protect them. A honey
thief is an extraordinarily despicable person, and this has pene-
trated so deeply into the national consciousness that, even if a man
is nearly dying of starvation, he can only in extreme cases
bring himself to take honey from the bee-hives w^ithout permis-
sion. Honey-stealing is punished very severely also among other
East African tribes. was told in Taveta, near Kiliman-
Thus, I
djaro, that it was formerly the custom there for the number of cells
in the stolen honey to be counted, if it could be found, and the
owner was entitled to demand a goat for each cell. And of the
Akikuyu, Routledge says that » theft of honey is a recognised
offence of a serious character* ^.
were brought down from the coast. Most crimes are committed
^ Ibid. p. 58. Among the Kimbunda in Central Africa, honey-
stealing is considered to be one of the four worst kinds of theft. Cf.
Post II, pp. 92, 188.
The administration of the law and judicial customs i6i
under the influence of drink; when sober, the Akamba have that
respect for the law and the constitution which may be said to be
general among the Bantu tribes.
Torture to extort confession is only resorted to in private
within the family circle, as for example when a husband suspects
his wife of unfaithfulness. He makes a loop in his bow-string
and puts one of her fingers into it — a very usual method of extor-
ting confession in many places in Africa. Or he may hang
her up to the roof of the hut by a tendon tied round one of her
little fingers.
mukod is the name given to a person who, without commit-
ting any actual crime, for some reason or other makes himself so
despised and hated by everybody that nobody will have anything
to do with him. As the name implies, he is compared with saliva,
spit {makoa), and is considered equally worthless. And still more,
just as it would never occur to anyone to take up the saliva he
had once spat out, so there could never be any question of allow-
ing that man to regain the place he has lost in the community.
Even if he should arrange a beer-drinking bout, something much
appreciated by the older men, he could not expect to have a
single guest. Completely isolated and boycotted, he usually can-
not endure it very long, but moves to some distant locality, where
he is unknown.
The fines are the same, even if a crime is committed by a
madman, by a drunken man, or by accident. But accidental man-
slaughter does not give rise to a blood-feud. To kill anyone acci-
dentally is called apa mundu na mba'gga. It appears that among
the Akamba extenuating circumstances can hardly be said to exist,
at least where human life is concerned. This seems to be true of
African law in general. No consideration is paid to the motive
for a crime or to theway in which it was committed, but only
to the result. The damage is just the same if a person has, for
instance, been killed accidentally or murdered.
A man is responsible for the acts of his wife and children,
and consequently he has to pay their fines, when they commit any
offence. This is easily understood, since a woman has nothing to
pay with; »her only possessions are her clothes and ornaments,
her grave-stake and bast sacks », as a native aptly said to me.
Although I have no records on the point, it is probable from
ArchOr. Lindblom 11
i62 Lindblom, The Akamba
what has already been written, that the head of the family is also
liable for any debts contracted by any member of it.
2. Civil cases.
tion with them. If a man buys an animal and it dies without any
for some goats; but with her new owner the cow soon proved
herself extremely fruitful, so that the original owner repented the
exchange and wanted it cancelled!
Law of inheritance. As regards the law of inheritance,
nothing is found among theAkamba that is not also found among
many other Bantu tribes. When a man feels that his end is near,
he puts his house in order, tells his dependants what outstanding
claims he has, his debts, &c. The eldest son of the »big» wife
is heir to the cattle and other property. If she has no son of
the »big» wife, the eldest son of the second wife takes the lion's
share of the inheritance. If the children are under age, the father's
brother becomes the head of the family for the time being, and,
as such, he is the guardian of it and its property. Therefore he
takes charge of the children and their inheritance, which he ma-
nages; but he must hand it over to them as soon as they are
grown up, although the brother's widow falls to him by law.
The administration of the law and judicial customs 163
Even if the deceased was childless, the brother still does not get
the inheritance, but only has to manage it in trust for any children
which he may get by the widow. But if she should die childless,
then the inheritance is his. However, if he has any brothers, part
of it. goes to them.
The inheriting of a dead man's wife has already been men-
tioned (p. 84 fif.). Seen from a judicial-economic point of view, it is
hardly surprising that, among buy their wives, the
a people that
widow should go to a deceased man's brother. She cannot simply
return to her parents, since they have been paid for her, but she
belongs in a way to her husband's family and family group, just
as does a piece of property. Especially when her son (if she has
one) is under age, she is in need of protection and support, and
the nearest relative to aftbrd these is her husband's brother, and
marriage is the form under which this protection is given. The
matter does not, however, seem so self-evident when the widow
has grown-up son who could take care of her. It would then
a
seem more suitable for the son to look after his mother. But it
is the woman's first duty to bear as many children as possible to the
family to which she now belongs, and therefore it seems to the prac-
tical negro to be nonsensical that a woman, who is perhaps still in
her prime, should cease to perform this duty, just because she hap-
pens to have become a widow. Her son, otherwise the heir to the
father's property, must be excluded from consideration in this
connection, and so she falls to the nearest prominent member of
the family — that is to say her deceased husband's brother. This
is only a conclusion founded on general Kamba conceptions, but
I believe that a more thorough investigation on the spot would
make it clear why this custom prevails among the Akamba. Un-
fortunately the question is one of the many which present
but
themselves only when one is desk at home, working up
at one's
the material collected^. My presumption that a man's inheritance
of his brother's widow is founded, in the first place, on the con-
ception that a woman is property — for which the family has
made a large outlay and from which it wishes to derive as
much benefit as possible — seems to be supported by the fact that
a son can inherit one of his father's younger wives (p. 84). We
have also seen that a father can present one of his younger wives
to his son, during his own lifetime. In both cases a fresh outlay
for the purchase of a wife is saved.
Weapons, especially the chief weapons — the bow and arrows —
are important legacies, which a dying man usually presents person-
ally to his son. When he hands them over, he spits on them,
which act will bring good luck to the weapons. If the father
cannot do this before he dies, the son ought not to use them
before the atuima — probably to avert the consequences of the
death — have purified them with 'gondui.
3. Land tenure.
Each man owns the land he and his family cultivate. Those
who have more fields then he thinks necessary at the moment
usually hand over those that are superfluous temporarily to a
friend or neighbour. On removing from the place one of the
family is left behind to look after the fields, or they are left in
the care of some relative or neighbour. Or else they are sold
for one or two goats or two to six rupees each, according to their
size. A serviceable hut is sold for two to five rupees, according
to its age.
The boundaries between fields, which belong to different ow-
ners consist of a kind of ditch, a shallow trough-like excavation
which comes to be used as a path. Sometimes there is
usually
no sign of a boundary at all, sometimes again the fields arc separa-
ted by uncultivated ground {iihli, pi. mandili).
The same owner rarely has his acres together, but the are
scattered, one part up on the slopes of the hills, others, again,
down on the level ground, if possible on damp ground. This
splitting-up is usually intentional. By it they hope, if there is a bad
crop ^jn one place, to get a better one in another where the na-
ture of the ground is different.
trials, the judges, when they cannot come to a decision in any other
way, resort to kipttui as a last resource, and let both parties swear
that they are right. The breaking of an oath sworn over k-hpitiu
is considered to be followed by death, and the consequence is that
^ Probably from ptta 'to bind fast', 'strangle', and uma 'to bite,
to curse'.
i66 Lindblom, The Akamba
5 -
<A
The administration of the law and judicial customs 167
are also old k'hpitm, which have descended from one generation
to another.
Of the ingredients used in the construction of a hpitm occur,
besides foodstuffs such as beans and maize, Ricinus seed (rnbaxki),
rust, slag and similar refuse from the smiths' workshops — called
by the way »the irons's excrement» {nia% ma ked) also fat from —
dead people.
Besides these real hpiiiu, which are possessed by private indi-
viduals, who procured them at great cost, there are others of less
potency, which almost anyone can construct for himself. They
are principally used for protection against theft, placed, for in-
not begin another suit to get more. He then took this oath
mukance^ga, 'gombd irnvB. mkis^oka kwcenda lugi itma, 'ggaiwa ni
ktiul 'You shall give me a cow. If I come again and demand
another afterwards, may I be eaten by this!' At the same time
he struck the hpztiu with the twig he held in his hand. This was
repeated twice more in practically the same words. The twig must
be from the mukulwa bush, otherwise the oath will be of no force.
In a case of theft, the suspected person who wishes to prove his
innocence says that, if he lies, he may be eaten b\' the kipiini.
After that no further action can be taken against him.
Finally, a common example of swearing over kipttiu to prevent
further strife is the following: When blood-mone\- has been paid
for manslaughter, and the matter has been arranged, the relations
of the deceased man swear that they intend to let the affair be
forgotten, in something like the following words: mundu wakwa
uttpala 6tu, ^gaiwa m km, tnswka umzvitia kindu k%'^^gi ttma,
^gaiwa m km! If my man is not quite finished with, may I be
eaten by this! (the k^pitiii is then struck with the twig). If I come
back later and demand anything else from you, may I be eaten
by this!' (the kipitiu is then struck again with the twig.) The
party who are paying also promise that they will not take the
matter up again »when they have drunk beer». This is because
experience has shown that, at drinking bouts, when the parties
have become intoxicated, they are very disposed to take up old
quarrels and law suits which have lain rankling in their minds;
innumerable fights and deaths have come about in this wa}'.
When the hpitui has been struck, a case is fini.shed and the
nzama disperses. The judges receive from the contending parties a
goat or an ox, which is killed and eaten. As has been mentioned,
anyone refusing to swear is adjudged guilty. It is believed that
if he perjures himself he will shortly die. If he does not die
within a month or so, he is held to be innocent, even if the evid-
ence against him was very strong. The culprit must then be
sought elsewhere.
On account of the destructive power which is supposed to
dwell in the kipttui, it is never kept in a village or near to culti-
vated land, but out in the wilds, where it is thought that no man
can stumble on it. It is usually laid in a ii^u^ga, a hole or
depression under some large stones. Anyone requiring a k>pitui
170 Lindblom, The Akamba
applies to the owner of one, from whom he can borrow it for some
remuneration — as a rule, one goat. Different ktpttm have vary-
ingly great reputations for power and efficacy, and a man may
go several days* march, as from Machakos to Kitui, to obtain a
famous one. Some are said to be so powerful that the grass on
the place where they are kept withers and never grows again.
Again, rats and snakes that have got into the holes where hpitm
are kept, die because of its proximity. The owner, always an
old mutm'ha^ loans out his khpttiu with extremely minute instruc-
tions as to how it is to be treated, especially while being taken
to and from the place where it is to be used. For this the fol-
same way. The old man was very anxious for me to handle the
k'hpitvi according to his instructions, and was very alarmed when
I took it up without further ado: he expressed the opinion that I
i
17a Lindblom, The Akamba
distance from the fields. These and the hpttm are then sprinkled
with a purifying medium, '^ondw, for which purpose a sheep or
goat is killed. The meat of the animal is eaten by the aturma.
At the same time he pierces the bladder with the thorn and licks
its point. This act is probably symbolic — in the event of his
perjuring himself he will burst like the bladder ^
Just as we interpret the stones as a symbol of stability, giving
enduring force to the oath, so can the use of the acacia be consi-
dered in the same way. Certain kinds of acacia are extremely
hardy, almost the only tree which thrives in desert-like districts
poor in water. Also because of the fact that the acacias, con-
trary to many other trees, do not lose their leaves even during
the worst droughts, the native easily come to look upon them as
something especially permanent and vigorous; as little likely is a
stone or an acacia to perish entirely, as for the power of the oath
to be annihilated.
The
use of the k^pitia has been adopted by the English civil
servants on the Government stations at Kitui and Machakos, in
cases which are brought before them, and which they cannot clear
up by hearing witnesses or in any other way. During my visit
to Kitui at the end of 191 1, all the suspected persons in such a
case readily struck the kipttui, although the Commissioner, Mr Scole-
tield, said was convinced that one of them was guilty.
that he
There is therefore some doubt whether, in spite of their obvious
terror of the hptttu, the natives do not sometimes perjure them-
selves over it. However, it is not impossible that Mr Scolefield's
native assistants had, perhaps intentionally, made some mistake,
so that the influence of the hjntiu was nullified.
4. Ordeals.
says to one of his near relations: »Give us an arrow out of your qui-
ver*. No more is neces>»ary for all to understand. The handing over
of the arrow is an acknowledgement of the lawfulness of the deed
on the part of the family of the doomed man, and strictly speaking
the man may not be put to death until the arrow has been de-
livered. This arrow must be one of the first to pierce him. They
stay from four to five days in this remote spot, an ox which
has been brought with them is eaten, and each man binds himself
by oath over kipitiu to obey the leader implicitly.
They then go to kill the victim in his village, in the fields,
or wherever he may be. With wild cries of »*/*«, mg.'» the
throng rush forward, and arrows are let fly at the unhappy man.
When he sinks to the ground dying, large branches of trees and
stones, if such are handy, are thrown at him. Afterwards, as if
pursued by furies, all rush back to their hiding-place, sprinkling
their heads with ashes on the way. The use of ashes in puri-
fying rites is known in many different quarters.
But we return to the h^old, which has gone back to its hidden
refuge. All the members now » unclean », as is indicated
of it are
by the ashes, and they cannot return home until they have been
sprinkled with 'gondm, that is to say, undergone a purifying pro-
cess. As has already been mentioned in another connection, such
a process is always carried out by a mutum^a specially versed in
all the case with the ki'gold, which, on the contrary, acts by order
of the leading men of the community, the elders, and can thus
be looked upon as the reaction of the protective instinct of the
community against a threatening danger.
As is well-known, witchcraft is considered a particularly grave
offence in Africa. That so many innocent persons fall victims is
having it. In the meantime, however, the owner sent his wife
to set the field in order, but the other woman went there also.
In vain she was exhorted to give in. According to the women's
ideas, the controversy would bring bad luck to the crops on
all the neighbouring fields, since it might cause the rains to
fail. Therefore they decided to take the matter into their own
hands, so as to get it settled as soon as possible. They urged
the husband of the obstinate woman to present a goat, so that
the fieldsmight be sprinkled with 'gondm, but he refused. Then
the women beat their big drums {kipcsmbd) and met in council.
spected by the men, even though they often do not attach much
mportance to them.
7. Curses.
As far as I know, the use of curses is really confined to the
family circle, within which they are used by a father or mother
against a refractory son. Though my observations on family life
»I who have begot you do not wish you to drink beer, since you
have not yet begun to pay me. May you be destroyed thus»
'^
As is well known, the human excrements play an important
part in the superstition and magic of all peoples. For a closer study,
see J. G. Bourke, Scatalogic rites of all nations.
:
(as the iron hisses from contact with the fluid) ^. Then he takes
the calabash and flings the urine from it to the west (» towards
the setting sun»), uttering another curse: »I have begotten you
with this my kea (penis), may you go down like this sun!»'
Anyone who does not improve, or who is not released from this
curse, is said not to live long — at themost a few months^.
B. A mother's curse. A mother can also curse her son,
if he takes no notice of her directions or does not perform the
tasks she sets him, but instead blindly devotes himself to the
favourite amusements of the young men, lounging about and danc-
ing. She cannot, however, curse in the same way as the father,
but proceeds as follows
She takes a small quantity of different sorts of vegetable foods,
some grains of maize, a little millet, Eleusine seeds &c, puts them
in a calabash vessel, and sets this in the fire. When the vessel
crackles and is consumed, she says: »I, N.N, gave birth to you;
I have suckled you and washed you and carried you and removed
your motions, when you were a child. But now, when you have eaten
and grown strong, it is may you be destroyed
I who curse you:
thus (like the food in the you and your children !»^
fire),
red china bead (kito). They all strike once with a stone, saying
»N. N's girl gives evidence of '^gulu. If, after this, I dance with
her, accompany her on the track, or even speak to her, may I
be eaten by this k^pitm!* The girls treat their comrade in the
same way, and then the poor thing is absolutely isolated from
the other young people. She cannot go to other people of the
same age elsewhere, for as soon as they hear what has happened
to her, they also shun her. Her position soon becomes unbearable
— her parents also suffer — and sooner or later she gives way.
Then her father goes to their dancing-place and arranges (kttutd),
a day with the young men for his daughter to be allowed to come
and be received into the young people's circle again.
On the appointed day, the girl goes to the dancing-place,
taking with her two bunches of bananas {ndumba) and two large
calabashes full of porridge, mixed with a lot of fat. The former
are presents to the men, the latter to the girls. She stands apart
from the others, and a youth asks her if she is willing to abandon
her defiant attitude. The answer is in the affirmative, and she
may now choose out four youths and four girls, who bless her by
spitting on her. The curse is thereby removed.
What makes this curse so dreadful is the belief that a woman
who is under such a curse, can never, even if she manages to get
a husband, be certain of being able to have children. And this
implies something infinitely terrible to every Kamba girl.
Chapter XII. Warfare and customs connected
with it .
and plund"
In the greatest part of Africa the continual feuds
ering between the tribes belong already to the past.
expeditions
It is now too late almost everywhere to carry out any practical
'
The chapter is translated, with alteration and additions, from
Ymer 19 14.
Warfare 187
see that for attacks a force was divided into several parts, each
with its definite task, that the various divisions were arranged
according to certain principles, that there existed a rudimentary
form of searching and guarding, etc. Although the description is
members of the nzama with requests to go. The latter then in-
quire of the astlih about the prospects of success for the sug-
may happen that the carrying out of the plan is put off. For
our description here, however, we shall assume that the answer
is favourable. Then they get protective war medicine from the
medicine man, and other » medicine* to rub on the cattle they
hope to steal, so that it will follow them »like dogs». If they
are pursued and have to run, the cattle do the same; in a word,
they will have no trouble at all in driving them away. On the
instruction of the medicine man the asihh then offer sacrifices to
the spirits of their dead forefathers, especially to the eminent
warriors of former times, at the sacrificial places that are dedi-
cated to them.
frame for the face with short black or white ostrich feathers which is
well-known among the Masai. J. M. Hildebrandt, Ethnographische
Noiizen iiber Wakamba und ihre Nachbarn p. 358.
Warfare 189
mane of the giraffe or zebra. Round the waist they liked to fix
a bit of red cloth (mukumbd), reminiscent of the belts worn by the
native military police {askari) in the service of the government.
Their insteps were adorned with the strips of the colobus monkey's
black and white skin, so well-known in many East African tribes.
by them would »get into the legs» of the warriors and make
them heavy.
3. The attack.
each other making bold promises: »If I do not kill a Masai to-
in
day, may this kipitrn eat me» {ggahiva m hpttm hu), says one.
Another makes the bold promise to force his way into a hut and
compel a Masai woman to give him milk, etc. The doubtful
and faint-hearted ones are encouraged by the asihh, who hold
out prospects of a rich booty: »Are you afraid.? Be men! We
can't get cattle for nothing. If you only go forward bravely and
obey our commands, each one of you will bring home fine, fat
oxen and pregnant cows, which your mothers and wives will milk
in the cattle kraals. But if you are cowards, so that we must
turn back again with our errand unaccomplished, the women will
laugh at you, when you come back again to the village.* The
asilili do not take part in the actual fighting, but when every-
Africa have used mirrors for a very long time; these were for-
merly obtained from the Arab and Suaheli traders, and still earl-
ier they bought them themselves in Mombasa. Absolute silence
is enjoined; it is important to get as far forward as possible un-
perceived. But as soon as they are discovered, a mighty shout
is raised and they let the piercing notes of the war-flute {gguli)
ring out-. The war-flutes are carried by a number of men in each
held against the turned-down mouthpiece. I have got the same in-
192 Lindblom, The Akamba
the horn of the Thomson gazelle As has been stated, the war-
Nat, size. riors' kraals (Kikamba mbilj) are
Riksmus. Ethnogr. Coll. Inv. 12. 7. 106. Surrounded by a section, the mu-
ena Without bows and arrows
the elmoran are, in spite of their formidable spears, pretty harm-
less, if they can only be kep at a distance. The boldest of them
the attackers to get clear. They are thus quite aware of the
danger and in front of the warriors' kraal are placed the best
shooters, who are able to pierce the shields with their arrows.
As soon as any of el-moran try to break out, they get an arrow
through the body. It is, of course, still more favourable for the
agressorsif the attack can be effected so completely that the
Masai have no time to come out of their huts, which is the case
if the Akamba succeed in getting into the warriors' kraal unper-
ceived and dividing themselves before the entrances to the huts.
During this time the second section, the 'ggila, is busy
driving the cattle away. Everyone tries to mark as many animals
as possible by giving them a slight sword-cut in a certain place
or by hanging their leather bags {ggusu) round the animal's neck,
etc. By this means they consider that they obtain a right to
the animal at the coming distribution of the Sometimes it
spoil.
falls to the one who first strikes it with his bow. Men and married
women, especially pregnant women, are killed without mercy, »so that
they may not be able to give birth to more enemies >. The girls
needed for more important work. Quite young girls and children
are collected together and driven away by the third section, the
Ua, at the same time as the cattle. The muena and %gila have
to stay behind and keep the enemy in check, if the latter is
strong enough to pursue, until the 'ita have had time to get a good
bit of the way home with their plunder^. There is also another
reason for not making the force which has to watch the cattle
Fig- 54. Warrior's breast ornament {ivea) made from the mane of a zebra. Riksmus.
Ethnogr. collect. Inv. 12. 7. 109. ','3 nat. size.
Warfare I95
In the Machakos district this was done by some men out of each
tika or age class being appointed to divide up the cattle, while
the great mass waited at some distance. Before the distribution
was carried out, an oath w^as taken on the kipttm to the effect
that no one would begin to quarrel afterwards. The asibli ob-
tained more than the others, as the result of the enterprise had
been due to a great extent to their plans for it. Among the
i common men» those who had specially distinguished themselves
obtain more than the others. If, for instance, the booty is so
small that there is only one animal between five warriors, two
asihh get one between them, etc. Thus the asihh, despite their
important position, have no further great advantages over the rest,
erous actions were brought about cattle that had been marked by
one person and afterwards fell to another. As late as 191 1 dur-
ing my stay Machakos district I heard of an action by
in the
which an was given back to a man who several years
old bull
ago during a raiding expedition had struck it with his bow but
who had afterwards lost it at the division of the spoil.
Prisoners are treated well on the whole. The girls become
the conquerors' wives, the captured children are soon looked upon
^
J. M. Hildebrandt, Ethnographische Notizen fiber Wakamba
and ihre Nachbarn, p. 386.
Warfare 197
a contraction of mutta (= ?) +
iiumo (= spear). The missionary E. Brutzer,
Handbuch der Kamba-Sprache, arbitrarily translates the word with »speer-
trager». Speaking of a warrior coming home with a trophy they used
for instance to say: »'^gama ntitwtd {'^ nutustd) uta 'X. has taken pos-
session of (?) a bow' (< kutwa 'tear off ?). Of other appellations of the
same kind I have found mutiota {uta 'bow'), muttoOm (uv6iu 'sword'),
tnuha'ggua (^gua 'dress'), muttaptaka (ptaka 'quiver'), tnuttando (ndq
'scabbard').
198 Lindblom, The Akamba
tion with a woman and finally obtains a big, pregnant cow and
an ox for his trouble. As far as the warriors themselves are con-
cerned, I have not obtained any information to the effect that
they undergo any special purification ceremony, which otherwise
is often the case among African tribes ^ (cf. however just below).
After this treatment of the booty comes the principal feature
in the festivities which follow every sucessful campaign. The
warriors go in a procession with their trophies round the villages to
be admired and to receive presents from their relations and friends.
This custom is called to kwa'gga In this triumphal procession
^.
The other conquerors, the mutiota and the rest, march round
in about the same way but with more modest forms.
Each successful raiding expedition is followed by intense feasting,
forwhich a part of the captured cattle is slaughtered. The older
men are assembled for great drinking-bouts, and when the beer
begins to go to their heads, they outbid each other in boasting
about their sons' exploits. was hard then for a man without sons,
It
who perhaps did not even have any relatives at all to show
off, to sit silent listening to the bragging of the other old men.
Many a time, said one of my informants, such a man killed a
young mutKBtumo by magic, merely to escape hearing the others'
jubilation.
By showing courage and recklessness in battle a disreputable
man may win back his good name and reputation. Ngila, an old man
near Machakos, been in his young days such an
is said to have
incorrigible was decided to put him to death as an
thief, that it
^ By »the cattlemen* are meant the Masai, who are nomads and
live principally by their flocks, while the Akamba, on the other hand,
practise agriculture. The song is as follows in Kikamba: mutkuha:
usu wma'ggakqh n'u? kot(E muttcBtumo ^gania waukittd na mundu wa
'gombd, na kceka kutmptwa, ndadtta, eaaaah!
* The same is true about the Djagga women in Kilmandjaro:
thing
» ——— der weiber [at a successful birth], den sie auch
jubelruf
sonst bei anderen freudigen ereignissen ausstossen: bei rtickkehr der
manner aus dem kriege, bei erlegung eines wilden tieres u. s. w. Es
ist ein helles jubilieren and trillern auf dem vokale i = lilililili». B.
Gutmann, Dichten und Denken der Dschagga-Neger, p. 83.
200 Lindblom, The Akamba
5. Defensive fighting.
case of need they could be taken within the barricades. From the
hills they carefully watched the enemy's movements, and the
younger men went to meet him, while the attitma, who were
no longer capable of fighting, stayed at home in the village to
defend it.
6. Civil feuds.
The negotiators from the one side then accompanied the opposite
party's representatives home and a feast was partaken of. For
the killed the full mulct for manslaughter was levied on both
sides, prisoners were liberated on the payment of the same blood-
money as for those killed, which in Ukamba is eleven cows and
a bull. These fights became in reality, perhaps chiefly on account
of the mulct for manslaughter, pretty harmless, and were fought
out preferably with arrows at a respectful distance. After a fight
with other tribes no blood-money was paid nor was peace confirmed
by any definitive act.
A peculiar position is taken in these internal combats by
the Kilun'gu district in the south-eastern part of the country ^. The
dwellers there were of old known for their wildness and rapacity
and continually had feuds with the rests of the tribe. They are
considered almost as strangers, inasmuch as no compensation for
men was considered necessary. With regard to their
killed in battle
speech as well and partly in their manners and customs the people
Warfare 203
who were then driven out into the desert with scornful ejaculations
»Go back home and tell your people that here in Kilun'gu all is
well. Here there is no one ill or weak». Most of those tortured
in this way died on the road.
Sometimes, it is said, they used to tell a prisoner to imitate
the bellowing of cattle. If he did was spared for a
this, his life
ransom. To extort this more quickly they had finally, among
other customs, that of fastening the prisoners close to a fire.
years ago the Masai, while the Kamba warriors were away in
another direction, hurried and took their cattle. But the Akamba
came back, caught the plunderers up, took their animals back
and killed a great number of the Masai. At that time, however,
the Masai's might was already greatly broken by severe plagues
among the cattle.
In East Ukamba, on the other hand, the ravages of the Masaf
had more results. The population here showed the usual terror
of them and fled merely at the rumour of their approach. At the
last Masai attack in the district of Ikutha mission station they all
and Herr Sauberlich relates how one man was so afraid that he
could not walk, and so his wife had to carry him away on her
back. I think that the cause of the Machakos people's brave con-
duct was their proximity to their hereditary enemy. In numerous
fights they had learnt that the whereas
latter was not invincible,
those who lived where the Masai did not come so
farther east,
often, did not even dare to make an attempt to test the worth of
the halo which shone round their name.
In hand-to-hand fighting with the Masai, according to Herr
Sauberlich' s statement, two Akamba usually tried to attack one
Masai. One, with sword in hand, engaged in a feigned skirmish
with the Masai and tried to capture his attention, while the other
waited for the occasion when the warrior, who was protected by
his big bufialo-hide shield, should expose himself, when he im-
mediately placed a poisoned arrow in his body.
East Ukamba is separated from the Tana river by a terri-
plunder the Galla and Wapokomo, two tribes rich in cattle, the
latter a small peaceable Bantu tribe ^. They were a terror to-
language —
they do not use it, however, in the same way as
the Masai warriors. On the steppes west of Machakos there are
some of these trees, whose bark is here and there cut away on
the stem, which the Masai are said to have done when they went
forth to fight against the Akamba.
I. Spirit=worship.
ArchOr. Lindblom U
2IO Lindblom, The Akamba
The female atmu are not inferior to the male. Animals are also
considered to possess souls, which is quite natural if we take into
consideration how near to themselves the natives consider animals
to be. However, their souls are thought to die with them, and
are thus quite different from the souls of human beings.
The conceptions just described are general throughout the
whole of Ukamba, though in the southern and eastern districts
(Kikumbuliu and the southern parts of the Kitui district) the
spirit-world is not located under the earth, but on the unpeopled
mountain Kyumbe, situated in a north-easterly direction from Kili-
mandjaro, between that mountain and the Uganda railway. Kyumbe
is thought to be a meeting-place for all spirits from many parts
of the country. The mountain is shunned, and no one will go
there without good cause, because the aimu do not like to be
disturbed by human beings^.
Anyone passing the mountain must on no account speak
of as Kyumbe; if they must mention it, it must be by the
it
such a place and cut into a ceitain tree, where he would find
much honey. On the following day he was to go home without
turning round to look behind him. He was also to tell the people
that it was the mountain of the spirits, and that they did not wish
to be visited. Concerning Kyumbe and aimu, a foimer missionary
in Ukamba says: »Dort leben man von feme wohl
sie. Dort sieht
audi ihie feuer und hort ihre unterhaltung. Von da werfen sie
nach dem voriibergehenden mit steinen. Geht man aber na-
her, so verschwindet der spuk, und man sieht weder kohle noch
asche. Von diesem hiigel aus ziehen die geister im ganzen lande
umher, um krankheit und seuche zu bringen» ^.
Apart from Kyumbe, there are found all over Ukamba soli-
tary places, especially mountains, which are believed to be the
abodes of the azmu. Such are Kivauni, immediately to the west of
the river Athi; and Muutha, on the eastern border of the settled
country^. At the foot of the mountains and on the slopes are
villages, but the heights are inhabited by ainiu, and people are
very loath to ascend them. They believe that they often see the
lights of fires on the top of Kivauni.
The aimu always show a great interest in the living race, and
are thought to keep themselves informed of everything that hap-
pens among them. The native feels a close bond between him-
self and his dead, and the latter often come at night to visit
their old village. They can be talked with, though they are not
usually visible. The strongest proof of such an intimate bond
is the belief that the ai7nu decide as to the reproduction of the
race, since they form the foetus in the woman. There are many
barren women among the natives, and, as has been seen, sexual
connection between a man and a woman is not always enough
to produce children^. However, every birth does not seem to
be regarded as a re-incarnation, as is the case, for example,
among the Central Australian natives, among whom the theory of
birth is simply the theory of the re-incarnation of an ancestral
spirit*.
the transmigration of souls, and this is also the case among the
Akamba. In the chapter » Child-birth » (p. 30) it has already been said
that the aimu readily allow themselves to be born again in a child,
and here we have the common notion that ancestors are re-incarnated
in children. Sometimes this is apparent at once from a birth-
mark or someting else that was characteristic of the deceased.
However, a spirit which will allow itself to be born again, usually
appears to a pregnant woman in the family circle, and tells her
who it is and that it intends to take up its abode in the child
to which she shall give birth, and that therefore the child shall
receive the name of the spirit. Further, the aimu very often take up
a temporary abode in human beings, especially women, who then
become liable to hysterical attacks, and do not regain their peace
of mind again until the spirit has been driven out. We shall
revert to this point later.
The worship of animals. It also happens that aiinu take
up their abode in animals, frequently in snakes, such as pythons
(see p. 127). It does not seem that the natives think the spir-
its dwell permanently in these animals; they only occasionally
avail themselves of this method of visiting their living relatives.
Religion 213
mals must not be confused with the totem animals; very few of
them are among the totem animals (neither the python nor the
wild cat are), which, moreover, are not considered to be re-incar-
nated atmu. Totemism and animal worship are two different ideas.
Thus we come to the important conclusion that among the
Akamba there exists a belief in the transmigration of souls side
by side with totemism, and independent of it. Frazer cites some-
thing similar from the Bahima, east of Uganda, and with reason
indicates that the conception is strong evidence against the theor-
ies that would trace the totemism of the Bantu peoples to the
belief that the souls of the dead take up their abode in animals.
With the conception of ai7nu is also combined that of various
animals who are looked upon as the domestic animals of the
spirits or even as their household property. Thus the elephant is
sometimes called the »spirits' cattle», and the medicine man, as
he more than any other is in communication with the spirit world
and is the connecting link between it and mankind, may not kill an
elephant. The common little land tortoise is said to be used by
the spirits' wives as a grindstone when they grind their seed into
flour. It is beheved that this, like the elephant, cannot die a
natural death. The praying grasshopper (Mantis religiosa) is u.sed
by the male spirits as a snuff-box (!) and a smaller species by
their women ^. This is thus called in East Ukamba simply mwa'ggt
wa aimu 'the spirit's snuftbox', to which the etymology of mu^-
gaimu, the term in use in the west (Machakos), may also be re-
ferred. That in this word as well we are dealing with atmu, the
spirits, is obvious at once. Further, the spider's net is called the
p. 312-
214 Lindblom, The Akamba
From what has been said, it is seen that the aimu can show
a certain friendly interest in their descendants. For instance, they
sometimes give information, through a medium, of an impending
attack by the Masai, and in the next chapter we shall read how
they play an Akamba's treatment of the
important part in the
sick, as all knowledge about healing plants is thought to come
from them and to be communicated by them to certain persons.
The most characteristic feature of the conception of atmu is,
however, that they are considered to expect constant attention
from their living relations, in the form of sacrifices. The sacrifice
is a which the atnm need; by it also the connection with
gift
In spite of the native's respect for the aitnu and their power to
do practically anything, he also believes that he can deceive them
when necessary, and often by very simple means. This is undoubt-
edly on account of the everyday human traits ascribed to the
spirits. To quote an example, I once asked a woman why she
called her boy mbitt 'hyena', for hyenas are loathed above
little
all other animals by most African peoples, since they eat corpses.
She then said that she had already had three children who had
died in infancy. In her opinion —
and every other native would
reason in the same way —
so many deaths could not be natural
occurrences, and for some reason or other the aimti must grudge
her her happiness. So when her fourth child was born, she called
it » hyena », in order to give the spirits the idea that she cared
no more about the child than about a hyena. The idea was that
the atmu would, as a consequence, not consider it worth while
to take that child from her also.
It may be indicated as still another feature of the concep-
tion of aimu that they are considered to be subject to the laws
of mortality. Those who have existed for a time are believed
to disappear and to be replaced by new ones, which vanish
in their turn. The reason is probably that when one generation
of natives has died out, the spirits that they believed in and fear-
ed are soon forgotten, since the succeeding generation have others^.
Hobley says that the aimu » never are seen in human form».
However, one very often meets with natives who assert that
they have met spirits at night-time. They most often appear in
human shape, and the forms in which they like best to present
themselves are those of unusually tall, one-legged beings. On the
mountain Kaani, on the road to Kitui, it is said that two one-
legged spirits often appear, one a youth and the other a girl.
They stop travellers and ask them where they are going. Many
places, especially of course the places of sacrifice, the special
haunts of spirits, they dare not pass at night; though the Akamba
themselves say that the spirits do not appear nearly so often since
the arrival of Europeans in the country. The American mission
station at Machakos is built on an old place of sacrifice, and the
atmu are said to have been specially troublesome just there be-
fore the arrival of the missionaries, while they have now com-
pletely vanished. The popular conception of ^zw« much resembles
that of our ghosts, and like the latter, the aimu preferably appear
before midnight. The information that is to be obtained on these
matters from other sources .supports the assertion that the idea
that thedead occasionally reappear is generally spread among the
Bantu peoples^.
What has just been written with regard to the fear of the atmu
and the necessity of constantly propitiating them, is an essen-
tial point in the manism of Akamba, and one upon which
the
their cult of sacrifice is founded. The sacrifices consist entirely
of food, and stress must be laid on the fact that the spirits are
^^' 1 r'J>-
i,'^
1
.V
Religion 2 1
way was built, but the cave on Mwathe is still smeared with fat
the nzama ought also to be the most prominent at the ipismbo, so that
the atumia of the nzama and the atuima of the vpcembo can hardly
be looked upon as two separate groups. On the contrary, I have
shown in Chap. X that the management and exercise of religion
are among the duties of the nzama. Consequently those who, by
paying large fees, have become prominent in the nzama, also play
a role at the places of sacrifice. The fees paid fall partly to the
tpcBmbo and its members; if the animals are not all sacrificed at
once, they are kept till another time. A father and son cannot
belong to the tfeembo at the same time; the son can only become
a member when the father has retired on account of natural infirmities.
If a woman wishes to be k'hQceti kia nzama, her husband must
present the male members of the ipcejnbo with goats and beer, and
the female members with bananas, beans, and other field products.
When the new member of the tizama goes to the ipcembo for the
first time, her husband gives her a goat to take with her. The
people then see her new dignity and say: »Look! N. N's mother
has become k^GcEti kha nzavia^->. An old woman described to me
the occasion when her mother and the women of the same genera-
tion obtained entrance to the nzama. A festival called mboka was
celebrated. The woman procured beforehand a great number of
bananas, »to the value of from three to four goats», which were
put into calabashes and, in the usual way, put down into the
earth to ripen. On the day appointed, the old women who al-
ready belonged to the »?ia»m, came to the village, danced kUtam, and
slept there overnight. The next day the atumta of the nzama came
to drink beer, large quantities of which had been brewed, and
the youths and girls also gathered in the village for dancing.
The owner of the village slaughtered an ox, of which the men
ate one side and the women the other, sitting by their respective
fires. The members of the nzama slept in the village. The next
morning the young people returned to the village to dance, and
then the bananas, mboka (i. e. vegetables), from which the festival
with its accompanying dances has got its name, were eaten. Now-
adays bananas are not so extensively used as formerly, because,
it is said, they are too expensive, nor are they so plentiful as
they were^.
A sort of novice grade for atum%a of the ^pcsmbo is anakd of
the tpcBjnbo, also called atmma amm 'the little atumia'. Their func-
tion is to help the older ones. They buy up beer on their ac-
count and take it to the place of sacrifice. There they flay the
sacrificial animal, roast the meat, and wait on the atmma while
they are eating. It costs only one goat to obtain this dignity.
^ As memory
of this custom the word mboka is still used by
a
the older women
with the signification of dancing in general (instead
of the otherwise usual wapt), an expression which one cannot under-
stand unless one knows of the old custom just described.
222 Lindblom, The Akamba
beer are poured on the trunk. The greater part and, as I think
I have shown, the best pieces, are eaten by those present, for a
of the nzama sit nearest the tree, men and women separate. A little
further away sit the other married persons, and finally, behind
them, the young people. Those who do not belong to the 'kpcsmbo
may not approach the tree, even if they are atumta. The viola-
tion of this rule is punished by a fine, usually a goat.
The medicine-man occupies a unique position at sacrificial
feasts. As has already been mentioned, he decides when they
shall take place, since the spirits speak through him, but other-
wise he plays an unimportant part in them; and even if he is an
old tnututma of high standing, he may not present the sacrifice
or cut the meat. In many ways he is in the position of a minor;
»he is like a child » {ni ta kana), as the natives say.
mulata tGta (see p. 125), which has on this account been given a
third name, mba-nzikiva {<])ika 'to bury')^.
It is' an acknowledged fact that everything new and strange
inspires fear in primitive peoples. At the sight of or on meeting
anything new and unusual, the Akamba generally offer sacrifices,
so that the new thing' may not excite the wrath of the spirits.
on account of his arrival, the rains would not come, for which
reason they killed a sheep and sprinkled the path with its blood.
the natives to be really true and not legendary. These tales may
lack scientific value and tend to give the treatise the character of
a mere assemblage of material, but since no one seems to have
discovered them before me, their insertion here may be to some
extent justified.
I. Near the railway station of Kibwezi there is a rubber
plantation belonging to a German company. Some time ago the
manager decided to enlarge the area planted with rubber trees, and
therefore began to clear a piece of forest. One day when the
work was in full swing, the native workmen heard a voice, and
were heard to come from there, and when people rushed there,
they saw that the ripe crop in the field at the foot of the hill
the bad weather, several of the girls went out again, but those
who had driven out the ant-lion did not trouble to move. The
girls had scarcely got out, before the walls of the cave collap-
sed, so that of the entrance only a narrow crack remained. The
other girls ran home at and
what had happened.
once related
The atuni'ia at once set out for the place, but nothing could be done.
For a time the imprisoned girls were kept alive by having food
passed to them with long spoons, but at last they all died. Thus
was their unkindness punished by the ant-lion.
^ < kukwa 'to die' and ttOu^gu 'lie'. So called because it pre-
ends to be dead when one touches it.
228 Lindblom, The Akamba
back and was again driven out. It tried another hut, but with the
same result. In a third it was driven out once, but when it came
again, the mother told her children to leave it in peace and let
the morning is often heard the crowing of the cock or the bleating
of the goats, and in the evenings the light of the fire on the pomd
sometimes shines up. The owner is called Kilui, and the place
Kilui's pond. It is shunned, and no one will clear a field at its
edge, although water is so scarce in these parts. In times of
severe drought, the elders take a goat to the spot and bury it
^ Hobley, Akamba p. 86 ff
Religion 229
^ Spirits from the last two tribes only seem to appear in the most
easterly part of the country. The Akamba in Ulu live too far away
to be able to have any communication with them.
- Hobley, Akamba p. 85.
3 According to Hofmann's dictionary, tomba means 'to bow'.
230 Lindblom, The Akamba
case the inaGuo was placed in a vessel of water, a hen was killed,
and its blood, together, with three small feathers from the bird's
belly,was added to the ^ondia. The vessel was raised three times
to the mouth of the sick person, but she ^was allowed to drink only
at the fourth time. During three days they then danced to the
accompaniment of the spirit drum, and on the fourth the patient
was washed with ma()uo over the whole body. As a protection
against a renewal of the attack she got three small amulet bags
(i}i6t^gi'u), filled with ma6uo.
Finally, for the sake of completeness, it should be pointed
out in this connection that, irrespective of manism and the belief
in ynbceGo, the Akamba do not seem to believe in other sorts
on the other hand, of getting into communication with the spit it-world
voluntarily, to question the spirits about something one wants to
know. This is done mostly by medicine-men. Thus in dancing
one gets into that ecstatic condition in which one comes into
communication with the spirits more easily. The ecstacy is cer-
tainly brought about principally by the music which accompanies
Religion 231
well known, widely spread, and reaches its climax in the shaman-
ism of Northern Asia^.
The dance connected with the worship of the atmu is called
kilumi, and we have already seen that they believe that the
spirits themselves enjoy passing their time in dancing it. In con-
killed a bull, and the meat was divided among the members of the
nzaina who where present. The hide was cut into strips, which were
given to their wives to make into carrying straps &c, while the
contents of the stomach were offered to the aimu.
At another exorcism of spirits, of which I was a witness,
vondui (the usual ceremonial purifying medium) was put on all the
paths that led to the village to which the spirit had come, in-
does happen that an intelligent and artful woman may make use
of the spirits to get her own desires satisfied. For instance, she
may for a long time have longed for a piece of many- coloured
cloth, but her lordand master has not been pleased to grant her
desire. She pretends to be possessed, makes a terrible noise, and
says that the spirit can only be appeased with a piece of cloth.
To recover his lost domestic peace the otherwise dignified Kamba
husband gives himself no rest till he has found the desired object,
then the spirit disappears. Thus it may justly be said that, even
in East Africa, woman's artfulness is more than a match for man's
wisdom.
I will quote an example of such deceitful feminine tactics
from my stay in the district of Kibwezi.
A married woman developed a great desire to eat meat —
they live principally on a vegetarian diet — and therefore asked
her husband to kill a fat buck, for which she had a special fancy.
The husband had destined that particular
refused, saying that he
animal as an offering to the arniu, the next time that one was needed.
Persuasion was of no avail, but the woman did not abandon her
plans. Some days later she was attacked by epileptic twitchings
and uttered shrill cries of »iii», the usual symptoms shown by one
possessed. The husband asked what was the matter. »It is a spirit»,
said the woman. —
»Do you know what he vvants?» »Yes, he — :
and came back to fetch it. The wife did not notice him, and he
heard her song. Enraged at her deceit, he at once sent her back
to her father.
Exorcism of the mbcBdo is usually carried out in the following
manner: The person possessed sits on the ground with her head
wrapped in a dark cloth (at least such a cloth was used at all
get up, but is often so weak that she cannot stand. When it is
considered that the drums have been beaten sufficiently, the spirit
water, and at the same time to say to the »Go away now
spirit:
and cease to torment my wife. I will give you what you want
as soon as I can afford to procure it».
support till she can stand. Her eyes are shut, her face absohitely
•expressionless; she resembles one intoxicated. They bind iron
bells {kmmbd) round her arms and legs, and she begins the
usual dance by moving her body in time with the music, slowly
at first, and then more and more spasmodically. Several times
she almost falls again. This continues for a time, and when the
drummers, exhausted, cease drumming for a few seconds, she
utters weird inarticulate sounds. Now^ she kneels and dances on
the ground on her knees. She says that the spirit desires red-hot
coals (jnaka), and therefore some are taken from the hearth and
thrown in front of her. She dances on them and takes them in
her hands, without seeming to feel any pain. They tell me that
she is not injured by them; and that she does not seem to be
affected by them in the least is explained by her exalted condi-
tion; besides, the skin on the soles of the feet and the insides of
the hands is thickened by work.
Hysterical and other abnormal mental states easily work on
others. This seems to be the case especially with women. Sud-
denly another woman, a young girl, springs to her feet with pierc-
ing shrieks and begins to dance wildly; she snatches up a knife
and swings it about during the dance. She also has her eyes
shut, and moves hither and thither like a sleep-walker, swinging
her knife, which several times comes dangerously near my face.
At last both dancers sink exhausted to the ground, and water is
poured on their heads, to bring them back to consciousness.
When the one possessed has recovered a little, the question-
ing begins. She is asked what spirit she has in her body and
what it desires. To compel the possessing spirit to tell its name
is always the first condition for success in driving it away. The
questions have to be repeated many times before she answers.
At last she says it is a Masai spirit, who desires a piece of black
cloth and a club. And, although she is quite exhausted, she says
that the spirit wants more dancing, which seems to surprise
everybody.
Now Kavuva, the medicine- woman, gets up. Neither she nor
any of the other old women have taken part in the dancing up
till now. She throws a little maize and some beans on the ground
as an offering to the spirits, and smears the throats and necks of
»
but are usually those of the Zulu and Ba-Ndjao tribes. With
song, music and noise they try to make the spirit reveal his
name, »after which it »The patient was
will be duly overcome*. —
covered with a large piece of calico during the drum performances*
(p. 443). —
»In the crisis of madness the patient sometimes throws
himself into the fire and feels no hurt.» »The spirit will claim —
some satisfaction: a piece of calico of such and such a colour.
Finally the possessed one sings »generally in Zulu, and it is asserted
that, even if the patient does not know this language, he will
be able to use it in his conversation, by a kind of miracle of
tongues I » (p. 445).
C. KlBSU. Time after time remarkable psychical disturbanc-
es of a religious character pass like epidemics over the Kamba
country, only to disappear as suddenly as they came. Such a dis-
turbance was the k%esu, which raged some years ago — according to
Madmen (cf. next chap.). In all times and among all races, mental
maladies, even epileptic and convulsive attacks, have been ascribed
to spirits or demons, who have entered into the person affected^
Mental disease, madness, is called ndoka, and is considered to be
caused by spirits, so that, on the whole, madmen are treated in the
same way as those temporarily possessed. A young man called Kitalu,
at Machakos, who was was said to have his
at times deranged,
uncle's spirit in his body. Once when
saw him in a fit, the I
bourhood of Kibwezi, who w'anted a cure for his sick son, was
told to draw four lines on the ground with his fingers, in front of
the tree indicated, and then to say: »Tree! I have a sick person
at home, mundu mud (the medicine-man) has told me to come to
you to get medicine. I pray you for hpa'ggona^^ ^ After that .
he was to dig up the roots and boil them in the gruel {tisii) the
invalid was to drink. Another person had to smear ashes with
three fingers on the trunk of a tree, that was pointed out to
him. Another rather usual method is, before digging, to throw
wiw^j-seed (Eleusine) against the tree, three times from one side
and four times from the other. Once I had the opportunity of
observing a man who, standing with his back to the indicated
tree, drove an awl into its trunk, at the same time directing his
prayer to the tree ". He then goes home, to return next morning,
when he smears the trunk with fat. Then he digs up the roots.
In this case they are only used as a sort of amulet, pieces of
them being bound to the sufferer's arms and legs; thus their use
is purely magical.
We have already seen how, during the great n.'^a'hko, prayers
are directed to a wild fig-tree (p. 56).
Brutzer cites some very similar examples of sacrifices and
prayers being offered to trees. Since his work is rather difficult
of access and no one else seems to have made any observations
as to these remarkable and interesting customs, I take the liberty
of quoting him, thus assembling all the material in one place:
»Den mundu niuzve [= mud] fragt man um rat, und dieser giebt
das betrefifende heilkraftige oder schiitzende kraut oder baum an.
That the tree may not, however, be angry at the pain he causes it,
he stands with his back to it, to give it the idea that he has nothing
to do with the proceeding.
Arch.Or. Lindblom 16
242 Lindblom, The Akamba
mum. From the most northerly Bantu peoples, such as the Akamba,
it is met with in most places down as far as the tracts south of
as a person, appears also from the fact that, in certain contexts, the
word appears in the plural, but then it is formed according to the
second class of substantives (prefix im-), which embraces objects
without independent individual life, such as trees and parts of the
body. Then it generally means 'luck, good fortune, chance' tuuhi'ggtt :
musceo 'good luck', m. mupttku 'bad luck'. There is, besides, another
word miiluggii in Kikamba, which means 'pipe, tube', thus primarily
244 Lindblom, The Akamba
things, and therefore call him also inumbi 'the one who fashions,
the creator' (from tiviba 'to fashion', most usually employed in the
pieces'), since he originally formed all living beings, »as one hews
out a stool or some other object with an axe». He is above
both ainm and all the powers of nature.
Mulungu is not worshipped at all (or at least extremely
seldom) by offering of sacrifices, nor in any other way. He
dwells in the skies at an indefinite distance, is held to be well-
disposed towards human beings, but beyond that has nothing to
do with them. » Mulungu does us no evil; so wherefore should
we sacrifice to him?» say the Akamba characteristically. This
motive for not worshipping is found among many of the Bantu
peoples, who, from the religious point of view, are undeniably
somewhat cold and practical ^.
At most it is only occasionally, and then on some .special
p. 128: »Trotz aller ihren ausserungen fiber Gott ist es aber nun
tatsache, dass die verehrung Gottes nur eine geringe oder gar keine
roUe spielt. Nicht nur well er trotz aller einzelzuge ihnen ein fremdes
femes wesen bleibt, wahrend die ahnen ihnen vertraut und nahe sind,
sondern auch weil fur gewShnhch von Gott ihnen keinerlei not und
trubsal droht».
Religion 245
I. is drawn
Generally, though not always, a sharp distinction
between mulwggu and aiinii. »Wenn die geister so gut waren wie
Mulungu, dann stande es gut mit uns», said one man to a mis-
sionary^.
II. According to tradition, mulwggu created the first men,
thus also the original ancestor, for which reason, as we have seen,
he can be given such a powerful »nomen agens» as » Creator ».
^ Raum, ijber angebliche Gotzen am Kilimandjaro, Globus 1904,
p. 102.
* Keane, Ancestor worship, in Encyclopedia of Religion and Ethics,
vol. I, p. 194.
^ Kanig, Dornige Pfade eiaes jungen Missionars in Ukamba, p.
17. — It hardly likely that the assertions of missionaries and Moham-
is
medan natives could have given rise to this distinction. At most, con-
tact with them may have helped, in individual cases, to render more
distinct and personified the conception of mulungu.
Religion 247
^ Gutmann,
Die Gottesidee der Wadschagga, p. 131.
Dichten und Denken der Dschagga-neger, p. 183,
»
- Routledge has only Ngai. Cayzac, La religion des Kikuyu, p. 31 1,
writes as a heading: »Dieu (Ngai et Molungu, indistinctemenl)», but in
his presentation employs only »dieu». It is to be observed that Rout-
ledge and Cayzac both say that the Akikuyu usually offer sacrifices
(and pray) to God.
^ It is probably this that has misled S. Watt, in his vocabulary,
into translating muluggu by » spirit of evil». On the whole, Watt's
work betrays a certain ignorance of Kikamba.
248 Lindblom, The Akamba
derstood as synonymous with 'ggoma, their usual word for the spirits ^
The same indifference with regard to the differentiation of ideas
is met with among other Bantu peoples^. It would seem, however,
that the native is conscious that he has committed a lapsus. Many
a time I have heard them speak of muluugu, meaning aiinu\ but
when they have seen my astonishment, they have corrected them-
selves and employed the latter expression.
A connection in which, in West Ukamba, Ngai (not Mulungu)
seems exclusively to be used, is in speaking of rain, which is
said to be sent by Ngai (but also by mumbi 'the creator'). And
when, sometimes, for certain reasons the rain may not be men-
tioned by its ordinary name, mbua^ they call it Ngai, if they have
to speak of it (cf Chap. XIV. 5). In this case it is clear that the
Akamba's Ngai is very closely connected with the Ngai of the
Masai, as this divinity is conceived by most investigators (who
do not adopt Merker's well-known theory), namely as a vague
sky-god or as heaven itself
It is true that in this study we have nothing to do directly
with the Masai's Ngai, but since the word at least, and with it
I have never heard the word used with a similar meaning, expres-
sing a property, either alone or preceded by a particle. My ob-
servations lead me to the conclusion that, in spite of all its unclear-
ness, Mulungu-Xgai is at most »a relatively Supreme Being », to
use Andrew Lang's expression. How, further, the natives repre-
sent this Being to their own minds is another question, which it
would certainly be difficult to answer. To analyse the idea philo-
sophically and make distinctions is beyond their capacity. At most,
a few realise that Mulungu is the Absolute (as we use the word),
who is superior to all natural and supernatural powers. What we
must remember is only that we must not base a comparison
between their idea of a God and our ow n on our own conceptions.
We now come to those who entertain great doubts about the
Bantu peoples' belief in a Supreme Being, and instead attach to
Mulungu and similar conceptions the idea of a nature-religion, ani-
mism, and so forth. For a refutation of these ideas I refer the reader
to the above-mentioned work of Le Roy, whose general presen-
tation in the main tallies with my own observations within my
limited sphere of investigation. The facts set forth by this author,
in a personal God ^.
so inexplicable for us, assuredly does not exist for the negro
he does not make the same distinction as we do between the
personal and the impersonal. The investigator who has best
understood the inner essence of the Mulungu-type and paid due
attention to all the variations and changes in the conception, is
what Mulungu is doing and has done. It is M. who made the world
and man and animals ». See further S Hartland's article » Bantu* in
Encycl. of Religion and Ethics.
^
N. Soderblom, Gudstrons uppkomst, p. 89.
- Soderblom loc. cit. p. 175.
1
Religion 25
his three legs. Around the neck of the calabash another figure
was cut out, a circle with strokes on the inside. It represented
Mulungu, >who lives in the sea». The man thus seemed to con-
ceive Ngai and Mulungu as two different persons. My attempt
to get a clear idea of his conception was, however, in vain.
I communicate this with the utmost reservation. I look upon
the case as an isolated incident, a manifestation of a productive
brain. I also learned that the man had lived for a time at the
coast, where he had occasion to come into contact with different
races and tribes.
they came out of a hole in the rock, which was afterwards closed
Religion 253
tion from birthare eligible. The proof of this is that the child
should be born with what one might call appendages, which consti-
tute an indication from the ancestral spirits that he is to be a medi-
cine man. Thus some have been born with a little peg in their hands
and in the case of another new-born child there were found in the
afterbirth five small stones, such as the medicine man uses in his
calabashes for divination. These objects are taken care of by the
child's mother, who buries them or carefully hides them in some
other way till her son is grown up, when they are handed over
to him.
Even while he is growing up the boy begins to appear
different from other children. He
on well by himself and
gets
very soon has dreams and revelations, by means of which he gets
into communication with the supernatural world. Thus, to a great
extent, his development is the well-known one that is general for
the shaman in different parts of the world. It may also happen,
however, that a child who born without any remarkable con-
is
und segnet die medizinen und sagt zum sohn: 'Jetzt ist es genug.
Heile und wahrsage'. Damit iibergiebt er dem sohn die kiirbis-
flasche mit den roten mbubeeren, aus denen wahrsagend er den
leuten rat erteilt, und den basti<orb mit den medikamenten.» . . .
From this alone we see that the two most important func-
tions of the nnindti mud are to cure illnesses and to tell fortunes.
When he has acquired a knowledge of these things, he is ready
to appear in public. Sometimes, however, the new medicine man
seems to have difficulty in obtaining recognition. He is received
Avith suspicion, sometimes with scorn, and is declared by many to
^
This fruit (of the Kigelia africana) is always used by the Akamba
for fermenting beer. See Beermaking. '
Medicine men and magicians 357
is time to sacrifice to the spirits and gives directions for the carry-
ing out of the rites. Curiously enough, he may not take any
active part himself in the sacrifice, but has, with regard to it, the
same subordinate position as the younger people and children (cf
pp. 220, 222). This fact, of which I can give no satisfactory ex-
2. Divination.
the calabash shows the point against which the string must be
placed so as to give the desired note, when it is struck with a
Uttle peg. The medicine man then strikes alternately on the two
parts of the string This is always made out of
with the stick.
the wood of the little bush called mulmla-mbia (Malvaceae, cf p.
52). The instrument (fig. 61), which gives a not unpleasant sound,,
is used exclusively by the medicine men.
After the medicine man has played in this way for a little
while, he takes the divinatory calabash {ktMi), containing seeds,
small stones and other odd things {mbii). After shaking the cala-
bash he pours out a part of its contents on this skin, saying
something like: »Calabash, tell me carefully ». From the number
of the objects which have fallen out he draws his conclusions, at
the same time questioning the applicant for help. Unfortunately I
accomplished and the children are about to return again to their homes,
the circumcisor (mwaikt) spits over the crowd as a blessing so that
the pain of the wound shall be less severe.
26o Lindblom, The Akamba
(I i
1
l^P^^^Sm
^^^^^^^^Hj
wz^a
*iTH
^^^^K'
.?^^^Hi
Fig. 60. Kuausia-ing. The medicineman is pouring out his
pebbles on a piece of leopard skin.
ful red ones (with a black spot) of the hOuti tree (Aberis preca-
torius), and others^. In the case of a man near Machakos I also
saw some pieces of glass and porcelain. All these objects are
collected by their owner according to the instructions of the
spirits; but in each calabash there are some mdu of special pot-
which are usually reasonably simple, but at the same time can give
a proof of a skill in cross-examination of which an astute judge
need not be ashamed. If he is wide of the mark, he is scarcely
disconcerted, nor does it seem to shake the client's faith in his skill.
a leopard skin. He asked him: 'What are you doing?' The little
man answered: 'I am just kuausia-mg — 'What is that?' 'Well, .
—
I am able to say fine words to you as to how you can become
(the fee). He gave him two arrows. And the little man shook his
stones out and said: 'You will be rich from hunting'. And he
hunted, killed elephants, and sold the tusks for many cattle.When
he came home he was asked what had happened, and he told
them. 'Let us go and kuausyx , said the others. And they went,
found the little man, and said to him: 'We want to kuausid .
—
'Give me two arrows!' They did so. He said: 'You shall become rich
by walking'. And when they went to hunt they found dead elephants.
The first man had such
good proof of the little man's a
power that others became eager to seek him out. It is exactly
the same, of course, in real life. The medicine man whose
divination appears to come true gets a big practice.
To inana, i. e. without any reason to touch a medicine man's
divinatory apparatus or the other objects which are connected
with his magic power, is dangerous, naturally because of the great
powers that are supposed to dwell in the objects. One may be-
come ill or die altogether. I remember a young man who happened
to touch a medicine man's medicine bag. When, in the evening
of the same day, he went to a dance, none of the girls danced
with him. The cause of this misfortune was, as he immediately
realised, that he had touched the medicine bag.
A medicine man will never sell his apparatus or dispose of
it in any other way. I have tried in vain to procure a medicine
bag with its accessories, the owner usually states as a reason
for his refusal that he himself or his family would incur some
misfortune if he gave it up.
When a mundu mud dies, the medicine bag and similar ar-
ticles are left undisturbed till the next new moon; then they are
taken out and each object smeared with cow-fat, after which they
are again put in their places. They remain there until the de-
ceased reveals himself to someone in a dream and makes known
his wishes as to what they shall do with these, the most
important of his effects. He often .gives directions for a certain
person to take charge of his apparatus.
Medicine men and magicians 263
to women.
As is obvious, only magic remedies. On the other hand, there-
was nothing against real illnesses. With a good knowledge of
human nature the medicine man takes care, in the first place, to
be provided with remedies that are thought capable of procuring
what is most desirable in the life of the native. It is thus with
' The Suaheli name for Europe.
264 Lindblom, The Akamba
these things that he earns most. The man in question, for instance,
gained in one week six goats and twelve rupees in ready money,
an income which was not considered specially big of its kind,
though representing several months of work for a native labourer.
And yet most medicine men seem not to be particularly wealthy ^.
2. When
was once stopping at a village a few hours north
I
A woman in the district had for a long time been ill, and as
she did not get better her husband brought her to this mundu
mud. After a brief examination he explained that the woman was
possessed by a spirit and undertook to try to expel it, of course
for a reasonable fee. He told her to lie down on the ground, covered
her with bags of bast, and ordered her to sleep. After having
struck on his musical bow by way of introduction and so got into
communication with the aimu^ he blew hard into her ears, armpits
and back part of the knee-joints^. He also placed a row of the
prickly branches of an acacia on the sacks which covered her body,
and round this some of the spherical yellow fruit of the Solanum
(fig. 61). He then took a stick with a long lash — the Akamba do not
use whips {munadti), except as toys for children — and ran several
times round the village cracking the whip the whole time'. The
seemed to consider this specially remarkable. When he
spectators
came back he trod all the Solanum fruits to pieces, one after the
other. He then took the whip again and went several times round
the woman cracking it, then changed it for the musical bow and,
i^^yi^^^lH^ijHI^h
p
Fig. 61.
A .
^mBxmmm\
women
(mentioned p, 264).
and began alternately at the woman's head and feet. He now sat
once more on the pitcher, struck a few blows on his bow, and
then bent down and sucked on the patient's forehead (pretending
to suck something out?). Another careful sucking took place
at the little toes of the sickwoman.
The treatment described above lasted for quite a long time,
but the patient kept perfectly still the whole time. Her husband
seemed to think, however, that it was lasting rather long, for
he came up to me and asked in a whisper my opinion of the
effectiveness of the medicine man's method. As I was in a hurry
366 Lindblom, The Akamba
I asked the latter, who was working very hard, if it would soon
be finished. But he explained that it was a specially difiicult
case and that there was still a greatwent off.deal to do, and so I
treten»^.
As evidence of how easily the natives believe in their me-
dicine men's statements and find vahd explanations when they do
not come true, the following incident may be inserted. In January
191 2, when Mr. A. Champion, A. D. C. of Kitui, and myself
were on an expedition to investigate the course of the River
Nthua on behalf of the government, and were about to leave the
eastern frontier of Ukamba at Muutha and proceed farther east-
ward out into the desert, we had a visit from the above-mentioned
medicine-woman Lunda. She asked to kuaus%a for us and our
journey, and stated that the day after we found » remains of ani-
mals » we should kill » something big>>. Lunda's prophecy was
hailed with joy by our people and had at least the useful effect
of making them enter on the march out into the unknown with
glad confidence. All » remains of animals» which we passed du-
ring the next few days, they looked upon as those to which Lunda
had referred. Thus some hours after we left Muutha our native
hunters found a heap of excrement with a long intestinal worm
in it. They immediately thought that this had to do with the
prophecy, and the two hunters each eat half the worm and offered
a little snuff beneath the tree, where they found it. The fact that
we shot nothing on the following day could not disturb their con-
fidence; the medicine man had only meant something else. They
argued in the same way about another object which we came
across. The fact that we Europeans joked a little about this
had no effect. And when we found the thigh-bone of a giraffe
and the same evening shot one, the hunters were immediately
sure that it was this to which Lunda referred to from the first.
It is not difficult to be a prophet when one is supported by such
faith.
on head and stuck others behind his ears and in the corners
his
of his mouth, his armpits and the angles of his elbows. He then
shook himself so that all the beans fell to the ground, counted
them and showed that the number was the same as before. Then,
in addition, he took a bean from each eye.
Another innocent trick consisted in M. taking a peg, laying
it with one end on a level with the top of his little finger and
the other end reaching to the forearm, where a mark was made.
He then took the peg away, waved it in the air for the sake of
appearance, and put it back again in the same place, when it was
found to be a little shorter than the measured length. This was
repeated and the pin appeared to be still shorter. The secret con-
sists in a power to contract and expand the hand.
his hut.
Nthengc (the buck), a medicine man at Kibwezi who died
before my time, is said to have been able to »stretch his blanket
out in the air and then sit on it, floating in the air>. He is also
said to have roasted meat by hanging a crock with meat in it
on the hearth, after which the flames, without injuring the walls,
climbed up them and enveloped the jar till the meat was roasted.
Another person near Kibwezi whom I came across was said
to be able to transform a stick into a snake, and yet another
asserted that he could cut a goat's head off" and make it come to
Illnesses are sent by the spirits, when they for any reason
are angry with the Uving, or they are caused by black magic on
they part of some evil-disposed person, or finally they may be real
illnesses, contracted in a natural way. This last cause, however,
seems to be regarded as the least usual. To get to know which
of these three is the cause of the illness one goes to the medicine
man, who ascertains the cause by divination. If the illness has
been sent by the spirits because they are displeased with their
surviving relations and consider themselves neglected by them,
the medicine man often prescribes no other remedy except ordering
that an ofifering should be brought and hlumt, the spirit-dance,
should be danced.
To cure an illness is called kwota in Kikamba. It does not,
by any means, form part of every medicine man's practice. Just
as there are some medicine men who are exclusively occupied with
kuaus%a-\v\^, so there are others who do nothing but cure illnesses.
A mundu mud who gives himself exclusively to this and does not
use divinatory calabashes is called an 'htinta. The individual me-
dicine man does not seem to be able to treat many different kinds
of illness; he appears rather to be what one might call a special-
ist. This may perhaps explain the great number of medicine men.
For different illnesses one must consult different people. It is
said that the mundu mu9 cannot cure his own children nor can
a man skilled in 'gondm do this.
^
< pzaa 'perform the rites which give power to a mupcea'. ;
Medicine men and magicians a^i
effect before its hpiao is used, and this is only known to the
medicine man. It consists of the latter placing a portion of food
round the plant as a sacrifice to the atmu, and at the same time
expressing a wish that the medicine should have the desired
effect. On p. 241 we have described the process of digging roots
for medicine and this is just a case of a hpiao. The roots alone
have not sufficient efficacy.
manner. Then they have to run home to the villages, thus re-
turning in the same way as they came out. The idea is that the
illness has been driven out from them and left behind on the
steppe. The goat has possibly been regarded as a sort of scape-
goat, for if it were only to be used in and for the preparation of
'gondm, it would more convenient to kill it at home.
have been
There are examples of the goat being used as a scape-
several
goat among the Bantu tribes, e. g. in South Africa (according to
D. Kidd) and in Uganda^
It happens that the medicine man can prevent infectious^
often
epidemic diseases, as in his dreams he gets information from the
aimu that such diseases are coming, diseases such as ntwimu
(rinderpest, or, when it affects human beings, a tumour-like dis-
ease) or k%apz. was told of a medicine man in Machakos, called
I
the old people, with whom he often co-operates, and who give
him assistance on several occasions, such as the building of his
hut. On the other hand it is remarkable that the youths and
girls on this occasion, as well as in the foregoing purification
ceremony, are almost placed on a level with the oldest and most
experienced people in the community. This may depend on a
kind of influence of opposites: just because the young do not
possess any magic power, it is sometimes convenient to put them
on a level with those who possess this power in the highest
degree.
The actual distribution af the 'gondut beverage proceeds as
follows. The
pitcher is placed right in front of two adjacent ba-
nana which are connected by a garland fastened round them
trees
at about a man's height. This garland, which is made of the
plant musoka (Ipomoea), is also bound round the neck of the pit-
cher. Those who are present are made to take their places one
by one between the two trees, turn towards the pitcher, and, after
drinking, they have to move off" to the right, between the pitcher
and the banana tree on the right. Sometimes three banana plants
are used, in which case those who are to drink stand between two
and turn their back to the third.
Next day, the third, a goat of the colour that the azmu has indi-
cated is brought to an out-of-the-way place, as out on the steppe,
where all the people have assembled and where the young people
perform dances. Some 'gondm, in which mutq one of the most —
Medicine men and magicians 273
driven into the ground, between which the plant musoka (Ipomoea)
is fastened. A goat is killed and 'gondm prepared from it. Each
durch den der mtindu mua die leute schlupfen lasst, wenn er sic gegen
krankheiten feit».
^ The only verb sntka that I know means 'to waken from an ap-
parently dead condition, waken from death'. Cf. also swka 'to return'.
Arch.Or. Lindblom 18
274 Littdblom, The Akamba
person drinks and then goes through the door and then, by means
of branches of mutq, is sprinkled with ^ondui on the forehead,
breast and back. The medicine man then cracks with a whip,
(munaOu), upon which all present, without looking back, have to
run a good part of the way from the villages. On their return
they get a little bit of the skin of the dead goat, which
they fasten round the right instep with fibres of kxo^gwa (Sanse-
viera sp.)- The seventh day afterwards they go away from the villages
and throw the piece of skin away, saying: »Possessor of mwimu,
take it (the disease), here it is» {mzucBnd mwimu, osa nusu). The
procedure is called mwitano < kwitana 'to cure each other'.
In Kitui I heard an account of another kind of mwitano that
was vogue there. The medicine man ordered everyone of both
in
sexes and all ages to deposit on a path some red glass beads
{siuma ndund) and a little red earth {mbu) as an offering to Mwi-
tualali, an one-legged spirit who dwells on the mountain ot Mutitu,
about 30 kilometres north-east of the Kitui government station. This
spirit, say the Akamba, was an old man, who lived very long ago.
but which I could not find when I climbed up there. In the pond
there is also said to be a gigantic serpent, which sometimes sets
the water in motion and rises up in it. I could never find out
what was the relation of the spirit and the serpent to each other.
As far as the latter is concerned, however, it is of the type that
is one of the monsters of the popular imagi-
called inukwgga-inbua,
nation, a serpent of supernatural proportions, which devours hu-
man beings and cattle. It is said to appear in the Tana River,
the Naiwasha and Nakuru and some other places. Some
lakes
years ago an Englishman is said to have seriously sought for this
the medicine man when the fertilizing rain may be expected and
how they must act so as not to hinder or retard its arrival. His
instructions with have to be carefully followed, a
regard to this
breach of them might cause the complete non-appearance of the
rain. Sometimes, on his own initiative, he interferes in the
women's cultivation of the fields. Thus, during my stay in Ma-
chakos, a mundu mud forbade the women to drive the birds away
from the fields, saying that he would do it himself by a special
means. The medicine man appears also, with regard to agri-
magic for the benefit of the whole
culture, as a practiser of public
community, just as we have seen him doing the same thing, when
it was a question of preventing impending epidemics.
fication. This old custom is still observed in Ulu, but has fallen into
disuse in East Ukamba, at least in the Ikutha district, where the very
frequent droughts were explained to me as being a punishment from
Mulungu (viz. the aztnti), because the fathers of the Akamba living
there had neglected the old precepts. This is an attempt to ex-
plain the difference between the more abundant irrigation and
the more even rainfall of the western tract of land and East
Ukamba's paucity of running water and its more fitfully occurring
rainy seasons.
In Kikumbuliu during the rainy season they do not boil salt-
petre, from which salt is prepared and which is used in the manu-
facture of snuff. We have seen in Chap. XI that an oath with kipitu
may not be taken during this season. A further somewhat curious
observation is that, because of the rain, a man may never beat his
when they are sown. Finally on p. 223 examples
wife in the fields,
have been given to show how the natives consider that all un-
usual events have an injurious influence on the rain. Thus the
great famine of 1898 —
99 was generally considered by the natives
of East Africa to be due to the building of the Uganda railway,
and, when the work on the railway approached Kisumu on Lake
Victoria and the rain happened not to come even there, they
were still further strengthened in their belief. This idea, however,
was perhaps due less to the unusual incident per se than to the
rails, the »rope of iron» laid over the land. As Hildebrandt has
378 Lindblom, The Akamba
ready by his time a few iron picks had come into use, even to-
day one can see Kamba women, even in the villages just outside
the two government stations, using the primitive stake for digg-
ing. When, some years ago, in Kitui, a supply of iron picks
were ordered so that they might be given out gratis among the
most part it the station. The na-
natives, they remained for the
tive would not accept them. That in many cases iron is surroun-
ded by a taboo is a fact that has been known for a long time
and is wide-spread and presumably due to the fact that the
metal in question is considered as an object that has a special
power, which may have a strong, and often fatal, influence on
the things or persons that come into contact with it. For talis-
6. Magicians.
practised.
A thief can obtain from a mwoh a magic substance which
will make the dwellers in the village, in which he intends to steal
at night, sleep so deeply that they do not waken after he has
stretched out his magic kipttm towards the village. This method
has also been employed by the Akamba in nocturnal plundering
expeditions against the Masai and Akikuyu, and thus as a general
magic recognized and practised by the community. Further Krapf
relateshow the Akamba with whom in 1849 he journeyed up
from the coast put ntupcea in the camp-fires to make themselves
invisible to their enemies. And a young man who visits his
sweetheart at night-time in her mother's hut, before he dares to
steal in, usually also produces deep sleep among those inside by
means of magic medicine. This is done by opening the door a
little and pushing the medicine into the fire with a long stick.
Those whose cattle are sick and who wish to damage their
enemies' flocks take the blood of a diseased animal and with it
1
J. Hoffmann, Geburt, Heirat and Tod, p. 20.
Medicine men and magicians 281
who never use black magic; and to avoid mishaps, they keep their
hands closed, when they want to point something out {kwolotd),
and point with the knuckle of the index finger.
In former times, it is said, there were men skilled in ivoi,
who could kill an enemy merely by a look. A simple means of
causing an injury, which can be used by anyone, is to place magic
find among many African peoples — and in this form are able
to carry out their ghastly intentions with impunity. In Kikumbuliu
I heard of a man who was dragged away from his village during
the night by was nothing but one of his enemies.
a lion, which
The expert magic turns himself into a lion by daubing his face
in
man which »the whites make out of clay». By means of ze/<7* this
can be set in motion and sent into the body of an enemy's wife
when she is pregnant, thus causing a miscarriage. The thing is
called kmniwa (i. e. miscarriage). It is possible that this idea
originates from natives who have seen European children playing
with dolls.
^ The Masai put magic medicine beneath the nail of the index
finger and point to an enemy, muttering curses. Merker, Die Masai
(ed. 1904), p. 152.
Medicine men and magicians 285
fixed a pole down and into holes in the poles he stuffed medicine.
In the ground between the poles were buried certain roots.
We can also easily understand that they try to protect the
crops in the field by means of magic. In a jar w^hich stood in
a field I found the following objects: the horn of an antelope,
filled with pieces of wood and soot; another horn, containing bits
of an old bast sack (klondo)\ the bone of a bird, presumably a
hen's; seeds of mwcB (Penicillaria spicata); a sea-shell and two
small bamboo tubes.
As a protection against stealing on a field of sugar-cane, its
The top of a horn bound with copper wire contains medicine for
protection against enemies and wild animals during journeys. Kitui
(Swed. State Museum, Ethnogr. coll. inventary 12. 7. 289).
2) h^ztm, bound with copper wire and adorned with chains
at the top. It is filled with love medicine and has been worn by
a young man at a dance. It is at the same time an ornament.
Machakos (Inv. 12. 7. 290).
way, etc.
kinds. We may
be allowed to quote an illustrative example from
the Gajos Sumatra described by K. Th. Freuss: »So diirfen
in
die blattern in der wohnung des daran erkrankten bei den Gajo
nicht mit namen genannt und keine worter gebraucht werden, die
hasslich, faulend, stinkend bedeuten, augenscheinlich in dem sinne
unseres ebenfalls hier als beispiel anzuziehenden sprichwortes:
Wenn man vom wolf spricht, ist er da»^
To return to the Akamba, I have come across the following
illustrations of their fear of uttering on certain occasions the name
of an animal or an inanimate object.
The most profitable game is the elephant, and so hunters
are, quite naturally, very much •
afraid of disturbing this animal
stance, instead of »it rains »: »Ngai has come* (cf. p. 248). Other-
wise the cessation of the rain would be postponed. The natives
are very sensitive to rain and, in addition, a lengthy downpour is
9. Omens.
Primitive people readily find a special import in practically
every accidental circumstance which occurs, and at the same time
they have a mass of omens of constant and universally recognized
signification. An omen, presage is called in the Kamba language
jfiupanUy with the addition musc^o, if it is considered good, and
mujiuku^ if it is bad. The Akamba get their most important
omens from the animal world.
kww k\a moko, twitching in both arms, means that one shall get
a present. Twitching in the left arm {kiow km kzvqko kzva aka
in the women's arm', i. e. the left) means that one is going to be
compelled to give something away. A similar sensation in the
head, k\o\o km ukunwa (lit. 'to be beaten') signifies that one is to
be beaten or to be tired out by carrying a heavy burden.
To sneeze {kwaptmwa^) is also considered as an omen, although
usually of slight import. When a sick person sneezes repeatedly
it is a sign that he will soon be well. To many medicine men
a boy's sneezing early in the morning is a good omen, meaning
that he will have many consultations that day.
To another me-
dicine man, on the other hand, this may be a bad augury, while
a girls sneezing is, on the contrary, a welcome sign to him.
My additional information about their ideas concerning sneez-
ing may conveniently be mentioned here. A person who sneezes
^ According K. Th. Preuss ethnological literature contains, or
to
at least contained 1909, only the very scantiest material
before
about this kind of presage. Because of this P. requests investigators
says kulat often with the addition : kula mwana iva 'gganxa —
»kula, son of so-and so», mentioning his father's name. I do not
know what kula really means, but the expression is said to indic-
ate happiness or well-being. Presumably it has a meaning similar
to our »Prosit!» One of my acquaintainces of the hpumbo clan
used always to say, when be sneezed ma>pa : ma inba-k%ptimbd 'the
enemies of the clan kjpumbd\
A person who gives a baby an ornament or other small ob-
ject to play with will not take this back, if the child happens to
sneeze while he is holding the object. If one took it, the action
would be highly disapproved of by those present.
turn back again and postpone their project after such a encounter.
On the other hand, if those one meets are an even number, two,
four etc., it is of no significance. These rules vary, however, in
different parts of the country.
1 The Masai also believe that if, on a journey, one meets a soli-
tary person on the road, the journey will be fruitless. Hoi lis, The
Masai, p. 324.
2 Kidd, The essential Kafir, p. 273.
Medicine men and magicians 293
side is, on the other hand, the good side (in other districts the
bad one), and if the bird is heard on that side, one has prospects
of accuring women, cattle and other wealth. Finally, if it is heard
from behind, it denotes that the listener will carry a burden, so
that if he is going out hunting he will brobably shoot something,
if he is about to cut the honeycombs from the beehives, he may
be pretty sure of a good result, and similarly with those who are
going to steal cattle, etc.
This woodpecker is looked upon as a messenger from the
ancestral spirits; it is not killed, arid its flesh may not be eaten
by men. This prohibition does not apply to women, probably
because as a rule they do not know of this bird, as they seldom
have cause to go out into the desert, where the bird principally
stays. Machakos, where trees
In the immediate neighbourhood of
are very rare and the bird is concequently not found, only a very
few people seem to know of it. The Akamba who live there
also carried out most of their campaigns on the steppe, where
they probably had no opportunity of observing it.^
The natives state that even certain animals, such as the
girafife, wild boar, etc. are so shrewd that they listen to and
understand the 'ggomakomi s call.
high up on the left is called ivqinu, low down on the left Gzuqpt
wa aka 'the women's 6wgpi
^ The Masai, however, have the species of woodpecker they call tilo
behind, it is good, if on the left, bad. Hollis, The Masai, pp. 323 ff.
Medicine men and magicians 295
poured in the holes in which the rods, which form the frame of
the hut, are set down.
Some other gondm plants are '^ondm ta aka6t ('of the Masai'),
mu/u/xvd, koia, ndata kiGunibu, wcea and Hceta. The last is espe-
cially used to purify women and cattle.
the animal in a calabash shell, and the 'gondm is ready. For the
sprinkling — and usually also at the sprinkling of other kinds of
^ondm — branches o{ muta (Verticillatae-sp., with a strong aromatic
odour) are used.
This ^ondm has its most important use in connection with
agriculture. If the crop is bad, they turn to the medicine man
as usual in their difficulty, and he readily indicates to them that
the fields should be sprinkled with it. It should preferably be
mixed in water from the first rain, thus a sort of homeopathic
magic. It is easy then to see that it also happens that this 'gondut
is used to produce rain.
time, the illness causes his death. All the peoplewas who I
told had paGti had a worn appearance and looked apathic and
depressed^. To pine away slowl)'^ in this way is called ktipuniua*'.
The two most usual cases of pa6u in connection with deaths,
before a village is purified after a death, are:
I. A relation who is away and comes on a visit to a village
where a death takes place and eats food there contracts the ill-
law, Jews could not eat. The prohibition of the Abysinians and
the
Mohammedans from eating the animal perhaps originates from this.
Brehm's Tierleben III, p. 592. A. E. Brehm, Vierzehn Tage in
Mensa, Globus 1863, p. 297.
^ Die Wakamba, p. 382.
soften have something like goat's hair on its back». If after that
she has a wooer, her former lover has to pay a goat for the
preparation of the purificatory 'gondui for her.
There are several other forms o( pa6u:
On p. 105 we have seen that only the atumta may touch a
corpse, while contact with a dead body brings fyaQu to other
people. By eating his totem animal or marrying a girl of his own
clan a man can also catch this illness.
From pa6u, as from all other kinds of » ceremonial unclean-
liness», one is purified by 'gondm. Every expert in 'gondui cannot,
however, cure paGu, but for this purpose specialists are required.
Such a specialist is called mutumia wa nkii, and is the same per-
son who in cases of death says what must be done to prevent
further deaths and to avoid 'pa6u. It is said that to be successful
in his work, he himself ought to have. lost some near relative by
death. A
woman may also be a mutuima wa uku.
I shall now describe in detail a purification ceremony of this
kind that I witnessed near Kibwezi.
The headman Makiti had two wives and one of them gave
birth to a childThrough not troubling about the
which died.
instructions concerning ritual coitus on the death of a child (see
p. 106) he caused his other wife, with whom he was living at
variance, to have pa6u. At length, however, he decided to have her
purified, and the ceremony was carried out by an elder who was
expert in 'gondiu outside M:s village on the path which led to it.
power (Oinia), explained the inutumta. During this time the latter
had picked out a small piece of wood and, after laying ihe sick
wife's hands on M:s shoulders, he told him to address her some-
what as follows: »I am sorry to have done wrong to you, and just
as this piece of wood is now thrown away, so I throw away all my
ill-will towards you». Then the piece was given to the woman and
she, on her side, declared that she threw away all ill-will towards
her husband, whereupon she threw the piece of wood away. In
the same way some further special causes of contention were
treated, and for each matter which was settled a bit of wood was
thrown away. Now the old man took some
of the prepared
^ondui and stuffed it in the mouth of the sick \voman and even
succeeded with some difficulty in getting some into the mouth of
her child, which she carried on her back. She had to spit it out
immediately, but the old man was very careful to see that she
spat it out between her feet. Makiti and his other wife had their
faces smeared with 'oondui. The ceremony was over, and the sick
woman ought now to get better soon.
In the Kikuyu language frnQu is called pafin^, and Routledge
gives no less than 29 examples of this » ceremonial uncleanness».
He gives no information, however, about the symptoms and effect
of f>ahti. The purification ceremonies he describes resemble very
much those of the Akamba; the purificatory substance is also
called Hobley^ has collected no less than 62 different
n gondii.
cases of thahu from the Akikuyu, several of which I recognize from
the Akamba. No doubt a closer investigation among the latter
would give a considerable number from them too. The two tribes,
being in many ways so nearly related, seem especially to have
almost quite the same conception about this kind of sickness.
l)af)u plays an immense role in the life of these people. Every
day, almost every moment, the native runs the risk of getting into
conflict with some rule, the breaking of which will attract him paOu.
Omission of the above-mentioned purification rites after a
death may also sometimes bring about a ceremonial uncleanness
and with it an illness which is more severe than paGu^ namely
md\:iva. The author cannot with any certainty say that he has
seen anyone suffering from this, but the first symptoms are said
to consist of pains in the extremities, especially in the joints of
the knees and elbows (rheumatism of the joints?); the person who
is attacked by it has in addition » hoarse hawkings*. The limbs
soon begin and sores gradually break out on the body.
to swell
The German missionaries in Mulango, East Akamba, who knew
of this illness, considered it a kind of syphilis, but the natives
themselves, who also know of syphilis, but only under its Suaheli
name, deny this ^. They say that mal^tva has not, like syphilis,
come from the coast, but existed in the country since olden times
and among the neighbouring tribes.
also appears
malciaamuch more rare complaint than J>a6u, so that
is a
those who know how to cure it are also few in number. These
people are called muttiima wa inalcwa. The first qualifications
necessary for this position is that one should have lost several
widespread it is in Africa and the ideas that the natives have about it.
It is certain that it existed there before the arrival of the Europeans.
I do not know what consumption
is called in Kikamba, but if Watt's
12. Snake=charmers.
people greater respect for the skill and magic power of the per-
son concerned, although we shall soon see that these snake-tamers
are also occupied in curing snake-bites, and as they themselves
are immune from snake poisoning, it is* thought that they can
give others immunity against it. The knowledge of this comes
ultimately from the aimu, who may, however, bestow it upon a
person, no matter whether he is a medicine man or not.
The most famous of all the snake-charmers was the now
deceased magic doctor Kimia in Ikutha, who was said to have
learnt the art among the Wagiriama. He had many snakes which
he kept in calabashes in his hut. Before he released the animals,
he eat a kind of powder. He called them to him by whistling,,
took them with his hands and let them coil round his body. To
show power over them he used, among other things, to put
his
the snake's head into his mouth. When on such an occasion he
was bitten, he naturally thought that it was due to some enemy's
witchcraft and went to a medicine man to be treated. The latter
buried Kimia in the earth, took him up again, and buried a living
sheep instead. Then he gave him instructions not to go on the
roads on his way home but to travel cross-country, and on his
however, refers to some special sort of sickness, for the usual expres-
sion for »to be ill» is ktiq.
^ W. E. Arm it, Customs of the Australian Aborigines. Journ."'
Anthr. Inst. 1880, p. 459.
304 Lindblom, The Akamba
let them coil round his neck, etc. They showed the usual inert-
ness of tame snakes, but one of them tried continually to get
away, when their owner put them down on the ground. He said
that he had given them »medicine» and showed me two kinds of
powder, one black and one white.
My tentboy Kivuvu was also one of these snakemen. During
one of our expeditions we came across a little black snake, accor-
ding to the boy's statement a young cobra, which darted into the
thick grass. Kivuvu wanted to show ofif by catching it, and
started by going round the tussock three times »to prevent the
Arch.Or. Lindblom 20
3o6 Lindblom, The Akamba
snake escaping*. He then went into the thick grass looking for
the reptile, and when he caught sight of it, grasped it swiftly by
the neck. Then he asked me to make a little cut in his wrist,
he himself cut the snake a little on the neck and dropped a
little own blood into the snake's twisted »so that the
of his
animal should know him and not go away->. In addition
he put a white powder on the wound and then twisted the snake
round his neck where it lay quite still. One might possibly ima-
gine, though it is not at all probable, that by means of mixing
the blood Kivuvu considered that he had entered into a sort of
bloodbrotherhood with the snake. He did not, however, trouble
himself much about the reptile, for he gave it to me when we
came home,
the third nzaiko (p. 63) and the feasts of the nzama and k'hsuka
(p. 144 ff.). When paying the fees for these and in order to attain
a higher rank in them the natives are usually careful to see that
the goats that are given in payment do not make an odd number;
this is especially the case for the nzaiko meals. The malignant
cattle disease ndalu is believed always to carry off an odd number
of animals.
On the other hand we have quite a contrary state of affairs
at a medicine man's divination, as the pebbles that fall out of his
calabash are a good omen if they are odd and vice versa (cf.
Medicine men and magicians 307
7 stones are placed by the side of it; on these stands the man
who swears and they probably help to a certain extent to make
the breaking of the oath baneful.
The number 7 is thus an important factor in the Akamba's
oaths and also in incantations and magic in general. Brutzer de-
scribes a »muma» or »kisitu» that stood at the edge of a field to
protect it against thieves. In its complicated composition there
was, among other things seven fruits of a Solanum species (no
doubt the ^gondu fruits) and a white shell with seven small spots.
And he adds something that is not clear: »The efiect of such a
mitma depends on the number of its parts, according as it con-
sists of 7x3, 7x5 or 'J
y.'j parts»^.
According to Brutzer the Akamba call seven »the bad luck
number*, which agrees with the Akikuyu's conception of it (cf.
L
3o8 Lindblom, The Akamba
when the natives wish something good for themselves, the number
also appears, as when they throw seed against a tree seven times
(or, as in case, 3+4) during prayers for a sick person
another
(pp. 241 ff.), or when at mealtimes they offer 14 iy+j) bits of
meat to the spirits (p. 218). Hobley gives an instance of the use
of this number which he expressly says is meant to bring »good
luck, namely a whip, used for magic purpose, that was cracked
seven times to bring good luck to elephant hunters (cf. p. 264).
One might expect that the numbers 3 and 4 should be clos-
ely connected with 7, and that is certainly the case. When an
oath is taken on the ktpitm this is placed on three stones (p. 168)
and the one who swears usually strikes it three times with the
mukulwa twig. The number here seems thus to help in bringing
about a baneful effect on one who breaks the oath. Sometimes,
on the other hand, it is entirely opposite. When the medicine
man — other persons do this as well — spits over someone or
something with the intention of blessing or bringing luck, they
usually do so three times.
The number 3, and also 4, occurs remarkably often in driv-
ing out the foreign spirits we read of under the name kisuka
p. 229). The ^ondm then used, in which there were three hen
feathers,was brought three times to and from the mouth of the
possessed woman, before it was given her to drink. During three
days they danced and on the fourth the woman was washed with
'gondiu. Finally, as a protection for the future, three amulets were
hung on each side of her body.
Among the rites connected with the building of a hut there
is included the cooking of some food when the work is done. If
the food cooked is porridge, four small pieces are thrown on the
floor for the spirits.
The number 4 is also met with on other occasions. Four
men carry the mbusia in the second initiation (p. 50); four men
Medicine men and magicians 309
build the hut in the third one (p. 62), and four elders watch at a
man's deathbed.
I cannot remember anything special about the number 2, but
there is no doubt that it also has a certain importance. The
stones placed at the side of the k^pilui are sometimes, according
to Hobley, only two in number. Sometimes, on the other hand,
they are eleven (7 + 4).
Whether any symbolism of numbers is found in the Akamba's
decorations, do not know, inquiries about this having given no
I
cattle. When they are driven into the craal of an evening, the
natives certainly look carefully to see that no animal is missing,
but they do not count them. Similarly they do not like to state
the number of their children (p. 88). The reason for this is
ward and then cut off with a knife. A cloth is then bound in
front of the mouth >to hinder the cold». For about five days
the patient has to be on a special diet and may then only eat
hard and dry food, such as roasted maize and other baked food,
especially hard-baked bananas. Ginger (called tangawizi, its Sua-
heli name), which is bought from the Indian traders, is also eaten.
This complaint is said to have come from the coast. A similar
operation is very often carried out by the Galla, who in cases of
inflammation of the larynx and of the respiratory organs tear of
the uvula with a with thread ^.
^
A
wire around the head is sometimes used as a pure ornament.
I have seen no evidence to support the statement of a German tra-
veller who says that the wire used in this way severely deforms the
skull and causes an elevation of the vertex. A. Kaiser, Die wirt-
schaftl. Entwickelung der Ugandabahn-lander, Globus 1907, p. 53.
314 Lindblom, The Akamba
2. Medicines.
a. External injuries.
For fresh wounds: The milky sap of the plant tlumbu (Calo-
tropis procera) is rubbed on the wound (Ikutha). A yellow lichen
{wcemea wa Uuld) is crushed and placed on the wound, which is
the hut.
For a sore in the mouth the leaves of the w/z/tf/o: (Spilan-
thus) are chewed.
For tumours {mwzmbu): In boils and tumours a hole is cut
and the powdered leaves or roots of inutula wa aum9 (Jasminum)
are sprinkled in the wound (Muutha, East Ukamba).
For other swellings roots of kaGila wimbu (cf. mwimbu
'tumour') are chewed and placed as a poultice on the swol-
len place. Or else leaves of the tree mutanda-mbq are taken
and put in a cloth bag which is placed near the fire. When it is
well warmed, the bag is placed on the swelling (cf. our treat-
ment with poultice). The long lianlike roots of mukaiau, a small
tree, are crushed into a powder, which, mixed with fat or water,
is rubbed on the swollen place. For swellings on the arms or legs
they also use the sap found in the bark and inside the little tree
'hlawa or mulawa (Corchoras). The bark is crushed and the sap
{ilcenda)rubbed on the swelling.
For wounds and tumours they often use, at least in Kitui,
certain powdered minerals and also excrement of poultry.
For hip-disease {}kikt) an incision is made in the hip and
in the wound is strewn a powder made of an and
ostrich-leg^
roots of mukawa and leaves of mutula. The same powder is
also mixed in water, which is given to the patient to drink. They
also use leaves and roots of the little tree inukce^gaka (Legumi-
nosae sp.).
branches are put in water overnight and the following day they
are used as tubes to blow their sap into the affected eye.
To stopp pain in the eye they use the sap in the big
potato-like tubers of the roots of the plant.
b. Internal diseases.
For headache: From the leaves of the bush muQea (Com-
bretuni) a powder is prepared with which the forehead is rubbed.
The Wasuaheli, who call the bush mkomango, rub the same
powder on wounds.
For heart-disease I have obtained only one remedy: a decoc-
tion of the roots of the spiny mutumbu bush is drunk by the invalid.
For illness in the liver {ttczma) the juice of the aloe is drunk.
It is said to cause vomiting. Another method is to lick the arrow
poison.
For illness in the »spleen» {ivasxun'ggu) they drink a decoc-
tion of the herb ha mata, in Kibwezi a decoction of the leaves
of the bush kUi^-ggu. They also use the roots of the herb mu-
pdkcspd.It also appears that they make an incision in the spleen,
when one belches it is that which gives the sound within one.
It is possible that tape-worms have given rise to this idea. The
statement that I also had from the natives to the effect that when
drinking water they sometimes get a sort of worm in the stomach,
which grow considerably afterwards, seems improbable. A
can
decoction of the roots of 'hpcea utuka (Amaranthaceae) is drunk
for »snake in the stomach», so that it should die. In Muutha
(East Ukamba) they chew the leaves of the bush kasiOu (isz6u),
which have a bitter taste, something like horse-radish.
For »a sore in the stomach» they drink a decoction of the
leaves of mutata (Spilanthus —
cf. » mouth-sore », above).
Finally the following plants are used for »pain in the sto-
in the nostrils.
For obstruction in the nose the root of the m^li^ inuku tree
is The patient, whose head is covered with a blanket, in-
burnt.
hales the smoke through his nose.
Finally there are a large number of plants, of which I have
found no more precise indication of their use than that it was
for »pain in the chest*. The roots of ktha mbiti (Jatropha sp.),
which is considered so poisonous that many people will not even
touch the plant with their hands, are powdered and mixed in the
gruel which the mixed with the pow-
patients drinks; it is also
defed roots of imvokia (Plumbago), or these are chewed by them-
selves. The roots of knia (Hypericum sp.) are also chewed (Ki-
tui), similarly those of the little mukautvi tree. The batk of the
k%sem(BX tree is chewed. Of the bark of the Uuasi tree is made
a decoction which is drunk, similarly with the leaves of mutula
{iidulu) and a hot decoction of the leaves (with a burning taste)
of %6o6otwd (Capparis); a decoction of the seeds of the wild pepper-
plant {mupuh); a decoction of the berries of wusua, a low, spiny
Asparagus. In Muutha they eat the powdered roots of the niwala-
ndapd tree, added to water or food.
do not know of any Kamba remedies for sexual diseases.
I
They seem happily to be rare, and as far as I know the Kamba lan-
guage has no expression for them (cf. the preceding chapter on
maliWa). Syphilis occurs, however, in East Ukamba, and during
Medicine 319
p. 241). The roots of the same plant are made into a powder with
which the sick person's hands and head are smeared. If a man
loves a girl who prefers another, he takes a little bit of mutaOd-
wood and carries it to a worker in magic, who treats the piece
of wood with medicine. It is then placed at the entrance of the
favoured rival's hut, who will then soon cease to care for the girl.
woman who comes home with munm wood gets beaten by her
husband*, I was told. The smoke is also said to make mens'
testes swell and to cause abortion in pregnant goats (small cattle
are kept in the hut during the night).
mukau. A tree with pinnate leaves, two-lobed folioles. Its
wood may not be used for fires, for if the smoke gets into peop-
le's eyes, they quarrel. Hunting parties, especially, avoid using
this wood for their camp-fires. Muutha, Eastern Ukamba.
kiOdi, a small thorny tree with very small white flowers. If
it is used as and the smoke gets into the eyes, they become
fuel
diseased. Muutha.
2. Zoology.
there are names for different species. A dove is called lOui. %6m
ia k'h'gguhi is a small turtledove. 'h6u\ m mbaxki is a larger species
of turtledove ('the %6ui of the Rhicinus seeds'), which is also called
la 'gguku biting ants) or i6m ta 'ggomoa (the i6ux of the
(black
fruits of the mukumoa tree). These names are clearly from the prin-
cipal food of the bird. Other doves, on the other hand, are distingu-
ished by their cry, such as the little ndumbu (its cry is /«, tu).
The lion, the Akamba think, does not eat liver, but always
leaves it untouched, when it has killed an animal. Most old debili-
tated lions end their life by being killed and eaten by hyenas,
who do not hesitate to attack a decrepit lion, when they are in
a party of several.
The hyena is a hermaphrodite, an idea that Hollis found
among the Nilotic Nandi east of Lake Victoria^. The great famine
in East Africa at the end of the decade of 1890, when the nat-
ives died in great numbers, was a golden age for the hyenas,
and they were at that time especially numerous and bold. Thus
by means of throwing a corpse they were able to bring down
a person who had tried to save himself by climbing up a tree
several metres above the ground (!). The Akamba detest the
hyena more than other animals, probably because it eats their
dead bodies, and many cannot be made to touch a dead hyena,
so that it is exceedingly difficult, not to say impossible, to get
them to skin one. Other East African tribes, such as the Nandi,
on the other hand, show a certain respect for the hyena, and
among the Masai it is considered as a sign from the Ngai that a
dead person has been good, if his body, when placed out, is
eatefn the very first night by the hyenas^. The Wanyika even
^ A. E. Hollis, The Nandi, their Language and Folklore, p. 7.
^ Merker, Die Masai, p. 201.
Natural history 327
ricatured.
The h'gala-'gala or kikoio is a large beast of prey, » something
between a lion and a leopard ». No one I have met seems to
have any more exact idea about the animal.
A more mysterious animal is "ggikwa, which is said to be
» spotted like a leopard » and to have »a tail and a head like a
ives call them by a common name. The Akamba say that when
all
among various other African tribes. All over the world the hare
is an important animal in belief and practice and the negroes con-
sider him to be the most cunning of all animals. In the animal
fables of the Bantu peoples he is most frequently the principal
character, corresponding to the jackal among the Hottentots, or,
to take an example nearer home, Reineke Fuchs in the German
animal Reynard the Fox with the English. As has already
stories,
reptiles. When they are very small all young ones look the
the
same, and their mother keeps them in the same place. When they
have grown a little, she steals away and then creeps along un-
perceived and starts buzzing. Most of the young ones are then
afraid and run away, a few, perhaps only one or two, are braver
and remain. These few then grew up into pythons, while the
rest have to be content to be smaller snakes, lizards, etc.
between head and tail. The Akamba think that the snake has
two heads. Gutmann states the same about the Wadjagga, adding
that this belief appears to be spread over the whole of East Africa^.
According to Brehm the natives of the west coast of Africa and
of India, and also many European colonists in these places, believe
that the snake really has two heads*.
The chameleon is believed to creep on to guinea-hens and
other birds and thrust its long tongue round the bird's neck. No
matter how it runs or flies, the chameleon holds fast, until the
bird dies of hunger. He then waits near by until flies come and
worms are formed. These are what he wants and so he kills the
bird. The chameleon is shunned and hated among most of the
Bantu peoples, and they kill him by putting snufl" in his mouth.
2. Astronomy.
The stars are called ndata, which also (if it is really the
same word) means a stave, stick, often of the club-like type that
the young men are accustomed to carry in their hands when they
stroll about. Rev. W. E. Taylor in his Giryama Vocabulary gives
ndata 'a walking stick' as a Giriama name for the evening and
morning star, while »star» in general is called nyenyezi^.
The Akamba call the evening star 'ggcemandi (probably a
causative of kcena- 'to become and ndi 'earth'). I have
visible'
not been able to ascertain the name of the morning star, but,
according to Hobley, it is called kithioi. It is thus certain that
the Akamba, like other Bantu peoples, do not know that these
two are one and the same planet.
Comets are also called ndata. They are omens of misfor-
tunes, war, famine, rinderpest and other diseases. An expression I
have noted, ndata la ktsipd 'the star with the tail', doubtlessly
refers to some cornet^. The natives tell of a comet, ndata la wa
'the star of famine', that appeared about 25 years
ago (1888?).
This is probably identical with the one Merker talks of, namely
a clearly shining comet in the eighties which was soon followed
by severe epidemics among the cattle, rinderpest and lung diseases^.
Falls of aerolites (also shooting stars?) are omens of disease
and epidemics. A place in which it is supposed that parts of a
meteor have fallen down is sprinkled by the atufma with -gondui.
from a goat that is taken to the place and killed there. In the
and the moon were originally brothers, and the moon was the
more important of the two and shone more brightly. But because
of disobedience and a consequent curse of its parents it had to
give up its position and with it its more brilliant light to its
younger brother. The detailed account of how this took place will
to call from the sky: Leave your huts and gather together with
»
all the cattle at the porno !•» Every father of a family then killed a goat
and sprinkled his household and his cattle with 'gondm. After this
west they say that the moon is »visible to the horns of the cattle*.
This expression is somewhat obscure, but it is perhaps not in-
Arch.Or. Lindblom 22
338 Lindblom, The Akamba
two moons are carved (fig. 63). According to the medicine man's
statement the straight stroke (a) represents the path of the moon,
the three points along it (b) are stars; c is the moon in an
earHer phase, d is the full moon and e a big star (the evening
star ?).
3. Determination of time.
By day the time is determined with great care and accuracy
from the position of the sun. During the night they listen espe-
cially to the cry of the cricket (gg'zh), and when it grows silent
they know that the morning is near. Those who are going on
a journey then get up.
»/g mtvaka is a Crinum sp. with splendid red flowers. The
name, which means »he who calls on the year (the rainy season) »,
has been given to the plant because, when its flowers develop,
they know that the dry season is coming to its end and that the
longed-for rain is near.
There is a method of using the direction of the sun at differ-
ent periods of the year to calculate the arrival of the rainy season
and the seasons in general. By drawing directing lines over
isolated trees or some similar objects from a place with a some-
what open view, for instance a level piece of ground on a farm,
one finds roughly the place for the sun's farthest advance in
the north, and similarly the point to which it goes in the south.
calculating time. Such events are, above all, the famines that time and
again have visited East Africa on account of continual drought.
In Ikutha have noted from native tradition a number of such
I
famines, each of which has its special name, and I have attempted
to fix the times when they occurred.
>oa xa malakwd (Kisuaheli maharagwe^ beans of Phaseolus
vulgaris, which is otherwise called by the Akamba mbqsd): a
famine in East Ukamba 1908 — 09, during which the chief food
consisted of these beans, which were got from the better watered
Ulu and also from the Kikuyu country.
Xoa ya mu6ugga 'the famine of the rice', the great and long
famine of 1898 — 99, which visited a large part of East Africa.
There was little to eat except the rice which was distributed by
the missionaries and the government. It is also called J^z^i }a
'ggah 'the famine of the waggon', because of the building of the
Uganda railway, which was considered to be the cause of the
absence of rain.
in their weak state, and then the food was taken away from them.
xoa *« kxasa: year uncertain. An exceptionally long period
of drought during which rain clouds repeatedly accumulated only
to disappear again.
wa J(e/«^^z (< Iwggila 'to increase'): year uncertain. First
there was a smaller famine, during which they eat up all accessible
supplies in the expectation of having the next harvest. Instead
of this there came a still more severe and lasting famine.
xoa *tf J/a 'the famine of the python', probably about the
year 1850, as several men of between 40 and 50 said that their
fathers were children at the time. Pythons were said to be un-
usually numerous and came up to the villages, so that the people
said that they were the cause of the famine.
34° Lindblom, The Akamba
dry season, not hot but cool and cloudy. Thick, heavy fogs
cover the valleys in the mornings or hover round the heights;
the sun is hidden by clouds. This time is called nundu. The
really hot time, ^ano, begins later, in September.
The days of the week have no name among the Akamba
nor among the Akikuyu, though they have, on the other hand,
among the Wadjagga. » Month* and »moon» have the same ap-
pellation, mwcBX' So also among the Akikuyu and the Wadjagga
{mweri and mwei'i respectively). Of the different names for the
months and their sequence —
I have taken notes about them from
Machakos in the west and from Muutha in the east I have not —
succeeded in getting a quite clear idea. It looks as if the use of
the names of the months was dying out. As far as their signi-
ficance is concerned a great many of them are merely numbers.
The names of the months in Muutha are:
3) nxanxa (8)
4) kcenda (9)
5) 'hkumt (10)
6) muOm 'the hot one' (October). The rain begins at the end
of the month.
7) kalq (= mwq). The fields are dug and sown.
8) wima (< ima 'to dig'). The fields are cleared from weeds,
9) mwanza
10) No special name (= o'ggonono in Machakos?).
11) » > » (= wakatqno-i> > ?).
the year with mwa, the month when work on the fields begins,
so that they shall have time to get them ready before the arrival
of the rainy season. The year is thus made to begin with the
3) umau or tnwansa
10) -»
mu^u ('the hot one'). During mu6iu they begin to clear
the fields (kukupa). All dry remains of growth are collected
in heaps and burned. Fires are seen everywhere, a fine sight
after dark. The women are busily employed and go to work
early in the morning. Men also take part in the work.
11) o^gonono, which I do not know where to place. It is said to
be a »bad month ». Without being actually ill, one never feels
quite well during it.
In this way the month which is called the fifth {^wa katano)
is the fourth in order. This inconsistency disappears if one thinks of
the year beginning with muOm, during which commences the work
on the fields, of which the work during mwa is only a continuation.
The months has perhaps
primitive starting-point for reckoning the
been continually pushed forward, as B. Gutmann has shown was
the case among the Wadjagga^, the character of whose year he
holds to be a pure lunar year, the beginning of which is continu-
ally getting later. In this way, just as in the Arabic reckoning
of time, the same month gradually comes to fall in different
seasons.
Finally a third version gives the following names of the
when the Masai still occupied and ruled the steppe at Machakos
up to the foot of the Ibetini range of hills, the Akamba did not
know the country west of this so well, and it is said that people
at that time sometimes went over to Mua, a range of hills a few
English miles to the west, because they believed that from there
they could see But when they came
>the end of the heaven*.
there, they was always farther away. »You aswggu
saw that it
Travelling.
former times, before they could drink from a river, they had to
cross to the other side and there »drop a stone ». »This practice
he adds, >is evidently the survival of a ceremony connected with
the propitiation of the river spirits* (for »river spirits* cf. p. 218).
I have not obtained any confirmation of this statement about the
stone. Certainly it is not unusual for people to take stones with
them when wading over a stream, but this is probably only so that
they may use them against crocodiles that may possibly be
present.
Observances of a sexual nature are also connected with the
undertaking of long journeys. Thus it is forbidden for any man
to have connection even with his own wife, if she is with him
on the journey. By doing this he might cause disasters, and the
object of the journey may be endangered. Hildebrandt tells how
Kamba travellers in his time resisted most strictly the temptations
offered them in the coast towns, a thing that had practical utility,
too, as to a certain extent it protected them from catching vener-
eal diseases and carrying them home. The sexual taboo was
carried to such an extent that the food for the journey was not
to be prepared by unmarried girls, on account of their connec-
tions with the young men. A long journey is comparable in this
any longer. Even the conservatism of the African has its limits
and his practical view of things gets the upper hand of his fear of
offending against hereditary customs. I shall quote an utterance
of a man with whom I discussed the rites connected with journ-
eys: »We no If we go to Nairobi
longer have need for them.
and anything happens on the way, there are white doctors there.
And if we go to Kitui, there is a doctor (an Indian compounder
at the boma). And if we wish to go to Kiswani, we travel with-
out danger by »the fire-carriage » (the railway), etc. Even if this
explanation of the disappearance of the old customs is not quite
satisfactory, it undeniably contains a great deal of truth.
Chapter XIX. History and historical traditions.
It is quite futile to try to get any insight into the history of
the tribe through the Akamba themselves. There is an almost
entire lack of any kind of tradition, both historical and legendary. The
explanation of this is, to a great extent, to be sought in their
state stamp of democracy and equality, which
of society with its
all impossible that the term »moon people*, which some of them
speak of, refers, among other peoples, to the Akamba.^
The Portuguese too seem never to have penetrated into the
interior. Consequently one looks in vain for any information about
the Akamba in the writers that have dealt with the Portuguese
period in East Africa^. Certainly about 1523 two Portuguese left
Melindi with the intention of reaching the great lakes that were
reported to exist in the interior, but after eleven days they came
back in an exhausted condition.
There are, made a great impression
however, events that have
in the history, Akamba, but of the whole of East
not only of the
Africa. These are the great famines. As we have already seen,
the people have retained a whole series of these in their memory,
given each of them its special name and remember pretty exactly
the times when they occurred as far back as the 'thirties. The
worst of them, since Europeans came to the country, was probably
at the end of the 'nineties. 1899 there had been no rain for
In
five rainy seasons,had no harvest for five times in
i. e. they
succession. The people tried to appease their hunger with what
they could find, roots and wild fruit of slight or no nutritive value,
such as the fruit of the baobab, which is common in the east.
Yet most of them could not manage to slaughter their horned
cattle, but had to die themselves before their cattle. In Ikutha
Hofmann, the missionary, fed on an average 500 adults a day,
and every two or three days 300 children on an average. This
feeding could not be stopped until 1900. During this time the
big mission house in Mulango was built, and Herr Sauberlich used
to say jokingly that it was built of rice, because the natives had
to work at the building of the station in return for the food that
was given out.
During this great famine there arose a severe epidemic of small-
pox, which in East Akamba came from the south, from the Kib-
The natives told the author how, at the end of the 'nineties, bands
of them went to the better watered Kikuyu country but never
came back. Weakened as they were, they could not defend them-
selves, but were killed in great masses by the Akikuyu. On one
occasion several hundred of them were drowned in a small stream.
This cruelty on the part of the Akikuyu was certainly due to a
great extent to their fear of being infected by smallpox, of which
the starved wretches were A. Arckell-Hardwick, a trader,
full.
a rupee each, they got three goats. The article most sought after
was the red cloth mukumbu and, of course, copper or brass wire. The
merchant made a little heap of different articles and put on the
top as a bait a cheap mirror, which they threw in for nothing. For
bigger purchases they even got slaves, cattle and stolen Masai asses
in payment and drove whole bands of these down to the coast.
Curiously enough it seems, however, to have been only in
very recent times that the traders from the coast were allowed
to enter Ukamba more freely. Burton goes so far as to fix the
time by saying —
I do not know on what grounds he has come
to this conclusion —
that before 1857 '^o Arab trader had visited
the country ^. The method of trading in his time he describes in
the following manner: » Trading parties from Ukambani sold ivory
to the Wanyika for four times round the tusks in beads, and these
middlemen, often fleecitig those more savage than themselves,
retailed the goods at high profit to the citizens [of Mombasa].
The Wakamba of the coast are, of course, anxious to promote
intercourse between Mombasa and
kinsmen of the interior» *.
their
The trading also went on without middlemen, the Kamba traders
meeting the Arab and Suaheli caravans in the Duruma country.
Hildebrandt tells how the unity of value was cattle, which was
valued in a certain quantity of cloth, beads, metal wire etz. Only
seldom were the caravans allowed to enter Ukamba ^.
The slave trade carried on by the Akamba was probably,
however, comparatively insignificant. An author who visited Zan-
zibar in the middle of the last century writes after hearing the
opinions of the natives there: »They [the Akamba] do not bring
slaves, except a few, but trade in ivory»*. A German traveller of
a recent date says, on the other hand, that right up to the end
of the 'eighties they were » pretty dangerous slave traders and
were even suspected of cannibalism*, the latter certainly a quite
R. F. Burton, Zanzibar, City, Island and Coast, II, p. 67.
1
ally the one to Lake Victoria, did not cross Ukamba but went over
Taveta and the Masai steppe. Vide T. Wakefield, Routes of Native
Caravans from the coast to the interior of Eastern Africa, Joum. R.
Geogr, Soc. 1870, p. 303 ff.
^ Hildebrandt, Die Wakamba, p. 385,
earnest dissuasion, over 400 Akamba once went over the Tana to
plunder but were so thoroughly beaten that only about ten came
back.
In the 'eighties the English began to settle in earnest in Ukamba
and then met with armed resistance. They had, however, scar-
cely any serious difficulties to overcome.
To this very brief glimpse into the Akamba's history I shall
add the myth that the Akamba have about their common origin
with the Akikuyu and the Masai. It tries to give an explanation
had children, who had different words (i. e. the three different sets
of children each spoke its own language). Mukavi got milk and
blood (kept cattle), while Mukikuyu and Mukamba got beans,
maize, sweet potatoes and other food from the
fields. But they
also wanted and went to Mukavi and asked for a cow for
cattle
riors were asleep, the Masai come and took back most of the
animals. In the morning the Akamba and the Akikuyu came to
blows about the remainder, and then each went off in enmity to
his own district.
Apart from the southern parts and the coast, which is in-
fluenced by a foreign cuhure, decorative art is very poor and un-
developed, in the whole of East Africa a state of affairs that is prob-
ably due less to psychological conditions than to the fact that among
the East African tribes the men have always been fully occupied
with feuds and looking after cattle. The same thing applies to
the Akamba, whose time and interest has also been very largely
claimed by hunting. For the sake of completeness, however, we
shall give a brief account of the small amount of decorative art
they really possess.
The Akamba apply their ornamental art — this term, like
Fig. 64. Calabash bowl, Ikutha, East Ukamba. Riksmus. Ethn. Coll.
Inv. 12. 7. 52. Va nat. size.
a sheep, with a fat tail. This was obviously too small to begin with;
b womans chair (shown by the tall legs); c part of a hill; d star
(seven points); e probably seen in the 'eighties and connected
comet,
with a famine which then prevailed (cf. pp. 335, 339); / axe-head;
g lizard ndanu (Varanus sp.); h black spitting cobra {kiko) »that has
devoured a rat» * railway train.;
362 Lindblom, The Akamba
Fig. 67. Details fi-om a calabash, East Ukamba. ^/a nat. size.
I have only seen them of once, in the case the acacias just
referred to (fig. 68).
Anthropomorphic decorations occur rather infrequently in East
Africa and on all my calabashes there is —
apart from the hunter
in fig. 68 —
only one human figure, namely 65, d. Fig. 64, m may
also be a human being, although it is executed in the same way
as the frogf on the same calabash.
Fig. 68. Hunting scene on the steppe. Details from a calabash, East
Ukamba. Vs nat. size.
Fig. 69. Decorations from calabashes, East Ukaniba. -/s nat. size,
such decorations as the millipede and the fish in fig. 69, and still
more the one that is said to represent some sort of crab-like ani-
mal are on the way to being artistic. Other examples are shown
in fig. 70, both motifs of which are unknown to me, but of which
f=^=^
have never seen used in painting, the motifs are the same as on
^ M. Heydrich, Afrikanische Ornamentik, Taf.II, 64.
^ Probably from the collections in the Leipzig Museum, brought
home by the German missionaries in Ukamba, or from Hildebrandts
collections in the Berlin Museum.
366 Lindblom, The Akamba
the calabashes. See also fig. 72 —73 and the dance drums
fig. 109 — no.
No sculpture in wood or any other kind of ornamental wood-
carving is found. Stools, spoons, snuff-bottles, etc. may show pure
and pleasing shapes but are without any embellishment. Only
•.•.•::•-• .: .«s»
g
Fig. 71. a — h decorations on a medicine man's calabash, Machakos::
a snake, h python; c —g from East Ukamba: c tortoise; d rolled-up-
leather-strap; e guinea-fowl; /snake; g fish. V2 nat. size.
X
Fig. 72. Figures painted with red ochre on a long dance drum (kid).
among the accessories of the dance does one find any attempt at
the simplest kind of ornamentation such as carved or burnt lines.
Specimens of the most adorned dancing accessories I have seen*
Decorative art 367
C
3
(2i
o
o
(U a
^ S.
bi).
3^8 Lindblom, The Akamba
old men's stools with wire, which drawn through the wood
is
Fig. 76. Old man's chair with wire decorations. The circle in the
centre is the owners village with four paths running from it. The four
other circles are moons. Vs nat. size. Riksmus. Ethn. Coll. Inv. 12. 7. 73.
own sake. Possibly some medicine man puts magic signs on his
apparatus. But on the whole it is all pure ornament. The figures
of animals have no connection with totemism; the production of
the sun and the moon have no magic or religious import. Whe-
ther it was otherwise at an earlier time, we cannot decide.
Chap. XXI. Clothing and Personal ornaments,
I. Clothing.
p 40), of different sizes for the different age classes (atumia, attdceh
and anakd), which he says have been in use a long time ago, seem
to be unknown to Krapf as they are to the writer of this book.
* In the Machakos district, on the other hand, according to v.
H6hnel (Zum Rudolph-See und Stephanie-See, p. 800) even at the •
end of the 'eighties most of the men went completely naked, wearing
only ornaments.
372 Lindblom, The Akamba
India, which are used by both sexes and are carried with a certain
easy charm. When an old man comes striding solemnly along,
draped in his blanket, he reminds one of a dignified Roman in
his toga. These blankets protect them against both rain and cold,
and are used as a covering at night.
The married Kamba woman's proper dress, which is in general
use in Ulu, is, however, the ua, a calf- or goatskin, which has
been stripped of and rubbed with the usual ochre salve,
its hairs
and which is The ua is made for the
fastened over one shoulder.
wife by her husband and is a gift of his. It does not completely
cover the breasts, as the Akamba feel no shame at having them
uncovered. The method of making it is to stretch the skin out
to dry in an apparatus {kibaw < ku6q 'to scrape the hair of a skin')
consisting of a frame made of osier switches, to which it is fast-
greater certainty that here an original custom has ed with beads and
been abandoned, presumably on account of the fine iron chains,
increasing use of cotton cloth. In Krapfs time Riksmus. Ethn,
'^ "^*- ^^^®-
^^'''
the tail must still have been in use, as he says
^, ^ ,, T^ ^Jiv. 12. 7. 116.
that the Kamba women
,
at
T-,
Rabat
1 • •
in
1 ,
the hinter-
•
land of Mombasa wore it, and these Akamba had emigrated from
the present Kitui district. One may also see them still worn by-
Riksmus. Ethn. coll. Inv. 12.7.119. straps. The one reproduced here
(fig. 78), one of the larger ones,
consists of over 700 of these and weighs about 4 Va pounds. The
top rows are not made of brass but of iron.
To make an » apron » of this sort is a laborious task; about
ten cylinders a day appears to be the maximutn rate of produc-
tion. It accordingly commands a rather high price or about three
goats. Because of this it is only the better situated natives who
procure the garment. Nowadays, however, it is rarely seen except
on some small and then of course in a small size. It is probably
girl
scarcely made any more, and will perhaps soon quite disappear.
The usual loin-cloth {ndami) that all women wear is a small
rectangular double piece of cotton cloth, rubbed with fat and red
clay. The men do not wear any garment of this sort.
Clothing and Personal ornaments 375
2. Ornaments.
The Akamba wear a great number of ornaments (mapa) of
various kinds, especially metal ones, but they never overload their
bodies with them on ordinary occasions. On account of the com-
position and choice of colours these ornaments are attractive even
to European ideas of beauty, and the fine execution of the work
must arouse admiration. »These metal objects*, says v. Hohnel
in his previously mentioned description of his travels, >show with
regard to work and taste a skill that puts everything of this sort
we have formerly seen in Africa completely into the shade*.
Generally speaking everyone makes his own ornaments for him-
self, but the young men, who also use the greatest number, are
specialists in this department and devote a great part of their
time to this occupation. A married woman gets her ornaments
from her husband, a girl from her father, his friends or her admi-
rers among the young men.
The metal ornaments of various kinds are characteristic, but
it is especially trade wire that is used in an ingenious and skilful
way. Besides ornaments for the different sexes there are also
^ M. Schoeller, Mitteil. tiber meine Reise nach Equatorial -Afrika
und Uganda 1896 1897, II, — p. 314.
37^ Lindblom, The Akamba
those for different ages, and they also vary in the different parts
of the country.
The women wear round the waist a belt of beads {kxQma),
which in the case of young girls may be 2 dm. broad and res-
embles a sort of corset. The older women, however, only wear
a few strings of big blue ring-shaped glass beads of the older
type, while the girls' broad belts consist of white and red china
beads, which show up beautifully against their dark skins. Blue
and white beads are also useil together. Originally all married
women wore and the girls red and white ones,
blue beads {kitcetz)
but nowadays many of the younger wives retain the belts of beads
they wore as girls.
Men do not wear these belts. It is only at the dances that
the youths decorate with wire spirals {inulta) round
themselves
their These spirals are twisted round a thick
waists and chests.
iron wire. They are closed by one end being put into the other
and twisted half a turn, so that the two ends interlock. When
they are placed on the upper part of the body they are fixed
sparsely at a few fingers' breadths interval. They are also used
as neck-rings (called ndi»a), either alone or several one above the
other, forming a sort of collar. They are also worn round the
neck by women, who only wear them round the body in excep-
tional cases.
A
number of women aho wear round the waist a strip of
leather trimmed with cowry shells {'^guiu). This seems to be an
older decoration which is dying out. Cowry shells are not much
used in Ukamba nowadays as ornaments; they have been super-
seded by china beads and trade wire.
There are a great number of neck ornaments of different kinds-
Besides the above-mentioned metal spirals 'the old ringsh.iped blue
glass beads are also used as necklets, which are worn exclusively
by old women. A characteristic decoration of the young men
and of girls too is the ^mili, a neck-ring of bast, tightly bound
with links of small white china beads. This ornament, very taste-
ful in its worn by youths around the head as well.
simplicity, is
for the Kitui district a broad flat neck-ring (^g-a/ta, called isoa in
the west)composed of many rows of green and blue china beads
threaded on steel wire, fastened close to each other in the same
plane.
On these neck-rings there often hangs a round flat piece of
the shell of a Conus mollusc {k}6uc), which is much in favour as
an ornament in East Africa. The Kamba youths make them,
themselves from the top piece of a Conus species about 0,5 dm.
long, which is sold by the Indian traders but was formerly brought
Fig. 79. Girl's collar, East Ukamba. Iron chains with Conus shells-
attached. V4 nat. size. Riksmus. Ethn. coll. Inv. 12. 7. 125.
from the coast. It is also common for the young dandies to wear
them at the top of the forehead fastened to the hair.
The kiOuo is used with a successful effect as an appendage
to the 'ggujn, a decoration for the neck or collar for young girls
consisting of thick iron chains which partly cover the shoulders
and fall down over the breast. At the back they are bordered
by these shells, which stand out beautifully against the dark skin_
n
^ O
If 3
ta
t.. ft
(/J O.
3 T-
c
W
W
W »
b S.
— 3
Clothing and Personal ornaments 379
very beautiful.
We find on the Kamba women the arm spirals of thick wire
that are common in Central Africa, and men too sometimes wear
Fig. 85. Armlet of bi ass. Nat size. Fig. 86. Armlet of brass. Nat. size.
a spiral round the upper or lower part of the arm. In the Machakos
district many women wear an ornament of this sort below the
knee as well, a custom that is not found in the east, and is cer-
tainly borrowed from the Masai or the Akikuyu, They are said
to havebeen fashionable in former times on men as well, and
one may still, although rarely, come across some old man wearing
this leg ornament. Apart from it not many ornaments are worn
on legs or ankles. A chain or cord with blue or white beads is,
however, usually worn, and at dances the young men twist fine
chains round the lower part of the leg.
As the thick wire round the extremities and
is bound tightly
Fig. 87. Armlet of tin with copper Some additional ornaments for
insertions. V2 nat. size. Riksmus. the arms may be mentioned here
Ethn. coll. Inv. 12. 7. 176. 'hamba is a rectangular piece
of embroidery with white, blue
or red beads, which worn by women, sometimes by the miakd,
is
brandt's time they were only worn »by a few nobles*. Fig. 88
shows the form typical for Ukamba; the thickness varies, how-
ever. The elephant also provides
the material for another sort of
armlet, namely those that the hunt-
ers, when they kill one of these
89 — 90. Ear-rings of tin with metal chains, typical. 1/2 nat. size.
91. Earring of tin. 92. Ear-ring, consisting of 7 copper rings,
held together by cross-pieces of tin.
^short wooden peg {kikulu) in the lower lobe of the ear; these, how-
ever, are not ornaments, but are used to stretch the hole, which
in certain places in East Ukamba is made somewhat larger than
the ordinary size.
Ear decorations are used mostly by the young people, who
to a great extent make them for themselves, as they do almost
ail ornaments, when they begin to go to dances (cf. p. 143).
Characteristic for the tribe are round tin rings, t6u/i (figs. 89 and
96), which are placed either in the hole in the ear or hung with
chains over it, as shown in fig. 92. Another very common vari-
ant of the ^6u/^ is cylindrical, adorned with grooves running along
it, as shown in fig. 91. Of these the one that is placed in the
hole in the ear-lobe is the older. From these two basic forms
local variants have then arisen, such as when in the Machakos
district they began in 19 12 to wear instead of one earring a
number of thin ones attaining altogether about same thickness
tlie
ally several ofthem on the same finger. They are made of metal
which is kept smooih or engraved wiih the same, decora-
either
tions as the armlets. There are also rings made of fine, spirally
rolled wire or else of hoUowed-out one-cent pieces (small money
for British East Africa), which were at first made of aluminium.
A finger-ring that deserves special mention is the one called
by Hildebrandt the Akambas' »war-ring», which »in the shape of
an extended shield protects the index finger and the back of the
hand against sword-cuts». It is only seldom met with nowadays
and seems to have been borrowed from the Galla» (H., p. 356). This
type of ring is found in the collections in the Berlin Museum
brought home by H. As
have not seen it, I dare not give a
I
i^S
of the ear, but the small hole in the lobe was the most usual
fashion even then.
A number of other ornaments, dating from the end of the
'eighties, are described by L. v. HohneM.
If all these ornaments are to have the best possible effect
they must be kept bright and shining. So they are polished con-
tinually and washed with sand and water. For this purpose they
also use the leaves of certain plants, especially of kvudt, a Rumex
species, the seed of the baobab and the pulp of the tamarind
fruit, which contains a strong acid.
between which the hair, rubbed with fat, is left growing in similar
thin lines. The married women often plait their hair into tufts
and rub the whole head with fat and red ochre. This coiffure,
which may really be called characteristic for the married women,
is called mutiundiu] it is less often seen on men. The anakd
usually let a small tuft of hair called kipuku — grow out in —
order to be able to fasten the white Conus shell more easily on
the head.
According to information that I received the present genera-
tion of old men in the Machakos
wore as anakd their hair
district
ing Those who suffer from illness for a time, however, let
hair.
the hair grow and when one sees long hair it is pretty certain that
the wearer is ill. Similarly a child's hair is allowed to grow if its
mother was ill at the accouchment. In only one case do I know
of long hair being worn for another reason, namely by a medi-
cine man on account of special orders from the aimu^ the spirits.
The hair is shaved with a razor {wcBnsi) of the usual knife
type; as a matter of fact any kind of knife is used. It is made
wet with water; no kind of soap is used. The men shave each
other; the women are, however, always shaved by the men. A
person who shaves a medicine man must, on account of the magic
powers he possesses, take care not to move round him while
shaving. From our point of view it is, strictly speaking, incorrect
to translate lucenzi by 'razor', as the beard, as we shall see, is
never shaved, but is pulled out. The razor is sharpened on a
rather large stone (*«o 'whetstone'), which usually lies at the
f)omd. How the hair that is removed is hidden has already been
mentioned in connection with magic.
The eyebrows are also shaved with knives. The hair beneath
the armholes and on the private parts is either shaved or pulled
out with tweezers.
Both sexes pull out the eyelashes with tweezers. These are
made of iron and are of a type widespread in East Africa (figi
with them, usually fixed on a chain round the neck, on which the
snufif-bottle is worn. They usually have several at the same time
(I have seen as many as five), which clearly indicates the ornamental
character of the object (fiuf. 94).
The tweezers reproduced here, which are called 'ggosd, are
typical of those used by the young people. The old men use
either similar ones, although about twice as big, or else such as
are shown in fig. 95. They are called "ggola.
Every adult native removes the different kinds of hair we
h,ave spoken about. The young people begin to do this ns soon
unknown to me.
this practice that is
into
fact, however, that indicates a deeper,
perhaps primitive conception that has now
oblivion, is that this cicatrization is
fallen
Fig. 103. Black tattooings on the face, usually one on each cheek.
The first one represents the sun, the two next ones the moon.
What
not clear from his work; he only
the case w
Fig. 105.
Pointed ;
says that 3>the teeth are artificially pointed*. According
teeih from
to the natives themselves the fashion prevalent in Ulu, Ikutha,
especially in the Machakos district, of pointing six East
teeth or more is a recent one, which in 1910 had not Ukamba.
been carried out for many years. The latter statement
:^^v-
••••
'••>v.>\-.
i^i'J--'
^^^
5 —
8 hours, and is not carried out by
any special man, but by anyone who understands the art. The
young men often do it to each other. Of course they prefer to
trust someone who has a reputation for skill and can produce
really elegant points. Women cannot chip teeth, so the men per-
form the operation on them as wtll. When the work is done,
the beautified individual goes proudly to be admired by the girls
(the girls similarly to the young men) and to be envied by those
of his friends who have not yet had this improvement in their
appearance.
The consequence of this ill-usage of the teeth is that they
Clothing and Personal ornaments 395
can no longer be effectively used for the purpose they are intended
for and, what is still more serious, they are usually quite destroyed
after a short time. They then level what are left, if it is necess-
ary, bore holes in the roots with a pointed iron pin, an awl
(muku6a), and fix in These are made of bone, pre-
» false teeth*.
the part of the body that is being treated, in this case the skin,
is least exposed to strong heat or cold.
Teeth-chipping is widely spread in Africa, but in these districts
the Akamba is the only tribe that practises it^. Nor is the custom
found north of them in East Africa. They have no traditions at
all about its origin. The motive for the usage has already been
touched upon on p. 70, to which I refer the reader. Whatever it
If one asks the young men why they have their teeth de-
formed, one always gets some of the following answers:
(i) Because it is a custom (the power of custom).
(3) Because one can spit nicely (the person who can spit
farthest through the gap in the teeth of the lower jaw is admired).
A short story may be added, which illustrates in its way
something of the importance attached to the deformation of teeth.
It is certainly only a story, but at the same time a realistic pic-
ture,though an exagge-ated one:
Some girls went to have their teeth pointed and removed. They
were all improved in appearance, but one of them got much finer
points than the others. On the way home one of them said: »Let
us see who can spit the best and so find out which of us has got
the most beautiful teeth*. And they spat eagerly, the girl in
question, however, farthest of all. Then her friends were seized
with such envy that they threw her in the river and she was
drowned.
A couple of the Akamba's many riddles have teeth-chipping
as their subject. One, which tries in a humorous way to explain
the origin pf the custom, is as follows: »Who has taught us to
?» Answer: y>kilu'may^, an Agave species with serrated
point our teeth
leaves. Another is: »Te]l me the man who lives amidst swords
and spears.'» Answer: »The tongue».
Chap. XXII. Music and dancing.
I. Musical instruments.
and leans the drum against the inner part of one of the thighs.
The hpcsmbd drum has, etymologically, certainly nothing to
do with kupcsmba 'to sacrifice' or its derivative %p(Bmbo 'place of
Music and dancing 399
-c .
r\
Vi nat. size.
Ys nat. size.
4po Lindblom, The Akamba
the same name, which was afterwards succeeded by the kilumi and
the k'hpcembd drum. The drummer sat on the ground with the drum
horizontally over his knees and beat it with one hand against
each end.
At Kibwezi have seen 'ggoma's with two skins fastened with
1
cords, but these are certainly, through the medium of the coast
tribes, of Suaheli (Arabic) origin, which is borne out both by the
method of fastening the skins and by the name (Kisuaheli goma
'drum'). Besides being used by the Suaheli and Arabs these drums
are, as a matter of fact, also used by the Wanyika and the Wadu-
ruma and other tribes in the hinterland of Mombasa that have
been influenced by the Suaheli and with which the Akamba in
top (b). Inside the tube a stretched metal wire goes from the
bottom up to the peg (c) fixed above the mouth. The specimen
reproduced here is the biggest I came across.
The instrument is used by being held by the handle and
rhythmically knocked against the ground, giving out a Soft sound
(the german »stosstrommel, stampftrommel»). The metal wire, which
is, however, not obUgatory, is intended to strengthen the sound.
There are tubes of dififerent thickness, which give different tones
(intentionally?). Otherwise the sound is more softly monotonous
than that of the mbaha, the present drum of the young people.
The kia is now out-of-date, though it is found lying in many
a hut.
This drum for knocking with seems to be fairly unique. Its
appears as if the wooden kya drum arose after Hartmann's time and
has now also disappeared. Percussion drums of bamboo, usually
hung with small metal bells, are still found, however, among the
Wapare, where I have collected them myself, and according to
Frobenius also among the Waseguyu, i. e. generally speaking in
some scattered places in East Africa^.
There is no need to enter into the occurrence of this type
of drum in and Polynesia; I refer the reader to Fro-
Indonesia
benius. To draw conclusions from this occurrence as to remains
of Malay-nigritic culture in these parts of East Africa appears rather
inappropriate. The discovery that a sound can be produced by
knocking a piece of bamboo against the ground is a very obvious
one, but bamboo is so rare in Africa that the instrument could
not attain any general dissemination there. It is not improbable,
however, that' this type of drum had formerly a greater distribu-
tion, but from the time when real drums came into use in Central
Africa, they were preferred on account of their better sound and
because they had the additional advantage that the material for them
was everywhere easily accessible. Hildebrandt, who is a careful
observer, does not, curiously enough, mention any real drums from
Ukamba. May
one draw the conclusion from this that these had
not yet come into use in his time? (The Akikuyu, who in many
respects are closely related to the Akamba, do not use drums.)
If this is the case, it is quite easy to understand that after real
drums came into use, they soon gave up the more difficult work
of hollowing out a narrow wooden tube.
For unknown to me Ankermann does not
reasons discuss
percussion drums in his monograph on African musical instru-
ments. Perhaps he looks upon them more as dance staves,
under which appellation, for instance, Koch-Griinberg groups his
knocking drum from North West Brazil, which, we may mention
187. F:s description of these bamboo tubes as open at one side does
not apply to those I saw among the Wapare.
ArchOr. Lindblom 26
402 Lindblom, The Akamba
know of which has the sounding body fixed between the string and
the bow. Of the Akambas' musical instruments it is the only one
that has no independent name. From a geographical point of
view its occurrence in Ukamba is not remarkable, as Ankermann
has shown the distribution of the music-bow over all that part of
Africa that is inhabited by negroes. We may perhaps explain
its occurrence in Ukamba only among the medicine men as a relic
'/
^N(
The other string instrument is the nibcsOd (fig. 1 1 2). The sound-
ing body is a calabash, the string a cord that is still more
stretched by means of a little piece of calabash used as a bridge
(a). The string-holder in our figure is bow-shaped, but in my col-
lection there are also instruments with a straight stick and a
piece of a side-branch still left at the end for fixing and tightening
the string. This form is reproduced by Ankermann ^. His speci-
men from the Berlin museum has no string, so he has reconstruc-
ted this without the bridge belonging to it. Similarly it is without
the little bow of bast string {c in my fig.) with which the inbceOd
is played, and this causes A. to make an incorrect assumption
about the method of playing it and consequently an incorrect
classification of the instrument. The interesting thing about the
mbceOd is just the bow, the only example of the use of this that
I know from East Africa south of Abyssinia.
The instrument is not common; I have seen it only in Kib-
wezi and Ikutha. It gives only a weak sound, and so it is never
the player himself and his audience. It is really the only one of
the Akambas' instruments in which musical talent has any oppor-
tunity to show itself; its occurrence thus proves that there is such
talent among the Akamba. One can come across real virtousos,
whose playing approaches actual melodies. It is said of these that
they »can speak* with their instruments.
The rnbcsOd is clearly not an indigenous instrument among
the Bantu negroes, but we must look opon it as a form of the
Arabs' r^bab (the Persians' revaveY, variants of which, also with
one string, are found spread over Northern Africa, north of the
Bantu territory. Even the name mbcedd must be identical with
rebab or some form of this word. A further question is that of
finding out how the Akamba got the instrument, as it does not
seem to be found among the neighbourrng peoples towards the
coast, whence the Arabic influence in East Africa has, however,
out any stringby M. Schoeller, Mitteil. iiber meine Reise nach Aquatorial-
Ost-Afrika und Uganda, 1896 —
97, vol. II, fig. C. II. S. does not, however,
say exactly what the object represents.
* C. Sachs, Real-Lexikon der Musikinstrumente, Berlin 1913.
Music and dancing. 403
2 dm., and fix them together with a bast fastening. Along each
one is a string split and the strings are stretched by means of
a stick fixed across each end of the instrument. The strings are
struck with a little peg. This toy is also called mbceG^. The
type appears in a larger and more complete form among several
East African tribes, amongst others the Kavirondo, where I havq
also seen them used as toys.
always has four holes, which are burnt out and which lie on the
same side as the notch for the mouthpiece. The two first fingers
of each hand are used and are held alternately over the holes.
A composite wind-instrument, which the young men use simi-
larly for their amusement is the so (plural maso). It consists of a
bamboo tube about a metre long, fixed into a funnel of calabash
p ii
i
piiiii
p .
vaoi
£ c-.'^...f,
with the absence of a class prefix, gives the im-
pression of a loan-word. Ankermann (fig. 97) re-
Fig, 114. Flute i" front of it to keep it open. The lower end of
(nzumali), toythe maize leaf is kept together by an acacia thorn
for boys, V4 or a little peg (/)^
nat. size. Riks-
Flutes with vibrating reeds seem to be rare
mus. Ethn. , 9 t^ r 1 •
t -n
Coll Inv I
among the negroes . Because ot this and still
7. 277.
more because of its name, I assume that this little
^
I do not know any instrument with a similar funnel for the
sound from Africa, but I take the opportunity of mentioning that in
the Ethnogr. Museum of Stockholm there is, coming from India (Inv,
81. 204) a horn of roUed-up strips of palmleaf, rolled in the same way
as our maize leaf above (»Borikna poukni»).
* Hildebrandt (p. 391) mentions one from the Wataita.
Music and dancing. 407
do not know what it looks Uke, but as far as the Suaheli word
is concerned, it is clearly identical with the Arabic zumara, which
is certainly, however, a double flute.
The boys also make a sort of double flute or pipe of two
short pieces of stalk (0.5 to i dm.) of Rhicinus communis, fastened
alongside each other with bast. A bast fastening between the
openings gives additional firmness. The pipe is called g^w/z, just
like the war-flute. It gives a strong, shrill sound, which it needs,
however, a certain amount of practice to produce.
This type of flute seems to me to be fairly isolated. If we
leave out of account the divergent Arabic-Egyptian double flutes,
I know only one similar instrument, namely the flute from the Jaunde
in the Cameroons reproduced by Ankermann (fig. 74) after Fro-
benius (fig.1 14). This is said to be blown from the top, whereas
the Akamba pipe is blown, in the regular African way, from the
side.
2. Dancing.
time to pass to a new one. The ^gui is also the author of the
songs that are sung during the dances. When one of these has
been sung so long that it is known, or when for some other
reason they have grown tired of it, it is he that makes up a new
one. One may say that almost at every full moon they take up
a new dancing song. The dances take place, of course, pre-
ferably on moonlight evenings and nights.
There is great rivalry and envy between different chief singers,
and they try to eclipse each other. It has also happened that
they have tried to bewitch one another by magic {tvoi).
^ < kututa 'to sweep' the dancing place is always swept before
;
the partner stands opposite his lady and turns towards her.
The ranks are sometimes quite military in their straightness,
sometimes more curved. They bend a little forward and the
young man puts
his right cheek
against the girl's
without a part-
ner. That the for-
mer are smaller in
number is due to
the fact that many
of them are marri-
ed when they are
yet quite young
and little. As soon
as they are marri-
ed they do not go
to the dance of
the young people,
Fig. 1 1 6. The »banci» at a ijibaha-dance. which, on the
other hand, a mar-
ried man may do. When ihe girls have made their choice, the
1 1 6). At the fire those who are not so keen on dancing also
squat so as to warm themselves and talk. Over the whole dancing
Music and dancing. 411
notes about this dance and dare not rely on my memory, I must
omit the details.
from the same district. It is quite a fine sight to see them; they
do not go direct to the dancing place, where the spectators are
waiting, but go in procession, now zigzag, now in a curved
line towards their goal, and then suddenly, when they reach the
place, they turn aside once more and make another big swing.
The tnbaha and the mus\a are the two great pleasure dances.
I shall add some dances, the nature of which I am not quite
certain about, as I only know them from descriptions. One
of these is the k%lamu, which is danced by the young people in
certain places »when the maize is ripe» (originally a ritual harvest
dance?) ^. During this dance clapping of hands sometimes takes
place; further details are unknown to me. The dance is only
performed in certain places (not in Machakos), because the elders
forbid it as they say it is » wicked » and may bring about famine.
In the Kitui district in former times a dance is said to have
existed, in which a kind of stilts were used, with the dancer's feet
about half a metre above the ground. This dance does not seem
to have existed in West Ukamba.
The iOwulu is danced by the married women and the younger
married men {nitfceld) together and in pairs, a man and a woman
turned towards each other. This is the least aesthetic of the
dances I have seen in Ukamba. It is true that they stand on
the same spot, as in the vibaha, but body and legs are bent in
all conceivable ways, such as in hip-movements, and similarly a
great many arm movements are carried out. Now the dancers
are crouched and bent towards the ground, now they stretch
themselves as high as possible, with their arms swinging over
their head. I have only observed this dance in connection with
exorcism, etc., and so it is perhaps exclusively of a religious
nature. As music they use the h^cembd, the big spirit drum.
the mnsia, but considerably larger. From the upper arm hangs
down a cow or zebra tail called mwt^gu ('tail' is otherwise kiszpd),
which swings to and fro during the violent motions (vide fig. 58).
These tails must have a certain significance from a magic-religious
point of view; tails are also used by the medicine men as stoppers
for their medicine calabashes.
kilumt does not seem to be an old dance, for the older people
say that was preceded by 'ggoma, which was accompanied by
it
drums of the same name. In the 'ggoma the women are said to
have carried swords, arrows and spears, the latter being war-tro-
phies, as the Akamba themselves do not use spears.
Mr Sauberlich told the author how there was formerly in
Kitui a dance called rnb(g6o. I connect this dance with the spirits
they are not allowed even to speak to each other, when they
meet out on a path. The refractory youths cannot stand this for
long, as without dancing and girls life has lost its greatest pleas-
3 Song.
was another difficulty, namely to make the natives speak into the
phonograph. The nren were pretty willing, but the women were
impossible, although I asked those that I had been in daily con-
a few words, we may mention that they always begin very high
up in the scale of notes, with a series of vowel sounds, before
the real words begin. A kind of refrain, usually consisting of a
longdrawn ? (see the initiation songs), is often heard. Melody in
j.tr
•< -rrwi.!.l
,1 •,;.,! ->..>
- '
.J, .
X:u.-
Arch. Or. Lindblom 27
Chapter XXIII. Toys and games.
To begin with I take the opportunity of observing that, in
the case of many peoples who are otherwise well known, little or
nothing is known about their games and
amusements. Even similar
clever investigators,who have carried out admirable researches,
often pass by this subject silently or content themselves with
saying that the natives have no real games, a statement that has
more than once proved to be rather rash. To a great extent this
is, of course, due to the fact that the authorities in question have
only stayed a short time among a certain people, during which
they have not had an opportunity of making such observations,
especially as certain pastimes are only indulged in during certain
times in the year.
If we examine the Akamba's games and pastimes, we find
that the grown-up people concern themselves very slightly with
such things; they are the children's business. To a great extent
these children, like others, try to imitate the occupations and
work of their elders. We know that the child's desire for activity
finds expression in games, and like all healthy children, no matter
what race they belong to, the Kamba Thus
children are seldom idle.
the boys, for instance, make small bows with bast strings and
arrows of pipes or twigs, by means of which they engage in
shooting small birds. They even construct small bee-hives of ca-
labash and hang them up in the trees. It sometimes actually
happens that the wild bees take possession of such a »hive». The
boys like to imitate the young men's dances, and then make dance
drums of calabash, the ends of which they cut off and then fix a
bit of skin on one end.
porridge or other food. Similarly they make vessels of clay, and they
lay out small fields on which they plant. Of course they also cook
food, with earth and water, etc.
The boys and girls play » father, mother and children » toge-
ther. They build small huts of grass and imitate the grown-ups,
an imitation which is sometimes so carefully done that not even
I have seen the girls playing with dolls, though this is rare.
These have names and are also called by their little owners mwa-
420 Lindblom, The Akamba
naktva "my child'. On the other hand no word for »doll» seems
to exist. The dolls I haVe seen are made out of pipe-shaped stalks
in the most simple manner and are adorned with ornaments (fig.
117). The picture shows a woman with her loincloth, which is
taken from a real one. Round her »neck» she wears chains and
round her waist a pearl belt, just as women are clad. This type
of doll always seems to lack a head. If the doll represents a
baby, the mother owner makes a baby-carrier out of a cloth and
carries the d,oll on,her back in a cord over her forehead.
Fig. 118. Clay doll (woman). The strokes on the breast represent
the tattooing of scars. The ear is bored through but there are no
ornaments. 1/0 "^t- ^^2^- Riksmus. Ethn. Coll. Inv. 12, 7. 287.
but Mulango, I must suggest the possibiHty that they may be imi-
tations of the missionary children's dolls there.
. Among toys for boys I have found the peg-top (n^ic^/^/z)
with a whip of^bast (fig. 119). It is spun with the whip in exactly
general sense in the Kamba language is 'ipau and 'to play' ku-
pauka. I have observed only the following boys' games.
kmpa 'shoot the wheel'. Those who are playing
ndia
form two and each player is provided with two maize spa-
sides,
dices, which are joined in the middle by a cord about i dm. long.
The two groups stand at some distance from each other, and from
the one is rolled a »hoop» of osier switches past the other. The
members of this try to throw their spadices through the hoop.
If this is accomplished one of them goes over to the opposing
side and from there tries to throw his spadices through the wheel,
when it is sent back by his own side. If this fails, he becomes
the enemies 'slave'. Thus the game goes on until as many as
possible of the one group have become slaves ^
In the following game the sole player has a secret accomplice
among the lookers-on, who usually sit in a circle. A row of pegs
or the like are laid on the ground, and the one who is skilled in
the game goes away and asks one of those present to touch a
peg. He then says which peg it was and asserts that he is able
to find this out by means of the smell, as he first pretends to
smell all the pegs. The explanation lies in the fact that before-
hand he had agreed on a certain sign with his secret accomplice.
For instance the latter may imperceptibly raise the toes on one
foot, when the other comes to the peg in question.
the one who last said something before he told the other to hide
his eyes.
Another game of the same character as the two preceding is
closely over the bamboo tube and then says that he needs another
sort of leaf. On returning with this he swings it as well over the
tube and then says what it contains.
I have seen this game carried out in a very skilful and ef-
in the sand, five or six holes in each row. One of them hides a
stone or a bit of a maize spadix in one of the holes and then
fills them with sand, upon which the others guess where the stone
is. This is called kuhmana, really 'to outdo each other'.
'
« .
- "
When they have hidden, they shout kulu\ then the search may
begin.
Exactly European children the Kamba children sometimes
like
^ See p. 274.
^ Bruize r, Begegnungen mit Akamba, p. 32.
Toys and games 427
take up the one which is on the ground and then catch the
faUing one with the same hand. He can go on till he fails, and
in this way he tries to win all the others' marbles. There is no
stake.
Another game with the same fruit is kuaj>a ndo^gti 'to shoot
Solanum fruits'. An even groove about i 2 dm. broad is made —
in the sand and a player takes his place at each end. Both have
fingers and tries to hit his opponent's, which then becomes his.
site. In this way they continue till the stones are finished. [The
one who has got the most has won.
It is supposed that this game is of Asiatic origin and has
come over from Asia to Africa, where its extension is thought
to coincide with the boundaries of the influence of Arabic culture.
Its Kamba name, however, kviisi, seems to be native and does
not show any relationship to other appellations of the game which
I have seen.^
ECONOMY
Chapter XXIV. The village and the hut.
I. The village.
where six or seven families sometimes build the thorn hedges that
surround the huts so near each other that they form a single walU
432 Lindblom, The Akamba
r yi^TB"^ o
^*-^^Ua^
'9<J
Jptmf-fv'
'--."j
•ip*»
/^"-.tiA,
these are placed other branches. Those of the prickly acacia are
as the thorns hook on to each other so that the
specially suitable,
whole forms a connected wall. In the spaces and outside bushes
soon shoot up and make the barricade still denser. There is an
entrance to the interior through an opening in the hedge, which
is often s6 arranged that one has first to go through a narrow
•passage {mu6ia), enclosed on both sides by the barricade, before
^one gets in to the huts. The- cutting of the material for this
The village and the hut 433
-» JO-
In the evening these are lowered towards the threshold, and then
a rail is pushed to inside^. See fig. 124.
^
il^^^J!^^WL h
^^F«H!RmK
wM
^E3I
Fig. 124. Entrance to a village in East Ukamba.
2. The hut.
other, trees: for the framework {ggeti) the flexible branches of the
The village and the hut 437
work, he incurs great displeasure. The men cut down trees and
build the framework, while the women cut grasses. The prepar-
atory tasks, collecting the building material, take the longest time,
a week or more, the actual erection of the hut is often done in
a day. At a place that has been made level a circle is first
drawn with the foot. This, like all the principal work on the hut,
is done among the Masai by a woman, but among the Akamba
always by a man, as they say that women would draw a little
circle so as not to have a big hut to cover.
sion station there they have let the natives cover the floor with
this mixture, which serves fairly well as a substitute for cement.
In Kikumbuliu, where the ground more sandy and consequently
is
less firm, they still cover the threshing place with cow manure.
Fig. 125. Kamba hut (cf. p. 97). i The place where the wife
Sketch of a .
3. The place where grown-up daughter (or son's wife) sits. 4. The
place where grown-up son sits. 5. The fireplace. 6. The support
for the roof (in this hut unusually far from the centre). 7. Place for
apom, when they pay a visit. 8. we, the sleeping-compartment of
the husband and wife. 9. ntutu, wall separating the ive and the exterior
part of the hut. 10. The husband's and wife's bed. 11. Sleeping-place
for the children. 12. Wood store {ki6ceta). 13. Hen-coop.
merit. In the more roomy outer part of the hut, there are, one
on each side of the fireplace, sleeping-places for the sons and the
daughters. consists of a bunk made of narrow, elastic
The bed
mmn), from which the bark has been peeled off.
sticks {mzvau, pi.
These bunks are placed on four posts and slope gently towards
the foot of the bed. The bunk is covered with a skin. When
a native wishes to sleep he wraps himself up in his blanket and
always pulls it over his head. In certain places curtains made of
plaited palm leaves or of imported cloth are used round the bed.
Beneath it during the night calves and goats are tethered to pegs
fixed in the ground. In a corner there is a big broken jar or a
little nest of sticks from which a sitting hen peeps out.
The usual central point of the hut is, however, the fireplace,
consisting of three stones, on which a pot is bubbling a good part
of the day and night. There is no opening for the smoke to go
out, and so the ceiling is always full of soot. The numerous
riddles of the Akamba generally deal with the pan on its three
stones, the symbol of the home in the Kamba country. »Tell
me the rich man who has three entrances to his village*, runs
a well-known riddle, and another with the same meaning is: »What
sort of a little woman is it that sits on three chairs?»^
Almost every hut in Ukamba looks like the one we have
described, as the wealth or poverty of the owner is of little or no
importance with regard to the size and furnishing of the separate
huts.
The fire burns on the hearth practically all day and night,
especially during the cold season. In the evening, when they go
to bed, a big piece of wood is always placed on the fire, and it
burns slowly and lasts all night. Even at other times the fire
seldom goes completely out, although it may appear to do so,
but beneath the ashes there are always embers, which one can
easily blow into life again. And if it does go out, they go to
the next hut or to their neighbour and get new. This is why in
'
The state of affairs described by Hobley, Akamba p. 30, is en-
tirely unknown to me. He says that » there are two fireplaces in a
hut, the at the one near the door and their parents at
children cook
the one; the children cannot go and sit at the inner fireplace*.
inner
On the contrary it sometimes happens on cold evenings that the parents
make a little fire within the ivc\
440 Lindblom, The Akamba
a village one never sees fire being drilled ^, which is the usual
method of firemaking for the Akamba, as for most Africans. The
firesticks are meant for journeys, and the longer one, which is
rotated between the hands, is kept in the quiver, the shorter one,
which is placed underneath, in the travelling bag. The former
one is called whnd^, the latter kilia, probably the same root as in
muha 'woman' and "gga 'hen'. In jocular speech this is also called
»woman» and the stick for drilling with »man» ". The stalks
of Cajanus indicus {muso) are very suitable for drilling sticks
and the wood of the wild fig-tree for the underneath piece.
The drilling stick need not be made of harder wood than the kiha.
To increase the friction some grains of sand are placed in the
hole in the lower stick. In front of it are placed some dry leaves
or dry grass, on which the pulverized wood falls and begins to
glow. I have seen clever natives drill fire in 20 seconds. As a
rule, however, it takes longer, and several men relieve each other
until the result is attained. Women cannot make fire in this way,
nor have they any use for it, as they never go out alone on
If the fire on the hearth goes out during the night, it is con-
sidered a bad omen, especially if it had been decided to under-
take something rather important during the day. If, for instance,
beer has been brewed for a present to a future father-in-law of
the son of the house, it should not be used for this purpose.
But they may drink it themselves without any risk.
first time. Similarly all iron tools, such as axes, knives, etc. must
be left outside the hut before this is done. It is believed that
the hut will be cold and draughty if there are iron objects in it
have connection with his wife before this, she always refuses, and
if in spite of this he succeeds in getting his way, she throws away
all the cords she has got ready for the work with the hut, and
makes new ones. Before they have eaten the 'ggtma porridge the
husband must not have connection with any other woman either,
but must observe complete sexual continence.
In connection with these ceremonies it may be mentioned
finally that when a stranger comes on a visit to a village, they
are careful to see that he goes out the same way as he came in.
It has happened to the author more than once that when, after
paying a visit to a hut, he has tried to take a short cut over
some broken-down part of the fence, he has been called back and
asked to go back by the proper entrance through Avhich he came.
Everyone who lives m the district takes part in the work. Before
the work is begun the old women (of the nzaina) dance the kilunn
on the place where the hut is to be built, and the young people
perform their dances. The old men and women who have a long
way to go home sleep at the place during the night so as to be
able to begin the building work early the next morning. The
youths bring up the materials and the atum'ha erect the framework
of the hut, after which the women cover it. Only the old ones,
those of the nzama, may cover the highest part and the part
nearest the ground, the middle part is done by the »small» women
{ila mm), e. those who occupy a subordinate position at the
i.
a few years at the same place and then move. The causes for
this vary, but the most important and most common are of a
and nothing else seems to be of any use, they try, on the advice
of the medicine man or on their own initiative, to escape from
these by changing their dweUing-place. In this way a family may
move incessantly from place to place. It is in particular repeated
deaths or infectious disease among human beings or cattle that
they try to escape from, or if the cattledo not seem to get on
well generally or the children to grow up well, etc. If the wife
turns out to be barren, the medicine man may prescribe a re-
moval to another place as a remedy.
If a man has several wives, he first builds, at the removal,
the »great» wife's hut. If the »small» wife's hut were built first,
it might hurt the »great» one, who has then to get her hut within
a special enclosure.
When a wife becomes a widow and then perhaps wishes to
move to her married son, she must not live in his hut, for that
might injure her on account of the sexual relations between the
son and his wife. But after a specialist in ceremonial purification,
a mutum'ha wa 'gondm, has been called in and has drawn a groove
in the ground and sprinkled it with 'gondia, she may build a hut
for herself on the other side of the groove. Although she thus
may not live in the son's hut, she can, however, visit it as much
as she likes.
Although they try in this way to keep the hut tidy, there
is, as we have already seen, often much to be desired in the way
of cleanliness in the cattle craal. Outside the village, on the
other hand, it is fairly clean, and one seldom sees, for instance,
human excrement, provided there are no small children in the place.
A few metres from the hut are situated the storehouses
{Tkkumb't)^ of which there are 2 — 4 to each hut, thus one for each
wife. They are about the height of a man, of the same type as
the dwelling huts, although more lightly and airily constructed than
these. Underneath them there is a low pile-work, so that the
floor, which is made of sticks, shall be a few decimetres above
the ground. Here food is kept in calabashes and in the big
3. Home life.
for a little while, and perhaps some begin to dance. At this time
the girls often imitate some of their friends who dance in some
strange way. They are good imitators and their performances pro-
duce a good laugh.
446 Lindbloni, The Akamba
ing cords. If she has a young child, she carries it with her every-
where on her back, and when it has grown a little, one can see
it sitting at the top of a bundle of wood that the mother has
collected and is carrying home on her back. It is remarkable
how these small mites know how to hold fast and how they can
sleep undisturbed during the mother's work. When there are
daughters, they help to carry their young brothers and sisters, and
one often sees little girls, not yet ten years old, struggling around
with the smallest of the family on their backs.
Babies are carried in a }>go%, a rectangular piece of skin, fitted
with straps. It is made by the father of the family himself out
of a calfskin and is usually adorned with a row of cowrie shells.
The must
calf not have died a natural death that would ob- —
viously have an injurious influence on the child although apart —
from this the Akamba make use of both the flesh and skin 01
animals that have died from natural causes. The women do not
allow anyone to step over a 'ggo%. The child might then get
diarrhaea.
The ^goh is evil-smelling and dirty, but nevertheless a very
precious and important possession, on which the future welfare of
the child depends to a great extent. There are some that descend
from one generation to another. It is impossible for an ethno-
graphical collector to buy the garment; the women will not part
from it any conditions, not even for the highest conceivable
on
prices, such as a cow, and the suggestions I made with regard to
this were always received with exclamations of astonishment and
indignation. If it were sold the child would surely die. Nor will
a mother lend her '^go^ to any other woman, not even to any of
her co-wives.
As is often to be seen among Negro tribes, the Kamba child-
ren are suckled by their mothers for an unusually long time, and
it is not uncommon for children who have long since learned to
walk, even those who are certainly 6 7 years old, to — run every
now and then to their mother and suck her breast. To wean
children they rub the breasts with the bitter juice of the leaves
of the aloes growing on the steppes.
Suckling with cow's milk and with a teat occurs. A piece
of skin is stretched over the opening of a calabash bottle and
a hole made in the skin with a nail.
^48 Lindblom, The Akamba
Small children are kept very clean and washed every day all
•over the body with cold water. When they grow up, they have
to look after themselves with regard to this, and as they crawl
about a good deal on the ground playing, they are often exceed-
ingly dirty. When there is a chance, as, for instance, when there
is a stream in the neighbourhood, they like, however, to bathe.
The girls rarely neglect to do this when they go to the river to
fetch water.
The boys sometimes quarrel and fight with each other, as is
the custom of boys all over the world. The games can easily
pass into fights, which are sometimes carried on according to
certain rules and are preceded by a sort of challenge. When
two boys quarrel, one says to the other: »Spit, and I shall do
away with your expectoration {tunla mata, m6alamd)\-» If the
other accepts this challenge and spits in front of his opponent,
the latter obliterates the saliva with his foot. The gauntlet is
then thrown down and taken up and they begin to belabour each
other with their fists or with sticks. The quarrel is often accom-
panied by insulting words such as ant-eater {luma), dog (su/u),
hyena {mbztt), wart-hog {'gge) or snake {nzol\a). Stronger expres-
sions are: »Your mother is a witch » {mwcenni ni mtaoi), »Your
father is a thief» {nau ni kf^cei) or »Your whole family consists
of thieves* ivnba% %akw \on^d ni zgcsi). A common term of abuse
is to call someone a Kikuyu, which is interesting as showing that
the Akamba have a considerably higher opinion of themselves
than of this When a Kikuyu comes to a Kamba
allied tribe.
village, it may
happen that small boys put on an air of
even
superiority towards him. Such expressions as »Your mother has
run away from her husband !» or »You are a sheep, accumbens
matril» (we 'hlondti, ivhtindaa na mzvceniu)^ are still more offen-
sive.
M. Marker, Die Masai, p. no, tells how the Masai youths use
1
different names, as they call the upper end mbta la mupia {mupia
'end, top), and the lower one mbia ia ittna i(btina 'bottom, base').
outside the village, its owner may not indulge in sexual intercourse
as long as it is away. The same thing applies in such a case to
the Akamba's second most important possession, their cattle: when
they are away, as for instance when they are grazing on an out-
lying farm, intercourse is also forbidden. And just as in the case
of a transgression of this custom the cattle must be sprinkled
with "gondm before they can come in to the village again, so the
bow has to be purified in the same way. It is curious that the
^ondm that is used for this is prepared by a child that is not yet
circumsized, the only occasion I have heard of when the purifica-
tory substance is prepared by a child. One of the herbs used is
ndata-kiOmnbu.
The Akamba arrows are rather small, on the average 0.60
— 0.65 centimetres long. Those used for hunting and fighting
(musia) have shafts of wood, exceedingly even and finely con-
structed (fig. 127). To make certain that they are quite straight
the maker holds them in front of him, shuts one eye and glances
along the shaft. Like the bows they are finally polished by being
rubbed with rough leaves. Trees and bushes suitable for making
arrows are mukaka (Croton sp.?), muahka, 7nukutu and
mukwcBo,
muOwna (Verbenaceae.?). At the somewhat widened back end of
the shaft there is the notch for the bow-string {mbalio) and above
this there is a narrow ring of leather or thick sinew, to prevent
splitting. For the same reason the upper end of the shaft is
somewhat widened. For greater safety the shaft is also bound
round its upper end with sinews, which are chewed until they are
quite soft. The arrows have three guiding feathers, and great
importance is attached to having stiff feathers. They use
preferably feathers of birds of prey, such as those of the ydei,
the secretary bird (Falco serpentarius). They are stuck on the
Weapons 453
to bind the shaft above the notch as well and also up towards the
upper end with hair from the tail of the zebra {yisa'h) or hartebeest
{'ggataid).
like those of their neighbours, the Wataita and the Wanyika, are
among the foremost in Africa for exact workmanship^. The five
Akamba weighed gave an average weight of 22 gr.
arrows he
with a difference of only 0.4 gr. These figures are taken from a
very small material, but have caused me to weigh some of my own
arrows — all me
of them were not accessible to
and I have —
found that was the average weight of four arrows with
21.8 gr.
Weapons 455
the heart. The only attempt I made was to make a slight cut
on the leg of a hen and smear poison on the wound. The hen
refused, however, to die and continued to look for food quite
calmly. The natives are, however, very much afraid of the poison
and state that big game, such as a lion or a leopard, cannot get
far after a well-aimed shot. Elephants, on the other hand, run
for miles before the poison takes effect. These statements appear
to be correct, as according to other authors middle-sized antelopes
die after a few minutes-. The poison thus has a very strong
effect.
the poison is old and consequently dry and hard, it dissolves more
slowly in the wound, and so the natives quite naturally conclude
that its strength has decreased.
The treatment wounds caused by poisoned arrows has been
of
touched upon in connection with medicinal methods (p. 312).
From the arrows used for hunting big game we pass to the
bird arrows {laggi, pi. ma'ggi), which are mostly used by boys and
young men. Their shafts are cut from reeds, etc. (among others
from upu^ga ula muncsm, a rather large Sonchus species). They
are not so careful about the feathering, but content themselves
with softer feathers, such as those of guinea-fowls ^ A notch
for the bowstring is made in the reed and above this it is bound
with thin sinews just like round the upper end, where the arrow-
head of hard wood is fixed in. Good material for the heads of
bird arrows is furnished by the mutuQa (Turneracea;), the straight,
hard branches of which contain but little pith. There are several
different kinds of arrowheads, most of which are not specially
characteristic for the Akamba, but are met with over great parts
of East Africa. The simplest kind consists of a straight, pricker-
like head, which the boys sometimes adorn with carvings, probably
an imitation of the clan marks on the heads of the real arrows.
Simple developments of this basic form are shown in b and c in
fig. 129. The four short sticks fastened with bast in c {ndatj)
are to prevent the arrow from going too far in and disappearing
in the thick grass in the case of a miss. E. von Rosen has
described and reproduced an iron-headed arrow with a similar
arrangement, a little cross-piece of wood, from the Batwa and
several tribes round Lake Bangveolo^. He is the first to describe
the type, which, however, is certainly found as a bird arrow with
a wooden point here and there, at least in East Africa. That it
has escaped attention is probably due to the fact that bird arrows,
which are mostly used by boys, often seem to have been overlooked
by the investigator. On the other hand the iron-headed arrows
from Bangveolo are probably unique of their kind and have the cross-
piece evolved, owing to the loose nature of the ground. The
^ An arrow on which guiding feathers have not yet been fixed is
called multika. word thus does not denote
This a special kind of
arrow, as Hobley, Akamba, p. 43 imagines.
^ E. von Rosen, Traskfolket, p. 186.
458 Lindblom, The Akamba
Fig 129 (a —
c),
As is seen we thus easily
Kamba bird arrows. get a pretty good typical
V2 nat. size. series of our bird arrows.
Weapons 459
III
Weapons 461
is carried in a leather strap over the shoulder. From the lid there
often hang down a couple of short straps fitted with cowry shells.
Just as among other tribes they like to adorn the quiver with
black ostrich feathers, fixed with a bit of leather (fig. 130), over-
which a solitary long white plume often rises. In the hut the
quiver has its place on a bedpost.
While shooting arrows both eyes are kept open. The arrow
is held between the index and the long finger. When shooting
at long distances the arrow is not aimed directly at the object,
but a little higher up, or else it w^ould hit the ground in front of
the object. This implies that the shooter understands his weapon
well and gives an opportunity to note that it is by no means a
matter of indifference with what bow one is shooting. As Weule
shows ^, a man who shoots with his bow must know his weapon
as well as a soldier knows his rifle and must have got used to
his bow.
In our days it is difficult to get a correct idea of the Akam-
ba's power of wielding their weapon, as they have too little occa-
sion to exercise it, being forbidden to hunt by the government.
My experience in this respect does not agree with their old re-
Fig 133.
Club with
headofstone^
wrapped in a
Fig. 131. Kamba sword. Small Fig. 132. Club-shaped piece of skin.
and not so typical; worn by a stick to carry in the Vi nat. size.
young man. Vs nat. size. hand, i/s nat. size. Riks. Ethn.
Riksmus. Ethn. Coll. Inv. 12. 7. 3. Riksmus. Ethn. Coll. Coll. Inv.
Inv. 12. 7. 250. 12. 7. 230.
Weapons 463
ical of the Kamba sword that the blade is longer than the sheath
{ndo). It is carried for preference hanging in a strap over one
shoulder, but also, as among other tribes, in a belt round the
waist or in the hand. The short sword reproduced here (fig. 131) is
not a typical shape, but serves more as an ornament and
really
has worn by a young man. The sheath is painted with
been
bright red ornamentation, the same colour as is used for the ar-
rows. A similar colour is obtained from several plants, among
others from the bark of the mwcBa (Mimosa species), which is put
in water.
* *
are certainly often called nzuma 'clubs', but just as often ndata
'stick'. So much is certain, that they are not used in fighting,
and at most they may be used for an occasional throw at a bird.
The type of these dance-clubs and sticks varies, but they gene-
rally have the shape of a pole gracefully cut out (fig. 132) and
are often adorned with artistically twisted metal wire. So that the
wood shall get a fine polish it is rubbed with fat.
surrounded with some wooden splints, and then the whole is sewn
over with a piece of leather (fig. 133).
This type of club has already been described and reproduced
by L. Riitimeyer from three specimens in the ethnographical
464 Lindblom, The Akamba
teresting and even rare. As far as I know they are not known
from other parts of Africa, and as far as the museums are con-
cerned, even the great Berlin museum appears to have no such
club.
Arch.Or. Lindblom 30
466 Lindblom, The Akamba
omen is met on the way home from the place of sacrifice, they
go back there and sacrifice again. After a successfully concluded
hunt thankofferings were similarly presented to Mulungu.
When a hunting party marched out it consisted to some ex-
tent young men who were about to make their first attempt
of
at hunting. These inexperienced beginners had, the day before
the beginning of the march, to present the old experienced hunters
and leaders with beer and an ox as a treat.
Hobley describes^ how the old elephant hunter Sulu carried about
his person charms and medicines of various kinds: to ensure game
being seen, to make the hunter shoot straight, to let him get the
beast he wishes and, if he approaches a fierce animal, not to be
attacked by it.
^ kuumta kipa'ggotia 'to deliver sacrifices'.
^ C. V. Hobley, Kamba protective magic, Man 19 12, p. 4.
Hunting 467
This idea that religion and magic are part of the necessary
preparations for hunting or military expeditions in order to ensure
success is a fact that applies to all mankind.
As has been mentioned, during such hunting expeditions the
natives often travel very far from their native district or the near-
est cultivated place. If there is a good supply of game, they
construct a sort of headquarters, consisting of simple huts. This
work is carried out by the novices, who are treating in rather a
bullying way. They have to do all the menial work, chop the
wood and cook the food. They are not allowed to live in the
huts, but sleep outside. There is a good deal to support the idea
that this sleeping on the ground is of a ritual character, as in the
case of the novices during the initiation rites. When the hunt is
first time, that they tremble and feel anything but inclined to
attack them.
A person who has not been present before when an elephant
or rhinoceros has been killed may not go up and look at one of
these animals before its tail has been cut off and removed. The
prohibition does not seem to apply to any other kind of big game.
If this rule is not observed, the beginner is supposed to have but
a slight prospect of being able to kill an elephant and would
thus miss what is perhaps the best chance of procuring
cattle and
wives for himself. We
have already described (p. 333) how the end
of the elephant's trunk is cut off and buried in the sand before the
novices have caught sight of it, and in the case of a she-elephant,
although for different reasons, the same thing is often done with
her dugs. We have also spoken already about the fear of men-
tioning an elephant by name during the hunt (p. 289).
The novice is not allowed to partake of all the parts of an
elephant that has been killed; thus he may not eat the udulio (a
468 Lindblom, The Akamba
part near the heart) or hpd (part of the back). These restrictions
are probable comparable to similar ones with regard to the eating
of meat in general, which we have mentioned on 144
p. fif.
Hunting 469
Here the track is deeply impressed and the sand has been viol-
ently thrown up: the elephant has been frightened or for some
other reason has begun to run. In another place, on the other
hand, it is seen that the pachyderms are walking rapidly: they
have probably scented us and consequently begun to move. This
track, again, is that of an animal moving quite lazily, feeding on
the leaves and bark of the trees. It is quite unaware of our
"
Traps.
Several traps of different construction and methods of use are
called "hkav^gd, as we shall see below. They are all, however, drop
traps. The name is possibly formed from kce^gga 'to cheat, de-
470 Lindblom, The Akamba
ceive'. The words k'htcei and itceo also mean 'trap', perhaps in
a general sense (< kutcea 'to trap').
ing along and releases the cord, the spear falls down on its back
and its point pierces it, while the remaining parts fall to the ground.
Traps of this type are also used for hyenas and leopards.
2. Drop trap (ykcB'ggd) for killing smaller beasts of prey, such
as gennets and serval cats. A log, i —2 metres long, is placed in
the position shown in fig. 132, built round at the sides with an
enclosure of twigs, etc. forming a narrow passage, on which the
log rests. A piece of meat (/) is used as bait. When the animal
touches this, the loop that the cord c forms round the extreme
end of the stick d, slips off. The released log then falls down.
shaped bent switch. When the animal goes through the snare to
the hen, it treads on the stick by which the snare is set in an
unstable state of equilibrium. The released switch then becomes
straight is drawn tight.
and the noose
4. There are several types of running nooses for smaller
game, sometimes intended to catch them round the neck, some-
times by the legs or body. Nooses of the former kind are set at
the animals' drinking-places and in the fields, where they go to
eat. The mul:zva (fig. 133, 134) is a snare of the latter type. It
These snares are made by the boys. The one reproduced here
was used for catching partridges, francolins, pigeons, etc. For
guinea-fowl they are made larger and heavier.
6. Hobley, who mentions four traps (Akamba, p. 30), speaks
Hunting 473-
placed with its aperture towards the moles' hole or in the mole
run itself. Through the small holes a is drawn a cord, which is
fastened to a stick in the ground and keeps the pliant stick d bent
in a bow. The running nooses c, fastened to the stick, run through
small holes d in the upper part of the cylinder and are hidden
by being placed in recesses in the walls of the cylinder. In
addition earth is strewn over the nooses at the bottom of the
cylinder. On this are put grains of maize, etc. as bait. When the
mole knocks against the cord running through a and is checked by
it,he finds it suspicious and bites it through. The stick is
suddenly straightened, draws the trap with it and the mole swings
at c/. The person who has set the trap remains near it and goes
occasionally to see to it.
at all and hardly any rivers except Athi, Tiwa and Nthua.
Chap. XXVII. Domestic animals.
I. Myths about the origin of cattle.
mals there is one that treats of how the cow became a domestic
animal. She was originally a wild animal, »like the bijfifalo», but
harassed came to the villages of human beings
by beasts of prey,
and asked to be taken in by them. In return for the protection
they gave her, she gave them her milk, and so they lived together
to their mutual satisfaction and profit.
2. Cattle=breeding.
The cattle are milked early in the morning, but are not driven
out to graze before the dew has dried up, as the wet grass is
Bantu peoples, Kafirs, etc. they are not allowed to do this), and they
usually do it when the men are engaged with other things. The
cattle-herd usually takes his place on a termite heap {kibtonbu),
from which he can watch the animals. The boys pass the time
with games and jokes, and the young men sit and polish their orna-
ments. In warm Kikumbuliu the cattle are taken to rest beneath
some big trees during the hottest part of the day.
A number of cattle are pastured as a rule so far from the
village that they cannot be driven home daily but are kept dur-
ing the nights in an enclosure called hce'ggo out at the grazing
place. In it there is also a hut for those who are looking after
the cattle.
The cattle are milked in the morning and evening by women.
Domestic animals 479
wed to suck before the milking begins. If the calf dies, the mother
stops giving milk. The Akamba then stuff the calf's skin with hay
and put it by the mother, who then lets herself be milked, a
practice that is also known among the Masai and Nandi.
Cows which do not care for their calves are given the excre-
ments of the python to eat. It is said to have a good effect (for
the various use of the excrements of this snake vide Index).
If an animal will not stand still or if it has the bad habit
of kicking, a stand is made with tree trunks, to one pole of which
the animal's head is fastened, and its hind legs to another.
Fierce cattle that wish to butt can be made harmless by the
following process, which is undoubtedly of a magic character, though
the mental procedure of the natives with regard to it is not so
easy to understand. An %awd, a sort of night-jar, is procured and
its feathers and skeleton are burnt and the ashes put in water,
which is given to the animal to drink. If eggs of this bird are
found, they can be used for the same purpose. In this case it is
by one of its hind legs and throwing it over. Then its legs are
fastened tightly with leather straps, so that the animal cannot
move. Another strap is fastened so tightly round its neck that
the blood accumulates in the big blood-vessel and forms a swell-
ing. A blunt arrow {ndia, see fig. 137) is shot with a short bow
at the lump. The shooter stands close by the animal. The arrow
does not stick in, but rebounds back. A stream of blood rushes
out and is collected in a calabash. Some' people then put their
mouths to the hole and drink eagerly. One may even- see boys busy
picking lice from the animals' udders and putting them in their mouths.
Then the animal is been
released, after the stream of blood has
stopped by smearing a cow-dung or earth on the wound. It
little
^ The Masai also bleed their cattle, especially during the wet
season, as a remedy for an illness that the animals get by eating big
larvae that are found in the grass on the steppe (Merker p. 171).
although they are very thirsty. The man guides them merely by
whistling. In Kikumbuliu I saw a kind of water reservoir con-
sisting of living trees with their trunks broad, as it were swollen,
are driven to and from their grazing places. The Kamba herd
controls his animals as skilfully as a thorough nomad, and his
silent but certain demeanour has a salutary effect on one who is
a calf is almost unthinkable. The meat that the Akamba get from
their herdsis given for the most part by sheep and goats. To use
oxen any work appears ridiculous to them; besides »they
for
grow thin from it and their flesh is spoiled*. Thus the oxen
lead a pleasant life, and only in their older days do they get
killed for food.
This love for cattle has made many a coward show proofs
of courage and daring, when at a Masai attack he had to recover
a favourite ox. If a grazing herd was attacked, was considered
it
^ A dorohbo is the Masai name for the tsetse fly (Glossina mor-
sitans).
484 Lindblom, The Akamba
Akamba eat the tame ass after having first fattened them, a thing
that I have not found among other East Africans ».
Poultry perhaps the most common domestic animal in
is
her off. She came to a village, went into a hut and began to
warm herself. When she was warm she crept in beneath a bed
and went to sleep.
The guineahen waited in vain the whole night and was ex-
ceedingly cold. When it got hght, she went out to look for the
barndoor fowl, calling continually to her. Finally the fowl heard
her, but she had found her new home much too pleasant to leave.
Accordingly she cried at the top of her voice: »There is no fire
here, there is no fire here!* The guineahen then went away but
came back again the next morning, and the same thing was
repeated. The guineahen then flew away in anger, never to come
back again. »But the day they were cold the friendship between
the barndoor fowl and the guineahen died and never came to
life again ».
Many of the Kamba dogs are undoubtedly of a mixed race,
as many Akamba got pups from Europeans during recent years.
The original race —
I must leave the question unsettled as to
most of them are pure Bantu stems. I have not found any res-
emblance to the Masai and Galla languages. In Kikuyu these
expressions are the same as in Kikamba, making allowance, of
course, for the differences due to sound laws.
^ Cf. how the Hottentots have numerous terms for the colour of
cattle, but not for colours on other objects.
Domestic animals 487
6. Cattle diseases.
anus), the ol marbait of the Masai, the bark of which boiled to-
lichen. The d.seased places are rubbed with the ^^'"L tTx.)^"
fat of Rhicinus.
A disease of an infectious nature is ikcend. The symptom
is » swelling of body and legs». If an animal dies from this
eaten up, the doctor puts medicine in the fire on the hearth in
roots across the entrance to the cattle craal, so that the animals
go over them as they pass in and out.
The infectious disease called ndelu seems mysterious, remind-
ing one of rinderpest, inasmuch as it is said to afifect wild beasts as
well, such as antelopes (the hartebeest for instance). Its symptoms
in the animal are unknown to me, but if a human being eats the
flesh of an animal that has died from this disease, »he vomits,
his body begins to swell and his evacuations have a nasty smell,
which makes others ill. At the swollen places his flesh becomes
loose and falls off with a crack (!)». The disease is usually fatal,
although the Akamba imagine they can cure it with certain herbs,
which are mixed with the milk of the dead animal's mother and
given to the sick persons to drink.
A good deal of superstition is obviously connected with this
disease. The natives also believe that it always claims an odd
number of victims, so that if, for instance, four people have died
from it, they are certain that at least one more will follow.
placed on a fork or, more usually, hang down free from a branch.
Their suspension is carried out by fastening lianes or some such
substance^ round the hives near their middle, so that the hive
hangs a little inclined. Through the lianes is threaded a wooden
hook {mboloi), the upper end of which also has a hook, turned
towards the lower one and hung on a branch. The beehives
are often placed so high up and so far out on the branches that
hanging them up really endangers life. Curiously enough, the
Akamba, unlike e. g. the Wataveta and Wadjagga, do not use
rope to hoist the hives up in the trees.
in this way is called kuQqQya. We have seen (p. 479) that they also
down from its elevated place. That the bees shall not abandon
the some honeycombs are usually
hive left in it. After being
gathered, the honey is placed in a flat triangular bag made of
goatskin with loops at the sides (fig. 140), in which it is trans-
ported home.
Honey is extracted two to four times a year after the supply.
According to what I was informed at Taveta, there also the
honey is gathered atmost four times a year^. The Wadjagga,
say, according to Gutmann, that the bees need three months to
build their cells and a whole year to fill them.
To take honey out of the beehives is called kutwa, to look for
wild honey kulaha. During my stay in Ukamba I never heard
anything of the honey-indicating bird (Cuculus indicator) which is
places .'iuch as the Kitui district, which are not rich enough in
fact. They will not give the first lot of honey from new hives
to anyone indiscriminately to eat, so as not to expose themselves
to the risk of the person having already had intercourse. For
this might cause the bees in the new hives to cease their work
or the honey in them to become useless.
which the natives with their keen power of observation have not
neglected to notice. The author does not know how much the
Akamba know about the life of the bee, but probably they possess
as great knowledge as the Wadjagga, of whom Gutmann says
that they know very well the various elements in a community of
bees, the queen, the working bees, the drones, the different kinds
of cells, etc.
the tree, that his way is barred by a snake, which is coiled threa-
teningly round the tree-trunk. Or else his hands are caught as
he seizes the beehive, so that he cannot get free before the owner
himself releases him. I heard of such a thief who was un-
fortunate and could not get free before the owner had spat three
times on his hand which had been caught. It is, of course, to
the interest of the bee-owners to spread the rumour that their
beehives are protected by strong » medicine » and consequently
dangerous to approach.
Chap. XXIX. Agriculture.
ing the fields ^^^ other rubbish, which always takes place before
old fields are put to rights, thus intended just
Y2 nat. size, the
is
Riksmus, Eth- as much to fertilize the soil as to make the fields clean
nogr. Coll. -jj ^ convenient way. The Akamba, like the Akikuyu,
also understand the importance of letting the soil
rest every now and then, but they do not let it lie fallow before
they see the crop becoming poor. The fallow land may then
Agriculture 503
Then the women have a little leisure from the field work.
They merely look now and then at the crop and carry out various
small tasks. When, for instance, the maize flowers, they remove
the off-shoots of the flowers, stating as a reason that the produce
will be better. It is obvious that the maize-cobs then will get more
sun.
A busy times comes when the corn begins to ripen. This
is in February. If one meets a woman during this time and asks
her where she is going, in most cases the answer will be: si am
going to the field to frighten the birds away» {kma nmnn). For
The birds are driven off by shouting and throwing stones, the
boys also wield their slings with great accuracy. One sometimes
sees long cords, with light objects (banana leaves, etc.) fastened
on them, issuing from the look-out post, and when the birds settle
down at a place, the watcher pulls the cord leading to it. Scare-
crows consisting of objects that move in the wind are also used.
Agriculture 505
natus .?)
5o6 Lindblom, The Akamba
One seldom sees a field with only one kind of crop. Sor-
ghum and Penicillaria are usually sown together, and among Caja-
nus indicus is put, for instance, maize. When the maize is ripe,
coast?) and munzq, a species from the Kikuyu country. The banana
is said to have been more widespread in former times than it is now.
Agriculture 507
myth about the origin of special plants, but they have reflected
about the origin of agriculture, and the tradition created in this
way is rather interesting. We remember how the first human
beings, who came up out of the termite hole, had various kinds
of seeds in their left hands. The following tradition was then
attached to this myth
The first seed was put into the ground in small open places.
They did not understand how to work at or loosen the ground.
One year, when they wished to sow again, a huge tree had fallen
and was found lying over one of the small » fields*. With great
efibrts they succeeded in getting the tree away, and then they
sowed the field. When the crop was ripe, it was found that the
plants at the place where the big tree had fallen were much more
vigorous than at other places, because ^e soil there was looser.
There were also less weeds. From this arose the idea of loosen-
ing the soil with a stick, and in this way came the digging-stick.
2. Agricultural rites.
Any one who has read the foregoing part of this work will
understand that rites and customs of a religious and magic nature
are connected with the Akamba's agriculture. I have, however,
not very much to offer concerning such compared with what
rites,
that, if they do, these will fall ill, to become thinner and thinner
and, perhaps, finally die (result of »ceremonial uncleanliness»?).
The growing crop is sprinkled with ordinary 'fondue so that
the harvest may be
The time for this treatment is appar-
good.
ently decided by Cajanus indicus (wiw), as the fields are sprinkled
only after these beans have grown a little. The sprinkling is done
by the old people of the nzqma and ipcsmbo (pp. 144, 220).
Cajanus indicus seems to be the only nutritive plant with
whose cultivation additional special observances are bound up.
During the time it is in flower the women may not make pottery;
if they do the harvest of it would be spoiled. Similarly during
this time the women are forbidden to make cords of mupt, a spe-
cies of acacia that is commonly used for twisting into cords. The
old men, who keep good order and maintain the old customs,
watch carefully to see that the prohibitions are observed, and, if
a woman is proved to have ofl^ended against them, her husband
has to give the goat that is demanded in order to purify the fields.
public rites and in magic than any other nutritive plant. Instan-
ces of this have been given in the preceding chapters,
p. 33
vegetables for the year are eaten, they are mixed with the con-
tents of a goat's kipatia (the stomach that is used in the pre-
paration of ^ondm), »so that the people shall not get coughs».
Finally observances of a prohibitive nature are bound up with
the rain and thus intimately connected with agriculture. We have
learned about these in the preceding part of the work, such things
as the fact that an oath on the kipttia may not be sworn during
the rainy season so as not to prevent the rain from coming (p.
171). Cf. also p. 181.
Chap. XXX. Food.
I. Animal food.
The products of the field form the basis of the Kamba peop-
le's food. As we already know, this is not merely a question
of taste, but is due to the fact thatthey do not want to kill off
their herds. In former times, when they were able to steal cattle
and could hunt big-game without hindrance, they ate consider-
ably more meat than now, when this article of food is seldom
eaten by anyone who has not great herds, except on ceremonial
occasions. That the Akamba like meat is shown by the fact that
they unhesitatingly eat it raw and do not mind eating animals
that have died from natural causes, even such as have attained
an advanced state of decomposition. They seem even to be pretty
well known as having a certain penchant to this, and examples
are found here and there in descriptions of travels. I myself once
found the remains of a wild boar, which had been torn to pieces
by a lion and of which my bearers took with them the little flesh
that was left. A. Arkell Hardwick relates, for in.stance, how his
Kamba porters eagerly devoured an ass that had fallen ill and
died \ I have also seen my porters take the bones after my own
mea's and carefully gnaw them clean. Their power of eating all
also mixed with milk, millet flour and fat, and this soup is stood
in a sunny place before it is drunk. The blood is stirred with
a mi^pekcBpt^, which is of the type usual in East Africa, namely
a stick split at the end with two thin pieces of wood fixed in the
fork and crossing each other (fig. 146). They also used a dorsal
2. Vegetable food.
From the products of the field are prepared the following
important dishes, several of which may be called the Akambas'
national dishes:
tsio, i. e. maize and wfw-beans (Cajanus indicus) boiled together;
eaten practically every day without anything being added to it.
is so thick and coherent that the children can run round holding
their portions in their hands. This porridge seems to play a part
in rites.
there are, besides large porridge ladles, also smaller and more ele-
vessel. To eat in this way is called kusuna, and the index finger
is accordingly called km ha {k)usuna ('the finger to kusuna with') ^.
a large one, flat and hollowed out by wear, as the nether mill-
stone, and a smaller rubbing stone. The flour falls on to a piece
of skin at the side of the stone. The woman carries on the work
kneeling and leaning forward and usually sings at the same time.
When the grindstones become too worn and smooth, they are
sharpened by being rubbed with a piece of quartz.
From maize flour some natives prepare bread, which, on ac-
count of the method of preparation, contains numerous fragments of
stone. It is called mukad, mukatd or ktmutu (cf. mutu 'flour'), in
East Ukamba also kikid^. The two first names are identical with
the Suaheli word for bread {mkaie), and this method of preparing
bread, which is not in common use, is no doubt borrowed from
without.
A favourite way of eating maize is to roast the spadices and
then nibble the grains ofl". It is called to kuGala.
Turning to the vegetables, we find that taro, yams and manioc
are not cultivated to any great extent. The former, like all Aroids,
has in its fresh condition a sharp taste, and has therefore to
be boiled before being eaten. The commonly cultivated sweet
potato is boiled or roasted in the embers. A favourite food is
Vegetable food 5 1
the Kikuyu country, they miss this food more than anything else,
and their friends sometimes send them some of the longed-for food.
Both with regard to the quantity of the harvest and the
number of different food-plants Ulu is the best circumstanced
part of Ukamba. In Kikumbuliu the natives seem principally to
cultivate only maize, Sorghum and ndoko-heans, while neither
pumpkins nor nzti are to be obtained there.
A number of plants are used for a sort of spinach, which is
sometimes eaten by itself, mixed with fat, and sometimes used as
an addition to other food. In this way are used the leaves of
the ndoi'O'hean, those of ndulu, a Solanum species, which grows
as a weed in the fields, and wua, another weed (Chenopodiaceae?).
The leaves of kaunaapz, a yellow-flowered Oxalis species, are
chewed raw or boiled as spinach. They are considered to taste
salty. Other plants are cooked together with certain dishes to
improve their taste. This, for instance, is the case with kilo'goxo,
a leguminous plant with an aromatic smell resembling new-mown
hay, which is cooked together with gruel.
bab {mwatriba) and the dum palm. The roots of the ^tf^w (Legu-
minosae) are eaten raw. From the extremely small seeds of the
ukuku grass (Dactylotenium) flouf is prepared. The small green
flowers, placed in a head-like position, of w«^^7/m< (a liana species?)
are cooked by themselves with a little salt or are used to eke out
the 'ggzma-^orndge. Its taste somewhat resembles cabbage.
Their supplies of salt the Akamba nowadays get for the most
part from the Indian traders, who provide them with a very coarse
kind. Apart from this they have from the earliest times obtained
salt from saliferous soil, which they mix with water and then filter,
the water being used for cooking. Thus they do not know of
any real method of preparing salt. According to G. Kolb, in his
time they sold the saliferous sand that they dug up from the
Vegetable food 517
riverbeds^. Women use more salt than men, and in former times
the latter would not eat salt at on certain occasions, such as,
all
I. Beermaking.
The Akamba use an intoxicating drink («^z), which is mostly-
made from the sugar-cane (tiki wa kiwa)^ but in certain places
also from honey. The latter drink is at least as well liked as
the former, but honey is, of course, also particularly relished
when eaten uncooked, and so in the districts where there are
sugar-canes beer is usually made from them. It is how-
certain,
ever, that the honey beer is the more primitive, the word for
beer {ukt) clearly having the same root as the name for the bee
(nSuh) ^.
kceld and above this the kttumbu. The juice of the sugar-cane is
cane, and uki, made from honey and water. The sugar-cane is certainly
not indigenous in Africa. When it came to East Africa is rather diffi-
cult to tell exactly, but the first Portugese found it cultivated on the
coast, F. Stuhlmann, Beitr. zur KuUurgeschichte von Ostafrika, p. 159.
Beermaking 519
Fig. 147. Old man's snuff bottle Fig. 148. Wooden snuffbottle,
made from the horn of the a stopper made by strings, b, /,
Eland. Worn by an iron chain brassrings, c copper wire, d
(a) around the neck, h copper copper plate, e tin plate, g chain
wire, c wood. Vi nat, size. made of copper wire. V2 nat. size.
Riksmus. Ethn. Coll. Inv. Riksmus. Ethn. Coll. Inv.
12. 7. 237. 12. 7. 232.
of lawsuits arise from such quarrels, and the c brown wood. */*
left for a day in the sun, after which they are lightly pounded
in a mortar, without, however, being crushed. They are then put
in a calabash, which is shut up and hung for a few days on the
ceiling above the fireplace. The tobacco is then kept in a cool
place until it is to be used. If an extra good mixture is wanted,
pieces of banana or hydromel are added before the tobacco is
Fig. 151. Brush of goats hair for taking snuff. Fig. 152. Wooden spa-
a copper wire, h brass chain. ^/2 nat. size. tula for taking snuff.
Riksmus. Ethn. Coll. Inv. 12. 7. 247. a copper wire. Va ^^t.
size. Riksmus. Ethn.
Coll. Inv. 12. 7. 248.
Fig. 153. Smoking pipe, maize cob with Fig. 154. Pipe head of
reed shaft, ^/s nat. size. Riksmus. Ethn. black clay.
Coll. Inv. 12. 7. 261, 262. '/a nat. size.
neck or fastened on the upper part of the arm. The women Hke
to carry them on the beaded belt round their waists. Various
snuff-bottles are reproduced here (fig. 147 — 150). A person who
has a large quantity of smifif keeps it in a horn or some other
utensil in his hut and then fills up his snuff-bottle when necessary.
When taking snuff a little is held in the hand and then
raised to the nose with the fingers or with a little brush, which
Fig. 155. Smoking pipes with heads of clay and reed shafts.
A. Metalwork.
I. Iron industry.
people in East Africa who appear to know this art». This method
indicatedby Hobley is presumably, however, identical with the
one used by the Akikuyu and described in detail by Routledge
(The Akikuyu, p. 81). Apart from these districts in East Africa,
however, this preliminary preparation of the ore by working the
iron-bearing sand in order to get rid of the sand and concentrate
the mineral seems — as far as iron is concerned — to be prac-
ticallyunknown throughout the world. Professor Gowland of
London, who is an expert on the subject, says that the method
has not been described before (Routledge, Appendix IV). But
a closer investigation would perhaps show that the method
bordered by two ribs, closes when the bellows are pressed to-
gether. At the front each arm of the bellows is bound round with
a V-shaped pipe (km), made of a hard species of wood. This
opens out into a clay tube, made of ordinary potter's clay, which
leads in its turn into the fireplace. This earthenware nozzle gets
burnt away at the end and becomes shorter and shorter.
Like the Akikuyu, Masai and other tribes, the Akamba forge
their iron in the open air, in a shallow hollow in the ground at
the pomd, the open place in front of the village. The bellows,
place four sticks are driven in the ground round the wooden pipe,
and above it between the sticks is placed a stone as a weight.
In the hollow there is also a heap of charcoal (maka). The
best coal is made from the mukti, a cedar tree, and from the
kioa and mupaii, the latter a small tree with entire leaves and
extremely small greenish-yellew flowers. Near the hearth sits the
smith himself {muiwi < kutua 'to forge') at his anvil. This consists
of a piece of iron, fixed to a block of wood lying horizontally on the
ground, or quite simply of a stone. The only tools of the smith
are a hammer {ki6a, fig. 156) and a pair of tongs (mwtOisto fig.
157)'-
A person who wants a piece of work done by the smith
must himself procure the coal and take it to him. The customer
has not merely to order what he wishes. According to Rout-
Fig. 156. The smith's hammer. Fig. 157. The smith's pair of tongs.
V12 nat. size. nat. size.
Y12
ledge the same thing happens among the Akikuyu, and I think
one may say that it is usual among many African people for the
customer himself to procure the necessary material when he wishes
to have a piece of work carried out.
When a smith hands over the completed article, he usually
spits on it to bring good luck to it.
2. Other metals.
Iron is the only metal found in the country, but the natives
also manufacture trade wire of brass and copper, the old East
African Company's small copper money, and tin, which they also
get through the traders.
All wire is used done here in the
in wiredrawing, which is
metal work, chain-making, for which they are well known and
famed over the whole of East Africa. All the tribes use and
make chains, but none of them can compete with those of the
Akamba. Travellers also unanimously express their admiration
of their accomplishments in this craft. The chains are used ex-
clusively as ornaments and are consequently manufactured by the
principal makers of such things, namely the young men. The
material is, as we have said, trade wire, but formerly home-made
wire was used.
chain the appearance shown in fig. i6o. The Akamba keep the
finished links in a bamboo tube.
The artist makes his chains sitting on the ground with his little
khtatt (fig. i6i a), on which the loose links are placed, put down
in the ground between his legs. With two iron rods resembling
knitting-needles — they are made preferably out of old umbrellas
which are sold by the Indian traders — the links are taken and
joined to each other. With a pair of pincers {^go/ia, fig. i6i b)^
they are squeezed together. Each of the ends of the pincers is
fitted, as shown in fig. i6i c, with an oblique groove, which makes
it easier to seize and hold the wire fast. The finished chain is
triangular.
chains. The finest of them, used by the young men for leg orn-
aments, look at a few metres' distance like painting on their legs.
In my collection there are chains as narrow as 2 mm. It requires
d
Fig. 161. Tools for chain-making, a the kltatt (Ve nat. size),
b the pair of pincers (1/4 nat. size), c the ends of the
pincers (V2 nat. size), d links in nat. size.
Riksmus. Ethn. Coll. Inv. 12. 7. 90, 91.
Besides wire the Akamba also get tin, in the form of small
bars, from the Indian traders. This is used exclusively for orna-
mental armrings, earrings, breast ornaments and fittings on snuff-
boxes. When they can get hold of it, they also collect the tin
casing in old packing cases and biscuit boxes. The tin is melted
and poured into a hole in the ground. In this way are made,
among other things, massive armrings (fig. 87), in which pieces of
brass or copper wire are also put as decorations.
534 Lindblom, The Akamba
Gold and silver are not found in any form. We have touched
upon the treatment of metals in the chapter on ornaments (p. 374 ff.).
B. Woodwork.
Every head of a house makes the wooden articles that are
axe {h/foJca), whose iron blade is only about 4 cm. wide, sometimes
still narrower. The coarsely made three-legged stools (kidtla) that
are used in the huts (the same type as among the Akikuyu) are
cut out of a piece of tree-trunk. Especially in Eastern Ukamba
there is used a special stool for women {kitumbd), which is bigger
than the ordinary stools (fig. 162). The stools {tnuinbd) which the
atumia use as a special privilege (see p. 144) are, on the other
hand, neat and comfortable, often real little works of art. Great
pains are making them, and they are usually adorned
taken in
with copper or brass fittings. One of these is shown in fig. 163,
where the seat and the feet are fitted with brass fastened with
Industries 535
small tacks made of brass wire. This stool also shows how cracks in
the wood are mended, namely with pieces of wire, which are driven
in on both the upper and lower sides. There are also really splendid
b
its blade almost at right angles to the handle (fig. 164). This, with
the knife (kaOw), is used for all fine work and is one of the natives'
most important tools. The base of the blade is fixed in a piece
of rhinoceros hide surrounding the end of the handle; this gives
greater stability and firmness to the whole.
53^ Lindblora, The Akamba
The women, who only use axes for chopping fire-wood, have
their own axes for this work and seem not, to be allowed to use
those of the men. The type is however quite the same.
The Akamba choose their wooden material with great care
and with an eye to both the aesthetic and the practical. Thus
for stools and for objects that have to be hollowed out, such as
beehives etc., they take soft kinds of wood, as for instance kiduti
(Aberis precatorius); for snuff-boxes they usually take ebony, but
when they are to be mounted, softer kinds as well. Spoons are
made from the beautiful red wood of the acacia sp. mupcsu. mundwd
and mupq^ a small tree with large yellow flowers (Cassia sp.), are
suitable for knife-handles and sword-hilts.
C. Pottery-making.
year. After being dried, they are burnt, which is done by the
well-known process of covering them with dry grass (preferably
*/g, Tricholaena rosea) and twigs, which are set fire to on the
windward side. The completely burnt pots have a pale reddish-
brown colour.
The pots are very important articles in the native's life, as
they make possible savoury and practical cooking of food, the
source of all power and life. Their manufacture is consequently
an important task, in which much caution has to be observed.
For this reason the work is carried out preferably at a place
where one is not exposed to strange looks (the evil eye). As an
additional safeguard they also get the medicine man to protect
the place by means of his arts, in the first place against possible
enviers of the worker and against her enemies among the other
women. For it is a good opportunity for such people, by means
of magic, to give the pots pernicious qualities and so injure those
who eat food from them. In addition the women abstain from
sexual intercourse as long as they are working at making pots,
and as they may be spoiled even by sexual intercourse on the
part of outsiders, they are especially careful not to allow any
men to approach the place where they are working. The fact
that the latter is situated somewhat out of the way makes it more
easy to carry out these observances.
In the discussion of agricultural rites it has already been
shown that pottery may not be made during the time when the
w^w-beans are flowering. I do not know any explanation of this
m
»like produces like*. The women, on the other hand, may eat
t #
v, '/«.
the contents of the broken pot without any risk, but they mix
salt with the food, probably as a sort of prophylactic. We are
reminded once more of the power that salt is generally considered
to possess, although I have not come across any other instance
of it than this one among the Akamba. Apart from this there
is no objection to the use of cracked pots.
^ The Nandi observe the same thing (Hollis, The Nandi, p. 36).
Similarly among them no man may approach the place where pots are
made or watch the women at work.
^ So also among the Nandi.
54° Lindblom, The Akamba
their most important use, but they are, of course, also used for a
great number of different purposes, among other things for making
necklets and other ornaments. The best strings are made of the
baobab, and as this plant does not grow west of the Athi River,
the people Ulu get the desired material by barter from East
in
ing the sacks (kiondd) in which the produce of the fields is car-
riedhome. The plaiting work occupies a considerable part of the
women's time, and they even do it when they are on their way
J
< kult^ga plait together, put together'.
Industries 541
ent tasks one can see the women sitting in groups outside the
village, talking and working at their bags at the same time. One
may say that a kwndo is an inevitable appendage to a Kamba
woman during her work. When a wife is mentioned in the people's
Fig. 166. Smaller bag (not yet finished) for carrying field products.
^/4 nat. size. Riksmus. Ethn. Coll. Inv. 12. 7. 27.
The bags are plaited with the fingers from two balls. The
Kikuyu women make them in the same way. So as to have one
hand free they often put one end between the teeth. The bottom
is made first and the bag is held with this upwards during the
work. The size varies from 50 cms in diameter down to quite
small wallet-like bags for small girls. The largest take a month
or more to make.
^ The verb kutuma is also used for 'to sew', an art that the
Akamba themselves do not know.
542 Lindblom, The Akamba
certain places in East Ukamba are the bags adorned with red
and black lines (fig. 1 66), formed by the strings, which are rubbed
with soot or red ochre.
On most bags there are leather straps to carry them (fig. 167),
which are placed over the forehead. The
Akamba, both men and women, carry loads in
this way, and the length of the strap is so
arranged that the load comes on the upper part
of the back. Carrying is made easier by
bending the arms up and catching hold of the
straps. The method of carrying a load
usual
in Africa is, of course, by putting it on the
approval. And with these few words we shall leave the native
writer to speak.
I. Woman's work.
The woman's work is to powder maize, grind flour, chop
wood, fetch water, look for vegetables and cook them, cook food
'
Kitabu tja kutsoma, p. 7.
544 Lindblom, The Akamba
for her husband and to eat it herself (!)^ Her other duties are:
to milk the cows and churn butter, to dig (the field), sow and
plant, gather in the maize, thrash the millet and Penicillaria and
the ntioko beans; to cut and carry home grass for thatching,
sweep the hut, shut the entrance to the craal and clean it after
the cattle (this is seldom done, however); to plait bags and mend
calabashes; feed children (a very important duty), suckle them,
look after them and bring them up (there is, however, no educa-
tion in our sense of the word).
fence around the craal, for the ntuGia (the narrow entrance to
the craal) and for barricading the entrances with; to cut beams
to support the ceiling of the hut and wood for the sleeping-
places and to build the lue (the compartment in the back part of
the hut); to go to Ukamba and buy cattle, goats and ivory to
sell at the coast and then to buy clothes for his wife; to cut
posts that shall be driven into the ground to strengthen the hedge
round the craal; to make brooms to sweep the hut with; to make
the sleeping skins for the beds and the wife's skin dress and to
scrape the hair off this; to sew quivers, make bows and arrow-
shafts, arrowheads of iron and wood and to fix them on; to rub
the arrow
poison on and find small bits of goatskin, rub these
very between the hands, bind them on the arrow-heads and
soft
then fix the arrows in the quiver; to sew the ornaments of ost-
rich feathers on the quiver {htulcu); to cut clubs, make swords
and sheaths for these, fix the hilts on and find a suitable strap to
fasten to the sword; to make straps for his wife to fasten bundles
of wood and water calabashes whh; to hollow out beehives and
make the round lids to put on the ends, provide a wooden crook
to hang them up with and go to hang them up; to hollow out
honey jars and make lids of skin for them; to make chains; to
look after the cattle (if he has no children); to cut out snuff-bottles
and make the tweezers for pulling out the hair of the beard and
eyelashes.
The work of arranging all the different things is very many-
sided.
ANTHROPOLOGY
Chap. XXXIV. Mental Characteristics, etc.
stances of this. They also have an acute eye for the peculiarities
of a person, what is typical both in his exterior and in his cha-
racter, which is shown by the nicknames they have given to
Europeans with whom they have come in contact.
The negro is generally a clever speaker .and the Akamba too
have a good command of language. Above all they are adepts
at telling stories or describing the course of an event. There is
feeling in their speech, their play of features and their gestures
are picturesque. A number of onomatopoetic expressions give
life and colour to the whole; when describing animals they imi-
tate their cries, they reproduce the sound of the fire crackling
on the hearth, the songh of the storm in the branches of the
trees, etc.
porters used to help each other with their loads and share their
stores of food and water. I found that their mutual help was
considerably greater than that, for instance, which Swedish con-
scripts show each other on the march and on similar occasions.
And we have already shown how during military campaigns a
man may, at the risk of his own life, try to check the enemy
in order thereby to rescue a wounded friend who cannot fly
who had kept it for a long time, he was slow to » remind him
with his mouth » about it, even if he wished very much to have
his tool back. Such sensitiveness appears exaggerated to us
Europeans.
Almost all unspoilt primitive people have a good idea of
right and wrong, especially when it concerns themselves. If a
Kamba has committed a misdemeanour, he bears his punishment
without murmuring. After this, in his opinion, all is well again,
and he bears no ill-will to his punisher. But if he is of the
opinion that he has been subjected to wrongful treatment, this
feeling may remain and rankle in his mind for a long time and
make him deceitful and revengeful.
An attractive feature in the Akambas' nature is their love
for children, especially small children. A person who sees any-
one treating a child brutally will rush wildly to its help, even
if he has not the slightest idea whose child it is. It is not un-
common to see men, perhaps stern and powerful old men, take
a child, even a strange child, on their knees and sit and prattle
to it for long periods. It is, however, parental love that is, of
course, most conspicuous. On entering a village I have often
been received coldly, but when I turned to the small children,
asked their names, praised their appearance, etc. the good people
soon thawed and have sometimes even given me presents. »You
have become friends with the children, you are also our friend*,
they have said.
Thus it is quite clear that the children are treated well,
especially by their mothers, to whom they seem most attached,
which is, of course, easy to understand in the case of a polyga-
mous family. One sees the children creep up to their mothers and
caress them with their small hands. The mothers, on their side,
show their children all possible marks of tenderness. I have seen
Mental characteristics, etc. 555
Avho, after the loss of her son, could not bear the sight of his
playmates, and when she saw his ornaments hanging on a post in
the hut, she wept.
The parents' weakness for their children often, however, be-
comes excessive, and it is therefore extremely common for the
latter, as soon as they have grown up a little, to be spoilt and
disobedient. The young boys are the worst. It is true that they
seldom directly oppose the injunctions given to them, but they
prefer to say yes to everything, while at the same time they are
often quite determined not to obey them. This is especially
the case, as we have already seen, when the dances are proceed-
ing at their height. Dancing is their life, and for it they will
defy almost anything. During the dancing season they go from one
dancing-place to another, from one district to another, where they
eat and sleep with their relations and in addition always find people
to show them hospitality. Generally speaking, however, the young
people show respect for their elders, especially for the old men.
Their answer to an old man's greeting is a long drawn a, an
•exclamation of respect.
Even though the young people thus enjoy great liberty, one
may still say that the children are, to a certain extent, the objects
approach their wives. »They have not paid out their cattle for
nothing », as they say themselves, meaning that, as they have bought
and honestly paid for their wives with good cattle, no one else
has a right to enjoy their pleasures. The lover whp enjoys their
favours for nothing is looked upon as a thief.
and in many cases get what they want. And when they get an
idea in their heads it has to be carried out as soon as possible.
The verdict is given, especially in older descriptions of travel,
that the Akamba are given to stealing. »They are very thievish »,
says von Hohnel, and Arckell-Hardwick's experience of his por-
ters was that >the Wakambas' great weakness on the march was
a penchant for stealing from the native villages whatever they
could lay their hands on». I have heard similar opinions from
British officials in Ukamba. It is also certain that they have ac-
and I were on very good terms with the natives and enjoyed
their confidence. If, on the other hand, they had thought that
they had something to take revenge on us for, it is certain that
our things would have disappeared.
That older travellers so often pronounce unfavourable judge-
ments as a rule on the Akamba seems to be due to some extent
to the fact that they know them less from their own experience
than from the descriptions of the coast dwellers. The Akamba
were in former times unpopular at the coast, the chief reason being
perhaps that they tried in trading to avoid the dependence of the
Wasuaheli, which aroused the jealousy and ill-will of the latter.
Krapf, who had a better opportunity than any other of the white
pioneers to become acquainted with the Akamba at home among
themselves, speaks to some extent very well of them, although they
often treated him without any consideration. He calls them cou-
rageous and persevering, enterprising, hospitable, and says that
there was a certain grandeur about them.
One cannot rely on the Akambas' word very much. They
readily make promises, but are not so careful to keep them, per-
haps, on the other hand, determined from the beginning not to do
so. This is especially so in the case of promises to Europeans.
This is the experience of both missionaries and officials. I will
for instance, are not considered beautiful. Only one detail in their
conception of female beauty seems to be strange to European
taste, namely their idea that long breasts on a woman are beaut-
iful. This seems to be typical of negro women and so belongs
to the beauty of the race.
may also be added that they consider their own colour
It
other tribes. The 60 lbs. that the latter can easily carry for many
days at a stretch, are, according to my own and others' experience,
too much for most Akambas. There are, however, contrary opi-
nions. One traveller says, for instance: »The Kamba possess
wonderful power of endurance, though of small physique. Some
of our men carried altogether 90 lbs. dead weight during one or
sometimes two marches a day for weeks at a stretch, often on
insufficient food and sometimes on no food at all»^.
^
Journ. Anthr. Inst. 19 13, p. 202.
- A. Arckell-Hardwick, An Ivory Trader in North Kenia, p. 7.
Somatic characteristics, etc. 563
•
toe, but situated a little higher up on the foot itself and hav-
ing bones inside. Children who are born with superfluous toes
or fingers always get the name ndula. The phenomenon does not
.seem to any fixed rules or to be connected
occur according to
with certain families or clans. These superfluous fingers or toes
are also met with among the Akikuyu.
Another abnormaUty may be mentioned, namely the presertce
of only one testicle. The natives say that in such cases the other
is »in the stomach », by which they mean, quite correctly, that it
is farther in.
A rather common deformation of the feet is caused by elephan-
tiasis, which seems to occur among all East African tribes ^ The
well-known jiggers (chigoes) may also, if they are neglected, bring
about deformation of the feet; more toes esp-
the loss of one or
ecially is not uncommon. Nowadays, however, the natives are
very skilful in removing the jiggers without injuring them; this is
done with an acacia thorn or a nail. But before they had learned
to do this, many feet had been disfigured or destroyed. Children
especially who creep about on the ground often get jiggers in
their knees and hands. The author himself had one even on the
waist. The natives say that the whites brought the jiggers to
the country, an idea that is probably due to the fact that the
animals became numerous in these districts at about the time of
the of the Uganda railway at the end of the 'nineties'''.
building
The jiggers, as is known, came with the ships from South Ame-
rica to the West Coast of Africa, whence they became spread
over the continent.
People whose toes »go in» are called nda'gi or matcB'go. They
are considered to be good runners. This position of the feet
appears especially among older men and may possibly be due to
^ Merker (p. i8o), however, has not observed it among the Masai.
" According to Merker (p. 191) the jiggers came from Uganda to
the Masai steppe in 1897.
3
fairly well, 4 let the little finger open at the same time as the
ring finger, and i, a woman, could not do it at all.
Most of them could not move their scalps, several could not even
wrinkle their foreheads.
As far as age is concerned the Akamba, like most exotic
peoples, age prematurely and die comparatively young. By chance
I was able to ascertain fairly exactly the age of one of the oldest
people in East Ukamba, a woman. This was done by means of
an event that was a memorable one for the natives, namely the
arrival of the first white man in their country, that of Krapf the
missionary at the end of 1849. The woman in question remem-
bered him very well and was at that time a young wife carrying
her third child on her back. With the help of this her age in
191 1, when I met her, can be put at about 85. She knew only
two of her ntiukd (age-class) in the district still living. The old
woman was still vigorous and both her sight and hearing were
good. In was a man of about the same age. He
Kitui there
»went to dances», he was a young man, in the time of the
i. e.
them occured —
and still occur in many places here and there —
over great regions of the eastern parts of the German colony,
especially in Upare, Usambara, Uguru (Unguru), Usagara, Useguha,
Uluguru^ and Usaramu. A fairly good account of these are given
by Carl Peters, who mentions the following dwelling-places of
the Akamba*: In Usambara at Buiti, Kalamera, Gonya, the River
Mbaramu and the Mgandu Swamp. In addition from Kitivo north-
west out to Lungusa in the Mehikui hills (Dara) south of Kitivo
and in the north-eastern part of Uguru and northern Usagara.
According Stuhlmann^ the Wadoe have a tradition to the
to
effect that the Akamba
from Kerenge and the province of Gedja in
the present Uguru pushed forward as conquerors to the coast and
settled down between Bagamayo and Windi, which is situated
north of the former town and south of Saadani. But the con-
quered people called in the help of the Wazaramo — these two
tribes are said to be related to each other ^ — and with their
united strength they drove away the Akamba, who returned to
Kerenge, »in the neighbourhood of which small colonies of them
are still found at the present day in south-western Uguru, Gedja,
north-eastern Usagara as well as in Usaramo». In former times
many Akamba are said to have lived there.
^
Uluguru is a hilly country in Ukami, west of Uzaramo, thus
situated down towards the middle course of the Rufidji.
^ C. Das Deutsch-Ostafrikanische Schutzgebiet, pp. 38,
Peters,
815 (see theand map). See also F, Stuhlmann, Mit Emin
index
Pascha ins Herz von Afrika, p. 425.
' F. Stuhlmann p. 38, 815.
* F. Stuhlmann p. 33.
57° ,
l.indblom, The Akamba
wards »by the Masai and the Wakwafi» *. Yet in the 16'^ century
they are said to have overrun the whole country around Umba
River north of Tanga^. If we combine this statement of Paulitsch-
just enough to supply them with the corn they needed. When
the was gathered in, they went on hunting expeditions,
harvest
sometimes as far as the southern end of Tanganyika. They
brought the ivory home, and when they had collected sufficient,
»they make up a caravan for Mombasa, where they sell it» ^ Even
in these remote districts the Akamba thus retained their old fame
is clear from what has been said above that they also carried out
really warlike attacks.
1
J. T. Last, A Journey into the Nguru Country from Mamboia,
Proceed. R. Geogr. Soc. 1882, p. 150 (with a map).
J. Schanz, Mitteilungen uber die Besiedelung des Kilimand-
-
P. 29. Geophagy.
R. Lasch has shown ^ that geophagy, even of a
especially
non-pathological and not only among pregnant women,
nature
occurs all over the world and not least in Africa.
P. 192. War-flute.
It would be interesting to make a comparison of the signalling
flutes For
that are found scattered at different places in Africa.
instance the bushmen between Swakop and
Orange River have the
one of these flutes, the shrill notes of which can be heard in
calm weather at a distance of two or three kilometres. A definite
number of notes with short and long pauses means »The enemy
^
is there », » There is water here», etc.
The Wadjagga did not bury those who had fallen, either,
but put them in the dense bush if they had an opportunity. To
bury them would be disastrous for their fighting comrades".
It may seem very bold, but as I have never seen the com-
parison made before, I cannot refrain from stating the striking
resemblance that seems to exist between the aimu^ etc. of the
Bantu peoples and the old Assyrian word edimmu 'ghost'. The
Finally we may
add to the chapter on magic the follow-
also
ing procedure, which
undoubtedly of a magic character, but
is
wound with it. He then carries the arrow out into the wilds and,
with his eyes shut, he puts it into a hole or crack, saying some-
thing like the followmg sentence: »Thou who hast killed our man,
mayst thou lie here and not kill again ». He then covers the
opening up.
This procedure is probably based on a desire to prevent the
arrow or the power dwelling in it from doing an injury again,
as, according to native ideas, an accidental shot may very well
be due to the secret arts of some enemy. The reason why the
man shuts his eyes is perhaps that the place shall soon be for-
person and the weapon that has wounded him is also, according
to Frazer, probably » founded on the notion that the blood on the
^ The Golden Bough, I: i, p. 201 ff. London 191 1.
Arch.Or. Lindblom 37
578 Lindblom, The Akamba
weapon continues to feel with the blood in his body». This does
not, however, explain our case above, where we are concerned
with a dead man.
magic.
In the stomach of the lion there is said to be an object as
big as a fist which the lion sometimes vomits. It is, however,
very rare and very much sought after by the medicine men as a
remedy.
ndundii, the ant-lion, is used as a remedy for women who
do not love their husbands. The medicine man rubs the animal
against their foreheads.
A man who is fond of a girl but has a favoured rival has to
take the excrement of the nhmba (»a striped animal like a cat,
but smaller*), mix it with powder from certain trees and bury all
this on the path leading to his rival's hut. »The latter will then
cease to trouble about the girl».
"bawd, a sort of night-jar (cf p. 479), is used to prepare medi-
cine which makes a person who takes it invisible or at least very
difficult to see. This medicine was formerly used by spies during
military expeditions and by the caravans that used to take ivory
from Ukamba down to the coast, so that they might escape the
plundering Galla and Masai, etc. Here we have a good example
of homeopathic magic or of »like producing like*, as this bird is
"^
Ch. Andersson, Sjon Ngami, I, p. 246,
Addenda 579
P. 440. Fire-drilling.
According to some the art of making a fire in this way was
originally a secret of the medicine men.
their roots are concerned, -tu, -cbu (n^au) and -iund respectively.
Black is identical with soot {mbm), white with a sort of lime {ea),
and red with a sort of clay (mdo). Green and blue are called by
them black, yellow is called red. Transitional colours are defined
very hesitatingly; it seems as if they had never reflected about
them. When asked, for instance, what they called yellowish-
brown and light yellow, they said white.
Markets.
Akamba had a sort of unperiodical market
In former times the
or day (M^a^a), when the women met together and ex-
market
changed their products, especially pottery, which not all women,
of course, could make. Nowadays there is no trace of this, and
the expression ki'ga'ga has almost passed into disuse. Instead of
goods to the Indian bazars at Machakos
this the natives take their
and Kitui or to the shops of the Indian traders, which are scat-
tered here and there over the country.
Concluding remarks.
The author began his work on this monograph without any
preconceived opinions and theories. There was only one respect
in which the Akamba seemed to me to offer a greater interest
than an average negro tribe of the Bantu race, namely as being
one of the most north-easterly outposts of this race against the
Hamitic peoples. Because of this one might have expected a
considerable influence from the latter with their higher culture. If,
the people and to their national pride, partly to the fact that their
contact with their neighbours has been chiefly of a hostile nature,
and partly, finally, to their separation from their neighbours by
more or less inaccessible wildernesses poorly supplied with water.
But we shall see below, however, that an influence can to a certain
extent be detected.
As I believe I have shown, the Akamba were originally a
hunting people, with their native place probably somewhere in the
be clear without any further explanation that with this great geo-
graphical expansion they must have played a rather large role in
East Africa, a part of the Black Continent that has, as a matter
of fact, been the scene of so much wandering of peoples. It would
be specially interesting to study the scattered Kamba colonies in
German East Africa. It is fairly probable that a study of these
would afibrd valuable information about the tribe as a whole.
It is also worth while noting the traditions and statements
the British East Africa of our days their influence from a cultural
point of view has not extended far J"rom the coast, since the traders
have not founded colonies and trading stations here, as they did
along their routes through German East Africa, for instance. We
Concluding remarks 583
'ggoma, the drum which is furnished with two skins, and which
is found in the Kibwezi district, has come from the coast. On
the other hand, one may safely say that the little toy flute called
bute the use of this word and its notion to influence from the
Masai. It is thus used most in West Ulu, the regions on the
borders of the Masai steppe. In addition we note the many
strange spirits that tempt the women. In the department of ma-
gic, especially black magic, we can also trace a number of borrow-
ings from the Akikuyu and the neighbouring tribes to the north
and south-east.
The use of grass as a sign of peace or for magic purposes
which is sometimes found among the Akamba (see Index: grass)
is Throwing grass in the air is a sign
perhaps of Hamitic origin.
of peace among the Masai, and some of the Galla throw grass at
a lion when they meet one^.
bus 1907.
Die Stellung der Frau bei den Wadschagga. Globus 1907.
,
bus 1909.
Dichten und Denken der Dschagga-Neger. Leipzig 1909.
,
Hob ley, Kikuyu Customs and Beliefs. Thahu and its connection
with Circumcision. Journ. Anthr. Inst. 1910.
,Further Researches into Kikuyu and Kamba religious beliefs
and customs. Journ. Anthr. Inst. 191 1.
,Kamba protective magic. Man 191 2.
,Anthropological Studies in Kavirondo and Nandi. Journ.
Anthr. Inst. 1903.
,Kikuyu Medicines. Man 1906.
,The Evolution of the Arrow. The Journ. of the East Africa
and Uganda Nat. Hist. Society. Nairobi 191 3.
,On some Unidentified Beasts. The Journ. of the East Africa
and Uganda Natural History Society. Nairobi 191 3.
Ho f man, Geburt, Heirat und Tod bei den Wakamba. Verlag
der Ev. luth. Mission. Leipzig 1901.
—— ,Worterbuch der Kamba-Sprache. (Kamba-Deutsch). (Type-
written) 1 90 1.
Hollis, History and customs of the people of Taveta. Journ. of
the African Society. London 1901.
,The Masai. Oxford 1905.
, The Nandi. Oxford 1909.
,Notes on the Masai System of Relationship. Journ. Anthr.
Inst. 1 9 10.
Hubert Mauss, dans L'Annee Sociologique, Vol. VII.
et
v. Hohnel, Zum Rudolph-See und Stephanie-See. Wien 1892.
v. Ihering, Die kiinstliche Deformierung der Zahne. Zeitschr. f.
Ethnologic 1882.
Joest, Tatowieren, Narbenzeichnen und Korperbemahlen. EinBeitrag
zur vergleichenden Ethnologic. BerUn 1887.
Johnston, British Central Africa. London 1897.
Johnstone, Notes on the Customs of the Tribes occupying Mom-
basa sub-district. Journ. Anthr. Inst. 1902.
Junker, Reisen in Afrika. Wien 1891.
Junod, Les Baronga. Etude ethnographique sur les indigenes de
la Bale de Delagoa. Neuchatel 1898.
, Bulletin de la Societe Neuchateloise de Geographic. Tome X.
, The Life of a South-African tribe. Vol. I. Neuchatel 191 2,.
Vol. II 1 91 3.
Kaiser, Die wirtschaftliche Entwicklung der Ugandabahnlander.
Globus 1907.
Kanig, Dornige Pfade eines jungen Missionars in Ukamba. Verl.
der Evang. Luth. Mission. Leipzig 1902.
Kambakinder. Verl. der Evang. Luth. Mission. Leipzig 1909.
,
Flora 1 914.
,Afrikanska Stroftag. Stockholm 19 14.
,Outlines of a Tharaka grammar. Archives d'Etudes Orien-
tales. Upsal 19 14.
,Notes on the Kamba language. Ibidem 191 9.
En Kamba-saga.
, Hela varlden. Stockholm 1917.
Lonnberg, Mammals collected by the Swedish Zoological Expe-
dition to British East Africa. Uppsala 191 2.
, Nagra exempel fran Ostafrika pa overtro rorande djur. Fata-
buren 191 1.
t...
List of illustrations.
392
104. Teeth of three young Kamba men, Machakos 393
105. Pointed teeth from Ikutha, East Ukamba 393
106. Teeth-chipping 393
107. Tool for teeth-chipping. Knife of European manu-
facture 394
108. Tool for teeth-chipping, the old original type 394
109. Dance drum {mbqha) 399
no. Dance drum {kio) 399
111. The musical bow of the medicine man 403
112. The m/^fgfo-fiddle 403
113. Wind-instrument {so) 406
114. Flute {nzumali), toy for boys 406
115. Detail from a mbqlia-dsince, Machakos 409
116. The band of a nidq/ia-dance 410
117. Doll (woman) made of pipe-shaped stalks 419
118. Clay doll (woman) 420
119. Wooden top 421
120. Sling plaited from strings 422
121. Kamba village, Kitui, owned by one man 432
List of illustrations 595
Errata.
INDEX.
Aberis-seeds 255, 287. 186, 188, 200, 225, 229, Animism 242.
Abortion 38. religion 247, 259, medi- Ankermann, B., 114, 116,
Abuse, terms of 448. cine men 269, 274, 285, 401,402,404,405,406,528.
Abysinians 298, 401, 404, purification rites 300, Antelope, as an ornament
454. 307, 312, food 332, 340, 358.
Acacia, used in rite 168, 343, 351, 372, ornaments Anthropology 547.
173, 2G4. of 380, 382, 383, 385, Ants 292, 445, eaten 516.
Accidents 157, 161. hairdress 387, 390, 401, Ant-lion 227, in magic 578.
Acocanthera sp. 454, 540. influence of 436, Kamba Arabs, 12, 13, 141, 150,
Adams, P. G., 101. superiority towards 448, 188, 191, 234, 307, 351,
Administration 149. cattle 476, 486, agricul- 400, arabic influence 404,
Adultery 158. ture 502, beer-making 407, 469, Arabian tra-
Age, of people 565. 518, 519, 527, blacksmith vellers 349, 527.
Age-classes 142, 147. 528, 530, 534, 540, 550. Arckell-Hardwick, A., 346,
Agriculture 275, magic 297, Alberti, J.,
71. 351, 511, 550, 558.
beginning of 442, 477, Aloe 447. Armit, VV. E., 303.
501 ff., origin of 506, Ambele, tribe (vide Wam- Armlets 380.
rites 507. bere). Arrows, marks on 135, in
Air-guns 421. Amulets 241, 285 flf., 442, war-rite 197, 452 ff.,
Akamba, in German East 466. power of penetration 454,
Africa 10, 569, as a tra- Amwimbe, tribe, 43, 69. for bleeding of cattle
ding people 12; origin Ancestor worship, 30, 33, 480.
13, 17, 572, the name of 34, 294, 303, 466. Arrow-poison 312, 316, 332,
the tribe 14; their names Ancestral spirits: vide Spi- 454 ff.
for other tribes 21; neigh- rits. Art, decorative 357 ff.
bours 17; as hunters 12; Andersson, Ch., 578. Ashes, in rites 47, 177, 241,
division 15; dialects 15, Andree, R., 104, 123, 240, in magic 479, as a ferti-
theft 160, 167, 174; war in magic 578. Australian natives 124, 211.
598 Lindblom, The Akamba
Avoidance, theories for 96, Bechuana 124, 279, 293. Brutzer, missionary 4, 16,
97. Bed 439. 99, 108, 156, 173, 175,
Axe 534, Bee-hives 135, 494, 535. 197, 216, 223, 241, 255,
Beekeeping 494 ff., rites 259, 288, 295, 307, 425,
Babies 447, food of 517. connected with 498, bees 426.
Baboons 116, 328, 504. wax 497. Bugueau, F., 56, 58.
123, 128, 152, 158, 209, Birth 29, new b. 67, ab- Callaway 89.
212, 216, 217, 219, 243, normal b. 37, 90. Calves 479.
245, 247, 249, 252, 271, Birthmarks 36. Cameroons 407.
293, 310, 329, 331, 333, Bleeding of cattle 480. Cannibalism 352, among
starnames 335, 404, 486, Blessing 184. the Wadoe 512.
551, 562. Blood, medicine 304, 319, Cap, of skin 375.
Baobab 26, 219, 516, 540. drunk 512. Capital punishment 159,
Bark, use of 540. Blood-brotherhood 140, 306. 160, 176 ff.
483, names of 486, rites Conception 30, 211. Daughter-in-law 92, 97.
connected with 487. Congo 67, 68, 104, 114. Death 41, 103,condemn
Cattle-doctors 488, 490 flf. Consumption 302. to 159, the myth of the
Caysac, missionary, 247, Conus shell 377. coming of d. 253, neo-
269. Cooking, forbidden 277. phytes looked upon as
Cellars 219. Cooking-pot, in magic 284. dead 66, 298, 323, 324,
Centipede 362. Cosmology 334. 499.
Chains, as ornaments 379, Counting 88, 309, cattle Debts 162.
making of 531. never counted 488. Decle, L., 4.
Chair: see Stool. Court 153. Deformation, of the ears
Chameleon 331, in orna- Cousins 95. 383.
mental art 358. Cows 476, 479, not slaugh- Delaware Indians 138.
Champion, A. C, 18, 131, tered 489. Deniker 14.
267. Cow-bells 480. Dennert 396.
Character 552 ff. Cow-dung 437, 445, 505. Dialects 15, 17.
Charms: vide Amulets. Cowry shells 376. Diarrhgea 316, 447, among
Chiefs 149, 258, 287. Crawley 76, 77, 96, 168, cattle 492.
Children, illegitimate 35, 183, 248. Diet 312.
child-marriage 78, ow- Creation, myth of 252. Digging-stick 502 ff.
nership of 86, death- Criminal law 154. Disease, ritual 105, 106,
rate among 88, burial of Cripples 564. 128, 261, 271, of cattle
106, 310, 447, food for Crocodile, in art 358. 284, 478, 488, 490 ff
517, rites performed by Cross-eyed people 564. Divination 258, 298, 441.
children 104, 452, sacrifi- Culin, S., 428. Divorce 78, 82.
cial of 124, 125, 224, Cult 216 ff. Dogs 445, 485.
education of 555. Curses 128, 145, 171, 182 ff., Dolls 282, 419.
Cicatrization 390. 336, 519, 540. Domestic animals 293
Circumcision 37, 42 flf., 57, Customs, reason for 3, (omens), 475 ff., 483,
85, 259, 298, 493. kind of 125, disappearing names of 486.
Civil law 162 if. of old c. 348. Door, a new door made 32,
Civil feuds 201. in rites 273, in magic
Clans 17, 113 ff., clan ani- 284, 285, 304, 437.
mals 116, list of 136. Dreams 212, 254.
Clan-marks 129 ff., 172, Dacotah Indians 248. Dress, warrior's 188, 371 ff.
252, 529, 536, 575. Dahlstedt, H., 314. Drummond, H., 579.
Clouds 334. Dances, of circumcision 44, Drums, used by women 181,
Clothing 371 ff. 58, 59, 66, 68; 98, tote- alarm 201, used at spirit
Clubs 146, 463. mistic d. not found 121; seances 231, 275, diffe-
Club-house 147. forbidden 122, 413, 414; rent types of 398 ff., 410,
Cock, in magic 282. religous d. 210, 221, 230, 414.
Coitus, vide Sexual connec- 257, 269, 276, different Dum palm 516, 524.
tion. types of 407 ff., ritual Dundas, C, 4, 5, 143, 436.
Coix Lacrymae Jobi 380. harvest dance 413, pas- Dundas, K., 7, 61, 126,
Colocasia 506. sion for d. 415, 443, 555. 146, 148, 168, 301, 342.
Colour 236, 272, red 293, Dancing-accessories 366,
452, 463, 580. 402, 450, 463.
6oo Lindblom, The Akamba
Ear ornaments 383. Famine 10, 11, 24, 84, 277, 298, 110, 144, 408, used
Earth, eaten by pregnant 326, names of famines at curses 183, warrior's f.
women 29. 339, 350, 413, 480, 516. 189, the first f. eaten
Earth-quakes 386. Fat, in rites, 32, 37, 47, 53, 442, 498 (honey), 510
Eating regulations 145, 76, of people 167, as a (vegetables), for goats
eating the totem 119, protective medicine 170, 483, eggs not eaten 484,
299; eating elephant 467; 198, 219, 224, 238, 241; 511 ff., animal food 511,
517. bows rubbed with 450. vegetable f. 513, for ba-
Ebony 286, 524. Father, authority of 182, bies 517, 537, supersti-
EcHpse 336. 446. tion connected with 539.
Eggs, of snakes 331, in Father-in-law 91, 97, 441. Footsteps, in magic 280.
magic 479, of poultry Fees, at circumcision 43, Fort Hall 18.
484. 45, 51, paid by novices Fortification, of villages
Elephant 116, 126, 213, 327, in hunting 468. 433.
hunting of 289, 333(trunk Fever 313, 317. Foster-brothers 140.
of), 450, 456, 465 Fiddle 404.
fif. Frazer 4, 35, 36, 95, 96,
Elephant hunters, orna- Fields, 165, 171; purifica- 114, 117, 119, 138, 149,
ments of 382. tion of 172, 181, 227, 168, 198, 213, 214, 219,
Elephantiasis 563. 285, watch-keeping on 242, 440, 509, 577.
Eliot, C, 23, 84, 86. 445. Frobenius, L., 69, 336, 385,
Eleusine, in rites etc., 33, Field-work 501. 401, 402, 407, 449, 528.
241, antiquity of 442, Figtree, in rites 32, 56, as Frogs 227, 292.
508, 503. a totem 116, as a place Fruit 515.
Entrance, to the village 432, of sacrifice 219, 540.
443. Figures, cut in bark 54;
Epidemics 150, 219, remo- drawn in sand 56, 67;
ving of 271. human f. 363, 368. Qalla, 13, 14, 18 ff., 21, 57,
Evening star 335. Fines 66, 122, 154 ff. 195, 204, 219, 229, 234,
Evil eye 45, 123, 281, 478. Fingers, superfluous 562. 285, 312, 344, war with
Eyebrows 387. Finger-rings 384. 353, 501, ornaments 381,
Eyelashes 387. Fire, as an ordeal 176, fire- war-rings of 384, 486,
Excrements, human in brand at curses 184, 212, language 506, 582, wan-
magic and rites 64, 66, firebrand in rite 245, fire- derings of 570.
182, in magic 279, 282, making 345, 440. Gambling 426.
283, 298, in medicine Fire-place 439. Games 418 ff., 423 ff, of
313, 315, 484, of python Fishes 128, 325, not eaten chance 426.
479. 332, as ornamental figu- Gate 434.
Exogamy 79, 115, 121. res 362. Gedge, E., 19.
Exorcism 230 flf., 264, 414. Fishing 474. Gennep, A. van, 30, 43, 67,
Eye-affections 315, of cattle Flour 514. 68, 71, 113, 127.
492. Flutes 405 ff., 440. Geographical ideas 343.
Folk-lore225, 227, 261,325, Geology 336.
327, 329, people with Geometrical patterns in or-
tails 344, 397, 437, origin naments 374, 382.
Family, statistics 86, 114, of poultry 484. Geophagy 29, 574.
f. sacrifices 218, f. Hfe Food, of pregnant women Gerhold 336.
445 ff. 29; forbidden 56, 88. 97, Gerland 20.
1
Index 60
(German, P., 71. Held, T. v., 253. Hunting, symbolic 52, 135,
Gillen: vide Spencer. Herdsmen 487, 488. big game 332, 337, 347,
Girls, arrogance of 411, Hermaphrodite 326. return from 405, 465 ff.,
pastimes of 418 ff., 426, Heydrich, M., 358, 365, skill as hunters 469.
523, education of 555. 369. Hut 44, 105, price of 165;
Goats 261, in purification Hildebrandt 3, 14, 31, 33, h. for initiation 46, 62;
rites 108, 227, 273, 299, 70, 75, 142, 146, 188, hut-tax 80, 559, sacrifi-
omens 292, 295 ff., 439, 195, 214, 267, 277, 298, cial h. 217, 222; hutbuil-
483. 347, 352, 365, 371, 382, ding 257, 296, rites con-
Goldenweiser, A., 30. 384, 385, 389, 400, 401, nected with 441, 436 ff.
Government 149. 405, 406, 413, 461, 483, Hyena 106, 110, 116, 118,
Grain, kinds of 505. 485, 497, 526. 215, excrements of 282,
Grass, in rites 346, 441, 584. Hip-disease 315. 326, worship of 327, 416,
Grasshoppers 171, 213, 509, Hippopotamus 116, 290. Hyrax (in rites) 297, 298,
eaten 516. History 349 ff., originally a 487.
Grave 103, 108, 288. hunting people 442.
(Greetings 101. Hobley, C. V., 4, 7, 20, 30,
Ihering, H. v., 396.
Gregory, J. W., 4, 14, 17. 39, 61, 70, 86, 108, 116,
Ikutha, 23, 105, 107, clans
Greyhounds 485, 583. 126, 130, 143, 144, 151,
in 138, 167, 170, 203,
Grindstones 514, 522. 165, 168, 215, 218, 228,
218, 227, 277, 303, 314,
Gruel 313, 513, 515. 229, 239, 259, 264, 279,
339, 351, 392, 404, 416,
Guillain 350, 573. 286, 300, 308, 327, 334,
453, 495, 538.
Guinea-fowls 331, 484. 335, 336, 347, 369, 371,
Illnesses, caused by 269,
Gutmann, B., 14, 183, 199, 405, 427, 439, 442, 457,
ritual i. 298 ff., different
215, 216, 225, 244, 247, 466, 472, 475, 487, 491,
kinds of 313 ff., 330.
331, 341, 425, 446, 495, 527.
Immorality 414.
497, 499. Hofman, missionary, 4,
Imprisonment 160.
17, 23, 32; 47, 73, 81,
Indians 84.
107, 121, 224, 229, 273,
Industry 435, 527 ff.
Haberlandt 517. 280, 301, 302, 304, 317,
Inheritance 162 ff.
H addon 286. 336, 350, 493.
Initiation rites 45 ff.
Hahn, E., 337, 477, 503. Hohnel, L. v., 4, 371, 386,
Insects 292, 325.
Hail 334. 453, 558.
Intoxication 521.
Hair 110, in magic 283. Hollis, A. C., 22, 30, 154,
Iron in rites 34, 277, 278,
Hairdressing 386. 168, 247, 248, 292, 294,
442.
Hamitic types 562. 326, 385, 476, 509, 530,
Iron industry 527.
Hammarstedt, N., 293. 539, 571, 574.
Irrigation 502, 506.
Hammer-bird 128. Home Hfe 445.
Ivory 352, ornaments of
Hare 329. Honey, 29, theft of 160,
382, 524, in native pos-
Hartland, S., 30, 250. magic 290, different
session 468.
Hartman, C. V., 7. kinds of 496, 518.
Hartmann, R., 401, 570. Honey-indicating bird 497.
Harvest 501, 505. Horns, as instruments 405. Jackal (omen) 292.
Headache 313, 316. Horn-bill 329. Ja-Luo, tribe 88, 464.
Head-dress 188. Hospitality 81, Jealousy 411, 557.
Hedgehog (omen) 292. Hottentots 329, 486. Jiggers 563.
Hein, W., 381. Hubert and Mauss 465. Joest, W., 396.
602 Lindblom, The Akamba
Johnston, C. F., missionary 413, 414, 475, 495, 497, Liver, not eaten 118, illness
7, .'^93. 501, 551, 579. in 316.
ces on 345 flf., 440. 237, 239; for cutting 502, rites 184, 374.
characteristics of 254
Numbers, odd 33, 58, 218,
ff., Mourning 110.
241, 259, 285, 290, 489,
pretended power of 268, Mulango, mission station
272, 274, 291, 295, 297,
492, n. of children and
213, 226, 234, 300, 350,
shaving of 387, 402, 414,
cattle 87, 88, 488, magic
420.
of 306 ff.
441, hutbuilding for 443, Miilungu 46, 125, 243 ff.,
Pfeil, J., 571. Preuss, K. Th., 64, 96, 264, Relationship, natural 99,
Pfitzinger, missionary, 42, 289, 291. fictitious 140, 155, 172,
61, 65, 66, 151, 234. Prisoners 196, 202. 438, terms of 575.
Phonographic records 417. Property 86, marks of 131. Religion 209 ff.
Pickerings, C, 345, 352, Psychology 238. Religious dancing 414.
527. Puberty 43, 143. Remedies 263, different
Pigtail 387. Pumpkins 506, 514. kinds of 270.
Pipes 525. Punishments 154 ff., 160. Resin, eaten 516.
Pitfalls 468. Purification 35, 40, 82, after Reuterskiold, E., 118.
Placenta 31. death 108, 121, 150, 158, Rhicinus oil 491.
Plants, in rites 301, 452; in 164, 171, of the fields Rhinoceros, in circumcision
medicine 314 ff., 490 ff. 172, 178, 181, 277, 296, rites 50, 62; 116.
Index 60s
Riddles 152, 325, 389, 397, Seasons 340. Snakes, not killed 116, my-
439, 483. Secretary bird 452. thical 274, snakecharm-
Rinderpest 271, 335, 478, Secret initiation rites 60, 68. ers 303 flf., s. bites 304,
492. Secret societies 68, 146. 316, 330, 332, for mak-
Roots, ornaments made of Sentries 200. ing poison 455, 495, in
379. Seven (number) 58, 307, magic 500.
Root-crops 506. 308, 489. (Vide also: Sneezing 291.
Roscoe, J.,
36. Number.) Snuff 331, 521 ff.
Rosen, E. von, 353, 402, Sexual connection : neces- Snuff-bottles 107, 524, 535.
449, 450, 457. sary as a rite 34, 39, 44, Social organisation 142.
Routledge, W. S., 17, 32, 47, 51, 57, 66, 73, 85, Social ranks 63.
43, 131, 148, 154, 225, 106, 109, 442, forbidden Soderblom, N., 127, 250.
247, 259, 285, 300, 527, 30, 35, 76, 108, 158, 170, Sodomy 158.
556. 171, 200, 211, 296, 301, Solanum fruit 57, 108, 264,
Riitimeyer, L., 463. 452, 456, 487, 488, 507, 307, 330, 426.
537, free 38, 141, 412 Somalis 19, 21, 195, 331,
(during the dances) 488, 344, ornaments 381, poi-
Sachs, C, 404. danger of 444, among son of 454.
Sacrifice, to the spirits 33, children 419, on jour- Somatic characteristics 561.
44, 46, 110, 117, of a neys 347, 498, position Songs, of circumcision 47 ff.,
child 124, 125, 150, 181, at 565. 58; at marriage 76; of
224, at war 188, 214, Sexual diseases 318. victory 199, 236, of
216 flf., 233, 237, 509, to Sexual initiation rites 65. women 276, 407, 416 ff.
«God« 244, 273, 274, Shadow 209. different kinds of, 426.
281, 442, 466. Shame, feeUng of, 50, 89, Son-in-law 89 ff.
Stern, R., missionary 528. 93, of food 119 (121), Tweezers for removing hair
Stigand, C. H., 512, 551. 129, 146, 408, of animals 387.
Stihs, used in dance 413. Twins 38, 70.
127, at marriage 129.
Stoll, O., 448. garment Twin-birth among cattle
Tails 238, as a
Stomach-aflfections 316. 373, in the dance 414. 489.
Stones, used in rites 168, Talismans 286, 466. Twitching (as an omen)
173, 218, as amulets 287, Tamarind 386 515. 291.
in magic 290. Tana River 9, 13, 18, 20,
Stone-club 463. 23, 469.
Stool 144, 369, 534. Tate, H. R., 4, 351, 512. Ukamba, country in Ger-
Storbeck, F., 350. Tattooing 390. man East Africa 14;
Storehouse 445, 505. Taveta, vide Wataveta. division of 17; physical
Strandes, J.,
350. Taylor, W. E., 69, 335. geography 22.
Strangers, treatments of Teeth, 37, 106, children's Ulu district 15, 17; 51, 57,
443, 553. teeth 312, extraction of 68, 104, 124, 146, 153,
String instruments 402. 392, « false teeth » 395. 154, 157, 167, 224, 277,
String-making 540. Teeth-chipping 70, 392 flf. 279, 336, 339, 341, 372,
Struck, B., 253. Theft 158, 285, 500, 529, . 376, 392, 454, 501, 506,
Stuhlmann, F., 454, 506, 540, 558. 514, 540.
509, 518, 522, 528, 569. Thompson, J., 248. Umkulunkulu 244, 246.
Suaheli, vide Wasuaheli. Threshing 504. Uncle 85 (maternal), 95,
Sub-clans 115, 122. Thunder 334. 100, 129, 162, 198, 574.
Sucking 141 (symbolic), Ticks 509. Uncleaness (vide Purifica-
sucking out 265, 269. Time, determination of 338. tion) 106, » ceremonial"
Suckling 319, 447. Tin 533. 299 ff.
446,495, 497, originating 148, 154, 160, 495, 497, »big» w. 162, 438, 444,
from the Akamba 573. 499. treatment of 446.
Wadoe, tribe 570. Water-places 481. Women, language of 94^
VVaduruma 21, 192, 352, Watwa 21. 574, burial of 105, as
400. Watt, S., 224, 247, 302, asylums 141, committing
Wagiriama 14, 21, 69, 282, 336. offence 161, 171, inter-
303, 335, 369, 454, 584. Wax 497. vention of w. in the ad-
Wahuma 405. Wayao, tribe, 248, 249, 252. ministration of justice
Wakahe 12. Wazaramo, tribe, 570, 571. 180, possessed by spirits
Wakefield, T., 352. Weapons 164, 188, rite of 229 ff., 264, medicine w.
Wambere, tribe 16, 21,279. 197, 449 ff. 257, 267; gathering of
Wandorobo 138, 456, 465. Webster, H., 69. 275, performing purifica-
VVanguru 572. Weeks, H., 423. tion 299, 301; breast of
J.
Wanyamwezi 528. Vegetables 514. 333, 560, dress of 372,
Wanyika 10, 146, 192, 195, Weiss, M., 82, 456. 436, work of 437, 502,
229, 242, 326, 352, 395, Weissenborn, 128. 540, 543, cannot make
J.,
400, 449, 454, 527. Wells 165. fire 440, position of 446,
Wapare 71, 285, 401, 437, Werner, A., 104, 216, 219, 557.
arrows of 453, 458, 528. 253, 335. Wood, J. G., 405,
Wapokomo, 18, 69, 204, Vessels 505. Woodpecker 128, 238, omen
246, language 506. Westermarck, E., 75, 82, 293.
War 149, 186 ff., leaders in 85, 141. Woodwork 534.
w. 187, ornaments 188, Weule, K., 81, 83, 147, 358, Work, distribution of 502,
519, 575. 440, 453, 454. 543 ff.
406, 449, 454. Wives 79, 92, 94, 101, 143, Zulus 89, 94, 186, 203, 238,.
Wataveta 12, 29, 56, 109, inheriting of 163, the 244, 264, 292.
\^
C3n>lk#iiiiVa Lib I
JAN 1 s m4
J
University of Ton
Library