Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Trinity Sunday: Proper Prayers of The Mass in The Extraordinary Form

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

own gracious revelation.

theism was the infectious error of


its own innate power, form to itself

mankind; and every notion of


there being a spiritual and sole
with Himself, and to prepare us, in
order to bring us into closer union

been effaced from the earth, had


the idea of His Unity, for poly-
God seemed intent on inculcating
study of His works; but the know-

cause of all things would have


mankind from brightness unto
tends to give us in eternity. But His
some way, for that face-to-face
as Creator of all beings; it may, by

revelation is gradual: He takes


vision of Himself which He in-
come to us only by means of His
intelligence, which, after all, can

make known to us His essence, in


It was God’s good pleasure to

Incarnation of the eternal Word,


brightness, fitting it for the full
knowledge and adoration of Unity
ledge of God’s intimate Being can
knowledge of the existence of God
inhabits light inaccessible. Human
tions of that God, who necessarily

During the period preceding the


never fathom the infinite perfec-

reason may, of itself, come to the

in Trinity, and Trinity in Unity.


an idea of His perfections by the

4
himself is but one being.

Commentary from The Liturgical Year by Dom Prosper Guéranger, O.S.B. (1805-1875).
watched over its preservation.

ened by the complete revelation of


sacred text; the Christian, on the
that in God, the three divine

the three Persons acting together


Not that the Old Testament

blessed Three in One. Power,


him, and tells him that, within
the ancient Jew bowed down and
man to Our image and likeness,”
mysterious passages which spoke

of faith develops the great truth to


plural, and said: “Let Us make
Nature, but one and the same

himself, there is a likeness to the


Persons have but one and the same
will answer those who ask him,
Christian Church, a child of seven
able relations are eternal; only, the
not the infinite goodness of God

faculties within him, and yet he


in the formation of man; the light
God, sees, under this expression,
contrary, who has been enlight-
the people at large; whereas, in the
of them were not understood by

understanding, and will, are three


Divinity. When the Book of Gene-
three divine Persons, whose ineff-

believed, but understood not the


sis tells us that God spoke in the
books were altogether silent on the

www.propria.org
Originally prepared for the faithful of St. Stephen Church, 1930 West 54th Street, Cleveland, Ohio 44102 USA (www.ststephencleveland.org) with gratitude to Fr. S. Michael Franz and Fr. John Wessel of the Diocese of Cleveland in Ohio, Fr. Bede Kotlinski, OSB of St. Andrew Svorad Abbey in Cleveland, and Fr. Frank G. Godic, Pastor of Immaculate Conception Church in Cleveland. Edited by Gerald A. Monroe Jerry Monroe. Usus Antiquior Catholic Traditional Latin Mass Propers Proper Prayers of the Mass in the Extraordinary Form Holy Sacrifice of the Mass vetus ordo novus ordo http://ususantiquior.wordpress.com http://www.propria.org SaintStephenPropers@gmail.com Padre Pio Academy Lakewood Ohio Lyceum School South Euclid Cleveland Ohio Ecclesia Dei Pope Benedict XVI Summorum Pontificum Missale Romanum 1962 Pope St. John XXIII Roman Missal AMDG Ad Maiorem Dei Gloriam Priest proper prayers of the mass in the extraordinary form feast of the most holy trinity introit (tobias 12. 6) benedicta sit sancta trinitas atque indivisa unitas confitebimur ei quia fecit nobiscum misericordiam suam. psalm. domine dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra. gloria patri et filio et spiritui sancto. sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. amen. benedicta sit sancta trinitas. collect omnipotens sempiterne deus qui dedisti famulis tuis in confessione verae fidei aeternae trinitatis gloriam agnoscere et in potentia majestatis adorare unitatem quaesumus ut eiusdem
fidei firmitate ab omnibus semper muniamur adversis. per dominum nostrum. epistle from blessed paul the apostle to the romans 11. 33-36. o altitudo divitiarum sapientiae et scientiae dei quam incomprehensibilia sunt judicia ejus et investigabiles viae ejus! quis enim cognovit sensum domini? aut quis consiliarius ejus fuit? aut quis prior dedit illi et retribuetur ei? quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso sunt omnia ipsi gloria in saecula. amen. gradual (daniel 3. 55, 56) benedictus es domine qui intueris abyssos et sedes super cherubim. benedictus es domine in firmamento caeli et laudabilis in saecula. alleluia alleluia. (dan. 3. 52. ) benedictus es domine deus patrum nostrorum et laudabilis in saecula. alleluia. continuation of the holy gospel according to st. matthew 28. 18-20. in illo tempore dixit jesus discipulis suis data est mihi omnis potestas in caelo et in terra. euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sancti docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis. et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi. offertory (tobias 12. 6) benedictus sit deus pater unigenitusque dei filius sanctus quoque spiritus quia fecit nobiscum misericordiam suam. secret sanctifica quaesumus domine deus noster per tui sancti nominis invocationem hujus oblationis hostiam et per eam nosmetipsos tibi perfice munus aeternum. per dominum. preface of the most holy trinity vere dignum et justum est aequum et salutare nos tibi semper et ubique gratias agere
domine sancte pater omnipotens aeterne deus. qui cum unigenito filio tuo et spiritu sancto unus es deus unus es dominus non in unius singularitate personae sed in unius trinitate substantiae. quod enim de tua gloria revelante te credimus hoc de filio tuo hoc de spiritu sancto sine differentia discretionis sentimus. ut in confessione verae sempiternaeque deitatis et in personis proprietas et in essentia unitas et in majestate adoretur aequalitas. quam laudant angeli atque archangeli cherubim quoque ac seraphim qui non cessant clamare quotidie una voce dicentes sanctus. communion (tobias 12. 6) benedicimus deum caeli et coram omnibus viventibus confitebimur ei quia fecit nobiscum misericordiam suam. postcommunion proficiat nobis ad salutem corporis et animae domine deus noster hujus sacramenti susceptio et sempiternae sanctae trinitatis eiusdemque individuae unitatis confessio. per dominum. Commentary. The very essence of the Christian faith consists in the knowledge and adoration of one God in three Persons. This is the mystery whence all others flow. Our faith centers in this as in the master-truth of all it knows in this life, and as the infinite object whose vision is to form our eternal happiness; and yet, we know it only because it has pleased God to reveal Himself thus to our lowly intelligence, which, after all, can never fathom the infinite perfections of that God, who necessarily inhabits light inaccessible. Human reason may, of itself, come to the knowledge of the existence of God as Creator of all beings; it
may, by its own innate power, form to itself an idea of His perfections by the study of His works; but the knowledge of God’s intimate Being can come to us only by means of His own gracious revelation. It was God’s good pleasure to make known to us His essence, in order to bring us into closer union with Himself, and to prepare us, in some way, for that face-to-face vision of Himself which He intends to give us in eternity. But His revelation is gradual: He takes mankind from brightness unto brightness, fitting it for the full knowledge and adoration of Unity in Trinity, and Trinity in Unity. During the period preceding the Incarnation of the eternal Word, God seemed intent on inculcating the idea of His Unity, for polytheism was the infectious error of mankind; and every notion of there being a spiritual and sole cause of all things would have been effaced from the earth, had not the infinite goodness of God watched over its preservation. Not that the Old Testament books were altogether silent on the three divine Persons, whose ineffable relations are eternal; only, the mysterious passages which spoke of them were not understood by the people at large; whereas, in the Christian Church, a child of seven will answer those who ask him, that in God, the three divine Persons have but one and the same Nature, but one and the same Divinity. When the Book of Genesis tells us that God spoke in the plural, and said: “Let Us make man to Our image and likeness,” the ancient Jew bowed down and believed, but understood not the
sacred text; the Christian, on the contrary, who has been enlightened by the complete revelation of God, sees, under this expression, the three Persons acting together in the formation of man; the light of faith develops the great truth to him, and tells him that, within himself, there is a likeness to the blessed Three in One. Power, understanding, and will, are three faculties within him, and yet he himself is but one being. Commentary from The Liturgical Year by Dom Prosper Guéranger, O.S.B. (1805-1875). am 1260 the rock cleveland st. peter the rock media.

Amen.
minum nostrum …
um. Amen. — Benedícta …

incomprehensibília sunt ju-

per ipsum, et in ipso sunt


consiliárius ejus fuit? Aut
éntiæ et sciéntiæ Dei: quam
semper, et in sǽcula sæculór-
nus noster, quam admirábile

O altitúdo divitiárum sapi-

viæ ejus! Quis enim cognóvit


næ Trinitátis glóriam agnós-
terra. ℣. Glória Patri, et Fílio,

adoráre unitátem: quǽsu-


us, qui dedísti fámulis tuis in
tas, atque indivísa únitas:
Benedícta sit sancta Tríni-

ómnia: ipsi glória in sǽcula.


sensum Dómini? Aut quis
est nomen tuum in univérsa

muniámur advérsis. Per Dó-


táte, ab ómnibus semper
mus, ut eiúsdem fídei firmi-
confessióne veræ fídei, ætér-

uétur ei? Quóniam ex ipso, et


dícia ejus, et investigábiles
in princípio, et nunc, et

quis prior dedit illi, et retrib-


nobíscum misericórdiam su-

cere, et in poténtia majestátis


et Spirítui Sancto. Sicut erat
am. Ps. 8:2. Dómine Dómi-

Omnípotens sempitérne De-


confitébimur ei, quia fecit

Amen.

1
Collect
Introit (Tobias 12 : 6)

Epistle (Romans 11 : 33 – 36)


Click Here

of Your Parish
Trinity Sunday

Amen. — Blessed be the holy Trinity …


to Insert the Name

and ever shall be, world without end. ℟.


Father, and to the Son, and to the Holy

O the depth of the riches of the wisdom


O Almighty and everlasting God, who
He hath shown His mercy to us. Psalm. O

him? For of Him, and by Him, and in Him,


how unsearchable His ways! For who hath
incomprehensible are His judgments, and
Ghost. As it was in the beginning, is now,

Through our Lord Jesus Christ, Thy Son…


eternal Trinity, and in the power of Majesty
Name in all the earth! ℣. Glory be to the
Unity: we will give glory to Him, because
Blessed be the holy Trinity, and undivided

to Him, and recompense shall be made


and of the knowledge of God! How
true Faith, to acknowledge the glory of the
hast enabled Thy servants, in confessing the
Lord, our Lord, how wonderful is Thy

are all things: to Him be glory for ever.


known the mind of the Lord? Or who hath
ever be defended against all adversity.
steadfastness in the same Faith, we may
to adore its Unity: we beseech Thee, that by

been His counselor? Or who hath first given


in the Extraordinary Form
Proper Prayers of the Mass

www.propria.org
Gradual (Daniel 3 : 55, 56) Deus, unus es Dóminus: non Lord: not in the Oneness of a single
in uníus singularitáte per-
Blessed art Thou, O Lord, that beholdest Benedíctus es, Dómine, qui
sónæ, sed in uníus Trinitáte Person, but in the Trinity of one Substance.
intuéris abyssos, et sedes
the depths and sittest above the Cherubim. super Chérubim. ℣. Bene-
substántiæ. Quod enim de For what by Thy revelation we believe of
tua glória, revelánte te, crédi-
Blessed art Thou, O Lord, in the firma- díctus es, Dómine, in firma- Thy glory, the same do we believe of Thy
mus, hoc de Fílio tuo, hoc de
ment of heaven, and worthy of praise for ménto cœli, et laudábilis in Spíritu Sancto, sine differ- Son, the same of the Holy Ghost, without
sǽcula. Allelúia, allelúia. ℣.
ever. Alleluia, alleluia. (Dan. 3. 52.) Blessed éntia discretiónis sentímus. difference or separation; so that in
Benedíctus es, Dómine, Deus Ut in confessióne veræ semp-
art Thou, O Lord, the God of our fathers, patrum nostrórum, et laud- confessing the true and eternal Godhead,
iternǽque Deitátis, et in per-
and worthy to be praised for ever. Alleluia. ábilis in sǽcula. Allelúia. sónis propríetas, et in essén- in It we should adore distinction in
tia únitas, et in majestáte
Gospel (Matthew 28 : 18 – 20) Persons, unity in Essence, and equality in
adorétur æquálitas. Quam
At that time Jesus said to His disciples: All In illo témpore: Dixit Jesus laudant Ángeli, atque Arch- Majesty: in praise of which Angels and
discípulis suis: Data est mihi ángeli, Chérubim quoque ac Archangels, Cherubim also and Seraphim,
power is given to Me in heaven and on omnis potéstas in cœlo, et in Séraphim: qui non cessant
earth. Going therefore, teach ye all nations, terra. Eúntes ergo docéte clamáre quotídie, una voce day by day exclaim, without end and with
baptizing them in the name of the Father omnes gentes, baptizántes eos dicéntes: — Sanctus. one voice, saying: — Sanctus.
in nómine Patris, et Fílii, et
and of the Son and of the Holy Ghost. Spíritus Sancti: docéntes eos Communion (Tobias 12 : 6)
Teaching them to observe all things serváre ómnia quæcúmque
Benedícimus Deum cœli, et
whatsoever I have commanded you; and mandávi vobis. Et ecce ego We bless the God of heaven, and before all
coram omnibus vivéntibus
vobíscum sum ómnibus dié-
behold I am with you all days, even to the confitébimur ei: quia fecit the living we will praise Him; because He
bus, usque ad consummatió-
consummation of the world. — Creed. nobíscum misericórdiam su-
nem sǽculi. — Credo. has shown His mercy to us.
am.
Offertory (Tobias 12 : 6)
Postcommunion
Blessed be God the Father, and the only- Benedíctus sit Deus Pater,
Profíciat nobis ad salútem
begotten Son of God, and also the Holy
unigenitúsque Dei Fílius, O Lord, our God, may our reception of
Sanctus quoque Spíritus: córporis et ánimæ, Dómine
Spirit; because He hath shown us His quia fecit nobíscum miseri- Deus noster, hujus sacra- this Sacrament and our acknowledgment
ménti suscéptio: et sempitér-
mercy. córdiam suam. of the holy and eternal Trinity and its
næ sanctæ Trinitátis, eius-
démque indivíduæ unitátis undivided Unity be of avail to us for health
Secret
conféssio. Per Dóminum
Sanctífica, quǽsumus, Dó-
of mind and body. Through our Lord Jesus
Sanctify, we beseech Thee, O Lord, our nostrum Jesum Christum
mine Deus noster, per tui Fílium tuum: Qui tecum vivit Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth
God, by the invocation of Thy holy Name, sancti nóminis invocatiónem, et regnat in unitáte Spíritus
the Sacrifice we offer, and by it make us an hujus oblatiónis hóstiam: et with Thee in the unity of the Holy Ghost,
Sancti, Deus, per ómnia
per eam nosmetípsos tibi God, world without end.
everlasting offering unto Thee. Through our pérfice munus ætérnum. Per
sǽcula sæculórum.
Lord Jesus Christ … Dóminum Jesum Christum …

Preface of the Most Holy Trinity


The Revelation of the Most Holy Trinity
It is truly meet and just, right and for our Vere dignum et justum est,
salvation, that we should at all times and
in all places give thanks to Thee, holy
ǽquum et salutáre, nos tibi
semper, et ubíque grátias
ágere: Dómine sancte, Pater
T he very essence of the
Christian faith consists in
the knowledge and adoration of
master-truth of all it knows in this
life, and as the infinite object
whose vision is to form our eternal
Lord, Father almighty, eternal God: Who, omnípotens, ætérne Deus. one God in three Persons. This is happiness; and yet, we know it
together with Thine only-begotten Son Qui cum unigénito Fílio tuo, the mystery whence all others flow. only because it has pleased God to
and the Holy Ghost, art one God, one et Spíritu Sancto, unus es Our faith centers in this as in the reveal Himself thus to our lowly

2 www.propria.org 3 www.propria.org

You might also like