Bsed Fil Block A
Bsed Fil Block A
Bsed Fil Block A
Schedule:10:00-11:30 AM
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn Guzman
It's beneficial to learn foreign languages. It gives you a better way to view the world from many windows.
Learning a new language is like taking on a new perspective on the world. In short, one no longer has to
Present day English is a part of the lives of millions of people. English has become the lingua franca of
our time. It is the international language of the airlines, the sea and shipping, computer technology,
science and indeed communication generally. In the course of its spreads, English has diversified by
adapting to local circumstances and cultures, resulting in different varieties of English in every country.
Why learning a second language is important? What can you expect? You will learn a second language in
exciting new ways, using technology and focusing on communication. Learning a language is not just
learning grammar and vocabulary; it is learning new sounds, expressions, and ways of seeing things.
Understanding language and learning, you considered the role of language in learning and started out
from the assumption that language, and more particularly, linguistic interaction with other people, is a key
aspect of learning. You also began to develop more critical skills, asking questions about what we
actually mean by language and whether it is possible and necessary to separate out one language from
another. In relation to English in particular, you began to question the extent to which new forms of
also a necessity in today's global world where technology is mostly restricted to specific countries
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn Guzman
By DantonRemoto (2017)
Tinio, pronounced: "It is excessively backward to assume that excitement for Filipino as language and
domestic vocabulary of the country certainly includes the removal of English custom or preparation for it
in schools. Ability in English determines us accompanying all the benefits that champions of English
mention it does approach to the extensive fund of idea articulated in it, maneuverability in differing
circles of the worldwide setting, particularly those governed apiece English-expressive Americans,
partnership in a value of up-to-date existence of that few physiognomy grant permission be adjusted by us
accompanying excellent benefit". The essential Filipino is not the center of an onion individual gets at by
uncovering off coating subsequently coating of legume skin. Individual's occurrence accompanying
onions is completely significant: peel off entirety and you finish up accompanying a pinch of air".
Inscribed 40 time gone by, these dispute still echo exceptionally immediately, when few idiosyncrasy of
annals and commerce, admission in English courses are climbing cause skilled are many expressionless
positions for professors of English and history in the private and public schools, and skilled are many
vacancies, still, for tasks in call centers accompanying insignificant pay of 18, 000 php plus signing gift,
and a course that will form you win doubly your present payroll in just any age. Accompanying the
beginning of the doors of the Union of Southeast Pertaining to the orient Countries with its own
government to all in the domain, to a greater extent Filipinos are being contracted to educate English in
an proposal method he or she does not be going to hurt you, be he or she will sadden up. You can
visualize that also in the additional Southeast Pertaining to the orient nations, place kins are basic and not
split, place fare is collective and not bitten in siloed cubicles. Three long decades of education English to
scholars (in addition to four age of education Filipino) have proved me that high-quality undergraduates
in English are more best choice graduates in Filipino. Additionally, I present ruling class to the worlds of
the prose they are learning be it in the stiff field of the text or the common one of film, comic book, or
anime. If in the intervening time it sharpens the juniors' information of English, therefore that is to say
And the afterwards second is that contemporary's day of pupils is and not deliberate unhappy for
individual blame of instruction English and knowledge it. To the charge that I record only in English, I
explained civil service my words in Filipino, cause the new Filipino producer is not only a columnist in
either English or Filipino, but a author in two together accents, like outstanding globes that he juggles
following the talent of a knowledgeable exhibition performer. So it's not a choice 'tween English or
Filipino, but a little, English and Filipino, plus the glossary of individual's grandam, be it Bikolano,
Waray, or Tausug. And in partnership, another jargon of individual's choice, be it Bahasa Indonesia,
German, or Touch individual's insolences to another's the better to view the dimension from many bays,
cause to decide a new sound follow dream up the occurrence from another angle of ghost. Tinio, the
individual evident: "Only the knowledge of a native prose allows individual to master a second and a after
second.
Ability in English decides us following all the benefits that champions of English mention it does
approach to the thorough fund of plan connected in it, ability to move in clashing circles of the general
scene, specifically those controlled each English-revealing Americans, participation in a worth of current
life of that few face permit an action be regulated by us following wonderful benefit". Accompanying the
origin of the doors of the Union of Southeast Pertaining to the familiarize Countries accompanying allure
own administration to exhausted the rule, to a better range Filipinos are being declined to experience
English in Indonesia, Thailand, and, concurred, even our trusty companion, Dishes. If at the same time it
sharpens the junior' news of English, thus that is to say to voice therefore hymn for the English teacher.
And the following second is that existing's epoch of pupils is and not deliberate unfortunate for individual
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn
Guzman
In her article, "A Mansion of Many Languages", Emily Moberly tells the story of a grand old mansion
that once served as a home for many different families. The mansion has been home to families from all
over the world, and each family has left their own mark on the house. Theresult is a mansion that is full of
Moberly goes on to say that the mansion is a metaphor for the United States, which is also acountry with
a rich tapestry of cultures and languages. She argues that the diversity of theUnited States is one of its
greatest strengths, and that the country should celebrate its many
cultures.
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is
too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Three long decades of
teaching English and Filipino to students have shown me that the best students in English are also the best
students in Filipino.
The panelists said I should write about workers and peasants – and that I should write in Filipino.
If at the same time it sharpens the junior' news of English, thus that is to say to voice therefore
(1)In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It
is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene. This is
especially true in those spheres dominated by the English-speaking Americans. It also helps us to
participate in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.”
(2)Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants
to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and
(3)Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics,
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call centers with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
(4)Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
IN 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, wrote: "It
is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in
English provides us with all the advantages that champions of English say it does — access to the vast
fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those
dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some
Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains.
The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable
skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and you end up with a pinch of air.
”Written 31 years ago, these words still echo especially now, when some misguided congressmen are
pushing for English as the sole medium of instruction in schools. Afraid that we might lose our
competitive edge in English, they themselves are proof positive that we might have lost it. Their bills, and
their illogical defense of these bills, show that the problem is not lack of language skills, but of brain
cells.
Decades of teaching English to students (together with four years of teaching Filipino) have shown me
that the best students in English are also the best students in Filipino. And how did they master the two
languages? One, they had very good teachers in both languages. Two, they inhabited the worlds of both
languages. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents.In short,
one no longer has to live between two languages, but to live in a mansion of many languages. To end in a
full circle, we must return to Professor Tinio, who said: “Only the mastery of a first language enables one
.
Name: Flores, Ritch C. Course/Year: BSED Filipino major, 1st yr.
Danton Remoto: Proficiency in English gives us all the advantages claimed by the champions of English.
There are many vacancies for English and literature teachers in private and public schools. With the
opening of the doors of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being
English learners are no longer burdened with the guilt of learning English - and mastering it. If at the
same time the students' knowledge of English is ready to sing hallelujah the English teacher. The modern
Filipino writer is not just a writer in English or Filipino; he writes in two languages.
It was also said that there are teachers who choose to work abroad or teach English there because it is
necessary, while others prefer to work in call centers because of the high salary. to work even if others did
not finish it. There are those who have finished school but are just at home to take care of the children
The Department of Education finally adopted the mother-tongue approach to language learning in
elementary schools nationwide, which now includes English and Filipino, along with the language of
one's grandmother. Learning other languages is good. It gives you a better way to view the world from
multiple windows. To learn a new language is to see the world through another angle of vision.
Name: Melody Madera Roldan Year and Section: 1st year/ BLOCK A
-In 1977,mentor, the poet and national artist for literature and theater Rolando S tinio, said it's to simple
minded to suppose enthusiasm for Filipino and lingua Franca and national language of the country
involves the ilimination of English usage or training for it in school, Preficiency In English Provides us
with all the advantages that champion of english say it does access to the vast fund of the culture
Exprresed in it mobility and American Participation inquality of modern Life of which Some features
-One day had good teachers in both languages in their early years, two they have inhabited the world of
both languages, english in school; they spoke English in social media, Tagalog at home, and taglish with
friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents generation,
-In using the national language students have been easily used in their activities and also a second
language, English, not only in school academics and also in speaking, As a student, I agree with this by
using another language especially when we were in new modern age and it has a big contribution in the
ceding generation, The importance of using language students,language development is integral to their
success in every area in school. Language enables students to play an active role in various communities
of learners within and beyond the classroom. As students speak, write, and represent, they also listen to,
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn Guzman
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is
too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene. This is
especially true in those spheres dominated by the English-speaking Americans. It also helps us to
participate in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.”
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and
Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics,
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call centers with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
How did they master the two languages? What is the big contribution of these languages over the years
One, they had good teachers in both languages in their early years. Two, they have inhabited the worlds
of both languages, English in school; They spoke English in social media, Tagalog at home, and Taglish
with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents’
generation. This either-or mentality was a product of weak critical thinking. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene. This is
especially true in those spheres dominated by English-speaking Americans. It also helps us to participate
in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.
In using the national language students have been easily used in their activities and also a second
As a student, I agree with this by using another language especially when we were In new modern age
and it has a big contribution in the ceding generation. The importance of using language Students'
language development is integral to their success in every area in school. Language enables students to
play an active role in various communities of learners within and beyond the classroom. As students
speak, write, and represent, they also listen to, read, and view the ideas and experiences of others.
Name: Princess Joan L. Lara.
Proficiency in english provides us with all the advantages that chanpions of english does,linguistic
nationalism does not imply cultural chauvinism. Filipinos teachers will accept a low salaries than their
counterparts in the west. A salary level higher than what they would get in the Philippines. They
understand American popular culture, a happy (or sad) result of colonialism and neo-colonialism. They
are still Southeast Asians under their skin and thus are familiar with Asian cultural practices, whether said
or unsaid. The best students in English and Filipino were taught by the crème de la crème, many of them
teaching in the private schools in Metro Manila and the regions. Enrollment in english courses rising this
is because theres a lot of vacant position now a days for teachers that is requiring for english
He Encourage them to journal as well, which is not a diary where you write down what time you wake up
and why. A journal, or its cyberspace cousin, the Web log or blog, aims to capture vivid impressions or
moods on the wing. If at the same time the students’ knowledge of English is sharpened, then the English
teacher is ready to sing hallelujah Biingual language such as english and filipino and other languages are
in demand. The modern Filipino writer is not just a writer in English or Filipino. He writes in two
languages, either in Cebuano or Bikolano or Ilocano or Waray. These languages are like colorful balls
that he juggles with the skill of a seasoned circus performer. Learning other languages is good. It gives
you a better way to view the world from many windows. To learn a new language is to see the world from
another angle of vision. In short no longer has to live between two languages but to live in a mansion of
languages.
The mansion of many languages signifies how philippines are very rich when it comes in learning
multiple languages,,The philippines actually has a lot of languages that are using specially in
communicating with others.The author assest that philippines is a multilingual paradise and having that
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio. It gives us
access to the vast fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene.
The panelists said I should write about workers and peasants – and that I should write in Filipino. Without
batting a false eyelash, I answered that unfortunately, I grew up in a military base and knew nothing about
the lives of workers and peasants. I added that to write about something I don’t know would be to
misrepresent them. I could write about the lives of young soldiers and retirees fading into the sunset.
It gives you a better way to view the world from many windows. To learn a new language is to see the
world from another angle of vision. In short, one no longer has to live between two languages, but to live
To end in a full circle, we must return to Professor Tinio, who said: “Only the mastery of a first language
enables one to master a second and a third. For one can think and feel only in one’s first language, then
In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too
simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in
English provides us with all the advantages that champions of English say it does — access to the vast
fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those
dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some
features may be assimilated by us with great advantage. Linguistic nationalism does not imply cultural
chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an
onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite
telling: Peel off everything and you end up with a pinch of air.”
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call centers with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
According to Danton Remoto's mentor, poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S.
Tinio, who said this in 1977, it is too simple-minded to believe that enthusiasm for Filipino as the lingua
franca and national language of the country entails the elimination of English usage or training for it in
schools. Knowing English well provides us with all of the benefits that proponents of the language claim
it provides. It enables us to move around the global scene and access the vast reservoir of culture
expressed in it. This is especially true in fields dominated by English-speaking Americans. It also allows
us to participate in a modern lifestyle, some of which aspects we can use to our advantage.
Enrollment in English is increasing, these lines, written 40 years ago, still ring true, especially now.
Enrollment in English courses is increasing due to some historical and economic coincidence. This is due
to the large number of open posts for English and literature teachers in both private and public
institutions. Furthermore, there are still many openings for call center employment with starting salaries
of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will allow you to earn twice your current wage in
just a few years. With the establishment of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more
Filipinos are being engaged to teach English in the region. First, Filipino instructors will accept a salary
scale that is lower than that of their Western counterparts, but still greater than what they would receive in
the Philippines. Second, they are familiar with American popular culture, which is a positive (or negative)
effect of colonialism and neocolonialism. Third, they are still Southeast Asians beneath the skin and, as
such, are familiar with Asian cultural behaviors, whether stated or unsaid. One is the significance of
keeping one's face. The addition of "maybe" or "I will try" to an invitation suggests that the invitee does
not want to offend you by responding vaguely. Another example is the importance placed on family.
Even in his 50s, one is still called Totoy, Baby, or Blue Boy, and lives in the cozy cocoon of home with
one's parents and extended family. Meals are shared, tales are swapped, and Netflix passwords are given
out to relatives who live just an arm's length away. That is also evident in the other Southeast Asian
countries. Families are nuclear and not fragmented in these areas. Food is consumed communally rather
and one nice way to connect is through cuisine. In mastery of two languages, three decades of teaching
English and Filipino to pupils have taught him that the best English students are also the best Filipino
students. They learn both languages in their early years, they had excellent professors in both languages.
Two, they have lived in both worlds—English in school, English on social media, Tagalog at home, and
Taglish with friends. Three, they have moved past the faulty either-or thinking that hampered their
parents'
generation.
This either-or mindset was the result of poor critical thinking. His top students in English and Filipino
were taught by the cream of the crop, many of whom worked in private schools in Metro Manila and the
surrounding areas. They used to offer Remedial English classes at the Ateneo de Manila University,
which has subsequently been renamed Basic English or English 1. These were six non-credit subject
units. These were bright pupils from public schools and provinces. Lack of literature and inexperienced
teachers prevented them from competing on an equal playing field with the other freshman. A year of
catching up was required for them to have the skills necessary to compete with the other kids. He also
introduced them to the worlds of the language they were learning. This could be in the context of a
textbook. It's also in movies, documentaries, graphic novels, YouTube video clips, and animes. He also
encourages kids to keep a notebook, which is not a diary in which they write what time they woke up and
why. A journal, like its cyberspace cousin, the Web log or blog, seeks to capture vivid impressions or
moods while on the move. If it also improves the students' English knowledge, the English teacher is
ready to sing hallelujah. The third reason is that today's generation (Bilingual students) is no longer
burdened by the shame of learning - and mastering - English. I recall attending writing courses in the
1980s and being questioned why He wrote "petit-bourgeois" poetry and stories in the colonizer's
language. The panelists advised me to write about workers and peasants - and to do so in Filipino. He
said, without batting an eyebrow, that He grew raised on a military post and knew nothing about the lives
of laborers and peasants. He emphasized that writing about something He don't know would be
misleading. He could write about the lives of young warriors and pensioners who are coming to an end.
exclusively write in English, He showed them his poems in Filipino. The modern Filipino writer is more
than just an English or Filipino writer. He or she writes in both languages, as well as Cebuano, Bikolano,
Ilocano, and Waray. These languages are like colorful balls that he juggles like a seasoned circus act.
As a result, there is no longer a choice between English and Filipino. It is currently English and Filipino,
as well as the language of one's grandmother, whether Bikolano, Waray, or Tausug. And another
language of one's choice at college, such as Bahasa Malaysia, German, or French. It is beneficial to learn
foreign languages. It allows you to see the world through more windows. Learning a new language allows
you to see the world from a different perspective. In summary, one no longer has to live between two
languages, but rather in a multilingual mansion. To complete the cycle, we must return to Professor
Tinio's statement: "Only mastery of a first language allows one to master a second and a third." For one
can only think and feel in one's first language, then encode those ideas and feelings into a second and a
third." This is the core of the mother-tongue method to language learning, which the Department of
Education has finally accepted for our elementary schools across the country. In fact, as Danton’s friend
sooner we realize that we live in a multi-lingual paradise, the better we may enjoy its sunripened fruits.
(Summary)
Two languages were involved, the Filipino and English are use in school to train students, especially in
English. Rolando S. Tinio said, as my comprehensive thinking in the usage of English has the great
advantages in learning in a quality of modern life, but also our national language still we own, for over
year's we handle and essential, by some quirk of history and economy there has many enrolled were
choosing English course and there are many vacant positions for teachers as a student it was sadly to say
the secondary language has a high standard than national language specially in academics were engorge
because of a high salary were received, yes it must be help to have a good life but how our language can
not be enrich there has advantages in using secondary language but also they have disadvantages, let say
English language were encounter and see in the Realm of the Textbook, Films, Documentaries, Graphic
Novels, YouTube video clips and etc. but why this can't be adopt in Filipino language, because of modern
life? yes this is has a advantage when it comes in their usage of language but they didn't think we have
another language that can be use in free. Learn to give importance of our national language we use.
NAME: CARLO B. ALOC SCHEDULE: Fri-Sat. 10:00-11:30 AM
COURSE & YEAR: BSED MFilipino - 1A. INSTRUCTOR: MA’AM ARLYN GUZMAN
By : DANTON REMOTO
(Summary)
By mastering the language in two involve languages it is easily to use in combining those language it
has a big contribution to have a good communication in both using language between students and
teachers. One, they had good teachers in both languages in their early years. Two, they have inhabited the
worlds of both languages, English in school; They spoke English in social media, Tagalog at home, and
Taglish with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their
parents’ generation. This either-or mentality was a product of weak critical thinking. It gives us access to
the vast fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene. This is
especially true in those spheres dominated by English-speaking Americans. It also helps us to participate
in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage. As a students
I agree when it comes in using English language to have a assimilated in our society, furthermore the
teachers were lead to teach in using English language but let’s give that our language in essential way and
in considering to help students like me in focusing Filipino language not only in English specially in
academics.
MARIDEL A JALIMAO BLOCK A INSTRUCTOR: ARLYN GUZMAN
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is
too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Three long decades of
teaching English and Filipino to students have shown me that the best students in English are also the best
students in Filipino. And how did they master the two languages?
One, they had good teachers in both languages in their early years. Two, they have inhabited the worlds
of both languages, English in school; They spoke English in social media, Tagalog at home, and Taglish
with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents’
generation. This either-or mentality was a product of weak critical thinking. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene.
This is especially true in those spheres dominated by English-speaking Americans. It also helps us to
participate in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.
In using the national language students have been easily used in their activities and also a second
Moreover, I introduced them to the worlds of the language they were studying. This can be in the formal
realm of the textbook. It can also be found in films, documentaries, graphic novels. Learning other
languages is good. It gives you a better way to view the world from many windows. To learn a new
language is to see the world from another angle of vision. In short, one no longer has to live between two
Block A
1. In 1977, my mentor , the national artist for literature ang theater ROLANDO S. TINIO said: ' it is
to simple- minded to suppose that enthusiasm for FILIPINO as lingua franca and national
language of the country necessarily involves the elimination of ENGLISH usage or training for it
in school profinciency in ENGLISH provides us with all the advantage that champions of english
Say it does- access to the vast fund of culture expressed it in mobility various spheres of the
participation in a quality of modern life of which some features may be assimilated by us with
great advantage.
2. Professor tinio continues: "linguistic nationalism does not imply culture chauvinism nobody
wants to go back to the mountains. The assential Filipino is not the center of an onion one gets by
peeling of layer after layer of vegetable skin. "Ones experience with onions is quite telling: Peel
3. Written 40 years, these worlds specially now, when by some quirk of history and economic,
enrollment in english course are rising because (a) there are many vacant position for teachers of
English literature in the private and public schools, and (b) there are many vacancies,still,for job
and call center with entry- level pay of 18,000 pesos plus signing bonus and career that will make
you earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the
association of southeast asian nation (ASEAN) to everyone in the region more and more Filipinos
are being hired to each English in Indonesia, Thailand, and ,yes,even our best friend, China.
4. Why? First, filipino teacher will accept a pay scale lower than that of their western counterpart ,
Second ,they are Conversant with American popular culture a happy (or unhappy) results of
decades of American colonialism and neo-colonialism third there are still southeast asians
beneath their skin and are thus familiar with asia culture practices whether said or unsaid. One is
the importance of saving face, The meaning of “maybe” or “I will try” to an invitation means the
invited does not want to hurt you by giving a vague answer. Another is the primacy given to
family. Already in his 50s, one is still called Totoy or Baby or Blue Boy, and still lives with one’s
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is
too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene. This is
especially true in those spheres dominated by the English-speaking Americans. It also helps us to
participate in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.”
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and
Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics,
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call centers with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
The meaning of “maybe” or “I will try” to an invitation means the invited does not want to hurt you by
giving a vague answer. Another is the primacy given to family. Already in his 50s, one is still called
Totoy or Baby or Blue Boy, and still lives with one’s parents and extended family in the warm cocoon of
home. Meals are shared, stories swapped, Netflix passwords given away, to kin who live just an arms’
length away from you. You can see that, as well, in the other Southeast Asian countries. In these places,
families are nuclear and not split. Food is communal and not eaten in siloed cubicles. I have lived in
Singapore and Malaysia, and food is one good way of keeping friends.
Three long decades of teaching English and Filipino to students have shown me that the best students in
English are also the best students in Filipino. And how did they master the two languages?
One, they had good teachers in both languages in their early years. Two, they have inhabited the worlds
of both languages—English in school; They spoke English in social media, Tagalog at home, and Taglish
with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents’
the private schools in Metro Manila and the regions. At the Ateneo de Manila University, we used to have
classes in Remedial English, since renamed Basic English or English 1. These were six units of non-credit
subjects. These were intelligent students from the public schools and the provinces. Lack of books and
untrained teachers hindered them from having a level playing field with the other freshmen. A year of
catching up was necessary for them to have the skills to put them at par with the other students.
Moreover, I introduced them to the worlds of the language they were studying. This can be in the formal
realm of the textbook. It can also be found in films, documentaries, graphic novels, YouTube video clips
or animes. I encourage them to keep a journal as well, which was not a diary where you wrote what time
you woke up and why. A journal, or its cyberspace cousin, the Web log or blog, aims to capture vivid
impressions or moods on the wing. If at the same time it sharpens the students’ knowledge of English,
Bilingual students
Tthe third is that today’s generation is no longer burdened by the guilt of learning English – and
mastering it. I still remember the writing workshops I took in the 1980s, when I was asked why I wrote
“petit-bourgeois” poems and stories in the colonizer’s language. The panelists said I should write about
workers and peasants – and that I should write in Filipino. Without batting a false eyelash, I answered that
unfortunately, I grew up in a military base and knew nothing about the lives of workers and peasants. I
added that to write about something I don’t know would be to misrepresent them. I could write about the
lives of young soldiers and retirees fading into the sunset. I could write about the lives of the brave
soldiers’ wives and their children. That I know only too well.
To the charge that I write only in English, I showed them my poems in Filipino. The modern Filipino
writer is not only a writer in either English or Filipino. He or she writes in both languages, or in Cebuano
or Bikolano or Ilocano or Waray. These languages are like colorful balls he juggles with the dexterity of a
So it’s no longer choice between English and Filipino. Rather, it is now English and Filipino, plus the
language of one’s grandmother, be it Bikolano, Waray, or Tausug. And in college, another language of
one’s choice, be it Bahasa Malaysia, German, or French. Learning other languages is good. It gives you a
better way to view the world from many windows. To learn a new language is to see the world from
another angle of vision. In short, one no longer has to live between two languages, but to live in a
To end in a full circle, we must return to Professor Tinio, who said: “Only the mastery of a first language
enables one to master a second and a third. For one can think and feel only in one’s first language, then
encode those thoughts and feelings into a second and a third.” This, then, is the gist of the mother-tongue
approach to language learning, which the Department of Education has finally adopted for our elementary
schools nationwide.
In short, as Dr. Isabel Pefianco Martin, my friend and fellow professor at the Ateneo de Manila.
Name: Paula Jane T. Ferrer
Tinio, said: “It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national
language of the country involves the elimination of English usage or training for it in schools. It gives us
access to the vast fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene.
This is especially true in those spheres dominated by the English-speaking Americans. It also helps us to
participate in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.”
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. The essential
Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin.
One`s experience with onions is quite telling: Peel off everything and you end up with a pinch of air.”
English enrollment rising Written 40 years ago, these words still echo especially now.
This is so because there are many vacant positions for teachers of English and literature in private and
public schools. With the opening of the doors of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN),
more Filipinos are being hired to teach English in the region. Third, they are still Southeast Asians
beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or unsaid. Another is
the primacy given to family. You can see that, as well, in the other Southeast Asian countries.
Purposive Communication.
In 1977, The poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too
simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene.Professor Tinio
continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to go back to the
mountains. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and you end up with a pinch
of air.”By some quirk of history and economics, enrollment in English courses are rising. This is so
because there are many vacant positions for teachers of English and literature in private and public
schools.
It is also a career that will make you earn twice your present salary in just a few years. With the opening
of the doors of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to
teach English in the region. Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western
counterparts, a pay scale that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are
conversant with American popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-
colonialism. Third, they are still Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian
cultural practices, whether said or unsaid. You can see that, as well, in the other Southeast Asian
Three long decades of teaching English and Filipino to students have shown me that the best
students in English are also the best students in Filipino. And how did they master the two languages?
One, they had good teachers in both languages in their early years. Two, they have inhabited the worlds
of both languagesEnglish in school; They spoke English in social media, Tagalog at home, and Taglish
with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents’
generation.best students in English and Filipino were taught by the crème de la crème, many of them
teaching in the private schools in Metro Manila and the regions. At the Ateneo de Manila University.
They introduced them to the worlds of the language they were studying. This can be in the formal realm
of the textbook. It can also be found in films, documentaries, graphic novels, YouTube video clips or
The third is that today’s generation is no longer burdened by the guilt of learning English and
mastering it.I still remember the writing workshops I took in the 1980s, when I was asked why I wrote
“petit-bourgeois” poems and stories in the colonizer’s language. The panelists said I should write about
workers and peasants and that I should write in Filipino. The modern Filipino writer is not only a writer in
either English or Filipino. He or she writes in both languages, or in Cebuano or Bikolano or Ilocano or
Waray. These languages are like colorful balls. So it’s no longer choice between English and Filipino.
Rather, it is now English and Filipino, plus the language of one’s grandmother, be it Bikolano, Waray, or
Tausug. And To learn a new language is to see the world from another angle of vision. In short, one no
longer has to live between two languages, but to live in a mansion of many languages.
(1)You can enjoy all the advantages claimed by English proponents. As a result of the opening up of the
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English. There
are numerous Literature and English teacher vacancies in both public and private schools.
(2)Good Filipino students are also good English students. In the early days they had excellent teachers
who spoke both languages. I used Tagalog at home, English on social media, and Tagalog with friends.
(3)They have also overcome the false either-or-both dichotomy that has limited their generation. The guilt
of learning and mastering English is no longer a burden on English teachers. On the grand piano, the
diary is meant to capture vivid impressions and moods. English teachers are happy to sing Hallelujah if it
Bicolano, Cebuano, or Ilocano. He juggles these languages like colored balls with the skill of a veteran
circus his performer. This means he no longer has to switch between two languages to live in a
multilingual villa.
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is
too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. Professor Tinio continues:
“Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. One’s experience with onions is quite telling:
Peel off everything and you end up with a pinch of air.” With the opening of the doors of the Association
of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
Three long decades of teaching English and Filipino to students have shown me that the best students in
English are also the best students in Filipino. One, they had good teachers in both languages in their early
years. Two, they have inhabited the worlds of both languages—English in school; They spoke English in
social media, Tagalog at home, and Taglish with friends. Three, they have gone beyond the false either-or
mentality that hobbled their parents’ generation. This either-or mentality was a product of weak critical
thinking.
To end in a full circle, we must return to Professor Tinio, who said: “Only the mastery of a first language
enables one to master a second and a third. For one can think and feel only in one’s first language, then
encode those thoughts and feelings into a second and a third.” This, then, is the gist of the mother-tongue
approach to language learning, which the Department of Education has finally adopted for our elementary
schools nationwide. In short, as Dr. Isabel Pefianco Martin, my friend and fellow professor at the Ateneo
11:30AM)
In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is
too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. This is especially true in those
modern life of which some features may be assimilated with great advantage. “Professor Tinio continues:
“Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains.
The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable
skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and you end up with a pinch of air.
Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics,
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call canters with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
unsaid. One is the importance of saving face. Mastery of two languages Three long decades of teaching
English and Filipino to students have shown me that the best students in English are also the best students
in Filipino. One, they had good teachers in both languages in their early years. Two, they have inhabited
the worlds of both languages—English in school; They spoke English in social media, Tagalog at home,
and Tagish with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their
parents’ generation. This either-or mentality was a product of weak critical thinking.
To end in a full circle, we must return to Professor Tinio, who said: “Only the mastery of a first language
enables one to master a second and a third. For one can think and feel only in one’s first language, then
encode those thoughts and feelings into a second and a third.” This, then, is the gist of the mother-tongue
approach to language learning, which the Department of Education has finally adopted for our elementary
schools nationwide. In short, as Dr. Isabel Pefianco Martin, my friend and fellow professor at the Ateneo
Summary of the Mansion of many Languages One, they had good teachers in both languages in their
early years. Two, they have inhabited the worlds of both languages, English in school; They spoke
English in social media, Tagalog at home, and Taglish with friends. Three, they have gone beyond the
false either-or mentality that hobbled their parents’ generation. This either-or mentality was a product of
weak critical thinking. It gives us access to the vast fund of culture expressed in it and mobility in various
spheres of the international scene. This is especially true in those spheres dominated by English-speaking
Americans. It also helps us to participate in a quality of modern life of which some features may be
assimilated with great advantage. Besides having more chances of landing a good job or advancing in
your career, learning a second language can also give you an insight into other cultures. You will be more
prepared and confident to travel the world and explore other people's ways of living.Exposure to diverse
languages and cultures is a critical component of a quality education, and the benefits of language study
are well documented in many essential areas. The study of foreign languages enhances listening skills and
memory, increases analytical abilities, and builds aptitude in problem solving and working with abstract
concepts. It has been shown to enhance the study of other subjects. Abilities in math and English increase,
and creativity grows.Learning languages is an important part of being very soft and friendly and
welcomed in different countries. Even only one language can totally change the way of communication,
the attitude towards you and the impression which you will make in people with which you conduct a
conversation.
Name: Sheena Marie D. Umerez Year/Section: 1st year/ BSED FILIPINO BLOCK A
According to Danton Remoto In 1977, mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater
Rolando S. Tinio, It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and
national language of the country involves the elimination of English usage or training for it in schools.
Knowing English provides us with all the advantages that champions of English say it does. It gives us
access to the vast fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene.
This is especially true in those spheres dominated by the English-speaking Americans. It also known It
also helps us to participate in a modern lifestyle of which some features may be assimilated with great
advantage.
Enrollment in English is rising written 40 years ago, these words still echo especially now. By some
quirk of history and economics, enrollment in English courses are rising. This is so many vacant positions
for teachers of English and literature in private and public schools. Furthermore, there are still many
openings for call center employment with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a
career that will make you earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors
of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English
in the region.
First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale that is
still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
In Mastery of two languages, Three long decades of teaching English and Filipino to students have shown
me that the best students in English are also the best students in Filipino. They had good teachers in both
The author ended his essay from his friend and fellow professor at the Ateneo de Manila University
which says that, “The Philippines is a multi-lingual paradise. ”The Philippines is a multi-lingual paradise.
The earlier we know that we live in a paradise of many languages, the better we can savor its fruits
The author asserts that the Philippines Is a “Multiple tingual paradise.He believes that having mang
languages is an advantage for the Philippines and to the Filipino and we can easily communicate with
other people knowing different languages will help us to be globally competitive. And wants is for us to
know that to get familiar with another dialect is to see the world from one more ponit if vision .to put it
plainly ,one on longer. Professor Tinio Continues “linguistics Nationalism does not imply cultural
chauvinism Nobody wants to go back to the mountains.One’s experience with onions is quite you end up
with a pinch of air. In terms of economic development it gives the Philippines business economic to
increase due to filipinos knowing different languages.It enables them to interact with potential business
patners speaking other languages around the world , especially the english language.The filipono
Teachers will accept a pay scale lower than that western counterparts ,one is the importance of saving
face the meaning if “ may be” or “ I will try “ to an invitation means he or she want to hurt you be he or
she will not show up . This ,then is the gist of the mother -tongue approach to language to
learnings ,which the department of education has finally adopted for our elementary schools
nationwide .The earlier we know that we live in a paradise of many languages ,the better we can savor its
(1)In 1977, my mentor, the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: "It
is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does. It gives us access to the vast
fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene. This is
especially true in those spheres dominated by the English-speaking Americans.It a helps us to participate
in a quality of modern life of which some features may be assimilated with great advantage."
(2)Professor Tinio continues: "Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants
to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One's experience with onions is quite telling: Peel off everything and
enrollment in English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies,
still, for jobs in call centers with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus.With the opening of the
doors of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach
(4) Languages are important now adays because most of the teenagers especially the Filipino Teenagers
would like to visit the neighboring countries to see there number one idol. I guess teenagers now when
you ask about the KPOP, i guess majority wins that there are more teenagers that like KPOP songs than
the OPM song. Young students also now,would want to go to America because of the High-technology
there and the way they treat the teenagers especially the 18 years old and above, that they have to learn to
be independent and learn to live by themselves. you don't really need to exert too much effort in learning
foreign languages and especially the English tongue. It is so easy now because almost,i mean not almost
but all of the schools right now are teaching English Language to the students. And actually I find it hard
too, to learn the foreign languages but i also learned something that you need to love that language first
BLOCK: A
Purposive Communication
Proficiency in English provide us with all the advantages the champions of English. This is especially
true in those spheres dominated by the English speaking Americans. “ Linguistic nationalism does not
emply cultural chauvinism. With the opening of the doors of the Association of Southeast Asian Nations
(ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale that is
still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
unsaid. One is the importance of saving face.The modern Filipino writer is not only a writer in either
English or Filipino. He or she writes in both languages, or in Cebuano or Bikolano or Ilocano or Waray
These languages are like colorful balls he juggles with the dexterity of a seasoned circus performer.
So it’s no longer choice between English and Filipino. Rather, it is now English and Filipino, plus the
language of one’s grandmother, be it Bikolano, Waray, or Tausug. And in college, another language of
one’s choice, be it Bahasa Malaysia, German, or French. Learning other languages. The Philippines is a
multi-lingual paradise.” The earlier we know that we live in a paradise of many languages, the better we
by Danton Remoto(2017)
A MANSION OF MANY LANGUAGES By Danton Remoto (2017) (1) In 1977, my mentor, the
National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too simple-minded to suppose that
enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the country necessarily involves the
elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in English provides us with all the
advantages that champions of English say it does –access to the vast fund of culture expressed in it,
mobility in various spheres of the international scene, especially those dominated by the Englishspeaking
Americans, and participation in a quality of modern life which some features may be assimilated by us
with great advantage.”Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural
chauvinism".Some misguided congressmen are pushing for English as the sole medium of instruction in
schools. Their bills, and their illogical defense of these bills, show that the problem is not lack of
language skills, but of brain cells. They themselves are proof positive that we might have lost our
First, Filipino teachers accept a pay scale lower than that of their Western counterparts. Second, they are
conservant with American popular culture. Third, they are still Southes. Asians beneath their skin, and
are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or unsaid. Three long decades of teachings
English and Journalism to students (together with four years of teaching Filipino) have shown me that the
best students in English are also the best students in Filipino. And how did they master the two
languages? One, they had very good teachers in both languages. Two, they inhabited the worlds of both
languages. Three, they have gone beyond the false either-or-mentality that hobbled their parents. Let me
explain.
My best students in English and Filipino were tutored by crème de la crème, many of them teaching in
private schools. The enrollees in the university where I taught are most intelligent students from the
public schools and the province.A journal, or its postmodern cousin, the Web log or blog, aims to capture
impressions or moods on the wing. If at the same time it sharpens the students' knowledge of English,
And in college, another language of one’s choice, be it Bahasa Indonesia, German, or French—the better
to view the world from many windows, since to learn a new language is to see the world from another
angle of vision. In short, one no longer has to live between two languages, but to live in a mansion of
many languages.high school, one can learn a foreign language of one's choice, be it English, Spanish,
German, or Italian. And in college, another language of the same choice, be it Bahasa Indonesia, French,
or German, the better to view the world from another angle of vision.In short, as a friend and fellow
professor has put it, “The Philippines is a multi-lingual paradise.” The earlier we know we live in a
paradise of many languages, the better we can savor its fruits ripened by the sun.
NAME: PRECIOUS N. BABALA (BSED M. IN FILIPINO)
What is the purpose of his essay? What he want us to know? Why many Filipinos are being hired to
teach English in other ASEA countries like Indonesia, Thailand, and China? How the author end his
essay?
The Mansion of Many Languages is written by Danto Remoto. The National Artist for Literature
and Theater Rolando S. Tinio was the author's mentor. Danto discuss the words about the significance of
proficiency of the English language. He also discuss why Filipino is being hired in Thailand, China &
Indonesia, first, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counter parts, a pay
scale that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with
American popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they
are still Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether
said or unsaid. One is the importance of saving face. In the end of his essay, he complement Philippines
by saying “The Philippines is a multi-lingual paradise.” means “The earlier we know we live in a
paradise of many languages, the better we can savor its fruits ripened by the sun.”
Right now, I see how much Danto Remoto give importance the language. And I also agree what he
said that " One no longer has to live between two languages, but to live in a mansion of many languages
". I was amaze how he introduced the world of the language they were studying.
Name: John Lloyd Rafael Year & Block- BSED 1 st Year Block A
In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too
simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in
English provides us with all the advantages that champions of English say it does -- access to the vast
fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those
dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and
Written 40 years ago, these words still echo especially now, when by some quirk of history and
economics, enrollment in English courses are rising because (a) there are many vacant positions for
teachers of English and literature in the private and public schools, and (b) there are many vacancies, still,
for jobs and call centers with entry—level pay of 18,000 pesos plus signing bonus, and career that will
make you earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to everyone in the region. more and more Filipinos are
being hired to teach English in Indonesia, Thailand, and, yes, even our best friend china.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
Filipino major
By Danton Remoto
1. The author introduced the topic of his essay by quoting words about the significance of proficiency of
the English language from his mentor, the National Artist for Literature and theater Rolando S. Tinio. The
author is explaining why many Filipinos are being hired to teach English in other ASEA countries like
2. Filipino teachers will accept a pay scale lower than that of their Western counterpart. They are
conversant with American pop culture, a happy or unhappy result of decades of American colonialism
and neo-colonialism. They are still Southeast Asians beneath their skin, and are thus familiar with Asian
cultural practices, whether said or unsaid. He is further explaining why, for him, are the students in
English are also the best students in Filipino after giving three main reasons.
3. His best students in English and Filipino were tutored by the crème de la crème, many of them
teaching in private schools. He introduced them to the worlds of the language they are studying- be it in
the formal realm of the textbook or the popular ones of film, graphic novel, YouTube or anime. Today’s
generation of students is no longer burdened by the guilt of learning English- and mastering it.
The author ended his essay by summarizing it with a quotation from his friend and fellow professor which
says that, “The Philippines is a multi-lingual paradise.” He then explained it simply in his own words,
“The earlier we know we live in a paradise of many languages, the better we can savor its fruits ripened
by the sun.
In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: "It is to simple-
minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the country
necessarily involves the elimination of English usage or training for it in school. Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does-access to the vast fund of
culture expressed in it, mobility various spheres of the international scene, especially those dominated by
the English-speaking Americans, and participation in a quality of modern life of which some features may
Professor Tinio continues: "linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets by peeling of layer
after layer of vegetable skin. "One's experience with onions is quite telling: Peel off everything and you
Written 40 years ago, these words still echo especially now, when by some quirk of history and
economics, enrollment in English courses are rising because (a) there are many vacant positions for
teachers of English and literature in the private and public schools, and (b) there are many vacancies, still,
for jobs and call centers with entry-level pay of 18,000 pesos plus signing bonus, and career that will
make you earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to everyone in the region, more and more Filipinos are
being hired to teach English in Indonesia, Thailand, and, yes, even our best friend, China.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than that of their Western counterparts.
Second, they are conversant with American popular culture, a happy (or unhappy) result of decades of
American colonialism and neo-colonialism. Third, there are still Southeast Asians beneath their skin, and
are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or unsaid. One is the importance of saving
face, the meaning of "maybe" or "I will try" to an invitation means he or she want to hurt you, be he or
she will not show up. Another is the primacy given to family already in his 50s, one is still called Totoy
or Baby or Blue Boy, and still lives with one's parents and extended family. You can see that as well in
the other Southeast Asian countries, where families are nuclear and not spit, where food is communal and
In 1977, my mentor, the National Artist for LIterature and Theater Rolando S. Tinio, said: "'t is too
simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in
English provides us with all the advantages that champions of English say it does-access to the vast fund
of culture expressed in it, moblity in various spheres of the international scene, especially those
dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some
features may be assimilated by us with great advarntage. Lunguistic nationalism does not imply cuitural
chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains. Ihe essential illpino is not the center of an onion
one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin. One's experlence with onions is quite telling:
Professor Tinio continues: "Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. one's experience with onions is quite tellng:Peel off everything and you
Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics,
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call centers with entry-level pay of P18,000 plus signing bonus. Itis also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipino are being hired to teach English in the region.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Westem counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines, Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
Language defines human being. Mankind is the only creature in the world to have developed
language. We use language to communicate to one another, for amusement, and we use language to think.
Language is indeed the basis of human reason, and thinking is a linguistic act. Every individual is able to
Why English has become the world's lingua franca is due to the fact that is the common language or
mode of communication that enables people to understand one another regardless of their cultural and
ethnical backgrounds. It makes communication a lot easier and understanding one another has become
efficient.
The real question now is that if English is considered to be a global language. The answer is
probably yes since its reach has gone so far that it has become the world's commonly used form of
language for communication. Long before, English has already been established as the world's lingua
franca. Aside from the fact that it can be easy to learn, it is widely spoken by a lot of people.
We must go back to Professor Tinio's famous quote, "Only the mastery of a first language permits one to
master a second and a third," to complete the cycle. This is the essence of the mother-tongue approach to
language learning. For one can only think and feel in one's first language, then encode those thoughts and
feelings into a second and a third. The Philippines is a multi-lingual paradise, to put it simply, "The
earlier we know that we live in a paradise of many languages, the better we may taste its fruits."
Language is a vital tool for communication. It distinguishes the difference and celebrates the uniqueness
of cultures between different country, nation or regions. As Professor Rolando Tinio said proficiency in
English helps us to participate in a quality of modern life of which some features may be assimilated
As the primary language of communication across the world, there are around 1.5 billion English
speakers worldwide. Proficiency in English is highly sought-after skill in not just in local but in
international workplace. Job Opportunities for people with fluency in English have statistically more
hiring potential. That is one of the reasons why Filipinos seek to find jobs abroad especially those with
mastery in English language. Another reason is the high paying salary they could earn when working
overseas that they cannot earn if they stay here.
Knowledge in English equips us with the tools of communicating more effectively with the rest of the
world which allows us to explore and travel more confidently. When you learn English as a second
language , you are also learning new ways to think and express verbally or through written word.
So we don’t have to choose between English or Filipino, we must be efficient both languages or any
dialects. We don’t have to settle for less but we must be hungry for more, always look for new
possibilities and push limits. We live in a multilingual nation, being able to become proficient in native
and second language shows how diverse Filipinos are and why “The Philippines is multilingual paradise.”
Course/Year: BSED 1
Schedule:10:00-11:30 AM
Proficiency in english provides us with all the advantages that chanpions of english does,linguistic
nationalism does not imply cultural chauvinism. Enrollment in english courses are rising because theres a
lot of position for teachers that is requiring for english proficiency,having knowledge in english languages
. Bilingual language such as english and filipino and other languages are in demand.In short no longer has
multiple languages,,The philippines actually has a lot of languages that are using specially in
communicating with others.The author assest that philippines is a multilingual paradise and having that
Danton Remoto
Proficiency in English gives us all the advantages claimed by the champions of English. There are many
vacancies for English and literature teachers in private and public schools. With the opening of the doors
of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English.
English learners are no longer burdened with the guilt of learning English - and mastering it. If at the
same time the students' knowledge of English is ready to sing hallelujah the English teacher. The modern
Filipino writer is not just a writer in English or Filipino; he writes in two languages.
It was also said that there are teachers who choose to work abroad or teach English there because it is
necessary, while others prefer to work in call centers because of the high salary. to work even if others did
not finish it. There are those who have finished school but are just at home to take care of the children
The Department of Education finally adopted the mother-tongue approach to language learning in
elementary schools nationwide, which now includes English and Filipino, along with the language of
one's grandmother. Learning other languages is good. It gives you a better way to view the world from
multiple windows. To learn a new language is to see the world through another angle of vision.
by D. Remoto
The author introduced the topic of his essay by quoting words about the significance of proficiency of the
English language from his mentor, the National Artist for Literature and theater Rolando S. Tinio. The
author is explaining why many Filipinos are being hired to teach English in other ASEA countries like
Indonesia, Thailand, and China. Filipino teachers will accept a pay scale lower than that of their Western
counterparts. They are conversant with American pop culture, a happy (or unhappy) result of decades of
American colonialism and neo-colonialism. They are still Southeast Asians beneath their skin, and are
“The Philippines is a multi-lingual paradise.” The earlier we know that we live in a paradise of many
languages, the better we can savor its fruits ripened by the sun.
The poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, who served as
my practitioner, once said: "It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as the lingua
franca and the country's official language encompasses the neutralization of English usage or training for
it in school systems. Proficiency in English will provide us with all the benefits that pioneers of English
have said that it should.It allows us movement in many areas of the global scene as well as access to the
immense reservoir of culture expressed in it. Such is certainly relevant in fields where English-speaking
One's personal learning with onions is indeed stating: Exfoliate everything out and you probably wind up
with a pinch of air, says Professor Tinio. "Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism.
Nobody wants to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at
English classes is increasing due to some oddities of history and economics. This is due to the large
number of open positions for English and other foreign language educators.vacancies for English and/or
teachers literature in both the public and private sectors. Filipino teachers will accept a pay scale lower
than their Western counterparts. They are conversant with American popular culture, a happy (or
unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. But they are still Southeast Asians beneath their skin
and are thus familiar with Asian cultural practices.One of the things that sets Malaysians apart from other
Asian nations is the primacy given to family. Meals are shared, stories swapped, Netflix passwords given
away, and Netflix passwords exchanged with relatives who live just an arms' length away. They have
gone beyond the false either-or mentality that hobbled their parents' generation. They Spoke English on
social media, Tagalog at home, and Taglish with friends. When I was a student at Ateneo de Manila
University, we used to have classes in Remedial English, since renamed BasicEnglish or English 1.0.If at
the same time it sharpens their English skills, then that counts for something.
Bilingual students
The third is that the guilt of previous generations is not a burden on today's generation.
studying and perfecting your English. I vividly recall the 1980s writing courses where I was questioned
about why I created "petit-bourgeois" poetry and fiction in the language of the colonizer. The panelists
recommended that you write about both workers and peasants, and I must use Filipino when writing. I
responded without batting an eyelash that, regrettably, I was raised on a military post and had no
knowledge of the life of laborers or peasants. To write about something I don't know, I inserted that.
would be to portray them incorrectly.I could write about the lives of young soldiers and retirees fading
into the sunset. Regarding the accusation, I only write in I read my Filipino poems to them in English.
The contemporary Filipino author writes in both Filipino and English. He or she writes in Waray,
Cebuano, Bikolo, Ilocano, or any combination of them. He juggles these languages like bright balls with
learn a new language is to see the world from another angle of vision. In short, one no longer has to live
between two languages, but to live in a mansion of many languages.To complete the circle, we must
quote Professor Tinio once more: "Only the mastery of a first language enables one. to master a second
and a third. For one can think and feel only in one's first language, then encode those thoughts and
feelings into a second and a third." This is the essence of the mother-tongue approaches to learning, which
even the Department of Education has subsequently embraced for our elementary schools throughout the
nation.The Philippines is a multi-lingual country. The earlier we know that we live in a paradise of many
languages,the better we can savor its fruits ripened by the sun. Ateneo de Manila University professor Dr.
BSED-FILIPINO-1st yr
Summarize, A Mansion of many Languages in 4 paragraphs, your own version without changing the
message of the author. Proficiency in english provides us with all the advantages that chanpions of
english does,linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Enrollment in english courses are
rising this is because theres a lot of vacant position now a days for teachers that is requiring for english
proficiency,having knowledge in english languages open doors for a job. Bilingual language such as
english and filipino and other languages are in demand.In short no longer has to live between two
multiple languages,,The philippines actually has a lot of languages that are using specially in
communicating with others.The author assest that philippines is a multilingual paradise and having that
1.It is too simple minded to believe that passion for Filipino as lingua franca and national language of the country
always includes the abolition of English usage or instruction for it in schools, observed my mentor, National artist
for literature and theater Rolando S, Tinio in 1977. Knowing English well gives us every advantage that supporters
of English enjoy.
Say it does access to the immense reservoir of culture embodied in it mobility in a variety of foreign domains,
particularly those dominated by English speaking Americans and participation in a modern lifestyle, certain
2. Proffesor Tinio continues, “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. No body wants to go back
to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets by peeling of layer after layer of
vegetable skin. “One’s experience with onions is quite telling. Peel of everything and you end up with a pinch of
air”.
3. Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics, enrollment
in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers of English and
literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs in call centers with entry-
level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you earn twice your present salary in just
a few years. With the opening of the doors of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos
4.Why? Filipino instructors will first accept a pay scale that is lower than that of their western counterparts but still
greater than what they would receive at home. They are also familiar with American popular culture, which is a
positive or negative legacy of colonialism and neo colonialism. Third they are still Southeast Asians below their
skin, therefore they are aware of Asian cultural customs whether they express it or not. The first is how crucial face
saving is.
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn Guzman
In 1977,my mentor,the poet and National Artist for Literature and Theater Rolando S.Tinio,said “it is too
simple minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language language of
the country involves the elimination of English usage or training for it in school.Proficiency in English
provides us with all the advantages that champions of English say it does.It gives us accss to the vast fund
of culture expressed in it and mobility in various spheres of the international scene.This is especially true
in those spheres dominated by the English-speaking Americans.It also helps us to participate in a quality
of modern life of which some features may be assimilated with great advantage.”
English learners are no longer burdened with the guilt English- and mastering it.if at the same time
the student’s knowledge of English is ready to sing hallelujah the English teacher.The moderm Filipino
writer is not just a writer in English or Filipino,he writes in two languages.It was also said that there are
teachers who choose to work abroad or teach English there because it is necessary,while other prefer to
work in call centers because of the high salary,to work even if others did not finish it.There are those who
have finished school but are just at home to take care of the children because they are not given the
opportunity to work.
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism.Nobody
wants to go back to the mountains.The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by
peeling off after layer of vegetable skin.One’s experience with onion is quite telling: Peel off everything
Why?First,Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale that
is still higher than what they would get in Philippines.Second,they are conservant with American popular
culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo colonialism.Third,They are still southeast
Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices,wether said or unsaid.One is
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn Guzman
In 1977, my mentor, the National Artist for Literature and Theater Rolando S. Tinio, said: “It is too
simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of the
country necessarily involves the elimination of English usage or training for it in schools. Proficiency in
English provides us with all the advantages that champions of English say it does — access to the vast
fund of culture expressed in it, mobility in various spheres of the international scene, especially those
dominated by the English-speaking Americans, participation in a quality of modern life of which some
features may be assimilated by us with great advantage. Linguistic nationalism does not imply cultural
chauvinism. Nobody wants to go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an
onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite
telling: Peel off everything and you end up with a pinch of air.”
Professor Tinio continues: “Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. Nobody wants to
go back to the mountains. The essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off
layer after layer of vegetable skin. One’s experience with onions is quite telling: Peel off everything and
Written 40 years ago, these words still echo especially now. By some quirk of history and economics,
enrollment in English courses are rising. This is so because there are many vacant positions for teachers
of English and literature in private and public schools. Moreover, there are many vacancies, still, for jobs
in call centers with entry-level pay of P18,000 plus a signing bonus. It is also a career that will make you
earn twice your present salary in just a few years. With the opening of the doors of the Association of
Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the region.
Why? First, Filipino teachers will accept a pay scale lower than their Western counterparts, a pay scale
that is still higher than what they would get in the Philippines. Second, they are conversant with American
popular culture, a happy (or unhappy) result of colonialism and neo-colonialism. Third, they are still
Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices, whether said or
Course/ Year : Bsed Major In Filipino, 1st year Block A Instructor: Ma’am Arlyn Guzman
By: D. Remoto
The National Artist for Literature and Theater and poet Rolando S. Tinio stated in 1977: "It
is too simple-minded to believe that passion for Filipino as the lingua franca and national language of the
country includes the elimination of English usage or training for it in schools." Proficiency in English
gives us access to the vast fund of culture expressed in it and mobility in various spheres of the
international scene. Professor Tinio: Linguistic nationalism does not imply cultural chauvinism. The
essential Filipino is not the center of an onion one gets at by peeling off layer after layer of vegetable
skin.
With the opening of the ASEAN doors, more Filipinos are being hired to teach English in the region.
First, Filipino instructors are willing to take a lower pay scale than their Western counterparts. Second,
they are familiar with American popular culture, a positive (or negative) outcome of colonialism and neo-
colonialism. This is so because there are many vacant positions for teachers of English and literature in
private and public schools. Filipinos are being hired to teach English in the region because they had good
teachers in both languages in their early years. Two, they spoke English in social media, Tagalog at home,
and Taglish with friends. Three, they have gone beyond the false either-or mentality that hobbled their
parents' generation.
Mastery of two languages Three long decades of teaching English and Filipino to students have shown us
that the best students in English are also the best students in Filipino. At the Ateneo de Manila University,
we used to have classes in Remedial English, since renamed Basic English or English 1. If at the same
time it sharpens the students’ knowledge of English, then the English teacher is ready to sing hallelujah.
The modern Filipino writer is not only a writer in either English or Filipino. Rather, it is now English and
In other words, one may now live in a bilingual home rather than having to choose between two
languages. The mother-tongue approach to language learning is essentially the notion that one can only
think and feel in one's first language, then encode those thoughts and feelings into a second and third
language. The Department of Education has finally adopted this approach for elementary schools across
the nation. Professor Tinio says that learning a new language is like adopting a fresh outlook on the
world. The Philippines, where many different languages are spoken, is a multilingual paradise that can
teach us much.
JAN CHRISTINE B. CABALQUINTO BSA 4-B
“It is too simple-minded to suppose that enthusiasm for Filipino as lingua franca and national language of
the country involves the elimination of English usage or training for it in schools. This is especially true
in those spheres dominated by the English-speaking Americans. One`s experience with onions is quite
telling: Peel off everything and you end up with a pinch of air. ” English enrollment rising Written 40
years ago, these words still echo especially now. This is so because there are many vacant positions for
teachers of English and literature in private and public schools. With the opening of the doors of the
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), more Filipinos are being hired to teach English in the
region. Third, they are still Southeast Asians beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural
practices, whether said or unsaid. Already in his 50s, one is still called Totoy or Baby or Blue Boy, and
still lives with one`s parents and extended family in the warm cocoon of home.
I have lived in Singapore and Malaysia, and food is one good way of keeping friends Mastery of two
languages Three long decades of teaching English and Filipino to students have shown me that the best
students in English are also the best students in Filipino. One, they had good teachers in both languages in
their early years. Two, they have inhabited the worlds of both languages—English in school; They spoke
English in social media, Tagalog at home, and Taglish with friends. My best students in English and
Filipino were taught by the crème de la crème, many of them teaching in the private schools in Metro
Manila and the regions. These were intelligent students from the public schools and the provinces. If at
the same time it sharpens the students` knowledge of English, then the English teacher is ready to sing
hallelujah. Bilingual students Tthe third is that today`s generation is no longer burdened by the guilt of
learning English – and mastering it. I still remember the writing workshops I took in the 1980s, when I
was asked why I wrote “petit-bourgeois” poems and stories in the colonizer`s language.
The panelists said I should write about workers and peasants – and that I should write in Filipino. Without
batting a false eyelash, I answered that unfortunately, I grew up in a military base and knew nothing about
the lives of workers and peasants. I could write about the lives of young soldiers and retirees fading into
the sunset. I could write about the lives of the brave soldiers` wives and their children. To the charge that
I write only in English, I showed them my poems in Filipino. The modern Filipino writer is not only a
writer in either English or Filipino. He or she writes in both languages, or in Cebuano or Bikolano or
Ilocano or Waray.
Name: Johan Christian M. Rada
The Mansion of Many Languages is about the benefits, priveleges, and fruits of being a multi-lingual
person. It also addresses about the hindrances of the Filipino people to becoming to becoming one in
some point. It is written by Danto Remoto articulating the ideology of his mentor, a poet, and a national
Filipino as a national language of the county involves the elimination of English usage or training.
Proficiency in english provides us with all the advantages and gives us access to the vast fund of culture
and mobility in various spheres. And also, linguistic nationalism doesn't imply cultural chauvinism. More
Filipino's are being hired to teach English in region, there are three (3) reasons behind this. First, Filipino
teachers will accept a pay scale lower than western but still higher than what they would get in the
Philippines. Second, they have a lot of knowledge with American culture. And third, they are still
Southeast Asian beneath their skin and are thus familiar with Asian cultural practices. Families are
nuclear and not split, food is communal, meals are shared. There are some whose already in their 50's and
still lives with one's parents and are extended family in the warm cocoon of home. Three (3) long decades
of teaching, it is shown to me that the best students in english are also the best students in Filipino, so
how did they master the two languages? It is because they had good teachers in both languages, they have
inhabited the words of both, and also, they have gone beyond the false either or mentality that hobbled
their parents' generation. This either mentality was a product of weak critical thinking.
Today's generation is no longer burdened by the guilt of learning English and mastering it. I still
remember ghe writing workshops I took in the 1980's. The panelist said I should write about workers and
peasants and that, I should write in Filipino, I answered that unfortunately, I grow up in a military base,
knew nothing about the lives of workers and peasants. And I added, that to write something I don't knkw
would be to misinterpret them. The panelist is not only a writer in either English or Filipino, he or she
writes in both languages with a dexterity. It is no longer a choice between English and Filipino. Rather, it
is now English and Filipino plus the language of one's grandmother. And in tertiary another language of
one's choice be it Bahasa Malaysia, German, or French. Learning other languages gives you a better way
to view the world from another angle of vision. In short, one no longer has to live between two languages,
but to live in a mansion of many languages. "Only the mastery of a first language enables one to master a
second and a third." And as Dr. Isabel Pefianco Martin said, "The Philippines is a multi-lingual paradise,
the earlier we know that we live in a paradise of many languages, the better we can savor its fruits ripened
by the sun."
Many people have different ideology that hinders youths curiosity, and desire to explore farther, for
such learning English language or literature isn't nationalist at all. But there are opposite ideologies,
making them proud seeing their child speaking another words. It is true that the Philippines is a multi-
lingual paradise, we have now the more dense oppurtunity, and we also have the abilty to do so. Let us
more be opened and widened the freedom of unguiltiness of learning English literature, so we can savor
Guzman
The author introduced the topic of his essay by quoting words about the significance of proficiency of the
English language from his mentor, the National Artist for Literature and theater Rolando S. Tinio. The
author is explaining why many Filipinos are being hired to teach English in other ASEA countries like
Indonesia, Thailand, and China. Filipino teachers will accept a pay scale lower than that of their Western
counterparts. They are conversant with American pop culture, a happy (or unhappy) result of decades of
American colonialism and neo-colonialism. They are still Southeast Asians beneath their skin, and are
thus familiar with Asian cultural practices, whether said or unsaid. “The Philippines is a multi-lingual
paradise.” The earlier we know that we live in a paradise of many languages, the better we can