Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Чудеса світу

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 28

<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml"

xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml"
xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode">
<meta name=ProgId content=Word.Document>
<meta name=Generator content="Microsoft Word 14">
<meta name=Originator content="Microsoft Word 14">
<link rel=File-List href="Чудеса%20світу.files/filelist.xml">
<link rel=Edit-Time-Data href="Чудеса%20світу.files/editdata.mso">
<!--[if !mso]>
<style>
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Author>Admin</o:Author>
<o:Template>Normal</o:Template>
<o:LastAuthor>Admin</o:LastAuthor>
<o:Revision>7</o:Revision>
<o:TotalTime>69</o:TotalTime>
<o:Created>2022-11-22T10:39:00Z</o:Created>
<o:LastSaved>2022-11-24T15:55:00Z</o:LastSaved>
<o:Pages>2</o:Pages>
<o:Words>8251</o:Words>
<o:Characters>47034</o:Characters>
<o:Lines>391</o:Lines>
<o:Paragraphs>110</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>55175</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.00</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<link rel=themeData href="Чудеса%20світу.files/themedata.thmx">
<link rel=colorSchemeMapping href="Чудеса%20світу.files/colorschememapping.xml">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:HideSpellingErrors/>
<w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
<w:TrackMoves>false</w:TrackMoves>
<w:TrackFormatting/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>RU</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="&#45;-"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
mso-font-charset:204;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-520081665 -1073717157 41 0 66047 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;}
h2
{mso-style-priority:9;
mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-link:"Заголовок 2 Знак";
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
mso-outline-level:2;
font-size:18.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
{mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Текст выноски Знак";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:8.0pt;
font-family:"Tahoma","sans-serif";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;}
span.2
{mso-style-name:"Заголовок 2 Знак";
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:9;
mso-style-unhide:no;
mso-style-locked:yes;
mso-style-link:"Заголовок 2";
mso-ansi-font-size:13.0pt;
mso-bidi-font-size:13.0pt;
font-family:"Cambria","serif";
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:major-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:major-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:major-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:major-bidi;
color:#4F81BD;
mso-themecolor:accent1;
font-weight:bold;}
span.a
{mso-style-name:"Текст выноски Знак";
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-unhide:no;
mso-style-locked:yes;
mso-style-link:"Текст выноски";
mso-ansi-font-size:8.0pt;
mso-bidi-font-size:8.0pt;
font-family:"Tahoma","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Tahoma;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Tahoma;
mso-bidi-font-family:Tahoma;}
span.GramE
{mso-style-name:"";
mso-gram-e:yes;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-size:10.0pt;
mso-ansi-font-size:10.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Обычная таблица";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1"/>
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=RU style='tab-interval:35.4pt'>

<div class=WordSection1>

<p class=MsoNormal><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";


mso-ansi-language:UK'>Чудеса світу<o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";


mso-ansi-language:UK'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";


mso-ansi-language:UK'>План <br>
<b><i><span style='mso-spacerun:yes'> </span></i></b>Введення <br>
Єгипетські піраміди <br>
Висячі сади Семіраміди <br>
Храм Артеміди <br>
Мавзолей у Галікарнасі <br>
Колос Родоський <br>
Олександрійський маяк <br>
Статуя Зевса Олімпійського <o:p></o:p></span></p>

<b><span lang=UK style='font-size:18.0pt;font-family:"Times New Roman","serif";


mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:UK;mso-fareast-
language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA'><br clear=all style='page-break-before:always'>
</span></b>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Введення


<o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><b><span style='mso-fareast-font-family:"Times New


Roman"'>&quot;Сім</span></b><span
style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'> чудес <span
class=GramE>св</span>іту&quot;,
&quot;восьме чудо світу&quot; - ці слова міцно увійшли в побут повсякденному
житті. Їх вживають, коли хочуть підкреслити видатні гідності або твори
мистецтва, або грандіозної споруди, або наукового відкриття. <br>
Але чому чудес саме сі<span class=GramE>м</span>? <br>
Чи випадково вибрано це число? <br>
Число &quot;сі<span class=GramE>м</span>&quot; шанувалося вже з глибокої
давнини. <span class=GramE>З</span> тих пір, як в основу календаря був
покладений місячний місяць. Протягом місячного місяця 28 днів. За цей термін
Місяць прибуває і убува<span class=GramE>є,</span> проходячи 4 фази (чверть
Місяця, половина, повний Місяць, молодик). <span class=GramE>Ц</span>і фази
Місяця змінюються через кожні сім днів. <br>
Сім небесних світил, включаючи Сонце і Місяць, були пов'язані з певними
небесними божествами стародавніх вавилонян. На їх честь <span class=GramE>у</span>
Вавилоні була споруджена Семиярусна вежа. Ті ж вавілоняни вважали, що померла
людина проходить через 7 воріт у царстві мертвих. <br>
Стародавні греки також надавали великого значення числа 7. У <span
class=GramE>легендах</span>
про Мінотавра афіняни зобов'язані були приносити в жертву 7 хлопців і 7 дівчат.
Сі<span class=GramE>м</span> - це священне число Аполлона. Мудреців, яких греки
шанували, теж було 7. <span class=GramE>З</span> числом 7 стародавні греки
пов'язували уявлення про щось закінченому і довершений. <br>
Частіше за інших до числа семи чудес <span class=GramE>св</span>іту стародавні
автори відносили: <br>
<span class=GramE>П</span>іраміди (Єгипет); <br>
Висячі сади Семіраміди (м. Вавилон); <br>
Храм Артеміди (м. Ефес); <br>
Статую Зевса (м. Олімпія); <br>
Мавзолей (м. Гелікарнас); <br>
Статую Геліоса (о. Родос); <br>
Маяк (м. Олександрія). <br>
Сім'ю чудесами <span class=GramE>св</span>іту вважаються творіння, які своїми
технічним чи художньою досконалістю викликали захоплення людей минулих століть.
<br>
В енциклопедіях зазначено, що вперше чудеса <span class=GramE>св</span>іту,
обмеживши сім'ю, класифікував і описав Філон. <br>
<b><i><br clear=all style='mso-special-character:line-break;page-break-before:
always'>
</i></b><o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Єгипетські <span


class=GramE>п</span>іраміди </span><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="Рисунок_x0020_1" o:spid="_x0000_i1031"
type="#_x0000_t75"
alt="Описание: Описание: egypt-3" style='width:192pt;height:129.6pt;
visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image001.jpg" o:title=" egypt-3"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=320 height=216
src="Чудеса%20світу.files/image002.jpg" alt="Описание: Описание: egypt-3"
v:shapes="Рисунок_x0020_1"><![endif]></span><span lang=UK style='mso-fareast-font-
family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";


mso-ansi-language:UK'>Всім відомо, як багато цікавих, часом разючих наукових
відкритті зробили вчені на древній єгипетській землі. Масу чудесних знахідок
дали її гробниці й храми. Але найбільшим чудом Єгипту, поражавшим людей ще в
давнину, були піраміди - ці дивні штучні гори - гробниці древніх єгипетських
царів. Мандрівникам, що пливла по жовтих водах Нила, завжди впадала в очі різка
грань там, де Нільську долину з її зеленими полями і фініковими гаями поміняють
гарячі піски мертвої Лівійської пустелі. <br>
</span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Ще далі на
заході видно дивовижні гори. <span class=GramE>Вони</span> правильної форми й
тягнуться на десятки кілометрів - від сучасного міста Каїра до Фаюмського
оазису. <br>
Це - єгипетські <span class=GramE>п</span>іраміди. Вони немов виростають з <span
class=GramE>п</span>ісків пустелі - колосальні, величні, що пригнічують людину
надзвичайними розмірами і строгістю обрисів. Стоячи біля підніжжя піраміди,
важко собі уявити, що ці величезні кам'яні гори створені руками людей. А між
тим вони були дійсно складено з окремих кам'яних брил, як у наш час діти
складають <span class=GramE>п</span>іраміди з кубиків. Тисячі рук рабів і
підвладних фараона єгиптян були зайняті важкою і даремним працею - створенням
величезної кам'яної гори, яка повинна була приховати в своїх надрах мертве тіло
єгипетського царя. Створенням вічної усипальниці фараон забезпечував своєму
безсмертному духу вічне житло. <br>
Першим з єгипетських царів, воздвігнувшім над своєю гробницею <span
class=GramE>п</span>іраміду, був фараон Джосер. Ця найстародавніша <span
class=GramE>п</span>іраміда Єгипту складається з шести величезних ступенів. До
будівлі першої піраміди в Єгипті споруджувалися гробниці з масивної прямокутної
надземною частиною, складеної з каменю. За формою вони нагадують арабські лавки
- мастаби - і <span class=GramE>п</span>ід цією назвою і увійшли в науку. <span
class=GramE>П</span>іраміда Джосера по суті являла собою шість таких мастаб,
поставлених одна на іншу, що зменшуються догори. Створення першого в <span
class=GramE>св</span>іті кам'яного спорудження таких значних розмірів (висота
близько 60 м) приписується Імхотепу - чудовому вченому-медику, математику та
архітектору, колишньому візиром царя Джосера. Слава Імхотепа була настільки
велика, що вже через кілька століть <span class=GramE>його ім</span>'я було
оточене легендами. Від більш <span class=GramE>п</span>ізнього часу збереглися
статуетки, що зображують цього чудового зодчого. Мабуть, сам фараон Джосер був
настільки задоволений побудованої Імхотепом небувалою ще усипальницею, що
дозволив висікти ім'я <span class=GramE>арх</span>ітектора на цоколі своєї
статуї - честь, зовсім нечувана в стародавньому Єгипті. При розкопках
заупокійного храму, що знаходився біля піраміди Джосера, вчені знайшли уламки
декількох статуй фараона і серед них п'єдестал, на якому було написано і<span
class=GramE>м'я</span> Імхотепа. <br>
Розкопки біля <span class=GramE>п</span>іраміди Джосера відкрили цілий
&quot;місто мертвих&quot;, що оточував усипальницю фараона. Навколо були
побудовані мастаби - гробниці членів царської сі<span class=GramE>м</span>'ї і
наближених до фараона вельмож. Тут же був і заупокійний храм, де відбувалися
жертвоприношення на честь померлого фараона. При розкопках храму археологами
був відкритий зал, прикрашений найдавнішими у <span class=GramE>св</span>іті
колонами. Щоправда, це були ще не звичайні круглі колони, вони лише наполовину
виступали зі <span class=GramE>ст</span>ін, але Імхотеп задовго до грецьких
архітекторів створив прообраз суворої і стрункою дорійської колонади. <br>
Заупокійний храм і <span class=GramE>п</span>іраміда були обнесені стіною з
білого вапняку і, за задумом архітектора, складали єдиний архітектурний
ансамбль. <br>
Найбільша <span class=GramE>п</span>іраміда, була побудована фараоном Хуфу (або
по-грецьки Хеопсом), що жив в XXVIII ст. до н.е. <br>
Майже п'ять тисяч років стоїть ця величезна піраміда. Висота її сягала 147 м
(зараз через обвал вершини її висота дорівнює 137 м), а кожна зі сторін по
довжині становить 233 м. Для того щоб обійти <span class=GramE>п</span>іраміду
Хуфу колом, потрібно пройти близько кілометра. Аж до кінця XIX ст. <span
class=GramE>п</span>іраміда Хуфу була найвищим спорудженням на землі. Її
грандіозні розміри вражали всіх, хто був у Єгипті. Недарма перші російські
мандрівники, що потрапили до Єгипту, називали піраміди &quot;рукотворними
горами&quot;. <br>
Вчені <span class=GramE>п</span>ідрахували, що піраміда Хуфу була складена з
2'300'000 величезних брил вапняку, гладко відшліфованих, причому кожна з цих
брил важила більше двох тонн. Ретельно обтесані та відшліфовані вапнякові брили
були настільки майстерно пригнані одна до іншої, що в щілину <span
class=GramE>між</span>
двома каменями неможливо просунути лезо ножа. <br>
Камені щільно примикали один до одного і трималися власною вагою. Точність
роботи каменотесів і шліфують гідна подиву, особливо якщо уявити собі, що
стародавні ремісники, що створили такі грандіозні <span
class=GramE>пам'ятники</span>
людської праці, користувалися ще кам'яними знаряддями. У каменоломнях на
правому березі Нілу, недалеко від стародавньої столиці Єгипту Мемфіса, тисячі
робочих добували камінь для будівництва <span class=GramE>п</span>іраміди. По
позначених на вапняковій скелі кордонів кам'яного блоку робочі видовбували <span
class=GramE>в</span> камені глибокі борозни. Ця робота забирала багато сил і
праці. Видовбав поглиблення в борозні, робочі <span class=GramE>забивали в них
клини
із сухого дерева і поливали</span> їх водою. Мокре дерево починало розбухати, <span
class=GramE>тр</span>іщина збільшувалася, і брила відколювалася від скелі.
Відколотий камінь витягали з шахт каменоломень з допомогою товстих канатів,
сплетених з папірусу (такі канати були знайдені в древніх каменоломнях).
Вапнякові брили потім обтісувалися фахівцями-каменотесами тут же <span
class=GramE>на</span> разом. Каменотеси працювали за допомогою цілого набору
інструментів, виготовлених з дерева, каменю і міді. Ця праця, звичайно, був
більш легким, ніж робота з добування каменю, але й тут доводилося від зорі до
зорі трудитися <span class=GramE>п</span>ід палючим сонцем. Блоки білого
облицювального вапняку на човнах перевозили на інший берег Нілу. До місця
споруди їх <span class=GramE>п</span>ідвозили, зануривши на спеціальні
дерев'яні санчата. <br>
Давньогрецький історик Геродот, що відвідав Єгипет в V ст. до н.е., був першим
ученим, який докладно повідомив зібрані ним відомості про <span
class=GramE>п</span>іраміди.
Праця Геродота представляв собою велике оповідання, що складається з <span
class=GramE>дев'яти</span> книг, в одній з яких він описував свою подорож до
Єгипту. <br>
За розповіддю Геродота, для того, щоб утягнути наверх кам'яні брили, будувалася
похила насип. Згодом її розрівнювали. По ній будівельники, <span
class=GramE>п</span>ідганяли
палицями наглядачів, тягнули на канатах важкі камені, які за допомогою
дерев'яного важеля встановлювали на місце. Скільки людей гинуло <span
class=GramE>п</span>ід вагою зірвалася кам'яної брили, скільки було покалічено
при укладанні каменів, скільки вмирало від непосильної праці тут же, у
недобудованих ще стін піраміди! І це протягом довгих двадцять років. Коли
кладка піраміди була закінчена, її щаблі, закладалися облицювальними блоками.
Їх привозили з каменоломень, що знаходилися у Верхньому Єгипті, біля Асвана. За
уступах <span class=GramE>п</span>іраміди облицювальні блоки піднімали наверх і
клали їх зверху вниз. Поті<span class=GramE>м</span> їх полірували. <span
class=GramE>П</span>ід променями південного сонця вони сяяли сліпучим блиском
на тлі безхмарного єгипетського неба. Геродот розповіда<span class=GramE>є,</span>
що спорудження піраміди Хуфу тривала близько двадцяти років. Через кожні три
місяці мінялися робітники, число яких досягало 100'000 чоловік. Батога наглядачів,
виснажлива спека, нелюдський працю робили свою справу. Адже ніяких машин для <span
class=GramE>п</span>ідняття двотонний вапнякових брил не було. Все робилося
лише з допомогою живої людської сили. Навіть якщо взяти до уваги, що <span
class=GramE>Геродот</span> допустив ряд явних перебільшень і неточностей, то
все одно наведені ним цифри дають уявлення про грандіозний розмах робіт,
зроблених Хеопсом для створення колосальної усипальниці. <br>
Всі похоронна споруда являло собою майже суцільну кам'яну кладку. Вхід у <span
class=GramE>п</span>іраміду завжди знаходився на північній її межі, на висоті
близько 14 м від землі. Всередині піраміди було кілька камер, з яких тільки дві
були похоронними. Одна, нижня, як припускають вчені, призначалася для дружини
царя. Друга, дещо більших розмі<span class=GramE>р</span>ів (10.6 Х 5.7 м), що
перебувала на висоті 42.5 м від основи піраміди, слугувала усипальницею самого
фараона. У ній <span class=GramE>стояв</span> саркофаг з червоного полірованого
граніту. Над похоронною камерою царя одна над іншою розташовані <span
class=GramE>п'ять</span> глухих камер, призначених, мабуть, для розподілу тиску
над камерою. У товщі <span class=GramE>п</span>іраміди прокладено кілька
вузьких і довгих ходів, що ведуть до камер, що знаходяться усередині піраміди,
і в камеру, вириту під її підставою. Вченими були простежені також і дві
вентиляційні щілини, пронизували товщу кам'яної кладки і йшли з камери самого
Хеопса.
При розчищенні поверхні <span class=GramE>п</span>іраміди на багатьох блоках
були виявлені позначки, зроблені червоною фарбою і містили ім'я фараона Хуфу.
Частини древньої облицювання були відкриті археологами <span class=GramE>п</span>ід
час розчищення нижньої частини піраміди, занесеної піском. <span
class=GramE>Пр</span>ітеска
облицювальних каменів була так досконала, що неможливо було відразу визначити
місця їх з'єднання. А при фотографуванні цього облицьовування <span
class=GramE>досл</span>ідникам довелося спеціально обвести фарбою шви, де
змикалися блоки. Можна сміливо сказати, що жоден з царів, що правили <span
class=GramE>п</span>ісля Хуфу, не зміг перевершити його гробницю за розмірами і
величі, але ім'я фараона, який вирішив прославити себе будівлею небувалою по
пишноті піраміди, протягом багатьох століть було ненависно населенню Єгипту. <br>
Другий за величиною <span class=GramE>п</span>ісля гробниці Хуфу вважається
піраміда фараона Хафра (Хефрена). Вона на 8 м нижче, але зате менш зруйнована.
Верх <span class=GramE>п</span>іраміди зберіг частину полірованої облицювання.
Решта <span class=GramE>п</span>іраміди значно менше, і багато з них сильно
зруйнувалися. <br>
Поблизу від <span class=GramE>п</span>іраміди Хафра піднімається з піску
пустелі пагорб. Його висота близько 20 м, довжина близько 60 м. Наблизившись до
пагорба, мандрівники бачать величезну статую, висічену майже цілком з скелі. Це
знаменитий великий сфінкс - фігура лежачого лева з людською головою. Обличчя його
потріскалося, ніс і <span class=GramE>п</span>ідборіддя відбиті. Так мусульмани
араби покалічили статую, що простояв тисячоліття. Араби вірили, що в статуях
древніх єгипетських богів живуть злі духи, і тому намагалися знищити якомога
більше його зображень. <span class=GramE>З</span> таким гігантом, як великий
сфінкс, впоратися їм було не під силу, але знівечили вони його грунтовно. <br>
&quot;Батько жаху&quot; - так називають <span class=GramE>великого</span>
сфінкса жителі пустелі. Найбільший страх він вселяє їм вночі, освітлений
яскравим місяцем, коли глибокі тіні додають його рисам особливу виразність. <br>
У древньому Єгипті не всякий смертний мав право наближатися до <span
class=GramE>п</span>іраміди - цьому &quot;вічного горизонту&quot;, за який
&quot;зайшов&quot; фараон (про фараона не говорили, що він помер, - він
&quot;заходив&quot; за горизонт, подібно до сонця; єгипетські царі називали
себе синами сонця). Для того щоб бажаючі могли вшанувати пам'ять померлого
фараона, не ображаючи його величі, на деякій відстані від <span
class=GramE>п</span>іраміди
споруджувався заупокійний храм - щось на зразок приймальні зали померлого царя.
Масивні прямокутні стовпи з полірованого граніту <span
class=GramE>п</span>ідтримували
стелю. Гранітні <span class=GramE>ст</span>іни і підлога будівлі були ретельно
відполіровані. <br>
Для того щоб зберегти від тління тіло царя, яке було притулком його душі (у
єгиптян вона називалася Ка), його бальзамували. <br>
Родичі фараона і жерці дбали про те, щоб померлому не загрожувала небезпека в
потойбічному <span class=GramE>св</span>іті, щоб він міг вільно пересуватися
всередині своєї гробниці і щоб боги прийняли його як рівного. Тому часто <span
class=GramE>ст</span>іни приміщень всередині пірамід поцятковані молитвами і
заклинаннями. Особливо ретельному закляттям <span class=GramE>п</span>іддавалися
двері, які вели з одного приміщення в інше або з коридору в камеру. На <span
class=GramE>ст</span>інах, прилеглих до дверей, поміщені зображення вартою
дверей-павіанів, вовків, левів, і закляття проти них і злих демонів, що
загрожують померлому фараонові. Ці тексти, виявлені у великій кількості, є
одним з найдавніших творів релігійної літератури. Вчені назвали їх за місцем
знахідки &quot;текстами <span class=GramE>п</span>ірамід&quot;. <br>
<span class=GramE>П</span>іклуючись про безпеку духу померлого в загробному
світі, його родичі не забували і про життєво необхідних речах. В особливих
приміщеннях зберігалися коштовності і <span class=GramE>р</span>ізні предмети,
що належали фараону. Адже стародавні єгиптяни вірили, що померлий продовжує
жити і <span class=GramE>п</span>ісля смерті, що він має потребу у всіх тих
речах, які були йому необхідні за життя. І чудова гробниця царя служила йому
будинком, як за життя будинком був розкішний палац. <br>
У дні свят в пам'ять померлого фараона урочиста процесія прямувала до його <span
class=GramE>п</span>іраміди. У залі з колонами перед зображенням фараона,
&quot;воссевшего поруч з Ра&quot;, ві<span class=GramE>дбувалися</span> моління
і приносилися жертви. У ці дні в &quot;мі<span class=GramE>ст</span>і
мертвих&quot; біля великих пірамід було гамірно і жваво. <br>
До <span class=GramE>п</span>іраміді - освяченому місцем упокоєння фараона, що
став божеством, - простий смертний не смів наближатися. Однак багатства, що
наповнювали комори царської усипальниці, були великою спокусою для грабіжників.
Будівельники <span class=GramE>п</span>ірамід передбачили й це. Вхід в склеп
закривався зсередини важким замковим каменем. <span class=GramE>П</span>ісля
закінчення похоронних церемоній з-під каменя вибивалися підпори і вхід у
центральний спокій піраміди, де стояв чудовий гранітний саркофаг з тілом
фараона, замикався назавжди. <br>
Такий же величезний камінь, спущений вниз по похилому ходу в склеп, закривав
хід <span class=GramE>у</span> коридор. <br>
Колодязь, по якому спускалися люди, <span class=GramE>п</span>ісля того як були
замуровані всі входи і виходи, засипався. Царська могила була недоступна для
людей і демонів. Фараон міг мирно спочивати <span class=GramE>п</span>ід
стометрової громадою піраміди, що нависла над склепінним склепом. <br>
Але все обережності виявилися марними. Царські гробниці були пограбовані ще в
давнину, і до наших днів збереглися лише порожні зали й складні переходи
всередині <span class=GramE>п</span>ірамід. <br>
Але хоча тексти пірамід вихваляли божественне могутність фараона, хоча потужні
стіни піраміди надійно вкривали поховання царя, величезні гранітні саркофаги в
пірамідах царів Хуфу й Хафра порожні. Ще в давнину були зруйновані храми при <span
class=GramE>п</span>іраміді Хафра. Величезні статуї фараона Хафра були розбиті
і кинуті в колодязь, звідки їх витягли археологи <span class=GramE>п</span>ід
час розкопок. Було ясно, що не від часу постраждали ці чудові статуї з темного
твердого каменю. Вони були навмисно зіпсовані, розбиті на шматки, покалічені. <br>
У Єгипті навіть самий знатний людина не смів думати про будівництво такого
похоронного споруди, як <span class=GramE>п</span>іраміда. Тільки фараон, син
Сонця, міг мати таку грандіозну гробницю. Усипальниці знатних єгиптян або
вирубувалися в скелі, або будувалися з каменю чи цегли. Це були невисокі
прямокутні споруди, побудовані над склепом. Гробниці єгипетської знаті зазвичай
тісняться навколо <span class=GramE>п</span>ірамід, немов вельможі і після
смерті хотіли бути ближче до фараона. <br>
У цих гробницях-мастабах зазвичай <span class=GramE>було к</span>ілька
приміщень. <span class=GramE>У</span> головному знаходився саркофаг з тілом
померлого. В одній з кімнат були <span class=GramE>складен</span>і речі, що
належали господареві гробниці. У маленькому приміщенні звичайно стояла статуя
померлого. <span class=GramE>Ст</span>іни мастаб прикрашалися розписом або
розфарбованими рельєфами. Фарби розписів вражають своєю яскравістю і <span
class=GramE>св</span>іжістю. <span class=GramE>Жвавість і тонкість малюнка були
дивні. Але ж єгипетські художники працювали за допомогою досить грубих кистей,
зроблених з шматків волокнистого дерева.</span> <span class=GramE>З</span>
одного кінця такий шматок розбивали каменем до тих пір, поки він не
розмочалюється, утворюючи грубу бахрому. Ось такими примітивними кистями
(кілька пензлів з залишками фарб на них знайдено в гробницях) художники
створювали витончені, живописні зображення, що прикрашали <span
class=GramE>ст</span>іни
гробниць. <o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Тут


можна побачити сцени повсякденного життя - жнива, <span class=GramE>пос</span>ів,
ремісників і хліборобів за роботою, полювання, катання по Нілу на човні, танці
дівчат, танець воїнів. Прості люди, працьовиті й талановиті, - такими були
єгипетські трудівники, зображені за своїми звичайними заняттями. <br>
І не пани - власники багатих, прикрашених розписами мастаб, які хвалькувато
перераховували свої заслуги перед фараоном, обезсмертили себе будівлею цих
гробниць, а скромні трудівники, імена яких не названі в написах. <br>
Вони будували зрошувальні канали і греблі, вони висікали чудові статуї,
споруджували прекрасні храми, прикрашали <span class=GramE>ст</span>іни будівлі
чудовими рельєфами, повними життєвої правди. І в цих картинах повсякденному
житті вони увічнили себе, свій непомітний труд, без якого не могла б існувати
вся тисячолітня культура Єгипту. Самі того не знаючи, вони зберегли до наших
днів на кам'яних сторінках <span class=GramE>ст</span>ін розповіді про свою
важку трудового життя, про підневільне існування одних і благоденство інших,
про свій смуток, забавах і розвагах. <o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Висячі <span


class=GramE>сади</span> Семіраміди</span><span lang=UK style='mso-fareast-font-
family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shape
id="Рисунок_x0020_2" o:spid="_x0000_i1030" type="#_x0000_t75" alt="Описание:
Описание: Terasi"
style='width:595.8pt;height:444pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image003.jpg" o:title=" Terasi"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=993 height=740
src="Чудеса%20світу.files/image004.jpg" alt="Описание: Описание: Terasi"
v:shapes="Рисунок_x0020_2"><![endif]></span><span style='mso-fareast-font-family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><span style='mso-
spacerun:yes'> </span></span><span
style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Висячі


сади Вавилона будувалися в ті часи, коли вже існувала &quot;Одіссея&quot; і
зводилися грецькі міста. І в той же час сади куди ближче до єгипетського
давнього <span class=GramE>св</span>іту, ніж до миру грецькому. Сади знаменують
собою захід ассиро-вавилонської держави, сучасниці давнього Єгипту, суперниці
його. І якщо <span class=GramE>п</span>іраміди пережили всіх і живі сьогодні,
то висячі сади виявилися недовговічними і зникли разом з Вавилоном - величним,
але не міцним гігантом із глини. <br>
Вавилон вже котилося <span class=GramE>до</span> заходу. Він перестав бути
столицею великої держави і був перетворений перськими завойовниками в центр
однієї з сатрапій, коли туди увійшли війська Олександра Македонського - людини,
хоча і не побудував жодного з чудес <span class=GramE>св</span>іту, але вплинув
в тій чи іншій мірі на долі багатьох великих пам'ятників минулого, на їх
створення або загибель. <br>
У 331 році до нашої ери жителі Вавилона відправили македонцеві <span
class=GramE>посл</span>ів із запрошенням увійти до Вавилону зі світом.
Олександр був вражений багатством і величчю хоча і геть занепало, але ще
найбільшого міста <span class=GramE>св</span>іту і затримався там. <span
class=GramE>У</span> Вавилоні Олександра зустріли як визволителя. А попереду
лежав весь <span class=GramE>св</span>іт, який слід було підкорити. <br>
Не минуло й десяти рокі<span class=GramE>в</span>, <span class=GramE>як</span>
коло замкнулося. Владика Сходу Олександр, втомлений, змучений нелюдським
напруженням восьми останніх років, але повний планів і задумів повернувся <span
class=GramE>до</span> Вавилону. Він готовий був вже до завоювання Єгипту і
походу на Захід, щоб <span class=GramE>п</span>ідпорядкувати собі Карфаген,
Італію та Іспанію і дістатися краю тодішнього світу - Геркулесових стовпів. Але
в розпал приготувань до походу занедужав. Кілька днів Олександр боровся з
хворобою, радився з полководцями, готував <span class=GramE>до</span> походу
флот. У мі<span class=GramE>ст</span>і було спекотно і пильно. Літнє сонце <span
class=GramE>кр</span>ізь марево нахиляло руді стіни багатоповерхових будинків.
Днем затихали галасливі базари, приголомшені небаченим потоком товарів -
дешевих рабів і коштовностей, привезених воїнами з індійських кордонів, - легко
дісталася, легко йде здобиччю. Спека і пил проникали навіть <span
class=GramE>кр</span>ізь
товсті стіни палацу, і Олександр задихався - за всі ці роки він так і не зміг
звикнути до спеки своїх східних володінь. Він боявся померти не тому, що <span
class=GramE>тр</span>іпотів перед смертю - до неї, чужий та й своєї, він
придивився в боях. Але смерть, зрозуміла і навіть допустима десять рокі<span
class=GramE>в</span> <span class=GramE>тому</span>, зараз була немислима для
нього, живого бога. Олександр не хотів помирати тут, в курній задусі чужого
міста, так далеко від тінистих дібров Македонії, не завершивши своєї долі. Адже
якщо <span class=GramE>св</span>іт настільки слухняно лягав до ніг його коней,
то, виходить, друга половина світу повинна приєднатися до першої. Він не міг
померти, не побачивши і не підкоривши Заходу. <br>
І коли владиці стало зовсім погано, він згадав про те єдиному місці в Вавилоні,
де йому повинно полегшало, бо саме там він вловив, згадав - а згадавши,
здивувався - аромат македонського, напоєного <span class=GramE>св</span>ітлим
сонцем, дзюрчанням струмочка і запахом трав лісу. Олександр, ще <span
class=GramE>великий</span>, ще живий, в останній зупинці на шляху до безсмертя,
наказав перенести себе у висячі сади ... <br>
Навуходоносор, який створив ці сади, керувався благородної примхою деспота, бо
у деспотів теж бувають примхи благородні - для кого-то, але ніколи для всіх.
Навуходоносор любив свою молоду дружину - мидийскую принцесу, тужила в курному
й позбавленого зелені Вавилоні по <span class=GramE>св</span>іжому повітрю і
шелесту дерев. Цар вавилонський не <span class=GramE>перен</span>іс столицю до
зелених пагорбах Мідії, а зробив те, що недоступно іншим смертним. Він <span
class=GramE>перен</span>іс сюди, у центр жаркої долини, ілюзію тих пагорбів. <br>
На будівництво садів, притулку для цариці, були кинуті всі сили стародавнього
царства, весь досвід його будівельників і математиків. Вавилон довів всьому
світу, що може створити перший у світі монумент на честь любові. І ім'я цариці
казковим чином змішалося в пам'яті нащадків з ім'ям інший, ассі<span
class=GramE>р</span>ійської правительки, а сади стали відомі як сади Семіраміди
- може, це були ревнощі людської пам'яті, для якої велике діяння повинне бути
пов'язане з великим ім'ям. Цариця Тамара ніколи не жила в замку, <span
class=GramE>названому</span> її ім'ям, і ніколи, будучи жінкою благочестивої,
люблячої свого другого чоловіка і дітей, не думала про те, щоб вводити зі скель
невдалих коханців. Але трагедія повинна бути освячена великим ім'ям: інакше їй
бракує драматизму. <br>
Сади, <span class=GramE>створен</span>і будівельниками Вавилона, були
чотириярусний. Склепіння ярусів спиралися на колони висотою двадцять <span
class=GramE>п'ять</span> метрів. Платформи ярусів, складені з плоских кам'яних
плит, були вистелені шаром очерету, залитого асфальтом і вкритого листами
свинцю, щоб вода не просочилася в нижній ярус. Поверх цього був насипаний шар
землі, достатній для того, щоб тут <span class=GramE>могли рости велик</span>і
дерева. Яруси, <span class=GramE>п</span>іднімаючись уступами, з'єднувалися
широкими положистими східцями, викладеними кольоровою плиткою. <br>
Ще йшло будівництво, ще диміли цегляні заводи, де обпікалися широкі плоскі
цеглу, ще брели з низин Євфрату нескінченні каравани возів з родючим <span
class=GramE>р</span>ічковим мулом, а з півночі вже прибули насіння рідкісних
трав і кущів, саджанці дерев. Взимку, коли стало прохолодніше, на важких возах,
запряжених биками, почали прибувати в місто <span class=GramE>велик</span>і
дерева, ретельно загорнуті у вологу рогожу. <br>
Навуходоносор довів <span class=GramE>свою</span> любов. Над стометровими <span
class=GramE>ст</span>інами Вавилона, настільки широкими, що на них могли
роз'їхатися дві колісниці, піднімалася зелена шапка дерев саду. <span
class=GramE>З</span> верхнього ярусу, ніжачись в тінистій прохолоді, слухаючи
дзюркіт водяних струменів - день і ніч раби качали воду з Євфрату на багато
кілометрів навколо цариця бачила лише зелену землю своєї держави. <br>
<span class=GramE>З</span>і смертю Олександра Македонського миттєво розсипалася
його імперія, растащенная на шматки пихатими полководцями. І Вавилону не
довелося знову стати столицею <span class=GramE>св</span>іту. Він захирів,
життя поступово <span class=GramE>п</span>ішла з нього. Повінь зруйнувала палац
Навуходоносора, цеглу спішно побудованих садів виявилися недостатньо
обпаленими, звалилися високі колони, обвалилися платформи і сходи. Правда,
дерева й екзотичні квіти загинули куди раніше: не було кому день і ні<span
class=GramE>ч</span> качати воду з Євфрату. <br>
Сьогодні гіди у Вавилоні показують на один з глиняних бурих пагорбів, напханий,
як і всі пагорби Вавилона, уламками цегли й осколками кахлів, як на залишки
саді<span class=GramE>в</span> Семіраміди. <br>
<b><i><br clear=all style='mso-special-character:line-break;page-break-before:
always'>
</i></b><o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Храм Артеміди


</span><span
lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:
UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shape
id="Рисунок_x0020_3" o:spid="_x0000_i1029" type="#_x0000_t75" alt="Описание:
Описание: храм5(1)"
style='width:487.8pt;height:206.4pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image005.jpg" o:title=" храм5(1)"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=813 height=344
src="Чудеса%20світу.files/image006.jpg" alt="Описание: Описание: храм5(1)"
v:shapes="Рисунок_x0020_3"><![endif]></span><span lang=UK style='mso-fareast-font-
family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span class=GramE><span style='mso-fareast-font-family:"Times


New Roman"'>З</span></span><span
style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'> храмом Артеміди давно
виникла плутанина, і тому не зовсім зрозуміло, про який з цих храмів говорити:
про останньому або передостанньому? <br>
Храм Артеміди будувався багаторазово. Але ранні дерев'яні буді<span
class=GramE>вл</span>і приходили в старість, згоряли або гинули від нерідких
тут землетрусів, і тому в середині VI століття до нашої ери було вирішено
побудувати, не шкодуючи коштів і часу, чудове житло для богині-покровительки,
тим більше що вдалося заручитися обіцянкою сусідніх міст і держав брати участь
у такому солідному <span class=GramE>п</span>ідприємстві. Пліній в своєму описі
храму, зробленому, щоправда, через кілька століть після його споруди, говорить,
зокрема: &quot;... його оточують сто двадцять сім колон, подарованих такою ж
кількістю царів&quot;. Навряд чи знайшлося стільки доброзичливо налаштованих до
Ефеса царів <span class=GramE>в</span> окрузі, але очевидно, що будівництво
стало до якоюсь мірою спільною справою сусідів Ефеса. Принаймні найбагатший з
деспоті<span class=GramE>в</span> - <span class=GramE>Крез</span>, цар Лідії,
вніс щедру лепту. <br>
У <span class=GramE>арх</span>ітекторів, художників і скульпторів не бракувало.
Кращим був визнаний проект <span class=GramE>знаменитого</span> Херсифрона. Той
запропонував будувати храм з мармуру, причому за <span
class=GramE>р</span>ідкісному
тоді принципом іонічного диптера, тобто оточити його двома рядами мармурових
колон. <br>
Сумний досвід колишнього будівництва в Ефесі змусив задуматися <span
class=GramE>арх</span>ітектора над тим, як забезпечити храму довге життя. <span
class=GramE>Р</span>ішення було сміливим і нестандартним: ставити храм на
болоті біля річки. Херсифрон розсудив, що м'який болотистий грунт послужить
амортизатором при майбутніх землетрусах. А щоб <span class=GramE>п</span>ід
своєю вагою мармуровий колос не впав у землю, був виритий глибокий котлован, що
заповнили сумішшю деревного вугілля і вовни - подушкою товщиною в кілька
метрів. Ця подушка й справді виправдала надії архітектора й забезпечила
довговічність храму. Правда, не цьому, а іншому ... <br>
Очевидно, будівництво храму було суцільною інженерною головоломкою, про що є
відомості в античних джерелах. Не кажучи вже про розрахунки, які доводилося
вести для того, щоб бути впевненим <span class=GramE>у</span> <span
class=GramE>наст</span>ільки неортодоксальної фундаменті, доводилося
вирішувати, наприклад, проблему доставки по болоту багатотонних колон. Які
возик не конструювали будівельники, <span class=GramE>п</span>ід вагою вантажу
вони невблаганно погодили. Херсифрон знайшов геніально просте <span
class=GramE>р</span>ішення. <span class=GramE>У торці стовбурів колон вбили
металеві стрижні, а на них одягли дерев'яні втулки, від яких йшли до биків
голоблі. Колони перетворилися у валики, колеса, слухняно покотилися за
запряжках з десятків пар биків. <br>
Коли ж сам великий Херсифрон опинявся безсилим, на допомогу йому приходила
Артеміда: вона була зацікавленою особою.</span> Незважаючи на всі зусилля,
Херсифрон
не зміг укласти на місце кам'яну балку порога. Нерви <span
class=GramE>арх</span>ітектора
після кількох років праці, боротьби з недобросовісними підрядниками, батьками
міста, юрбами туристів і заздрісними колегами були на межі. Він вирішив, що ця
балка - остання крапля, і почав готуватися до самогубства. Артеміді довелося
вжити термінових заходів: Вранці до закрився в &quot;виконроба&quot; <span
class=GramE>арх</span>ітектору прибігли городяни з криками, що за ніч балка
самостійно опустилася в потрібні пази. <br>
Херсифрон не дожив до завершення храму. <span class=GramE>П</span>ісля його
передчасної смерті функції головного архітектора перейшли до його сина
Метагену, а коли і той помер, храм добудовували Пеона і Деметрій. Храм був
закінчений приблизно в 450 році до нашої ери. <br>
Як він був прикрашений, які стояли в ньому статуї і які там були фрески та
картини, як виглядала сама статуя Артеміди, ми не знаємо. І краще не вірити тим
авторам, які докладно описують оздоблення храму, його <span
class=GramE>р</span>ізьблені
колони, створені чудовим скульптором Скопасом, статую Артеміди і так далі. Це
до описаного храму відношення не має. Все, що зробив Херсифрон і його
наступники, зникло з-за Герострата<span class=GramE>.</span> <br>
І<span class=GramE>с</span>торія Герострата, мабуть, одна з найбільш повчальних
притч в історії нашої планети. Людина, нічим не примітний, вирішує домогтися
безсмертя, вчинивши злочин, <span class=GramE>р</span>івному якому не
здійснював ще ніхто (принаймні якщо врахувати, що Герострат обійшовся без
допомоги армії, жерців, апарату примусу і катів). Саме заради слави, заради
безсмертя він спалює храм Артеміди, простояв менше ста років. Це сталося у 356
році до нашої ери. До речі, саме в день, коли народився Олександр Македонський.
<br>
Дерев'яні частини храму, просушені сонцем, запаси зерна, звалені в його <span
class=GramE>п</span>ідвалах, приношення, картини й одяг жерців - все це
виявилося відмінною їжею для вогню. <span class=GramE>З</span> тріском лопалися
балки перекриттів, падали, розколюючись, колони - храм перестав існувати. <br>
І ось перед співвітчизниками Герострата встає проблема: яку страшну страту
придумати негідникові, щоб ні в кого більше не виникало подібної ідеї? <br>
Можливо, якщо б Єфесці не були обдаровані багатою фантазією, якби не виявилося
там філософі<span class=GramE>в і поет</span>ів, ламали собі голову над цією
проблемою і ощущавших відповідальність перед майбутніми поколіннями, стратили б
Герострата, і справа з кінцем. <span class=GramE>Ще к</span>ілька років
обивателі говорили б: &quot;Був один безумець, спалив наш прекрасний храм ...
тільки як його звали, дай бог пам'яті ...&quot; І ми б забули Герострата. <br>
Але Єфесці вирішили покінчити з домаганнями Герострата одним ударом і зробили
трагічну помилку. <span class=GramE>Вони</span> ухвалили забути Герострата. Не
згадувати його імені ніде і ніколи - покарати забуттям людини, який мріяв про
безсмертну славу. <br>
Боги посміялися над мудрими Єфесці. По всій Іонії, в Елладі, у Єгипті, <span
class=GramE>в</span> <span class=GramE>Перс</span>ії - усюди люди розповідали:
&quot;А знаєте яку дивну страту придумали в Ефесі цьому палія? Його тепер
назавжди забудуть. Ніхто не буде знати його імені. А до речі, як його звали?
Герострат? Так, цього Герострата ми обов'язково забудемо &quot;<span
class=GramE>.</span> <br>
І, <span class=GramE>з</span>розуміло, не забули. <br>
А храм Єфесці вирішили побудувати знову. Другий храм будував <span
class=GramE>арх</span>ітектор
Хейрократ, знаменитий вигадник, якому приписують планування Александрії,
зразкового міста еллінського світу, і ідею перетворити гору Афон у статую
Олександра Македонського з посудиною в руці, з якого виливається річка. <br>
Щоправда, цього разу будівництво зайняло лічені роки<span class=GramE>.</span>
І <span class=GramE>з</span>аслуга в тому давно вже померлого Херсифрона. Тепер
не було загадок і <span class=GramE>техн</span>ічних винаходів. Шлях був
уторований. Варто було тільки повторити зроблене раніше. Так і зробили.
Щоправда, у ще більших <span class=GramE>масштабах</span>, ніж раніше. Новий
храм досягав 109 метрів у довжину, 50 - у ші<span class=GramE>р</span>іну.127
двадцятиметрових колон оточували його в два ряди, причому частина колон були
різьбленими та барельєфи на них виконував знаменитий скульптор Скопас. <br>
Цей храм і був визнаний чудом <span class=GramE>св</span>іту, хоча, може бути,
більше підстав до цього звання мав перший, побудований Херсіфоном. <br>
Історія відновлення храму та події наступних років стали предметом пліток,
пересудів і чуток у всьому античному світі. Друзі та недоброзичливці Єфесці
схрещували словесні списи на площах ... <br>
&quot;<span class=GramE>П</span>ісля того як якийсь Герострат спалив храм,
громадяни спорудили інший, більш красивий, зібравши для цього жіночі прикраси,
пожертвувавши своє власне майно і продавши колони колишнього храму&quot;, -
пише Страбон. Його інформація йшла з доброзичливих джерел. А ось<span
class=GramE> Т</span>імей стверджував, як повідомляє Артемидор, що &quot;ефеси
будували храм на кошти, віддані їм персами на зберігання&quot;. Той же
Артемидор з гнівом відкидає подібне <span class=GramE>п</span>ідозру. &quot;У
них не було в цей час ніяких грошей на зберіганні, - вигукує він. - А якби <span
class=GramE>вони</span> й були, то згоріли б разом із храмом. Адже <span
class=GramE>п</span>ісля пожежі, коли дах була зруйнована, хто захотів би
тримати гроші під відкритим небом? &quot; <br>
Усередині храм був прикрашений чудовими статуями роботи Праксителя і Скопаса,
але ще більш прекрасними були картини цього храму. <br>
У нашій уяві грецьке античне мистецтво - це в першу чергу скульптура, потім <span
class=GramE>арх</span>ітектура. А ось грецької живопису, за винятком декількох
фресок, ми майже не <span class=GramE>знаємо</span>. Але живопис існувала, була
широко поширена, високо цінувалася сучасниками і, якщо вірити відгукам
цінителів, яких ніяк не можна запідозрити в неуцтві, найчастіше перевершувала
скульптуру. Можна припустити, що живопис Еллади і Іонії, не дійшла до наших
днів, - одна з найбільших і гірких втрат, які довелося понести <span
class=GramE>св</span>ітовому мистецтву. <br>
Щоб загладити образу, нанесену Олександру, Єфесці замовили <span
class=GramE>для</span>
храму його портрет художнику Апеллесу, який зобразив полководця з блискавкою в
руці, подібно Зевсу. Коли замовники прийшли брати полотно, вони були настільки
вражені досконалістю картини та оптичним ефектом (здавалося, що рука з блискавкою
виступає з полотна), що заплатили автору двадцять <span class=GramE>п'ять</span>
золотих талантів - мабуть, за наступні три століття жодному з художників не
вдавалося одержати такого гонорару за одну картину. <br>
Там же в храмі знаходилася картина, на якій Одіссей у нападі божевілля запрягав
вола з конем, картини, що зображували чоловіків, занурених у роздум, воїна, що
вкладає <span class=GramE>св</span>ій меч у піхви, і інші полотна ... <br>
Розрахунки <span class=GramE>арх</span>ітекторів, що побудували храм на болоті,
виявилися точними. <span class=GramE>Храм</span> простояв ще половину
тисячоліття. Римляни високо цінували його і багатими дарами сприяли його слави
і багатства. Відомо, що Вібій Салютарій подарував храму, більш відомому в
Римській імперії під назвою храму<span class=GramE> Д</span>іани, багато
золотих і срібних статуй, які в дні великих свят виносили в театр для загального
огляду. <o:p></o:p></span></p>

<div>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Слава


храму багато в чому послужила причиною його загибелі в часи раннього
християнства. Ефес довго залишався оплотом язичникі<span class=GramE>в</span>:
<span
class=GramE>Артем</span>іда не бажала поступатися славу і багатство новому
богу. Кажуть, що Єфесці вигнали зі свого міста апостола Павла і його
прихильників. Такі грі<span class=GramE>хи не</span> могли залишитися
безкарними. Новий бог наслав на Ефес готовий, що розграбували святилище Артемі<span
class=GramE>ди в</span> 263 році. Крепнувшее християнство продовжувало
ненавидіти і спорожнілий храм. Проповідники <span class=GramE>п</span>іднімали
натовпу фанатиків проти цього уособлення минулого, але храм все ще стояв. <br>
Коли Ефес потрапив <span class=GramE>п</span>ід владу християнської Візантії,
наступив наступний етап його загибелі. Мармурове облицьовування з нього стали
розтягувати на різні споруди, була розібрана і дах, порушено єдність
конструкції. І коли почали падати колони, то їх уламки засмоктувало тим же
болотом, що рятувало храм від загибелі раніше. А ще через кілька десятиліть <span
class=GramE>п</span>ід рідиною і наносами річки зникли останні сліди кращого
храму Іонії. Навіть місце, де він стояв, поступово забулося. <o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Мавзолей у


Галікарнасі </span><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shape
id="Рисунок_x0020_4" o:spid="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75" alt="Описание:
Описание: 1307535529_3-2"
style='width:282.6pt;height:212.4pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image007.jpg" o:title=" 1307535529_3-2"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=471 height=354
src="Чудеса%20світу.files/image008.jpg" alt="Описание: Описание: 1307535529_3-2"
v:shapes="Рисунок_x0020_4"><![endif]></span><span lang=UK style='mso-fareast-font-
family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Мавзолей


у Галікарнасі був сучасником <span class=GramE>другого</span> храму Артеміди. <span
class=GramE>Б</span>ільше того, одні й ті ж майстри брали участь в будівництві
і прикрасі їх. Кращі майстри того часу. <br>
Формально кажучи, цей мавзолей також <span class=GramE>пам'ятник</span> любові,
як Вавілонські сади або індійський Тадж-Махал. Але якщо мидийская царівна
навряд чи могла принести шкоду людству, навіть якби й хотіла, і приємніше всім
думати, що вона була мила, добра й гідна такого пам'ятника, то у відношенні
Мавсола давно вже виникали тяжкі <span class=GramE>п</span>ідозри. Проспер
Меріме, кажучи про Галікарнасі, столиці Карії, славному мі<span
class=GramE>ст</span>і,
знаменитому тим, що там народився Геродот, писав: &quot;Мавсол умів вичавлювати
соки з <span class=GramE>п</span>ідвладних йому народів, і жоден пастир народу,
виражаючись мовою Гомера, не вмів гладше стригти своє стадо. У своїх володіннях
він витягав доходи із усього: навіть на поховання він встановив особливий
податок ... Він <span class=GramE>вв</span>ів податок на волосся. Він
нагромадив величезні багатства. Цими-то багатствами і постійними стосунками
карійців з греками пояснюється, чому гробниця Мавсола була зарахована останніми
до семи чудес <span class=GramE>св</span>іту &quot;. <br>
Але в Карії був все-таки одна людина, любив царя, - його <span
class=GramE>р</span>ідна
сестра і дружина (нерідкий звичай - також бувало в давньому Єгипті) Артеміссія.
І коли процарствовав двадцять чотири роки, Мавсол помер, Артеміссія була вбита
горем. <br>
&quot;Кажуть, що Артеміссія живила до свого чоловіка незвичайну любов, - писав
Авл Геллі, - любов, не <span class=GramE>п</span>іддається опису, любов
безприкладну в літописах світу ... Коли він помер, Артеміссія, обіймаючи труп і
проливаючи над ним сльози, наказала перенести його з неймовірною урочистістю в
гробницю, де він і був спалений. У пориві найбільшої прикрості Артеміссія
наказала поті<span class=GramE>м</span> змішати попіл з пахощами й стовкти в
порошок, порошок цей потім висипала в чашу з водою і випила. <span
class=GramE>Кр</span>ім
того, її полум'яна любов до покійного виразилася ще інакше. Не зважаючи ні з
якими витратами, вона спорудила в пам'ять свого покійного чоловіка чудову
гробницю, яка була зарахована до семи чудес <span class=GramE>св</span>іту
&quot;. <br>
Очевидно, римський історик не зовсім точний. Справа в тому, що Артеміссія
померла через два роки <span class=GramE>п</span>ісля Мавсола. Останні місяці
її царювання пройшли в безперервних війнах, де вона показала себе відмінною
военачальніцей і, незважаючи на складність становища <span
class=GramE>маленько</span>ї
Карії, оточеної ворогами, змогла зберегти царство чоловіка. У той же час
відомо, що Олександр Македонський через двадцять років <span
class=GramE>п</span>ісля
смерті Мавсола, що ознаменувалися в Карії відчайдушною боротьбою за владу,
смутою і палацовими переворотами, оглядав мавзолей готовим і повністю
прикрашеним. Вірніше припустити, що мавзолей <span class=GramE>почали будувати
ще за життя Мавсола і Артеміссія лише завершила</span> його. Адже спорудження
такого масштабу мала зайняти кілька років. <br>
На відміну від храму Артеміди та інших подібних будівель Малої Азії Галікарнаський
мавзолей, зберігаючи багато в чому грецькі традиції і будівельні прийоми, несе
в собі явний вплив східної <span class=GramE>арх</span>ітектури - прототипів
йому в грецькій архітектурі немає, зате послідовників у мавзолею виявилася <span
class=GramE>безл</span>іч: подібного роду споруди згодом зводилися в різних
районах Близького Сходу. <br>
<span class=GramE>Арх</span>ітектори побудували усипальницю галикарнасскому
тирану у вигляді майже квадратного будівлі, перший поверх якого був власне
усипальницею Мавсола й Артемиссии. Зовні ця величезна похоронна камера, площею
5000 квадратних метрів і висотою близько 20 метрів, була обкладена плитами
білого мармуру, обтесані і відполірованими на перський манер. <span
class=GramE>По верху першого поверху йшов фриз - битва еллінів з амазонками -
&quot;Амазономахія&quot; роботи великого Скопаса.</span> <span
class=GramE>Кр</span>ім
Скопаса там працювали, за словами Плінія, Леохар, Бріаксід і Тимофій. У другому
поверсі, оточеному колонадою, зберігалися жертвопринесення, дахом ж мавзолею
служила <span class=GramE>п</span>іраміда, увінчана мармуровою квадригою: в
колісниці, запряженій четвіркою коней, стояли статуї Мавсола й Артемиссии.
Навколо гробниці розташовувалися статуї леві<span class=GramE>в</span> і
вершників, що скачуть. <br>
Мавзолей знаменував собою захід класичного грецького мистецтва. Очевидно, він
був дуже багатий і урочистий, щоб стати по-справжньому красивим. Навіть на
малюнках-реконструкціях він здається таким же важким і статичним, як перські
гробниці, - у ньому більше Сходу, ніж Греції. Можливо, виною тому <span
class=GramE>п</span>іраміда, можливо, глухі високі стіни нижнього поверху.
Вперше в грецькому мистецтві були об'єднані всі три знаменитих ордери. Нижній
поверх <span class=GramE>п</span>ідтримувався п'ятнадцятьма доричними колонами,
внутрішні колони верхнього поверху були коринфськими, а зовнішні - іонічними. <br>
<span class=GramE>Пл</span>іній стверджує, що мавзолей досягав у висоту ста
двадцяти п'яти ліктів, тобто шістдесяти метрів, інші автори дають або більші
або менші цифри. <br>
<span class=GramE>Мавзолей</span> стояв у центрі міста, який сходив до моря.
Тому з моря він був видний здалеку і вигідно виглядав поруч з іншими храмами
Галікарнаса - колосальним святилищем Ареса, храмами Афродіти і Гермеса, які
стояли вище, на пагорбі, <span class=GramE>по</span> <span
class=GramE>сторонах</span>
мавзолею. <br>
По всьому античному <span class=GramE>св</span>іті будувалися копії й
наслідування мавзолею в Галікарнасі, але, як і належить копіям, вони були менш
вдалі і тому незабаром забуті. Він став такий знаменитий, що римляни називали
мавзолеями всі великі усипальниці. Побудований мавзолей був настільки міцно,
що, хоча і занепав, простояв майже дві тисячі років. А про те, як мавзолей
загинув, відомо із хроніки історика <span class=GramE>п</span>ізнього
середньовіччя, де йдеться про останні дні ордена іоаннітів на острові Родос. <br>
&quot;У 1522 році, коли султан Сулейман готувався до нападу на родосців,
великий магі<span class=GramE>стр</span> зважаючи попередження небезпеки послав
декількох лицарів, щоб привести в порядок зміцнення і наскільки можливо
перешкодити висадці ворога. Прибувши в Мезин (так іменувався тоді Галікарнас),
лицарі тут же взялися за зміцнення замку. Через брак відповідних <span
class=GramE>матер</span>іалів вони скористалися мармуровими плитами й брилами,
з яких складалася давня, напівзруйнована споруда поблизу гавані. Знімаючи брилу
за брилою, вони через кілька днів дісталися до якоїсь печери. Вони побачили
прекрасну чотирикутну залу, прикрашену мармуровими колонами, карнизами і <span
class=GramE>р</span>ізними орнаментами. Проміжки між колонами були заповнені
прикрасами з <span class=GramE>р</span>ізних мармурів, по стінах і на стелі
виднілися мармурові ж рельєфи, що зображували різні сцени і навіть цілі битви.
<span
class=GramE>Подивувавшись всього цього, лицарі, однак, скористалися й цим
матеріалом, так само як зовнішніми брилами.</span> За цією залою вони знайшли
ще іншу, меншу, в яку вела низенькі двері. У цій залі вони побачили
чотирикутний мармуровий надгробний <span class=GramE>пам'ятник</span> з вартої
на ньому урною. Пам'ятник цей був зроблений дуже мистецьки з білого мармуру, що
дивно <span class=GramE>св</span>ітився в темряві. увійшли лицарі не мали
можливості залишатися там довше, тому що в цей час ударив закличний дзвін.
Повернувшись на інший день, вони побачили пам'ятник зруйнованим і могилу
відкритою. На землі були розкидані шматочки золотої парчі й золоті пластинки.
Це змусило їх припустити, що <span class=GramE>п</span>ірати, що снували у
узбережжя, вночі проникли туди і знайшли багато коштовностей ... &quot; <br>
Так до нас дійшло єдине достовірне опис похоронного залу мавзолею, зробленого
зі слів археологів &quot;навпаки&quot; - останніх, хто бачив мавзолей стоїть, і
зробили все, щоб від <span class=GramE>пам'ятника</span> нічого не залишилося. <br>
У середині XIX століття мандрівники по Малій Азії звертали увагу на те, що <span
class=GramE>ст</span>іни турецької фортеці Будрун, перебудованої з іоннітского
замку святого Петра, складені не стільки з кам'яних брил, скільки з мармуру. Це
не дивно: залишки античних мі<span class=GramE>ст</span> завжди служили
будівельним матеріалом спочатку візантійцям, а потім арабам і туркам. Але вже
дуже красиві і незвичайні були мармурові плити <span class=GramE>ст</span>ін
Будрун: невідомий геній населив їх барельєфи шаленими людьми й богами. <br>
Коли чутки про це дійшли до <span class=GramE>англ</span>ійського посла в
Туреччині, він приїхав до Будрун і після довгих переговорів і безлічі хабарів
купив дозвіл виламати зі стін дванадцять плит і перевезти їх у Британський
музей. <span class=GramE>Англ</span>ійські вчені по збережених описах і
відгуками сучасників незабаром здогадалися, що перед ними частина знаменитого
фриза Скопаса - &quot;Амазономахии&quot;. <br>
Переконавшись <span class=GramE>у</span> <span class=GramE>тому</span>, що
Галікарнаський музей треба шукати в Будруне, сер Ньютон, зберігач Британського
музею, поспішив туди. Перше, що він побачив, висадившись на берег, були два
мармурових лева, вставлені в <span class=GramE>ст</span>іну фортеці мордами до
моря. Леви теж були колись запозичені хрестоносцями <span class=GramE>для</span>
військового будівництва. Ньютон не витрачав часу даремно. Він облазив всю
фортецю, відшукуючи і визначаючи &quot;крадені&quot; плити і статуї. В
очікуванні, як завжди неблизького, дозволу на вилучення плит він почав шукати
те місце, де колись стояв мавзолей, який повинен був знаходитися недалеко від
фортеці. Інакше <span class=GramE>б іонн</span>ітам не було сенсу тягати звідти
плити й брили. <br>
За дев'ять місяців, проведених у Будруне, Ньютон відшукав уламки мавзолею, а <span
class=GramE>п</span>ід шаром землі та сміття - ще чотири плити Скопаса. Коли ж
розкопки підходили до кінця, виявили саму головну знахідку - розколоті на
безліч частин двометрові статуї Мавсола й Артемиссии, що <span
class=GramE>стояли</span>
колись у колісниці, на верху мавзолею, і дозволяла всі сумніви майже цілу
мармурову кінську голову майже в метр довжиною, з бронзовою позолоченою
вуздечкою і підвісками - прикрасами. Дивно те, що голова виявилася
деформованою. <span class=GramE>Ньютон здогадався, що коні, запряжені в
колісницю карийских монархів, стояли на шістдесятиметровій висоті. Цим-то й
пояснювалася нерозмірність: на коней слід дивитися здалеку і знизу.
</span><o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Колос Родоський


</span><span
lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:
UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shape
id="Рисунок_x0020_5" o:spid="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75" alt="Описание:
Описание: колос-родоський-гігантська-статуя-бога-сонця"
style='width:285pt;height:285pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image009.jpg" o:title=" колос-родоський-
гігантська-статуя-бога-сонця"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=475 height=475
src="Чудеса%20світу.files/image010.jpg"
alt="Описание: Описание: колос-родоський-гігантська-статуя-бога-сонця"
v:shapes="Рисунок_x0020_5"><![endif]></span><span
lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:
UK'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Колос


Родоський - молодший сучасник мавзолею й храму Артеміди. Ідея створити його
народилася весною 304 року до нашої ери, коли жителі невеликого острова, що
лежить біля самого берега Малої Азії, стоячи на понівечених довгою облогою <span
class=GramE>ст</span>інах, дивилися, як ховаються в море кораблі одного із
спадкоємців держави Олександра Македонського - сина правителя Передньої Азії і
Сирії Деметрія Поліоркета. <br>
Щоб <span class=GramE>п</span>ідкорити родосців, Поліоркет привіз до міста
облогові машини - останнє слово дуже розвиненою для того часу військової
техніки. <span class=GramE>Горд</span>ість осаджувала армії була гелеополіда -
облогова вежа з таранами і перекидним мостом, катапультами, площадками для
десанту. Геліополіду, оббиту залізом, приводили в рух три тисячі чотиреста
воїнів. <br>
Залишаючи <span class=GramE>п</span>ісля невдалої облоги острів, Поліоркет
кинув на березі величезну геліополіду - це в деякому роді чудо світу, - не
виконала свого призначення. Вона-то і принесла місту не тільки вигоду, <span
class=GramE>а й</span> славу. Купці, які зібралися в мі<span class=GramE>ст</span>і
після перемоги, запропонували купити геліополіду &quot;на металобрухт&quot;,
пропонуючи за залізо триста талантів - казкову на ті часи суму. На знак
позбавлення міста і на гроші від продажу вежі вирішено було звести статую
Геліоса - покровителя Родоса. Родосці вірили, що острів <span
class=GramE>п</span>іднятий
із дна моря на прохання цього бога. <br>
Статую вирішили доручити створити скульпторові Харесу, учневі Лисиппа. Харес
запропонував зробити Геліоса вартим. У лівій руці він тримав спадаюче до землі
покривало, праву приклав до чола, вдивляючись <span class=GramE>у</span>
далечінь. Правда, така поза не відповідала канонам, але Харес розумів, що колос
не втримається, якщо бог протягне руку вперед. <br>
Основою <span class=GramE>тр</span>ідцатішестіметровой статуї послужили три
масивних кам'яних стовпи, скріплені залізними балками на рівні плечей. <span
class=GramE>П</span>ідстави стовпів були в ногах статуї і в покривалі. На
висоті плечей і на поясі стовпи з'єднувалися поперечними балками. На стовпи і
балки <span class=GramE>кр</span>іпився залізний каркас, який покрили
карбованими аркушами бронзи. <br>
Колос <span class=GramE>р</span>іс на березі гавані на облицьованому білим
мармуром штучному пагорбі. Дванадцять років ніхто не бачив статуї, тому що, як
тільки на каркас прикріплювався черговий пояс бронзових аркушів, підсипали
оточувала колос насип, щоб майстрам зручніше було підніматися нагору. І тільки
коли насип була прибрана, родосці побачили свого бога-покровителя, голову якого
прикрашав променистий вінець. <br>
Блискучий бог був видний за багато кілометрів <span class=GramE>в</span>ід
Родосу, і незабаром чутка про нього поширилася по всьому античному світі. Але
вже через півстоліття сильний землетрус, що зруйнував Родос, повалив колоса на
землю, найбільш уразливим місцем статуї виявилися коліна. Звідси й <span
class=GramE>п</span>ішов вислів &quot;колос на глиняних ногах&quot;. <br>
Родосці намагалися <span class=GramE>п</span>ідняти колоса. Відомі шляхетні
спроби сусідів допомогти їм у цій справі. Єгипетський цар <span
class=GramE>над</span>іслав
декілька сот талантів міді і майстрів. Але нічого не вийшло. <br>
Так і лежав на березі бухти колос - головна туристська визначна <span
class=GramE>пам'ятка</span> острова. Поваленого гіганта бачив <span
class=GramE>Пл</span>іній Старший, приїжджав туди в першому столітті нашої ери.
<span class=GramE>Пл</span>інія найбільше вразило те, що лише деякі люди могли
обхопити руками великий палець статуї. <br>
Що лежав на землі колос обростав павутиною і легендами. У розповідях очевидців
<span
class=GramE>в</span>ін здавався куди більше, ніж був насправді. У римській
літературі з'явилися легенди про те, що він спочатку підносився над входом в
гавань і був такий великий, що між його ніг проходили до міста кораблі. <br>
Тисячу років лежав розколений колос у Родосу, поки в 977 році потребував в
грошах арабський намі<span class=GramE>сник</span> не продав його одному купцеві.
Купець, щоб відвезти колоса на переплавку, розрізав його на частини і
навантажив бронзою 900 верблюдів. <o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Олександрійський


маяк </span><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shape
id="Рисунок_x0020_6" o:spid="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" alt="Описание:
Описание: Pharos_of_Alexandria,_reconstruction_2021"
style='width:337.8pt;height:405pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image011.jpg" o:title="
Pharos_of_Alexandria,_reconstruction_2021"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=563 height=675
src="Чудеса%20світу.files/image012.jpg"
alt="Описание: Описание: Pharos_of_Alexandria,_reconstruction_2021"
v:shapes="Рисунок_x0020_6"><![endif]></span><span
lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:
UK'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Останнє


з класичних чудес, так чи інакше пов'язаних з ім'ям Олександра Македонського -
Олександрійський маяк. <br>
Олександрія, заснована в 332 році до нашої ери, розкинулася <span
class=GramE>в</span>
дельті Нілу, на місці Єгипетського містечка Ракотиса. Це був один з перших мі<span
class=GramE>ст</span> епохи еллінізму, споруджених за єдиним планом. В
Олександрії стояв саркофаг Олександра <span class=GramE>Великого</span>, тут же
знаходився мусейон - житло муз, центр мистецтв і науки. Так от і прокладається
етимологічна ниточка від муз до сучасного слова &quot;музей&quot;. Мусейон -
відразу й академія наук, і гуртожиток для вчених, і <span
class=GramE>техн</span>ічний
центр, і школа, і найбільша в світі бібліотека, у якій було до півмільйона
сувоїв. Пристрасний книжник і марнославний людина, цар Птоломей II страждав
тому, що в бібліотеці не було деяких унікальних рукописів грецьких драматургів.
Він направив посольство в Афіни, щоб афиняне позичили сувої на час, скопіювати.
Пихаті Афіни зажадали надзвичайну заставу - 15 талантів, майже <span
class=GramE>п</span>івтонни срібла. Птоломей прийняв виклик. Срібло було
доставлено в Афіни, і довелося згнітивши серце виконувати договір. Але Птоломей
не простив такої недовіри його бібліофільським нахилам і його слову честі. Він
залишив заставу афінянам, а рукописи - собі. <br>
Гавань Олександрії, мабуть сама ділова і жвава в усьому <span
class=GramE>св</span>іті,
була незручною. Ніл несе масу мулу, на мілководді <span class=GramE>серед
кам</span>іння
і мілин потрібні вмілі лоцмани. Щоб убезпечити мореплавання, вирішено було
побудувати маяк на острові Фарос, на <span class=GramE>п</span>ідході до
Олександрії. У 285 році до нашої ери острів з'єднали з материком греблею, і
архітектор Сострат Кнідський приступив до робіт. Будівництво зайняло всього
п'ять років: Олександрія була передовим технічним центром і самим багатим міста
тодішнього світу, до послуг будівельників були величезний флот, каменоломні і
досягнення мусейонскіх академіків. Маяк вийшов у вигляді триповерхової башти
заввишки 120 метрів (перший і самий небезпечний &quot;суперник&quot; єгипетським
<span class=GramE>п</span>ірамідам). У <span class=GramE>п</span>ідставі він
був квадратом зі стороною тридцять метрів, перший шістдесятиметровий поверх
башти був складний з кам'яних плит і підтримував сорокаметрову восьмигранну
башту, фанеровану білим мармуром. На третьому поверсі, в круглій, обнесеній
колонами башті, вічно <span class=GramE>горіло</span> величезне вогнище, що
відбивалося складною системою дзеркал. Дрова для багаття доставлялися вгору по
спіральних сходах, таких пологих і широких, що по ній на стометрову висоту
в'їжджали вози, <span class=GramE>запряжен</span>і ослами. <br>
Маяк був і фортецею - форпостом Олександрії і наглядовим постом: з його вершини
можна було розгледіти ворожий флот задовго до того, як той наближався до <span
class=GramE>м</span>іста. <br>
На вежі знаходилося <span class=GramE>безл</span>іч дотепних технічних
пристосувань: флюгера, астрономічні прилади, годинник. <br>
Маяк був настільки чудовий, що Сострат Кнідський, лякаючись забуття, <span
class=GramE>п</span>ішов на ризиковане порушення указів Птоломеев. У <span
class=GramE>п</span>ідставі маяка він висік напис: &quot;Сострат, син
Декстіфона з<span class=GramE> К</span>ніда, присвятив богам-рятівникам заради
мореплавців&quot;. Напис він прикрив шаром штукатурки, на якій було вирізане і<span
class=GramE>м'я</span> Птоломея Сотера. Сострат не сподівався дожити до того
часу, коли осиплеться штукатурка, та й не в його інтересах було довідатися
реакцію правителя на цей вчинок. Але в майбутньому ... <br>
Напис Сострата бачили римські мандрівники. У той час маяк ще функціонував. <span
class=GramE>З</span> падінням римської імперії він перестав світити, обвалилася
постаріла за сторіччя верхня вежа, але довго ще стояли стіни нижнього поверху,
які руйнувалися від землетрусу в XIV столітті. Руїни стародавнього маяка були
вбудовані в турецьку фортецю і в ній існують понині. <o:p></o:p></span></p>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Статуя Зевса


Олімпійського </span><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New
Roman";
mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<h2><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-no-proof:yes'><!--


[if gte vml 1]><v:shape
id="Рисунок_x0020_7" o:spid="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" alt="Описание:
Описание: Le_Jupiter_Olympien_ou_l'art_de_la_sculpture_antique"
style='width:315pt;height:399pt;visibility:visible;mso-wrap-style:square'>
<v:imagedata src="Чудеса%20світу.files/image013.jpg" o:title="
Le_Jupiter_Olympien_ou_l'art_de_la_sculpture_antique"/>
</v:shape><![endif]--><![if !vml]><img width=525 height=665
src="Чудеса%20світу.files/image014.jpg"
alt="Описание: Описание: Le_Jupiter_Olympien_ou_l'art_de_la_sculpture_antique"
v:shapes="Рисунок_x0020_7"><![endif]></span><span lang=UK style='mso-fareast-font-
family:
"Times New Roman";mso-ansi-language:UK'><o:p></o:p></span></h2>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'>Статуя


Зевса Олімпійського - єдине чудо <span class=GramE>св</span>іту, яке опинилося
на Європейському материку. <br>
Жоден з храмів Еллади не здався грекам гідним звання дива<span class=GramE>.</span>
І, <span class=GramE>в</span>ибравши як дива Олімпію, вони запам'ятали не храм,
не святилище, а тільки статую, що стояла всередині. <br>
Зевс мав до Олімпії саме пряме відношення. Кожен житель тих місць відмінно
пам'ятав, що саме тут Зевс переміг кровожерного Крона, <span
class=GramE>р</span>ідного
свого батька, який в страху, що сини віднімуть у нього владу, почав їх
пожирати. Зевс врятувався також, як рятувалися казкові герої всіх народів:
завжди знайдеться добра душа, яка пошкодує немовляти. Ось і дружина Крона, Рея,
<span class=GramE>п</span>ідсунула чоловікові замість Зевса великий камінь,
який він і проковтнув. Очевидно, Крон своїх дітей заковтував цілком. <br>
Коли Зевс <span class=GramE>п</span>ідріс і переміг батька, він визволив на
волю всіх своїх братів і сестер. Аїда, Афіну, Посейдона ... <br>
Олімпійські ігри, зокрема, були засновані на честь цієї події і починалися
жертвопринесеннями Зевсу. <br>
Головною святинею Олімпії був храм Зевса з його статуєю роботи великого Фідія.
Фідій був знаменитий не тільки статуєю Зевса Олімпійського, але і статуєю Афіни
в Парфеноні і рельєфами на його <span class=GramE>ст</span>інах. Разом з
Периклом Фідій розробив план перебудови і прикраси Афін, що, правда, дорого
обійшлося Фідію: вороги його могутнього друга і покровителя стали ворогами
скульптора. Помста їх була <span class=GramE>банальною</span> і брудною, але
обивателі жадали скандалу: Фідій був звинувачений в тому, що приховував золото
і слонову кістку при спорудженні статуї Афіни в Парфеноні. <br>
Слава скульптора виявилася сильнішою злостивців. Жител<span class=GramE>і
Е</span>ліди
внесли заставу за в'язня, і афіняни визнали цей привід достатнім, щоб
відпустити Фідія працювати в Олімпію. Кілька років Фідій залишався в Олімпії,
споруджуючи статую - синкретичну <span class=GramE>за</span> матеріалом і
відому нам за описами і зображенням на монетах. <br>
Статуя Зевса знаходилася в храмі, довжина якого досягала 64 метрів, ширина -
28, а висота внутрішнього приміщення була близько 20 метрів. Хто сидить в кінці
залу на троні Зевс <span class=GramE>п</span>ідпирав головою стелю. Оголений до
поясу Зевс був виготовлений з дерева. Тіло його покривали пластини рожевою, <span
class=GramE>теплою</span> слонової кістки, одяг - золоті листи, в одній руці
він тримав золоту статую Ники - богині перемоги, іншою спирався на високий
жезл. Зевс був настільки величний, що, коли Фідій завершив свою працю, він <span
class=GramE>п</span>ідійшов до статуї, як би що пливе над чорним мармуровою
підлогою храму, і запитав: &quot;Ти задоволений, Зевс?&quot; У відповідь
пролунав удар грому, і <span class=GramE>п</span>ідлога під ногами статуї
тріснув. Зевс був задоволений. <br>
Залишилися опису <span class=GramE>кр</span>ісла Зевса, яке було прикрашене
барельєфами зі слонової кістки і золотими статуями богів. Бічні стінки трону
були розписані художником Паненом, родичем і помічником Фідія. <br>
Згодом візантійські імператори перевезли з усіма пересторогами статую до
Константинополя. Хоча вони й були християнами, рука на Зевса ні в кого не <span
class=GramE>п</span>іднялася. Навіть християнські фанатики, вороги язичницької
краси, не посміли зруйнувати статую. Візантійські імператори на перших порах
дозволяли собі цінувати високе мистецтво. Але, на превеликий задоволенню
християнських проповідників, бог покарав свого язичницького суперника,
покаравши тим самим зійшли з праведного шляху імператорів. У V столі<span
class=GramE>тт</span>і нашої ери палац імператора Феодосія II згорів. Дерев'яний
колос став здобиччю вогню: лише кілька обвуглених кістяних пластинок та
блискітки розплавленого золота залишилися від творіння Фідія. <br>
Так загинуло і сьоме чудо <span class=GramE>св</span>іту ... <br>
Коли від <span class=GramE>пам'ятника</span> не залишається і сліду,
з'являється спокуса (часто мотивовану) приписати його існування людської уяви.
Подібна доля не минула і статую Зевса, тим більше, що від неї <span
class=GramE>не</span> збереглося копій. <br>
Для того щоб переконатися, що статуя існувала і була саме такою, як описували
сучасники, слід було знайти хоча б непрямі <span class=GramE>св</span>ідчення
її створення. <br>
Вже в наш час була зроблена спроба знайти майстерню Фідія. Спорудження такої
статуї вимагало багатьох років роботи, і тому Фідію і його численним помічникам
необхідно було солідне приміщення. Статуя Зевса - не мармурова брила, яку можна
залишити на зиму <span class=GramE>п</span>ід відкритим небом. <br>
Увага німецьких археологів, що проводили розкопки в Олімпії, залучили залишки <span
class=GramE>античного</span> будинку, перебудованого у візантійську
християнську церкву. Обстеживши будівлю, вони переконалися в тому, що саме тут
розташовувалася майстерня - кам'яна споруда, трохи <span
class=GramE>поступається</span>
за розмірами самому храму. У ньому, зокрема, знайшли знаряддя праці скульпторів
і ювелі<span class=GramE>р</span>ів і залишки ливарного &quot;цеху&quot;. Але
найцікавіші знахідки зроблені по сусідству з майстерні - у ямі, куди протягом
багатьох
сотень років майстра <span class=GramE>скидали</span> відходи та відбраковані
деталі статуй. Там вдалося відшукати відлиті форми тоги Зевса, <span
class=GramE>безл</span>іч пластин слонової кістки, відколи напівдорогоцінного
каміння, бронзові та залізні цвяхи - загалом, повне та безперечне підтвердження
тому, що саме в цій майстерні Фідія виготовив статую Зевса, причому саме таку,
як розповідали древні. І на довершення всіх доказів у купі покидьків археологи
знайшли і денце глечика, на якому були видряпані слова: &quot;Належу
Фідію&quot;. <o:p></o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New


Roman"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=MsoNormal><span style='mso-fareast-font-family:"Times New


Roman"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class=MsoNormal><span lang=UK style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:UK'>Інформаці джерел:Вікіпедія <o:p></o:p></span></p>

</div>

</div>

</body>

</html>

You might also like