Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Process Air Chillers

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

PROCESS

AIR
CHILLERS

PRODUCTS COLLECTION
2015
www.eurochiller.com
INDEX

PROCESS WATER CHILLERS


GC 3,8 - 137,6 kW See P.W.C. COLLECTION

AX-EVO - AX-EVO-FC 34,3 - 238 kW See P.W.C. COLLECTION

ADX-EVO - ADX-EVO-FC 34,3 - 238 kW See P.W.C. COLLECTION

NAX 195,1 - 1108 kW See P.W.C. COLLECTION

TFC 195,1 - 715,5 kW See P.W.C. COLLECTION

DY-NAX 119,3 - 715,5 kW See P.W.C. COLLECTION

ADY-NAX 119,3 - 715,5 kW See P.W.C. COLLECTION

GRP for DY-NAX - ADY-NAX See P.W.C. COLLECTION

ICETEMP 5,6 - 80,8 kW See P.W.C. COLLECTION

ADcooler - Dcooler 63 - 1220 kW See P.W.C. COLLECTION

GRP for ADcooler - DCooler See P.W.C. COLLECTION

TEMPERATURE CONTROL UNITS


STARTY 3 - 12 kW See T.C.U. COLLECTION

3FLOWS 6 - 24 kW See T.C.U. COLLECTION

3FLOWS HIPER 3 - 24 kW See T.C.U. COLLECTION

ETW - ETO 3 - 144 kW See T.C.U. COLLECTION

ROSSOBLU 6 - 54 kW 10,1 - 134,6 kW See T.C.U. COLLECTION

SPECIAL UNITS See T.C.U. COLLECTION

PROCESS AIR CHILLERS


ABF INVERTER 11 - 177 kW 3.000 - 14.000 m3/h 4
ABF AGRI-LINE --
AIRMIX KIT 1.000 - 17.000 m3/h 10
OFC KIT 21 - 201 kW 11
AIR+ 13,5 - 93,8 kW 1.000 - 7.000 m3/h 12
BRA+ 2,4 - 169 kW 200 - 17.000 m3/h 15

PROCESS AIR DEHUMIDIFIERS


eu-drymould 400 - 3.000 m3/h EU-DRYMOULD CATALOGUE

INDUSTRIAL A/C SYSTEMS


ROOF-TEC 10 -200 kW 20 - 140 kW See A/C SYST. COLLECTION

UTEC 1.000 - 150.000 m3/h See A/C SYST. COLLECTION

EC-REC 750 - 4.000 m3/h See A/C SYST. COLLECTION


Compressor Compressor Refrigerant Refrigerant

AIR AIR R407C SCROLL R404A


ABF INVERTER
COOLED COOLED Refrigerante
Refrigerant
Compressore
Compressor
Refrigerante
Refrigerant
ABF INVERTER

PROCESS
WATER AIR CHILLERS
WATER SCROLL AIR R407C R404A
COOLED COOLED Compressore
Compressor
COOLED Refrigerante
Refrigerant
Refrigerante
Refrigerant

AIR WATER SCROLL R407C


3,7
11 -- 177
135kW
kW 3,7--14.000
3.000 135 kWm3/h
COOLED COOLED Compressore
Compressor
Refrigerante
Refrigerant

WATER AIR SCROLL


COOLED 3,7 - 135 kW
COOLED Compressore
Compressor
AMK - AIR MIX KIT

WATER ABF
AIR
COOLED COOLED
3,7 - 135 kW

WATER
COOLED
3,7 - 135 kW

ABF-PW ABF-PA
Water cooled Air cooled
3,7 - 135 kW

MINI ABF-PW MINI ABF-PA


Cooling capacity Cooling capacity
OFC KIT

13,3 - 18,8 kW 11,5 - 16 kW


MINI ABF ABF-UNO-INVERTER Bubble cooling Bubble cooling

ABF-UNO-INVERTER
Cooling capacity
28,7 - 177 kW
Bubble cooling

ABF-DUE-INVERTER
Cooling capacity
44 - 116 kW
IBC + Air ring cooling
AIR+

ABF-TRE-INVERTER
Cooling capacity
73,6 - 147,6 kW
IBC + Aing 1 + Air ring 2
ABF-DUE-INVERTER ABF-TRE-INVERTER cooling

% kW assorbiti POTENZA ELETTRICA ASSORBITA


Temperatura/Temperature/Temperatur/Température/Temperatura % kW absorbed ABSORBED POWER
% kW absorbiert ANTRIEBSLEISTUNG
Massima frequenza ed elevato rendimento energetico % kW absorbée PUISSANCE ABSORBÉE
% kW absorbidos POTENCIA EMPLEADA
Max. frequency and high energy efficiency
BRA+

Maximale Frequenz und hohe Energieeffizienz


105
Fréquence maximale et haute efficacité énergétique 100
Máxima frecuencia y alta eficiencia energética 95
90
STANDARD 85
80
75
INVERTER 70
65
60
3°C 55
50
45
40
35
Tempo 30
25
Time 20
Zeit 15
10
Portata m3/h
Circa/About/Über/Sur/Sorbe 2/3 Temps 5 Air Flow m3/h
EU-DRYmould

Tiempo
0
3000 3400 3800 4400 5200 5500
Luftmenge m3/h
Debit de l'air m3/h
Caudal del aire m3/h
ABF DUE 55/20 INVERTER
TEMPERATURA IMPOSTATA/SET TEMPERATURE
EINGESTELLTE TEMPERATUR//TEMPERATURE REGLÉE ABF TWIN 55/20 STD
TEMPERATURA FIJADA AIR TEMP IN 35°C/OUT 15°C Rh U 60%

4
IT FR

ABF INVERTER rappresenta lo stato dell’arte nei sistemi di ABF INVERTER est à la pointe de tous les systèmes de

ABF INVERTER
raffreddamento di linee di estrusione di film in bolla ed è refroidissement pour l’extrusion de film à bulle et est
indispensabile per una corretta trasformazione del prodotto. indispensable pour une transformation correcte du produit.
Il sistema di raffreddamento di aria ediante espansione di Le système de refroidissement d’air par expansion directe du
gas diretta permette risparmi fino al 50% se confrontato con gaz permet une économie jusqu’à 50% comparé au système
il sistema tradizionale chiller + scambiatore di calore, e fino chiller + échangeur de chaleur et jusqu’à 35% par rapport
al 35% se confrontato con la serie ABF precedente. aux précédentes séries ABF.
• Controllo ad INVERTER: regolazione continua della potenza • Contrôle par INVERTER: régulation de la puissance du
del compressore compresseur
• Visualizzazione su display della frequenza di lavoro del • Visualisation sur display de la fréquence de travail du
compressore compresseur
• Valvola elettronica per la regolazione del sistema HGBP • Valve électronique pour la régulation du système HGBP

AMK - AIR MIX KIT


• Easy-loop 30: distribuzione uniforme della potenza di • Easy-Loop 30: diffusion régulière de la puissance de
raffreddamento refroidissement
• Scambiatore di calore equipaggiato con alette idrofiliche • Echangeur de chaleur équipé “d’ailettes hydrophile”
• Diffusori aria con distributori e condotti ad alta efficienza • Diffuseurs d’air avec distributeurs et conduites hautement
• Easy remove: facilità di sostituzione e raddoppio della performantes
superficie dei filtri dell’aria • Easy Remove: facilité de remplacement et doublement de la
• Dimensioni ridotte del 30% surface des filtres d’air
• Abbinamento con AIRMIX KIT per attivare la funzione free- • Encombrement réduit de 30%
cooling • Couplé avec AIRMIX KIT pour activer la fonction free-cooling

EN ES

OFC KIT
ABF INVERTER represents the state of the art in cooling ABF INVERTER representa el arte en estado puro entre
technology for air blown film lines and is essential for los sistemas de refrigeración de extrusión de película en
the most effective processing of the product. The air burbuja y es indispensable para una correcta transformación
cooling system by direct expansion of the gas grants del producto. El sistema de refrigeración de aire mediante
savings of up to 50% compared to the standard chiller expansión directa de gas permite un ahorro hasta el
+ air/water heat exchanger system and up to 35% if 50% si comparado con el sistema tradicional chiller +
compared to the previous ABF line. intercambiador de calor y hasta el 35% si comparado con la
• INVERTER control: continual adjustment of the serie ABF anterior.
compressor capacity • Control de INVERTER: ajuste continuo de la potencia del
• Display of the working frequency of the compressor compresor
• Electronic valve for the control of the HGBP system • Visualización en el dispaly de la frecuencia de

AIR+
• Easy-loop 30: uniform distribution of the cooling capacity funcionamiento del compresor
• Heat exchanger fitted with hydrophilic fins • Válvula electrónica para el ajuste del sistema HGBP
• Air blowers with highly efficient distributors and ducts • Easy-Loop 30: distribución uniforme de la potencia de
• Easy remove: easy removal of air filters with double refrigeración
surface • Intercambiador de calor equipado con aletas hidrofílicas
• Footprintsreduced up to 30% • Difusores aire con distribuidores y conductos para alta
• Coupling with AIRMIX KIT to activate the free-cooling eficacia
function • Easy remove: facilidad de substitución y duplicación de la
superficie de los filtros del aire
• Dimensiones reducidas del 30%
• Junto con AIRMIX KIT para activar la función free-cooling
BRA+

DE

ABF INVERTER bietet die aktuellste Technik zur Kühlung • Visualisierung der Kompressor - Arbeitsfrequenz
von Blasfolienanlagen und damit die Voraussetzung für eine • Elektronisches Regelventil im Heißgasbypass-System
einwandfreie Produktion. Zusätzlich zu den schon vom ABF • Easy-loop 30: gleichmäßige Verteilung der Kühlkapazität im
bekannten Vorteilen wurde die Baureihe ABF INVERTER um Verdampfer
eine Reihe technologischer Innovationen erweitert. Dies • Wärmeaustausch über Kühlrippen mit hydrophiler
verbessert die Performance dieser außergewöhnlichen Oberfläche
Geräte und führt zusätzlich zu einer Energieeinsparung • Luftdiffusoren mit Leitfunktion zur Effizienzsteigerung
von ca. 50% im Vergleich zu Wasserkühlgeräten + • Easy remove: einfacher Luftfilterwechsel und Verdoppelung
EU-DRYmould

Wärmetauscher und von ca. 35% im Vergleich zu früheren der Filteroberfläche


ABF - Versionen. • Um 30% reduzierte Gehäuseabmessungen
• FU-Regelung: Kontinuerliche Kompressordrehzahlregelung • Mit AIRMIX KIT kann die Freikühlfunktion aktiviert sein
durch Frequenumrichter

5
A B A
ABF INVERTER

A
C

B
AMK - AIR MIX KIT

Front view side view back view top view

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

mini abf-pa *

mini abf-pa 10 mini abf-pa 15

Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung


1 1 1
kW 11,5 16
Puissance de refroidissement1 /Potencia de enfriamiento1
Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme
3 3 3
kW 3,6 4,6
Puissance assorbée3 / Potencia absorbida3
Portata massima aria / Max. air flow rate / Luftmenge maximal m3/h 1.000 1.500
Debit de l’air max. / Màxima caudal del aire
Portata minima aria / Min. air flow rate / Luftmenge minimal m3/h 300 450
Debit de l’air min. / Mìnimo caudal del aire
OFC KIT

Perdita di carico / Pressure drop / Druckverlust Pa 120 160


Perte de charge / Pérdida de carga
Attacchi in-out / Connections in-out / Anschlüsse, ein-aus mm 160 160
Connections in-out / Ataques in-out
Temperatura aria in-out / Air temperature in-out / Lufttemperatur °C 35/15 35/15
ein-aus / Température de l’air in-out / Temperatura del aire in-out
Umidità relativa / Relative humidity / Relative Luftfeuchtigkeit % 45 45
Umiditè relative / Humedad relativa
Dimensioni / Dimensions
4 4
A mm 850 850
Abmessungen4 B mm 710 710
Dimensions4 / Dimensiones4 C mm 1800 1800

Peso / Weight / Gewicht / Poids / Peso kg 280 300


AIR+

mini abf-pW *

mini abf-pW 10 mini abf-pW 15

Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung


2 2 2
kW 13,3 18,8
Puissance de refroidissement2 /Potencia de enfriamiento2
Potenza assorbita3 / Absorbed power3 / Leistungsaufnahme3 kW 3 4,1
Puissance assorbée3 / Potencia absorbida3
Portata massima aria / Max. air flow rate / Luftmenge maximal m3/h 1.000 1.500
Debit de l’air max. / Màxima caudal del aire
Portata minima aria / Min. air flow rate / Luftmenge minimal m3/h 300 450
Debit de l’air min. / Mìnimo caudal del aire
Perdita di carico / Pressure drop / Druckverlust Pa 120 160
Perte de charge / Pérdida de carga
Attacchi in-out / Connections in-out / Anschlüsse, ein-aus mm 160 160
BRA+

Connections in-out / Ataques in-out


Temperatura aria in-out / Air temperature in-out / Lufttemperatur °C 35/15 35/15
ein-aus / Température de l’air in-out / Temperatura del aire in-out
Umidità relativa / Relative humidity / Relative Luftfeuchtigkeit % 45 45
Umiditè relative / Humedad relativa
Dimensioni / Dimensions
4 4
A mm 840 840
Abmessungen4 B mm 640 640
Dimensions4 / Dimensiones4 C mm 1500 1500

Peso / Weight / Gewicht / Poids / Peso kg 280 290

IT EN DE FR SP
1. Aria di condensazione 35°C 1. Condensing air 35°C 1. Luftkondensation 35°C 1. Condensation par air 35°C 1. Condensación del aire 35°C
2. Solo compressore 2. Compressor only 2. Nur Kompressor 2. Seul le compresseur 2. Sólo compresor
3. Iniziali connessioni aria esclusi 3. Air connections excluded 3. Luftanschlüsse ausgenommen 3. Sauf connections de l’air 3. Salvo ataques del aire
* Non disponibile in versione INVERTER * INVERTER version not available * INVERTER nicht verfügbar * Non disponible dans INVERTER * INVERTER no disponible
EU-DRYmould

6
A B A

ABF INVERTER
B

AMK - AIR MIX KIT


Front view side view back view top view

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
abf uno inverter

GC 25 20* GC
3035 40 GC 45
55 75 GC 55 110

Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung 28,7 44 59 88,5 116 177


Puissance de refroidissement / Potencia de enfriamiento kW

Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme 4,5 8,2 11,4 17,1 20,1 34,2
Puissance assorbée / Potencia absorbida kW

Portata massima aria / Max. air flow rate / Luftmenge maximal 2.000 3.000 4.000 5.500 7.500 10,000
Debit de l’air max. / Màxima caudal del aire m3/h

OFC KIT
Portata minima aria / Min. air flow rate / Luftmenge minimal 800 1.200 1.600 1.800 2.500 3.000
Debit de l’air min. / Mìnimo caudal del aire m3/h

Perdita di carico / Pressure drop / Druckverlust 220 400 400 450 450 500
Perte de charge / Pérdida de carga Pa

Attacchi in-out / Connections in-out / Anschlüsse, ein-aus mm 210 210 270 270 400x400 400x400
Connections in-out / Ataques in-out

Temperatura aria in-out / Air temperature in-out / Lufttemperatur 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15
ein-aus / Température de l’air in-out / Temperatura del aire in-out °C

Range di temperatura / Temperature range +3/+25 +3/+25 +3/+25 +3/+25 +3/+25 +3/+25
Temperaturbereich / Température range / Temperatura de range °C

Umidità relativa / Relative humidity / Relative Luftfeuchtigkeit 60 60 60 60 60 60


Umiditè relative / Humedad relativa %

AIR+
Acqua al condensatore / Water flow rate to condenser
Kühlwasser für Kondensator / Débit d’eau au condenseaur m3/h @30°C 6,8 10,5 14,8 17,2 24,4 34,5
Caudal agua condensator
A mm 1100 1100 1490 1490 1490 1490
Dimensioni1 / Dimensions1 / Abmessungen1 B mm 600 600 1100 1100 1490 1490
Dimensions1 / Dimensiones1 C mm 2100 2100 2100 2100 2100 2100

Peso / Weight / Gewicht / Poids / Peso kg 400 420 580 615 865 900
Kit condensazione ad acqua / Water condensing kit
Wassergekühlter Kondensator / Kit de condensation à eau OFC KIT 60 60 80 110 160 210
Kit de condensaciòn de agua
Kit condensazione ad aria / Air condensing kit
Luftgekühlter Kondensator / Kit de condensation à l’air OFC SPLIT 40 60 80 110 110+40 110+110
Kit de condensaciòn de aire
BRA+

IT EN DE FR SP
1. Iniziali connessioni aria esclusi 1. Air connections excluded 1. Luftanschlüsse ausgenommen 1. Sauf connections de l’air 1 Salvo ataques del aire
* Non disponibile in versione INVERTER * INVERTER version not available * INVERTER nicht verfügbar * Non disponible dans INVERTER * INVERTER no disponible
EU-DRYmould

7
A B A
ABF INVERTER

A
AMK - AIR MIX KIT

Front view side view back view top view

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
abf DUE inverter

GC 25 GC20/10
35 30/10 GC 45 40/15 GC 55
55/20

Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung 44 59 88,5 116


Puissance de refroidissement / Potencia de enfriamiento kW

Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme 8,2 11,4 17,1 20,1


Puissance assorbée / Potencia absorbida kW

Portata massima aria / Max. air flow rate / Luftmenge maximal Air Ring 2.000 3.000 4.000 5.500
Debit de l’air max. / Màxima caudal del aire m3/h
IBC 1.000 1.000 1.500 2.000
OFC KIT

Portata minima aria / Min. air flow rate / Luftmenge minimal Air Ring 600 1.200 1.600 1.800
Debit de l’air min. / Mìnimo caudal del aire m3/h
IBC 300 300 500 600

Perdita di carico / Pressure drop / Druckverlust Air Ring 220 400 400 450
Perte de charge / Pérdida de carga Pa
IBC 120 120 160 220

Attacchi in-out / Connections in-out / Anschlüsse, ein-aus mm Air Ring 210 210 270 270
Connections in-out / Ataques in-out IBC 210 210 210 210

Temperatura aria in-out / Air temperature in-out / Lufttemperatur 35/15 35/15 35/15 35/15
ein-aus / Température de l’air in-out / Temperatura del aire in-out °C

Range di temperatura / Temperature range +3/+25 +3/+25 +3/+25 +3/+25


Temperaturbereich / Température range / Temperatura de range °C

Umidità relativa / Relative humidity / Relative Luftfeuchtigkeit 60 60 60 60


Umiditè relative / Humedad relativa %
AIR+

Acqua al condensatore / Water flow rate to condenser


Kühlwasser für Kondensator / Débit d’eau au condenseaur m3/h @30°C 10,5 14,2 17,2 24,4
Caudal agua condensator
A mm 1100 1100 1490 1490
Dimensioni1 / Dimensions1 / Abmessungen1 B mm 1100 1100 1490 1490
Dimensions1 / Dimensiones1 C mm 2100 2100 2100 2100

Peso / Weight / Gewicht / Poids / Peso kg 450 510 720 860

Kit condensazione ad acqua / Water condensing kit


Wassergekühlter Kondensator / Kit de condensation à eau OFC KIT 60 80 110 160
Kit de condensaciòn de agua

IT EN DE FR SP
1. Iniziali connessioni aria esclusi 1. Air connections excluded 1. Luftanschlüsse ausgenommen 1. Sauf connections de l’air 1. Salvo ataques del aire
BRA+
EU-DRYmould

8
A B A

ABF INVERTER
B

AMK - AIR MIX KIT


Front view side view back view top view

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
abF TRE inverter

GC 25 GC30/10/10
35 GC40/15/15
45 GC 55
55/20/20

Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung 73,6 114,4 147,6


Puissance de refroidissement / Potencia de enfriamiento kW

Potenza assorbita / Absorbed power / Leistungsaufnahme 14,4 21,6 28,5


Puissance assorbée / Potencia absorbida kW

Portata massima aria / Max. air flow rate / Luftmenge maximal Air Ring 1 3.000 4.000 5.500
Debit de l’air max. / Màxima caudal del aire m3/h IBC 1.000 1.500 2.000

OFC KIT
Air Ring 2 1.000 1.500 2.000

Portata minima aria / Min. air flow rate / Luftmenge minimal Air Ring 1 1.200 1.600 1.800
Debit de l’air min. / Mìnimo caudal del aire m3/h IBC 300 500 600
Air Ring 2 300 500 600

Perdita di carico / Pressure drop / Druckverlust Air Ring 1 400 400 450
Perte de charge / Pérdida de carga Pa IBC 120 160 220
Air Ring 2 120 160 220

Attacchi in-out / Connections in-out / Anschlüsse, ein-aus Air Ring 1 210 270 270
Connections in-out / Ataques in-out mm IBC 210 210 210
Air Ring 2 210 210 210

Temperatura aria in-out / Air temperature in-out / Lufttemperatur


ein-aus / Température de l’air in-out / Temperatura del aire in-out °C 35/15 35/15 35/15

Range di temperatura / Temperature range

AIR+
Temperaturbereich / Température range / Temperatura de range °C +3/+25 +3/+25 +3/+25

Umidità relativa / Relative humidity / Relative Luftfeuchtigkeit


Umiditè relative / Humedad relativa % 60 60 60

Acqua al condensatore / Water flow rate to condenser


Kühlwasser für Kondensator / Débit d’eau au condenseaur m3/h @30°C 16,6 23,2 31,4
Caudal agua condensator

A mm 1490 1490 1490


Dimensioni1 / Dimensions1 / Abmessungen1 B mm 1490 1490 1490
Dimensions1 / Dimensiones1 C mm 2100 2100 2100

Peso / Weight / Gewicht / Poids / Peso kg 780 900 950

Kit condensazione ad acqua / Water condensing kit


Wassergekühlter Kondensator / Kit de condensation à eau OFC KIT 110 160 210
Kit de condensaciòn de agua
BRA+

IT EN DE FR SP
1. Iniziali connessioni aria esclusi 1. Air connections excluded 1. Luftanschlüsse ausgenommen 1. Sauf connections de l’air 1. Salvo ataques del aire
EU-DRYmould

9
Compressor

AMK - AIR MIX KIT


AIR
COOLED
ABF INVERTER

FREE-COOLING
WATER SYSTEM FOR ABF
COOLED

3,7--17.000
1.000 135 kWm3/h
AMK - AIR MIX KIT

AMK
Air mix kit

AMK 1 AMK 2
Suitable for ABF Suitable for ABF
from size 10 to 30 from size 40 to 55
Max. air flow rate Max. air flow rate
3.000 m3/h 5.500 m3/h
OFC KIT
AIR+
BRA+

RESPIRADERO INTERIOR
PRISE D'AIR INTÉRIEUR
PRESA ARIA INTERNA

INNENLUFTEINLASS
INSIDE AIR INLET
RESPIRADERO EXTERIOR
PRISE D'AIR EXTÉRIEUR
PRESA ARIA ESTERNA

AUßENLUFTEINLASS
OUTSIDE AIR INLET
EU-DRYmould

AIRMIX KIT

10
Compressor

OFC KIT
AIR
COOLED

ABF INVERTER
CONDENSING
WATER KIT FOR ABF
COOLED

3,7
21 --201
135 kW
kW

• Kit di condensazione preassemblato per ABF,


condensazione del gas mediante acqua
• Pre-assembled condensation kit for ABF,

AMK - AIR MIX KIT


condensation of gas through water
• Anschlussfertige Freikühler für ABF,
wassergekühlt
• Kit de condensation integré pour ABF,
condensation du gaz par eau
• Kit de condensación para ABF, condensación
del gas mediante agua

OFC KIT
a

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

OFC KIT

AIR+
20 30 40 60 80 110 160 210

Potenza di raffreddamento1 / Cooling capacity1 / Kühlleistung1 kW 21 28 43,2 65 76 110 157 201


Puissance de refroidissement1 /Potencia de enfriamiento1 kCal/h 18.000 24.000 37.000 56.000 65.500 95.000 135.000 173.000

Assorbimento pompa / Pump absorption / Pumpenleistung kW 0,75 1,1 1,5 2,2 2,2 3 4 7,5
Pompe à eau / Potencia bomba

Portata pompa / Pump flow rate / Fördermenge m3/h 4 5,3 8,2 12,4 14,5 21 30 38,3
Débit / Caudal de agua

Pressione pompa / Pump pressure / Druck bar 2,8 3,0 3,2 3,3 3,1 2,9 3,2 3,5
Pression / Présion

Ventilatore / Fans / Gebläse / Ventilateurs / Ventiladores nr 1 2 2 3 3 3 2 2


BRA+

Assorbimento unitario ventilatori / Fans absorpiton, each


Leistungsaufnahme Stk / Puissance unitaire assorbée kW 0,78 0,32 0,78 0,78 0,69 0,69 3,3 3,3
Potencia unitaria absorbida

Livello sonoro2 / Sound pressure level2 / Schalldruckpegel2 dB(A) 46 40 49 50 51 51 60 60


Niveau sonore2 / Nivel sonoro2
Attacchi in-out / Connections in-out / Anschlüsse, ein-aus Ø 1"1/2 1"1/2 1"1/2 2” 2” 3” 3” 4”
Connections in-out / Ataques in-out

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen A mm 1440 2340 2340 3270 4240 4305 3825 3890
Dimensions /Dimensiones B mm 900 900 900 900 1355 1355 1760 1760
C mm 1230 1230 1230 1230 1270 1270 1825 1825

Peso / Weight / Gewicht / Poids / Peso kg 90 110 153 190 246 379 610 753

IT EN DE FR SP
1. Glicole etilenico 35% 1. Ethylene glycol 35% 1. Frostschutzmittel 35% 1. Eau glycolée 35% 1. Agua glicolada 35%
2. Rilevato a 10 mt in campo libero libre 2. At 10 distance, in free field 2.Schalldruckpegel bei Freifeldbedingungen 2. Niveau misuré a 10 mt de distance en 2. Medida tomada a 10 mt de distancia al
EU-DRYmould

in 10 mt champ libre aire libre

VERSION WITH REMOTE GAS CONDENSER ALSO AVAILABLE

11
Compressor Compressor Refrigerant

AIR AIR SCROLL R404A


COOLED COOLED Compressore
Compressor
Refrigerante
Refrigerant
ABF INVERTER

PROCESS
WATER AIR CHILLERS
WATER AIR R407C R404A
COOLED COOLED COOLED Refrigerante
Refrigerant
Refrigerante
Refrigerant

WATER SCROLL R407C


3,7 -- 135
13,5 93,8kW
kW 3,7 - 135
1.000 7.000kW
m3/h
COOLED Compressore
Compressor
Refrigerante
Refrigerant

AIR SCROLL
3,7 - 135 kW
COOLED Compressore
Compressor
AMK - AIR MIX KIT

WATER AIR
COOLED COOLED

WATER
COOLED
3,7 - 135 kW

3,7 - 135 kW
OFC KIT
AIR+

ABSORPTION COMPARISON BRA


35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
BRA+

24
23
22
21
20
19
18
17
kw

16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
EU-DRYmould

5
4
3
2
1
0
1000 1500 2000 3000 4000 5000 7000
Air Flow MC/H
kW BRA+ kW AIR+
12
ABF INVERTER
IT FR

AIR+ è l’innovativo sistema di raffreddamento AIR+ est un système innovant pour le


del film in bolla, l’evoluzione della BRA+ intesa refroidissement du film à bulles, l’évolution de
come macchina autonoma per la produzione la BRA+ conçu comme un appareil autonome
di aria fredda. Utilizzando l’acqua per la pour la production d’air froid. Utilisant de
condensazione a +15°C ÷ +35°C proveniente da l’eau pour la condensation à +15°C ÷ +35 °C en
kit di condensazione o da chiller e grazie alla provenence de un kit de condensation ou d’un
stessa tecnologia già utilizzata da Eurochiller refroidisseur et grâce à la même technologie
per gli ABF, con AIR+ il raffreddamento déjà utilisée par Eurochiller pour leurs ABF,

AMK - AIR MIX KIT


avviene in modo semplice e diretto. avec l’ AIR+ le refroidissement s’effectue de
• Temperatura di processo costante tutto l’anno manière simple et directe.
• Minima temperatura dell’aria 5°C • Température du process constant tout au long
• Tecnologia di raffreddamento HGBP de l’année
• Pannello di controllo con diagnosi di • Température de l’aire minimale 5°C
funzionamento • Technologie de refroidissement HGBP
• Filtro dell’aria ad ampia superficie • Panneau de commande avec la fonction de
• Costruzione ergonomica ed estremamente diagnostic
compatta • Filtre à air à grande surface
• Design ergonomique et extrêmement compact

OFC KIT
EN ES

AIR+ is an innovative technology designed for AIR + es un innovador sistema de refrigeración


the cooling of air blown film lines. An evolution de la película de la burbuja, la evolución de la
of the BRA+ range, the AIR+ is a stand-alone BRA+ concebida como una máquina autónoma
unit that produces cold air. It works by using para la producción de aire frío. El uso de
the condensing water from a condensing kit agua para la condensación de 15°C ÷ 35°C
or chiller at 15°C ÷35°C, and due to the unit que viene de un kit de condensaciòn o del
employing the same technology featured in the enfriador y gracias a la misma tecnología ya

AIR+
ABF line, the AIR+ cools in a simple and direct utilizada por Eurochiller por su ABF, con AIR+
way. el enfriamiento se produce de una manera
• Uniform process temperature throughout the sencilla y directa.
year • Temperatura de proceso constante durante
• Min. air temperature 5°C todo el año
• HGBP cooling technology • Temperatura mínima del aire 5°C
• Control panel with operation diagnosis • Tecnología de enfriamiento HGBP
• Air filter with large surface • Panel de control con función de diagnóstico
• Ergonomic and compact design • Filtro del aire con una gran superficie
• Diseño ergonomico y muy compacto
BRA+

DE

AIR+ ist ein innovatives System zur Kühlung BRA+ einfach und effizient.
von Blasfolienanlagen und stellt eine • Konstante Prozesstemperatur während des
Weiterentwicklung des BRA+ als autonomes ganzen Jahres
Gerät zur Luftkühlung dar. Es benötigt Wasser • Minimale Lufttemperatur 5°C
mit Temperaturen zwischen +15 und +35 °C, • HGBP Kühltechnik
welches vom einem Kondensator oder einem • Bedienfeld mit Diagnose-Funktion
EU-DRYmould

Wasserkühlgerät kommt. Dank der angewandten • Luftfilter mit großer Oberfläche


ABF-Technologie funktioniert die Kühlung mit • Ergonomisches und kompaktes Design

13
a b
ABF INVERTER

FRONT view side view BACK view top view


AMK - AIR MIX KIT

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

AIR+
10 16 26 36 46 56 70

Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung


Puissance de refroidissement / Potencia de refrigeración kW 13,5 23,0 32,7 46,8 63,5 79,3 93,8

Potenza assorbita / Absorbed power / Stromaufnahme


Puissance absorbée / Potencia absorbida kW 2,7 5,1 6,3 9,2 12,6 15,4 18,3

Portata massima aria / Max. air flow rate / max. Luftmenge


Debit de l’air max. / Caudal máxima de aire m’ /h 1000 1500 2000 3000 4500 5500 7000

Portata minima aria / Min. air flow rate / min. Luftmenge


Debit de l’air min. / Caudal minima de aire m3/h 400 600 800 1200 1800 2200 2800

Perdita di carico / Pressure drop / Druckverlust der Luft


Perte de charge / Perdita de carga de aire Pa 150 190 210 300 300 340 420
OFC KIT

Attacchi IN-OUT / Connections IN-OUT / Luftanschlüsse ein-aus


Connections IN-OUT / Conexiones IN-OUT mm 210 210 210 210 270 270 270

Temperatura aria in-out/Air temperature in-out /Lufttemperatur


ein-aus /Température de l’air in-out/Temperatura aire in-out °C 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15

Range di temperatura / Temperature range


Temperaturbereich / Température range / Margen de temperatura °C +5/+20 +5/+20 +5/+20 +5/+20 +5/+20 +5/+20 +5/+20

Umidità relativa / Relative humidity / Relative Luftfeuchtigkeit


Umiditè relative / Humedad relativa % 60 60 60 60 60 60 60

Acqua al condensatore / Water flow rate to condenser /


Kühlwasser für Kondensator / Débit d’eau au condensateur m³/h @ 30°C 2,0 3,4 4,8 6,8 9,4 11,7 13,9
Agua al condensador
Perdite di carico lato acqua / Pressure drop on water side
Druckverlust Kühlwasser / Perte de charge côté de l’eau kPa 65 120 65 115 150 160 240
Pérdida de carga lado agua

Dimensioni/Dimensions A mm 865 865 1145 1145 1300 1300 1300


Abmessungen/Dimensions/Dimensiones B mm 800 800 915 915 1210 1210 1210
AIR+

C mm 1340 1340 1635 1635 1815 1815 1815

Peso / Weight /Gewicht / Poids / Peso kg 200 240 270 300 400 450 510
Kit condensazione ad acqua /Water condensing kit OFC
Wassergekühlter Kondensator / Kit de condensation à l’eau 20 30 40 60 80 90 115
Kit condensación de agua KIT

Kit condensazione ad aria / Air condensing kit / Luftgekühlter OFC


20 30 40 60 80 90 120
Kondensator / Kit de condensation à l’air / Kit condensación de aire SPLIT

AIR+
4
1. AIR+
2. GCW
BRA+

3. OFC KIT
4. TCU 3 FLOWS

1
EU-DRYmould

2 3

14
Compressor Compressor

AIR AIR
BRACOOLED COOLED

ABF INVERTER
AIR WATER
COOLING COILS
WATER
COOLED COOLED

3,7
2,4 - 169
135 kW
kW 3,7- -17.000
250 135 kWm3/h

AMK - AIR MIX KIT


OFC KIT
AIR+
3
1

BRA+ WITH GC CHILLER


1. GC
2. BRA+
3. TCU 3 FLOWS
2
BRA+

3
1

BRA+ WITH ADY-NAX


ADIABATIC CHILLER
EU-DRYmould

1. ADY-NAX 2
2. BRA+
3. TCU 3 FLOWS

15
ABF INVERTER

IT FR

Le batterie di raffreddamento dell’aria serie Les batteries de refroidissement de l’air


BRA+ coprono una gamma di potenza compresa BRA+ comprennent une gamme de puissances
tra 2,4 e 169 kW. Posizionata all’interno di una comprise entre 2,4 et 169 kW. Conditionnée
struttura chiusa che garantisce quindi un buon de façon hermétique pour garantir une bonne
isolamento e, conseguentemente, un ottimo isolation et de ce fait un rendement optimum,
rendimento, la batteria può avere svariate la batterie peut être utilisée pour la production
applicazioni, tra le quali il raffreddamento d’un froid à plusieurs applications et, plus
della bolla nel film estruso. L’acqua fredda spécifiquement, pour le refroidissement de
AMK - AIR MIX KIT

viene fornita da un chiller. la bulle du film extrudé. L’eau refroidie est


• Ampia superficie di scambio termico fournie par un refroidisseur.
• Bassa velocità dell’aria grazie al diffusore • Una large surface d’échange thermique
incorporato • Faible vitesse de l’air grâce au diffuseur
• Filtro dell’aria estraibile su due lati incorporé
• Valvola proporzionale di regolazione • Filtre à air extractible sur deux faces
temperatura a 3 vie • Vanne proportionnelle à 3 voies pour la
• Termometro per la lettura della temperatura régulation de température
• Vaschetta di raccolta condensa e scari • Thermomètre pour la température de l’air
• Vase de récupération de la condensation
OFC KIT

EN ES

Cooling capacities of BRA+ air cooling Las baterias de enfriamento del aire BRA+
batteries range from 2,4 to 169 kW. cubren una gama de potencia entre 2,4 y
Constructed within a closed framework 169 kW. Posicionadas en una estructura
for maximum insulation and superior cerrada para garantizar un buen aislamiento
performance, the battery may be applied to y un óptimo rendimiento, tienen muchas
several different processes including cooling aplicaciones y pueden ser utilizadas para la
of the bubble of blown film lines. Cold water refrigeracion de la burbuja del film extruido. El
AIR+

for the battery is typically provided by a chiller. agua fria es suministrada por un refrigerador.
• Large surface area for maximum heat • Amplia superficie de intercambio térmico
exchange • Baja velocidad del aire gracias a un difusor
• Integral diffuser for low air velocity incorporado
• Removable air filters • Posibilidad de extraer el filtro del aire en los
• Proportional 3-way valve for precision dos lados
temperature control • Válvula proporcional a 3 vias para la regulación
• Thermometer monitors ambient temperature de la temperatura
• Collection tank with drain port for condensate • Termómetro para la lectura del aire
• Depósito para recoger la condensación
BRA+

DE

BRA+ Luftkühlbatterien werden mit • Große Wärmetauschfläche


Kühlleistungen von 2,4 bis 169 kW gebaut. Um • Niedrige Luftgeschwindigkeit durch integrierten
eine optimale leistungsausbeute zu erzielen Diffusor
sind die Batterien in einem isolierten Gehäuse • Ausziehbare Luftfilter
untergebracht. Die Batterien eignen sich für viele • 3-Wege Proportionalventil zur
Anwendungen. Besonders bewährt haben sie Temperaturregelung
EU-DRYmould

sich zur Luftkühlung in der Blasfolienextrusion. • Thermometer zur Lufttemperaturanzeige


Die Wasserversorgung erfolgt durch ein • Kondensatsammelbehälter mit Abfluss
Wasserkühlgerät.

16
A B A

ABF INVERTER
B

FRONT / BACK view side view top view

AMK - AIR MIX KIT


CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BRA+

2,5 6 9 10 15 25 36 55 75 90 110 140 170

Portata aria / Air flow rate


Luftmenge / Debit de l’air m3/h 250 600 1.000 1.000 1.500 2.500 3.600 5.500 7.500 9.000 11.000 14.000 17.000
Caudal del aire
Raffreddamento / Cooling capacity
Kühlleistung / Puissance de
kW 2,4 7,3 11,3 11,3 15,7 27,3 36,7 59,6 75,3 101,6 118,4 146 169
refroidissement / Potencia de
enfriamiento
Perdita di carico / Pressure drop
Druckverlust / Perte de charge Pa 60 300 150 150 300 400 800 600 900 350 500 650 700
Pérdida de carga
Temperatura aria in-out
Air temperature in-out

OFC KIT
Lufttemperatur ein-aus °C 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/15 35/16
Température de l’air in-out
Temperatura aire in-out
Connessioni aria in-out
Air connections in-out
Jacob Jacob Jacob Jacob
Luftanschlüsse ein-aus ø mm 100 100 100 210 O.K. 210 O.K. 210 O.K. 210 O.K. 270 O.K. 270 O.K.
350 350 400 400
Connections de l’air in-out
Conexiones aire in-out
Portata acqua / Water flow rate
Wassermenge / Debit de l’eau m3/h 0,5 1,5 2 2 2,7 5 6,5 10,5 13,5 17,5 20,5 25 29
Caudal del agua
Tempertaura acqua in-out
Water temperature in-out
Wassertemperatur ein-aus °C 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12 7/12
Température de l’eau in-out
Temperatura agua in-out
Connessioni / Water connections
Anschlüsse / Connections ø 1/2" 1/2" 1/2" 1" 1" 1" 1" 1"1/2 1"1/2 2" 2" 2"1/2 2"1/2

AIR+
Conexiones
Umidità relativa/Relative humidity
Relative Luftfeuchtigkeit % 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
Umiditè relative/Humedad relativa
Dimensioni/Dimensions/ 525 650 650 865 865 1145 1145 1300 1300 1985 1985 2545 2545
AxBxC
Abmessungen/Dimensions/ 426 560 560 765 765 865 865 1125 1125 1380 1380 1610 1610
mm
Dimensions 365 470 470 635 635 810 810 990 990 1610 1610 1885 1885
Peso netto/Net weight/Reingewicht/
kg 12 28 28 80 80 145 145 215 220 330 330 560 560
Poids net/Peso neto
Axevo AXevo AXevo DY-NAX
GC 35 GC 45 GC 70 GC 110
150 195 240 1801
Refrigeratore / Chiller / Kühlgerät / Axevo
Mod. GC 6 GC 9 GC 15 GC 15 GC 18 ADY- ADY- ADY- ADY-
Refroidisseur / Refrigerador Axevo Axevo Axevo 120
NAX NAX NAX NAX
35 50 85 ADY- 1002 1202 1502 1502
NAX 802
BRA+
EU-DRYmould

17
ABF INVERTER

PROCESS AIR DEHUMIDIFIERS

400 - 3.000 m3/h


AMK - AIR MIX KIT
OFC KIT
AIR+
BRA+

REMOTE CONTROL
EU-DRYmould

SYSTEM APPLICABLE

18
ABF INVERTER
LA DEUMIDIFICAZIONE NEI PROCESSI DI INIEZIONE/SOFFIAGGIO
DEHUMIDIFICATION FOR INJECTION AND BLOW FILM PROCESSES
LUFTFEUCHTUNG BEIM SPRITZGIESSEN UND BLASFORMEN
Déhumidification dans les processus d’injection et soufflage
DESHUMDIFICACIÓN EN LOS PROCESOS DE INJECCIÓN Y SOPLADO

AMK - AIR MIX KIT


°C (1) DAYS (2)
12 47
10 110
8 147
7 168
5 218
2 265

Se la temperatura dell’acqua dello stampo è inferiore a 12°C - If temperature of mould water is lower than 12°C
Wenn die Kühlwassertemperatur der Form niedriger als 12°C ist - Si la température de l’eau du moule est inférieure à 12°C
Si la temperatura del agua del molde es menos de 12°C

OFC KIT
IT EN DE FR SP
1. Temperatura acqua refrigerata stampo 1. Mould temperature 1. Kühlwassertemperatur 1. Température de l’eau glacée 1.Temperatura agua refrigerada
2. Giorni in cui lo stampo può condensare 2. Days when the mould may condensate 2. Anzahl der Tage in denen die Formen 2. Jours dans lequel le moule peut 2. Días en los que el moho puede
in relazione alle condizioni in relation to the aufgrund der Luftfeuchtigkeit se condenser en fonction de la condensar en relación con la
termoigrometriche dell’aria dew point conditions of the air beschlagen können température de l’air et des conditions temperatura del aire y humedad
d’humidité

INVERTER POST-COOLING
DRIVE MOTOR

AIR+
FAN
ADSORBENT
WHEEL OUTLET
pre-cooling FILTER
coil
INLET AIR
FILTER

FAST CHANGE New chamber for heaters


BELT 10% energy savings
BRA+

REGENERATION AIR
INLET AIR FAN

FILTER

ECONOMIZER
ECONOMIZER
25% energy savings
EU-DRYmould

19
ABF INVERTER

IT FR

EU-DRYmould è un deumidificatore per aria di processo EU-DRYmould est un déhumidificateur d’air prévenant la
atto ad evitare la formazione di condensa sulla formation de condensation sur les surfaces des moules
superficie degli stampi ad iniezione. EU-DRYmould pour injection. EU-DRY mould utilise le principe du rotor
sfrutta il concetto del rotore adsorbente mediante absorbant par polymérisation des silicates métaliques
polimerizzazione di silicati metallici (MSiO3) su una (Msi03) sur une structure en fibre céramique.
struttura in fibro-ceramica. • Temperature de point de rosée excédant -10°C
• Temperatura di rugiada oltre -10°C • Ventilateur de process type EC Plug à vitesse variable
• Ventilatore di processo EC Plug Fan a velocità variabile • Possibilité de recycler l’air de process
• Possibilità di ricircolare l’aria di processo • 25% de puissance électrique gagnée grâce à un
AMK - AIR MIX KIT

• 25% potenza elettrica risparmiata grazie ad un économiseur


economizer • 10% de puissance électrique économisée grâce à une
• 10% potenza elettrica risparmiata grazie ad una nuova nouvelle chambre pour les résistances
camera per resistenze • Contrôle par microprocesseur et panneau tactile 4,3’’ avec
• Controllo a microprocessore e pannello touch screen fonctionnement synoptique et lecture du point de rosée
4,3” con sinottico funzionamento e lettura dew point • Ventilateur de régénaration directement couplé sans
• Ventilatore di rigenerazione direttamente accoppiato besoin de maintenance
esente da manutenzione • Large gamme d’accessoire montés à l’intérieur de la
• Ampia gamma di accessori montabili all’interno della structure
struttura • Accessibilité maximale pour la maintenance courante
• Massima accessibilità per la manutenzione ordinaria

ES
OFC KIT

EN
EU-DRYmould è un deumidificatore per aria di processo
EU-DRYmould is a process air dehumidifier preventing atto ad evitare la formazione di condensa sulla
the formation of condensate on the surface of the superficie degli stampi ad iniezione. EU-DRYmould
injection moulds. EU-DRYmould exploits the principle of sfrutta il concetto del rotore adsorbente mediante
the adsorbent rotor by polimerization og metal silicates polimerizzazione di silicati metallici (MSiO3) su una
(MSiO3) on a fiber-ceramic structure. struttura in fibro-ceramica.
• Dew point temperature better than -10°C • Temperatura di rugiada oltre -10°C
• EC type process fan with variable speed control • Ventilatore di processo EC Plug Fan a velocità variabile
• Process air recycling • Possibilità di ricircolare l’aria di processo
• 25% regeneration of electrical power thanks to an • 25% potenza elettrica risparmiata grazie ad un
economizer
AIR+

economizer
• 10% electrical power savings thanks to a new design • 10% potenza elettrica risparmiata grazie ad una nuova
heating chamber camera per resistenze
• Microprocessor control with 4,3” touch screen panel, • Controllo a microprocessore e pannello touch screen
with circuit diagram and dew-point display 4,3” con sinottico funzionamento e lettura dew point
• Direct coupled fan for regeneration, with no • Ventilatore di rigenerazione direttamente accoppiato
maintenance esente da manutenzione
• Various range of options • Ampia gamma di accessori montabili all’interno della
• Easy access for regular maintenance struttura
• Massima accessibilità per la manutenzione ordinaria
BRA+

DE

EU-DRYmould ist ein Prozessluftentfeuchter, der Kondensatbildung auf der Oberfläche von Spritzgußformen
verhindert. EU-DRYmould nutzt das Prinzip eines Adsorber-Entfeuchtungsrotors, bei welchem Silicagel auf einem
Faservlies keramischen Ursprungs chemisch angelagert ist.
• Taupunkttemperatur besser -10°C
• Prozessluftgebläse Type EC Plug Gebläse mit Drehzahlregelung
• Prozessluft-Regelung
• 25% Energierückgewinnung durch Economizer
• 10% Energieeinsparung durch neuartige Heizkammer
EU-DRYmould

• Mikroprozessorsteuerung mit 4,3” Touchscreen Panel mit Synoptic und Taupunktanzeige


• Direkt gekoppeltes wartungsfreies Regeneriergebläse
• Viele integrierbare Optionen
• Einfacher Zugang für normale Wartungsarbeiten

20
a b a

ABF INVERTER
A

AMK - AIR MIX KIT


FRONT view side view BACK view top view

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

400 600 800 1200 1800 2500 3000


Portata aria processo / Process air flow rate / Prozessluftmenge / Débit air de process / Caudal
aire de proceso mc/h 400 600 800 1.200 1.800 2.500 3.000

Portata aria rigenerazione / Regeneration air flow rate / Regenerierluftmenge / Débit air de
régénération / Caudal aire de regeneración mc/h 170 190 300 330 550 650 750

Dew point / Dew oint / Taupunkt / Point de rosée / Dew point


°C -10,5

Pressione statica processo / Process static pressure / Statischer Prozessdruck / Pression


statique de process Presión estática de proceso Pa 250 300 300 300 300 300 300

Pressione statica rigenerazione / Regeneration static pressure / Statischer Regenerierdruck


Pression statique de régénération / Presión estática de regeneración Pa 200 200 200 200 250 250 250

OFC KIT
Tensione / Voltage / Betriebspannung / Alimentation électrique / Alimentaciòn
V/Hz 400/50

Potenza riscaldamento rigenerazione / Regeneration heating power / Regenerierheizleistung


Puissance de chauffe de régénération / Potencia de calentamiento de regeneración kW 4,5 5,1 6,9 9,0 13,5 18,0 20,4

Ventilatore rigenerazione / Regeneration fan / Regeneriergebläse / Ventilateur de régénération


Ventilador de regeneración kW 0,37 0,37 0,37 0,37 0,55 0,75 1,50

Ventilatore processo / Process fan / Prozessgebläse / Ventilateur de process / Ventilador de


proceso kW 0,82 1,65 1,65 1,65 3,70 5,60 5,60

Potenza totale istallata / Total installed power / Installierte Gesamtleistung / Puissance totale
installée / Potencia total instalada kW 5,69 7,2 9,00 11,10 17,80 24,40 27,50

Potenza frigorifera pre-cooler / pre-cooler cooling capacity / Vorkühlerkühlleistung


Puissance de refroidissement pre-cooler / Potencia de enfriamiento pre-cooler 1 kW 8,8 13,2 16,5 24,4 36,6 50,8 60,9

Portata acqua / Water flow rate / Wassermenge / Débit eau / Caudal agua
l/h 1.900 2.840 3.600 5.400 8.100 10.000 13.060

AIR+
Temperatura acqua IN/OUT / IN/OUT water temperature /
Wassertemperatur EIN/AUS / Température eau IN/OUT / Temperatura agua IN/OUT °C 5/9

Potenza frigorifera pre-cooler / pre-cooler cooling capacity / Vorkühlerkühlleistung


Puissance de refroidissement pre-cooler / Potencia de enfriamiento pre-cooler 2 kW 13,7 20,5 24,7 36,2 55,0 75,9 91,2

Portata acqua / Water flow rate / Wassermenge / Débit eau / Caudal agua
l/h 2.930 4.400 5.200 6.500 11.000 16.290 19.540

Temperatura acqua IN/OUT / IN/OUT water temperature / Wassertemperatur EIN/AUS


Température eau IN/OUT / Temperatura agua IN/OUT °C 5/9

Potenza frigorifera POST-COOLER / POST-COOLER cooling capacity / Vorkühlerkühlleistung


Puissance de refroidissement POST-COOLER / Potencia de enfriamiento POST-COOLER 3 kW 2,1 3,2 4,2 6,2 9,5 13,0 15,3

Portata acqua / Water flow rate / Wassermenge / Débit eau / Caudal agua
l/h 440 660 880 1.310 1.965 2.730 3.270

Temperatura acqua IN/OUT / IN/OUT water temperature / Wassertemperatur ein/aus


BRA+

Température eau in/out / Temperatura agua in/out °C 5/9

Attacchi uscita aria processo / Outlet process air connections / Prozessluftanschlüsse aus
Connections sortie air de process / Ataques salida aire de proceso Jacob DN 120 150 175 200 250 300

Attacchi uscita aria rigenerazione / Outlet regenration air connections


Regenerierluftanschlüsse aus / Connections sortie air de régénération / Ataques salida aire de Jacob DN 80 80 100 120 150 150
régénération

860 910 1010 1150


AxBxC
Dimensioni/Dimensions/Abmessungen/Dimensions/Dimensions 920 1065 1065 1315
mm 1880 2030 2030 2256

Peso netto/Net weight/Reingewicht/Poids net/Peso neto kg 190 250 270 310 440 460 510

IT EN DE FR SP
EU-DRYmould

1.Temperatura aria ingresso: 35°C/60% 1. Inlet air temperature: 35°C/60% 1. Lufteintrittstemperatur: 35°C/60% 1. Température air d’entrée: 35°C/60% 1.Temperatura aire de entrada: 35°C/60%
2. Condizioni tropicali, temperatura aria 2. Tropical conditions, inlet air 2. Tropischen Bedingungen, 2. Conditions tropicales, Température air 2. Condiciones tropicales, temperature aire
ingresso: 40°C/70% temperature: 40°C/70% Lufteintrittstemperatur: 40°C/70% d’entrée: 40°C/70% de entrada: 40°C/70%
3. Temperatura aria uscita al processo: 3. Outlet air temperature to process: 16°C 3. Luftaustrittsemperatur: 16°C 3. Température eir de sortie au process: 3. Temperatura aire de salida en el
16°C 16°C proceso: 16°C

21
EUROCHILLER: LA LUNGA ESPERIENZA CHE PRODUCE PROGRESSO
Fondata nel 1990, EUROCHILLER progetta, costruisce e assiste sistemi di refrigerazione e termoregolazione industriale.
“Essere pronti ad accettare nuove sfide” è il motto aziendale, innovare nel rispetto dell’ambiente è la cornice entro la quale si sviluppa la sua azione.
Ogni singola macchina è disegnata e costruita in Italia e prima di essere consegnata deve superare severe fasi di controllo qualità e collaudo.

EUROCHILLER: THE LONG EXPERIENCE PRODUCING PROGRESS


Established in 1990, EUROCHILLER designs, manufactures and assists industrial cooling and thermoregulating systems.
“Be ready to accept new challenges” is our motto and we aim to produce innovation respecting the environment. Each single unit is designed and
manufactured in Italy and must pass through stringent quality tests before shipping.

TROVIAMO SOLUZIONI LE CERTIFICAZIONI


PROBLEM SOLVERS THE CERTIFICATES
La filosofia Eurochiller nasce dalla progettazione: il nostro Lavoriamo secondo i criteri previsti dalla certificazione UNI EN
obiettivo è quello di crescere in rapporto alle problematiche che ISO 9001:2008. I nostri prodotti sono forniti con documentazione
verranno proposte nei prossimi anni. Le nostre soluzioni sono di conformità CE e PED.
studiate ad hoc per sodddisfare le specifiche richieste di ogni
cliente. Partiamo dal problema per arrivare ad una soluzione. We work following the provisions included into the UNI EN ISO
9001:2008 certification. Our products are supplied complete with
Eurochiller’s philosophy starts from design: our target is that of both CE and PED certificates.
growing together with the problems we’ll meet on our way in the
years to come. We manufacture products and develop bespoke
solutions, tailored to fit each single customer. We start from a
problem to find a solution.

AVVIAMENTI
START-UP
Il nostro servizio post-vendita è in grado di avviare impianti in ogni
paese del mondo.
Our service staff may start and test our units worldide.
ON AIR è il nuovo servizio di tele assistenza sviluppato da
EUROCHILLER per garantire ai propri clienti una maggiore
MANUTENZIONI PROGRAMMATE efficienza dei refrigeratori grazie ad una costante e continua
SCHEDULED MAINTENANCE supervisione remota delle condizioni di lavoro degli stessi.
Tre soluzioni diverse, per soddisfare ogni necessità:
Offriamo soluzioni programmatiche in grado di soddisfare le più
diverse esigenze e garantire la perfetta funzionalità dei vostri ON AIR is our newest remote service system, developed with the aim
impianti. to let the user get the best performances from their units thanks to
We may quote for definite maintenance packages aimed to comply the remote supervision of their working conditions. Three different
with the most varied needs and able to grant the best operation of solutions meeting all needs:
your systems.

NOLEGGIO
RENT
Noleggiamo macchine nuove ed usate per periodi minimi di due
settimane (Italia e Stati EU, previa verifica).
We rent new and second hand machines for min. 2 weeks within
Italy and EU Countries (subject to prior check).
DECOLLO/TAKE OFF VIAGGIO/TRAVEL CROCIERA/CRUISE

ASSISTENZA TECNICA E POST VENDITA Per maggiori informazioni / More infos:


TECHNICAL AND AFTER-SALE SERVICE enquiry@eurochiller.com.

+39 0384 298981


Il nostro ufficio assistenza risponde direttamente a questo numero.
Our service dept. may be contacted straight to this dedicated phone number.
e-mail: eurochiller@eurochiller.com - www.eurochiller.com
Tel. +39 0384.298985 - Fax +39 0384.298984 - Service +39 0384.298981
EUROCHILLER S.r.l. - Via Milano, 69 - 27030 Castello d’Agogna - PV - Italy
PRODUCTS COLLECTION AIR PROCESS CHILLERS 006 - ITA/ING/TED/FRA/SPA- 02/16 -

Eurochiller Srl si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati ed alle informazioni indicate senza preavviso. - Eurochiller Srl reserves the right to modify the data and the informations herein
quoted without notice. - Eurochiller Srl behält sich das Recht vor, jederzeit die Angaben in diesem Katalog zu ändern. - Les données sont la propriété d’Eurochiller s.r.l. toute utilisation ou
détournement sont interdits. Les données peuvent être modifiées sans préavis. - Eurochiller Srl se reserva el derecho de hacer cambios sin preaviso.

You might also like