James Winston Morris - Seeing Past The Shadows - Ibn 'Arabi's 'Divine Comedy' (1992)
James Winston Morris - Seeing Past The Shadows - Ibn 'Arabi's 'Divine Comedy' (1992)
James Winston Morris - Seeing Past The Shadows - Ibn 'Arabi's 'Divine Comedy' (1992)
"Divine Comedy"
Published in Journal of the Muhyiddin Ibn 'Arabi Society, vol. 12, pp. 50-69, 1992
*
C h a p t e r 317 o f the Futuhat c o n t a i n s some o f the most succinct a n d
v i v i d a l l u s i o n s to I b n ' A r a b i ' s o w n u n d e r s t a n d i n g o f the u n i v e r s a l
" D i v i n e C o m e d y " a n d its u l t i m a t e significance for each human
b e i n g . L i k e most o f the S h a y k h ' s c h a p t e r s , it is a sort o f extended
c o m m e n t a r y o n a single b r i e f Q u r a n i c passage ( 6 7 : 1 - 2 ) : "Blessed be
the One in Whose Hand is the Dominion, and Hu is Capable of every thing!
Who created death and life in order to test you-all, which of you is finest
in acting..." That chapter is e n t i t l e d " O n U n d e r s t a n d i n g the
W a y s t a t i o n o f T e s t i n g (or o f T r i b u l a t i o n : ibtila') a n d Its B l e s s i n g s ,
w h i c h is the W a y s t a t i o n o f the I m a m W h o is at the left o f the S p i r i -
tual P o l e " . 3
T h a t I m a m — as w e l e a r n elsewhere — is J e s u s , a n d his
appearance here alludes not o n l y to the c e n t r a l q u e s t i o n o f s p i r i t u a l
testing a n d tribulation (ibtila )3
as a f u n d a m e n t a l expression o f
G o d ' s u n i v e r s a l C r e a t i v e - L o v e , rahma, b u t also to J e s u s ' recurrent
role t h r o u g h o u t I b n " A r a b i ' s w o r k s , a n d to some extent even i n the
Q u r ' a n , as a p r e e m i n e n t p r o p h e t i c s y m b o l a n d manifestation o f the
d i v i n e S p i r i t , Ruh Allah.
T h e chapter opens w i t h the r a p i d poetic e n u m e r a t i o n o f the
p e r e n n i a l m e t a p h y s i c a l a n d t h e o l o g i c a l questions r a i s e d b y a l l the
repeated Q u r a n i c a l l u s i o n s to G o d ' s o m n i p o t e n c e a n d " t e s t i n g " o f
h u m a n beings. A s is often the case w i t h the S h a y k h ' s poetry i n the
Futuhat, each line o f that p o e m c a n be r e a d s i m u l t a n e o u s l y o n two
v e r y different levels, as a reference to the w h o l e manifest universe
(the " A b o d e " ) or to the p a r t i c u l a r s i t u a t i o n o f each individual
h u m a n b e i n g . O n the first l e v e l , his r h e t o r i c a l d i l e m m a s seem to
c a l l for a p u r e l y abstract t h e o d i c y , a t h e o l o g i c a l or p h i l o s o p h i c
" s o l u t i o n " . B u t as those issues a c t u a l l y arise i n each person's life,
they raise the m o r e u n a v o i d a b l e a n d pressing q u e s t i o n o f the u l t i -
mate ends a n d m e a n i n g o f o u r v e r y existence. T h e same constant
a m b i g u o u s i n t e r p l a y between m a c r o c o s m a n d m i c r o c o s m , between
the u n i v e r s a l r e a l i z a t i o n o f the Perfect H u m a n Being and the
difficult p a t h o f each imperfect s o u l , u n d e r l i e s a l l the f u n d a m e n t a l
i n t e r p r e t i v e issues we a l l u d e d to earlier:
W h a t d i d it do? W h a t m a d e it d e s e r v i n g o f r u i n ?
W h a t h a d e x a l t e d it? A n d w h a t m a d e it forsaken?
T h e H a n d o f t r i b u l a t i o n toyed w i t h us a n d w i t h it;
a n d after a t i m e restored i t , then r a i s e d it h i g h .
is the speaker, for the little children who are far from the veil of the
screen set up between them and the person playing with those
characters and speaking through them?
Now that is how it is with the forms of the world: the majority of
people are those little children we just mentioned - so you should know
how it is that happened to them. The little ones at that show are
happily playing and having great fun; (and likewise) theheedlessones
consider (this world only) an amusement and pastime. But those who truly 8
know reflect and see more deeply, and they realize that G o d has only
established this as a likeness (or symbol: mathal).
That is why at the beginning of the show a person comes out who
is called the "Describer" (al-wassaf). H e delivers a speech in which he
glorifies G o d and praises H i m . T h e n he talks in turn about every sort of
form that will emerge behind that screen after him, and he informs the
audience that G o d has established all this as a likeness for His servants,
so that they can reflect on it and come to know that the world, in
relation to G o d , is like these shadow-forms with the person who is
moving them, and that this veil is the mystery of Destiny (sirr al-qadar)
governing the creatures. Yet despite all this the heedless take it to be an
amusement and pastime, as in God's saying (concerning): " . . . those
who have taken their religion to be an amusement and pastime [and have been
deluded by the life of this world. , . they forgot the meeting (with God) this Day
and denied Our Signs]" (7:51).
Then the Describer disappears. A n d he is like the first of us to exist,
Adam: when he vanished, his absence from us was with his L o r d ,
behind the veil of God's Unseen (ghayb). And God speaks the Truth, and He
shows the right way (33:4).
"Earth of the Awakening" (cf. 79:14) and "the return to the Original
State" (cf. 79:10); the fifth is the realm of the Garden (of Paradise) and
the Fire (of Hell); and the sixth is the realm of the Dune [of the "Visit"
and beatific vision of God], outside the Garden.
* *
O n e o f those passages is the f o l l o w i n g section from C h a p t e r 302
( I I I , 12.26-13.23), i n w h i c h I b n ' A r a b i p o i n t s out the i l l u s i o n s
i n v o l v e d i n m i s c o n c e i v i n g the d e s c r i p t i o n s o f either P a r a d i s e or
Hell as simply another physical " p l a c e " , o f the same spatio-
t e m p o r a l o r d e r as this m a t e r i a l w o r l d :
saying: "Between my grave and this pulpit is one of the meadows of the
Garden." 11
So the people of unveiling see it as a meadow, just as he
said; and they see the Nile, Euphrates, Sayhan and Jayhan as the rivers
of honey, water, wine and milk in the Garden (cf. 47:15), as
(Muhammad) said, since the Prophet reported that these rivers are part
of the G a r d e n . 12
But the person whose vision has not been unveiled by
G o d , who remains blinded by the veil, cannot perceive that. Such a
person is like a blind man in a park: he is not at all absent from it, yet
he doesn't see it. But the fact that he doesn't see it doesn't mean that he
isn't in it. O n the contrary, he really is in it!"
* # #
Now since we knew that our meeting with G o d can only be through
death, 14
and because we knew the inner meaning of death, we sought to
bring it about sooner, in the life of this world. Hence we died, in the
very Source/Water of our life, 15
to all of our concerns and activities and
desires, so that when death overcame us in the midst of that Life which
never passes from us - inasmuch as we are that (Life) with which our
selves and our limbs and every part of us glorifies and praises ( G o d ) - 1 6
we met G o d and H e met us. A n d ours was the case (in the above-
mentioned hadith) of "those who meet H i m while loving to meet H i m " .
Thus when there comes what is commonly known as "death", and the
veil of this body is removed from us (50:22), our state will not change and
our certainty will not be any greater than what we already experience
now. For (like those in paradise) we tasted no death but thefirstdeath, which
we already died during our life in this world, because our L o r d protected
us from the torment of hellfire as a bounty from your Lord; That is the Supreme
Achievement (44:56-7). A s A l i said: "Even if the veil were removed, I
c
It is also like this in . . . the Gardens (of Paradise) which are this
person's residence and dwelling place, and in the realm (of being,
nash'a) which they inhabit. For there they see a realm created without
any (fixed) pattern, a realm that provides them in its outward
manifestation with what the realm of this world provides in its inner
(psychic and spiritual) dimension and its imagination. So this is the
way such a person freely controls the outward dimension of the realm of
the other world. T h e y enjoy all that they possess in a single instant.
Nothing that belongs to them . . . is ever separated from them, nor are
they ever separated from those things: that person is among them
(simply) through his being desired, and those things are in them
through their being desired. 17
For the other world is an abode of swift reaction, without any delay
(where external appearances constantly change), just as is the case with
our passing thoughts in the inner dimension of the realm of this world.
Except that for the human being the planes are reversed in the other
world, so that the person's inward dimension permanently maintains a
single form - just as their outward dimension does here - while the
forms of their outward dimension undergo rapid transformations like
those of their inner dimension here. (God) said: "... by what a reversal
they will be transformed!" (26:227), yet when we have undergone our
transformation, nothing will have been added to the way we were. So
understand!
* * * *
So " w h o e v e r k n o w s t h e i r s o u l / s e l f k n o w s t h e i r L o r d . " 2 3
Likewise
w h o e v e r witnesses t h e i r self witnesses t h e i r L o r d , a n d t h e r e b y m o v e s
f r o m the certainty of knowledge (102:5) to the certainty of direct-seeing (102:
7). T h e n w h e n they are r e t u r n e d to t h e i r ( b o d i l y ) tombs (102:2) they are
returned to (the highest spiritual stage of) " T r u e Certainty" (yaqin
haqq), not to the "certainty of knowledge". This is how a human being
learns the (inner) differentiation of the T r u l y Real (al-Haqq), through
His informing (us) of the true saying concerning the true reality of certainty
(56:95), the seeing of certainty and the knowing of certainty (102:3-7). So for
(one who reaches this stage) every property (of reality) becomes firmly
established in its proper rank, and things are not confused for them (cf.
2:42, 3:71). A n d they know that the (prophetic) announcements did not
mislead them (cf. 6:5, etc.).
Therefore whoever knows G o d in this way has truly known and
understood the wisdom (underlying) the formation of the pearl in its
shell from fresh sweet (water), in salty bitter (water) (25:53): the shell is its 24
body and its saltiness is its (physical) nature. So the influence of nature
predominates in its shell, but the salt is (also) the whiteness (of the
pearl) - and that is like the Light which is revealed through it. So
realize (what is meant by) this Sign!
* * * * *
* * * * * *
One o f the c e n t r a l features o f I b n ' A r a b i ' s understanding of the
e s c h a t o l o g i c a l s y m b o l s i n the Q u r ' a n and hadith, i n w h i c h he gen-
e r a l l y follows the a p p r o a c h o f e a r l i e r Sufis, is his consistent dis-
tinction between, on the one hand, those Gardens (and levels
o f the "Hellfire" or G e h e n n a ) c o r r e s p o n d i n g to the recompense
o f p e o p l e ' s actions i n this w o r l d a n d , on the other h a n d , certain
symbols — largely drawn from various hadith concerning the
posthumous vision of G o d - that he takes to refer to individuals'
differing degrees o f s p i r i t u a l r e a l i z a t i o n or i n n e r awareness ( " k n o w -
ledge") of God. These distinctions are developed in their full
c o m p l e x i t y i n his i n t e g r a l a c c o u n t s o f the e s c h a t o l o g i c a l events a n d
locations i n C h a p t e r s 6 1 - 5 and 371 o f the Futuhat, but the most
essential points are summarized in the following much shorter
section f r o m Chapter 73 (III, 85.1-22, a n s w e r i n g the question
"How are the saints a n d the p r o p h e t s r a n k e d o n the D a y of the
V i s i t ? " ) . T h e S h a y k h ' s d i s c u s s i o n o f the beatific v i s i o n o f the elect
here presupposes the s y m b o l i s m o f h u m a n k i n d ' s " V i s i t " to God
and beatific vision o f the divine Face presented i n the famous
"hadith o f the D u n e " , i n w h i c h M u h a m m a d is asked to describe the
mysterious " M a r k e t of P a r a d i s e " : 2 6
He s a i d : " T h e n w h a t e v e r we d e s i r e d is b r o u g h t to us. T h e r e is no
s e l l i n g i n it, n o r a n y b u y i n g there. A n d i n t h a t M a r k e t the p e o p l e o f the
G a r d e n e n c o u n t e r one a n o t h e r . S o i f a p e r s o n w h o has a h i g h e r station
meets someone w h o is b e l o w t h e m - yet there is no l o w l y p l a c e there -
a n d that (second) p e r s o n is d e l i g h t e d w i t h the g a r m e n t (the first one) is
w e a r i n g , even before he has finished s p e a k i n g a g a r m e n t even more
b e a u t i f u l t h a n that a p p e a r s to t h e m u p o n that p e r s o n . A n d that is
because there must not be a n y s o r r o w there.
" T h e n we r e t u r n to o u r stations a n d meet o u r s p o u s e s , 29
w h o say:
' W e l c o m e b a c k ! B u t n o w that y o u ' v e c o m e b a c k y o u r b e a u t y a n d y o u r
fragrance are m u c h finer t h a n w h e n y o u left us!' "
" A n d we a n s w e r : ' T h i s D a y we g a t h e r e d i n the c o m p a n y o f o u r L o r d ,
a n d H e gave us the r i g h t to c o m e b a c k t r a n s f o r m e d 3 0
the w a y we are.' "
Notes