Convection Oven COES061-101
Convection Oven COES061-101
Convection Oven COES061-101
1.1 • The oven must be installed, commissioned 1.8 • Example of a data plate:
and maintained only by an authorized
service agent.
LOGO
3
90029790rev00
3 • SPECIAL REQUIREMENTS FOR THE INSTALLATION SITE
3.1 • The room where the oven is to be fitted has 3.6 • The room must have a water drain in a
to be well ventilated with all the openings good position for the oven to be installed,
required for rooms with gas installations its specifications are given under the
(see specific regulations). heading “Water and drain connections” in
this manual.
3.2 • In addition, it is good policy to locate the
appliance under an extractor hood so that 3.7 • The gas supply plumbing must be installed
cooking vapours can be removed rapidly in accordance with current regulations,
and continuously. adopting pipe sections and pressures
suitable for the appliance (see technical
3.3 • The room must have a flue gas extraction data and gas connections heading).
stack (appliances with installation type A fast acting shutoff valve must be installed
B13), or a suitable flue gas extraction on the gas inlet line to the appliance. It is
system fitted with all relevant safety absolutely essential that this valve should
devices (appliances with installation type be specified to current standards and type
B23). Further details are given under the test approved.
heading: “Gas connection procedures”.
Check with the appropriate agency whether 3.8 • The electrical isolating switch and the
or not special authorization is required water and gas shutoff valves must all be
for the emission of flue gases into the located near to the appliance, within easy
atmosphere. reach for the user.
6
90029790rev00
4 • STATUTORY REQUIREMENTS, TECHNICAL REGULATIONS AND DIRECTIVES
Throughout installation it is vital to observe
the following requirements:
4.1 • any health and hygiene standards 4.7 • the regulations of the electrical power
applicable to kitchens and eating places; supply company or agency;
4.2 • local and/or territorial building regulations 4.8 • any other local regulations.
and fire prevention standards;
5 • POSITIONING
5.1 • To position the appliances, it is recommended Current fire regulations should be
to use the mount offered by the manufacturer; meticulously observed and respected. Do not
should you want to do things differently, it is obstruct the openings and slots in the casing
necessary to take account of the weight of as they disperse the heat in the electric
the appliance. component compartment.
Keep strictly to the installation diagrams.
7
90029790rev00
5 • POSITIONING
5.1 • To position the appliances, it is 5.4 • Once the appliance is installed, the electrical
recommended to use the mount offered power cable must be protected, and never
by the manufacturer; should you want to stretched or tugged.
do things differently, it is necessary to take
account of the weight of the appliance.
5.5 • The appliance must be level: any difference
in level or sloping of the supporting surface
5.2 • Before manoeuvring the oven into the should be eliminated. Differences in level or
selected position, attach the water inlet sloping negatively affect oven operation.
hoses and waste pipe to the relative
connection points (refer to headings 5.6 • Remove all packing materials and peel away
describing the water and drain connections). the protective plastic film from all external
surfaces of the oven.
8
90029790rev00
6 • ELECTRICAL CONNECTIONS AND EQUIPOTENTIAL BONDING
6.1 • As this oven is a type X appliance (oven 6.4 • The oven must be kept in an equipotential
without power cable and plug), the cable system. This connection is made by wiring a
and other hardware needed to make the conductor of nominal cross section 10 mm2 to
connection to the electrical power supply the corresponding terminal at the back of the
must be provided by the installer. The cable oven, which is marked with the internationally
must satisfy the requirements indicated in recognized symbol IEC60417 – 5019.
table 1 “General data”. As already mentioned, All appliances in the room are bonded in this
the oven must be connected to the power way and connected to the earth system of the
supply by way of a multiple pole main isolating building.
switch ensuring a gap between open contacts
of at least 3 mm on each pole. 6.5 • The electrical safety of this appliance can
be guaranteed only when it is connected
6.2 • To gain access to the AC mains connection correctly to an efficient earth system, in
terminal board, the right hand panel of the compliance with current standards.
casing must be removed by undoing the fixing
screws (all models). 6.6 • If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
6.3 • The cable must be fed in from beneath the agent or similarly qualified persons in order to
clamp. The individual wires are then fastened avoid a hazard.
to the corresponding terminals of the terminal
board. The earth wire must be longer than the
other wires, so that in the event of the cable
being jerked or the clamp broken, the live
wires will disconnect first.
Check the efficiency of the isolating switch.
9
90029790rev00
7 • POINTS TO REMEMBER WHEN MAKING THE ELECTRICAL CONNECTION
7.1 • As all ovens of the series are fitted with 7.3 • This trouble is indicated:
an alternating fan motor (clockwise and On gas models mechanical version by the
anticlockwise rotation), there is no need burner ignition reset button, which is lit up.
for the fan to rotate in any particular On gas models electronic version via the
direction. Simply verify, when electronic card.
commissioning the appliance, that
the fan is balanced and rotates freely. 7.4 • Check also that the neutral registers
Warning: the 20 x GN 1/1 and 20 x GN 2/1 zero potential when tested. If not, the
models are equipped with two motors. fault already described in point three of
this section will occur. In this eventuality,
7.2 • When making the electrical connection consult the installer of the building’s
you need to take care that the neutral electrical system.
pin of the terminal block corresponds to
the neutral wire of the supply line. If this
connection is not made correctly, the
burners will not be able to operate.
10
90029790rev00
8 • WATER AND DRAIN CONNECTIONS
Appliances are intended to be 8.3 • WATER SPECIFICATIONS
permanently connected to the water The characteristics of the water must come
mains within the limits given below, in order to
prevent both corrosion, which is extremely
8.1 • WATER PRESSURE damaging for the appliance, due to
The pressure of the water in the network supplying water that is too softened or too
must be between 200 and 500 kPa, aggressive, and scaling in the oven and in
as already stated under the heading the water system in the case of supplying
“Technical Data”. If the supply pressure is water that is too hard.
higher than this, a pressure reduction valve Hardness: between 6° and 9° TH
must be installed between the oven and PH: greater than 7.5
the main. Chlorides: less than 30 ppm
These values are important for ensuring that
8.2 • WATER HOOKUP TO SUPPLY THE the water used by the appliance is suitably
STEAM GENERATOR (IF PRESENT) treated!
AND VAPORIZER
Direct steam ovens: When selecting water treatment with a water
The vaporizer requires softened cold or hardness less than 6 degrees Clarke it is
hot (max 50°C) water depending upon the advised that this is not connected because
characteristics. such water can react aggressive and
Ovens with steam generators: corrosive this can reduce the life cycle of
The vaporizer and steam generator do not the unit.
require a softener and can use cold or hot
(max 50°C) water. 8.4 • WATER CONNECTION FOR STEAM
The water attachment is R 3/4”. The water CONDENSATION
hose must be provided by the installer Cold water must be hooked up for steam
and must be in compliance to IEC 61770. condensation. The water attachment is R
Do not reuse pre-existing or used hoses. 3/4”. The water hose must be provided by
A water shut-off valve must be installed the installer and must be in compliance to
upstream of the oven. IEC 61770. Do not reuse pre-existing or
used hoses. A water shut-off valve must be
installed upstream of the oven.
UK only:
WRAS approval IRN 160. To be carried
out by the installer: An approved double
check valve or some other no less effective
backflow prevention device shall be fitted
at the point of connection between the
supply and the fitting.
11
90029790rev00
8 • WATER AND DRAIN CONNECTIONS
8.5 • DRAINING
The water is drained off by gravity through
a heat-resistant pipe min. DN 40 (not
flexible), maximum length 2 m, installed at
an angle of no less than 4°.
Mean temperature of the drain water: 65 °C.
25 mm.
Max. 200 cm
WARNING:
The drain line must be outside the perimeter of the oven.
It is prohibited to reduce the drain diameter.
12
90029790rev00
9 • CALOUT (if present)
9.1 • THE CALOUT WARNING: FAILURE TO COMPLY
The CALOUT is a cleaning system, which WITH THE CALOUT USAGE TIMES
keeps the steam generator free from MAY AFFECT THE OPERATION
limescale and prevents the latter from AND INTEGRITY OF THE STEAM
building up. GENERATOR (in this case the steam
generator repair or replacement will not
The CALOUT system is available for ovens be honoured as warranty).
equipped with steam generator.
The CALOUT system allows for periodic ONLY USE THE “CF 010 - CALFREE
cleaning of the steam generator through or SCA01 - SOLID CAL” PRODUCT
a specific program to be initiated by SUPPLIED BY THE PRODUCER.
the user when signalled by the oven
warning (see the oven user manual). NEVER USE GENERIC ANTI-LIMESCALE
OR DESCALING PRODUCTS.
The ovens equipped with CALOUT can be
directly connected to the water supply
without any need for a water softener.
13
90029790rev00
9 • CALOUT (if present)
9.2 • INSTALLING OVENS WITH CALOUT IMPORTANT:
DEVICE The manufacturer to avoid connection
errors and tank exchange or confusion has
• Place the tank of the anti-limescale provided the following features:
“Calfree” with the GREEN cap in its
dedicated housing in the oven. • The cap of the tank containing the anti-
limescale product “Calfree” for the oven
IMPORTANT: Wait for the liquid to CALOUT system is GREEN coloured.
stabilise before opening the cap.
• The cap of the tank containing the alkaline
Remove the cap from the new tank and detergent “Combiclean” (intended for the
insert the tube with the GREEN cap, washing system) for the oven is YELLOW
making sure that the tube is facing the coloured.
front part of the tank, and close the cap
well.
In any case, the tanks containing the
anti-limescale “Calfree” and the
“Combiclean” detergent are marked
with labels bearing products name,
specifications and instructions for use.
10 • VENTS
10.1 • Under no circumstances must vents A
and B be shut, blocked or ducted into
other pipes.
14
90029790rev00
11 • GAS CONNECTION PROCEDURES
11.1 • GAS CONNECTION 11.3 • EXHAUSTING FLUE GASES
The section of the gas supply pipe must be A3 type installation
chosen according to the type of gas and Given the output of this device, classifying
the consumption of the appliance to be it as an A3 installation type for which
connected. The system must be designed connection to a flue gas stack is not
and installed in accordance with current required, burned gasses can be extracted
regulations. T h e g a s c o n n e c t i o n o n in the installation environment. The flue
the oven is R 1/2” or R 3/4”, and this gases can be exhausted into the installation
section must never be reduced. room. It is especially important to have good,
A fast acting shutoff valve must be installed continuous ventilation!
on the gas inlet line to the oven. The valve
must be type test approved in accordance B type installation
with current regulations. As these ovens have a power rating of
The connection to the gas main can be >14 kW, type B installation is required. The
permanent or detachable; if flexible metal installer must select one of the methods
tube is used, this should be made of a described below, according to the design
stainless and corrosion resistant material of the building and of the room where the
(rubber hose is not recommended). appliance is sited. The diameter of the flue
If when making the connection you use any pipes must be as indicated in the installation
sealing materials, they must be type test diagrams.
approved for this purpose.
Warning:
11.2 • LEAK TEST flue gases may reach temperatures of 400
All connections between the mains and °C!
the appliance must be tested for leakage.
The recommended method is to use a Fumes must never be ducted away
proprietary leak detection spray; alternatively, utilizing an extraction system!
a non-corrosive foamy liquid of any general
description can simply be brushed onto Clear the gas supply system of any
the fittings: whichever method is used, no machining debris before connecting the
bubbles should appear. oven!
Never under any circumstances test for
gas leaks with a naked flame!
For UK market can be used when replacing
similar equipment in kitchens where
installation of the air inlet/extraction was
prior to September 2001 & providing there
is a documented risk assessment to ensure
that there will always be sufficient make-up
air and extraction available when running
the equipment. Please observe Current
Gas Regulations (BS 6173). Advised B23
installation due to interlocking regulations.
15
90029790rev00
11 • GAS CONNECTION PROCEDURES
Stack connection
Installation type B13 pipe
After installation, the installer must update the data plate by ticking the box, corresponding to the
type of installation made, with an indelible marker pen.
The manufacturer accepts no liability for any damage or malfunctioning of the appliance
attributable to the absence or inadequacy of earthing systems, to the incorrect arrangement or
installation of auxiliary systems, also to incorrectly made connections or to non-compliance of
the building’s electrical system with current regulations.
16
90029790rev00
12 • OPERATING AT THE RATED HEAT OUTPUT
12.1 • All appliances, during final testing in the 12.4 • The lower calorific value of the gas can be
factory, are fitted for the type of gas shown checked with the supply company or agency,
on the sticker next to the data plate. Should and should comply with the information given
the appliance fitting not correspond to the in table 5 of the “Tecnical gas data” booklet.
family of gases available on location, the
appliance must be converted to adapt to 12.5 • MEASURING THE INLET PRESSURE
the type of gas available. If conversion is The inlet pressure is measured using a
necessary, then you must inform Customer manometer connected to the pressure tap (3)
Service and refer to the technical manual. of the gas adjustment valve. To gain access
to the valve, the right-hand side casing panel
12.2 • Commissioning of the appliance to operate has to be removed.
at the rated heat output is dependent on the Before connecting the manometer it is
inlet pressure and calorific value of the gas necessary to loosen the screw sealing the
and the correct amount of primary air. pressure tap (3). You then measure the
pressure with the burner in operation. The
12.3 • The inlet pressure required for the appliance value shown on the manometer must come
to operate with the various types of gas within the limits given in table 6 “of the
typically available will be within the limits “Tecnical gas data” booklet.
indicated in table 6 of the “Tecnical gas data” After checking, carefully close the screw (3).
booklet. The sealed screws you can see on the valves
The appliance must not be commissioned must never be tampered with under any
if inlet pressure values are outside these circumstances.
limits. If pressures differ from those indicated Tampering immediately invalidates
in Table 6, the gas supply company or warranty!
agency should be contacted, or alternatively
the contractor by which the system was
installed in the building.
Warning!
The gas system components are fitted for a maximum pressure of
65 mbar. Higher working pressures are not permissible.
17
90029790rev00
12 • OPERATING AT THE RATED HEAT OUTPUT
CHECKING NOMINAL HEAT CAPACITY
CVGS061
- Chamber Burner
Check the nozzles according to the table in the
“Technical gas data” booklet.
2
3
4
5
With the appliance live and display off, press Turn knob 3 to set the password for parameter
button 1, the display 2 shows [USb], turn knob 3 modification and confirm by pressing knob 3.
until [rEL] is displayed, press the knob to confirm
the selection
18
90029790rev00
12 • OPERATING AT THE RATED HEAT OUTPUT
2
3
4
5
Turn knob 5 until [br1] on display 2 and confirm by Turning knob 3 takes us to display 2 visualisation
pressing knob 3. of parameter [152] minimum speed, and display 4
shows the minimum speed value (example [136]).
display 2 shows parameter [151] IGN ignition
speed and display 4 shows the ignition speed value Turning knob 3 again takes us to display 2
(example [110]). visualisation of parameter [153] maximum speed,
and display 4 shows the maximum speed value
To modify the value press knob 5, turn to knob 5 to (example [173]).
set the new value and confirm by pressing knob 5.
Press button 1 to select another burner by turning
knob 5.
Proceed in the same way to check the values of the
other burners if present (example [br2]).
19
90029790rev00
12 • OPERATING AT THE RATED HEAT OUTPUT
1
6
2
3
4
5
Then, to test the correct functioning of the burners, During testing, it is possible to manually block the
exit the screen by pressing 1. sequence by pressing button 1; this way, the burner
blocks in the desired phase (ex. IGN ignition) allowing
To test chamber burner [br1], turn scroller 5 until the technician to carry out other verifications in this
[br1] on display 2, and then start-up the cycle with phase.
the 6 “START/STOP” button. When a phase is blocked, the point indicating phase
1, 2 or 3 flashes.
The burner will go in pre-ventilation to then pass on To restart the sequence, always press button 1.
to the set IGN ignition. The first IGN ignition stage
is indicated on display 4, by the first point under the NOTE: in case of maximum speed, the cycle block
speed value. becomes pointless since the oven is already working
normally; it is possible to shift to minimum phase by
Then, the minimum and maximum speed stages, pressing key 1.
indicated respectively in the second and third points,
will automatically activate. To carry out the tests with the door open, once
the cycle is started, press the “CLIMA” button;
The correct burner functioning is highlighted by this function is useful during combustion analysis
the increase of the temperature in the cooking and for functioning tests of the prolonged burner
compartment. without reaching the temperature previously set in
the chamber.
To deactivate burner functioning, press button 6
“START/STOP” again.
20
90029790rev00
12 • OPERATING AT THE RATED HEAT OUTPUT
Check the combustion, CO (ppm) and CO2 The CO must be no greater than 300 ppm
(%) values, with an appropriate instrument. (measured).
Start the oven working, with the door open, If these readings are outside the ranges,
and wait for approximately 5 minutes. proceed as stated in the technical manual.
Position the flue gas collection probe in the For the conversion from natural gas to LPG,
flue gas outlet pipe (chamber and boiler). or vice versa, proceed as described in the
technical manual.
The CO2 must be for:
Natural gas between 9% and 10.5%
L.P.G. between 9% and 13%
Conversion: As mentioned above, every appliance is factory set to burn the type of gas specified,
it may become necessary nonetheless to convert the appliance from one type of gas to another.
Therefore, only personnel authorized by the company and belonging to the technical service who
have the corresponding technical handbook can do this work.
21
90029790rev00
12 • OPERATING AT THE RATED HEAT OUTPUT
CHECKING NOMINAL HEAT CAPACITY Check the combustion, CO (ppm) and CO2
CVGN061 (%) values, with an appropriate instrument.
Start the oven working, with the door open,
Check the nozzles according to the table in the and wait for approximately 5 minutes.
“Technical gas data” booklet. Position the flue gas collection probe in the
flue gas outlet pipe (chamber and boiler).
Access the settings page for the burner to be
checked: The CO2 must be for:
Natural gas between 9% and 10.5%
BURNER L.P.G. between 9% and 13%
PASSWORD
SETTINGS
The CO must be no greater than 300 ppm
(measured).
If these readings are outside the ranges,
Check that the burner fan speed, corresponds
proceed as stated in the technical manual.
to the data given in table 5 of the “Technical
For the conversion from natural gas to LPG,
gas data” booklet.
or vice versa, proceed as described in the
Set 180°C convection cooking, operating with
technical manual.
“MIN” and “MAX” speeds and with the doors
open.
Conversion: As mentioned above, every appliance is factory set to burn the type of gas specified,
it may become necessary nonetheless to convert the appliance from one type of gas to another.
Therefore, only personnel authorized by the company and belonging to the technical service who
have the corresponding technical handbook can do this work.
22
90029790rev00
13 •COMMISSIONING AND TESTING
13.1 • Check the appliance and the entire 13.2 • Now proceed to light the oven as directed
installation straight after connecting. in the user manual, checking the smooth
Check in particular: ignition of the burner.
• there are no traces of the protective film on
the outside walls and the oven is empty; 13.3 • You should moreover check that the
• all the vents are clear; silicone joints and sleeves of the water
• the connections are made as required and circuit (oven vent, oven outlet, drip tray) do
instructed in this handbook; not leak.
• all the safety requirements of the current
standards, laws and directives are met; 13.4 • For equipment with automatic washing
• there is no leakage from the gas and water system with drawers.
connections; Follow the generation of detergent/descaler.
• water drainage and flue gas extraction are
clear. 13.5 • Carefully refit the right-hand side that was
removed for the above work.
• Apply the adhesive with the warning signal
against the scalding danger at a height 13.6 • For additional certainty that the appliance
from the ground of 1.6m. is operating correctly, carry out a
volumetric measurement of the quantity
of gas consumed. The meter will show
how much gas has been consumed over
a given period of time, and this value can
1600 mm (63 inch)
13.8 • A T T E N T I O N : U p o n i n s t a l l a t i o n , w e
recommend updated the oven software to
the latest version.
23
90029790rev00
14 • IMPORTANT INFORMATION FOR THE USER
14.1 • With the user manual to hand, show 14.5 • Explain to the user that certain faults in
the user the functions, safety devices, operation are often due to simple errors
appropriate use and, above all, the or oversights such as failure to switch on
time intervals for servicing the oven. or connect utilities. Accordingly, kitchen
Maintenance operations include cleaning staff should be trained in such a way that
the burners, inspecting the combustion they can use the appliance confidently and
chamber and cleaning the various ducts understand how it operates.
and pipes, and should be carried out Faults of a recurring or persistent nature
at least once a year. With this in mind, must be investigated by an authorized
customers are recommended to sign a Service Agent.
service agreement.
14.6 • Explain clearly that any alterations to the
14.2 • Ensure the user is fully aware that such room or changes in ventilation may affect
repair and/or maintenance operations as the operation of gas-fired appliances. In
may become necessary over time must these cases, it is advisable to have the
be carried out only by an authorized oven functions checked over.
service agent.
24
90029790rev00
15 • DISMANTLING AND DISPOSAL
“Implementation of Directives 2002/95/ 15.2 • The user must therefore dispose of the
EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC equipment at the end of its useful life at
relating to the use of hazardous the appropriate centres for the separate
substances in electrical and electronic collection of electronic and electrical
equipment, as well as waste disposal.” waste, or return it to the dealer when
purchasing a new equivalent product, on a
15.1 • DISPOSAL one to one basis.
The barred bin symbol on the equipment
indicates that at the end of its useful life 15.3 • Proper separate collection for
it must be collected separately from other subsequent recycling treatment and
waste. environmentally friendly disposal of the
equipment helps prevent possible negative
effects on health and the environment and
promotes the recycling of the materials
that make up the equipment.
25
90029790rev00
16 • INSTALLATION DIAGRAMS
50mm / 1,9inch
25mm / 0,9inch
500mm
DISTANCES TO OBSERVE
20inch
We recommend keeping a distance
of 500mm/20inch on the
right-hand side in order to carry
out maintenance work.
400mm
15,7inch
26
90029790rev00
1 • GENERAL REMINDERS
Repairs may become necessary over time;
these and all major servicing operations LOGO
kPa
1 x 0.25 kW TOT 6.25 kW
1.1 • Carefully read the directions given in this 200 - 500
TYP. XXXXXXXX
1.2 • This appliance must only be used as
2010 NR XXXXXXXXXX
specified in the design: i.e. cooking foods. EN 203/A1 AC 230V 50Hz
Any other type of use is improper and 1 x 0.55 kW TOT 1 kW Qn 40 kW
A3 B13 B23
therefore dangerous. kPa
G 25 / m3/h G 20 / m3/h 200 - 500
Pmax / mbar Pmax / mbar G 30 3.16 Kg/h
Pmin / mbar Pmin / mbar Pmin / mbar
1.3 • Only suitably trained kitchen personnel
Cat. P mbar
should be allowed to use the appliance. IT II 2H3+ 20; 28-30/37
IPX 5
1.4 • This appliance is not intended for use by 0085
person (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
1.9 • Should it become necessary to call out a
or lack of experience and knowledge,
service technician, all essential identification
unless they have been given supervision or
details of the appliance are shown on the
instruction concerning use of the appliance
data plate, located at the right-hand side on
by a person responsible for their safety.
the bottom.
1.5 • Children should be supervised to ensure
1.10 • Each appliance is equipped with a data
that they do not play with the appliance.
plate identifying the model and its main
specifications. An example is given below of
1.6 • The oven must not be left unattended during
a dataplate for an electric oven and one for a
operation.
gas oven.
1.7 • There are surfaces of the oven that become
1.11 • In the event of technical assistance being
hot during operation. Take care!
required, provide as much detailed
information about the fault as possible in
1.8 • Ask the installer for information on correct
order to facilitate the service technician in
operation and use of the water softener;
identifying and resolving the malfunction.
incorrect or incomplete maintenance is at the
origin of the formation of scale, which would
1.12 • In the event of breakdown or faulty operation,
badly damage the oven.
switch off the oven immediately!
4
90028111rev00
1 • GENERAL REMINDERS
1.14 • Safety sticker
• Maximum height for inserting containers with
liquids.
2 • POINTS TO REMEMBER
2.1 • Before any food is cooked in a new oven,
the interior must be thoroughly cleaned
(see “Daily Cleaning”). !
2.2 • At the end of the working day, clean the
2.9 • CAUTION
oven thoroughly inside and out; this will
No cooking with alcohol added is
ensure smooth operation of the appliance
permitted!
and prolong its useful life.
5
90028111rev00
3 • DESCRIPTION OF KEYS
3.1 • CYCLES (KEY 1) 3.8 • AUTOMATIC HUMIDITY
Allows to set, recall and display the cooking CONTROL KEY (KEY 12)
cycles. This key also performs the function of a
The LEDs on with a fixed light indicate the manual humidifier when pressed with
cycles set. cooking in progress (key light on).
The flashing LED indicates the cycle in This function is useful for foods that
progress. require added humidity when cooking.
Press the key and hold for as long as it is
3.2 • CONVECTION (KEY 2) wished to let moisture into the oven, the
CONVECTION cooking mode key. corresponding LED will light up for as long
as the key is pressed.
3.3 • STEAM (KEY 3)
STEAM cooking mode key. Note: The appliance is fitted with
an automatic system for reducing
3.4 • COMBI (KEY 4) the cavity temperature in all cooking
COMBI cooking mode key. modes. If the temperature exceeds the
display setting by 30°C, the humidifier
3.5 • FAN SPEED (KEY 5) automatically directs cold water into
Fan speed selection key, normal with light the oven and the temperature is rapidly
off, reduced speed and power with light lowered. This precludes the possibility
on. that food could start cooking with too
3.6 • RECIPES (KEY 6) high a temperature in the oven. In
Allows to set, recall and display the cooking addition, the added moisture prevents
programs, the memorised recipes and foods from drying up.
service programs (e.g. washing the oven).
6
90028111rev00
3 • DESCRIPTION OF KEYS
3.9 • OVEN STEAM EXTRACTION 3.11 • MAIN SWITCH - START-STOP (KEY 15)
VENT KEY (KEY 13) Press button 15 for 3 seconds
This function is only activated in convection Allows the activation of the control panel,
mode. Pressing the key opens the cavity activates selfdiagnosis.
vent, allowing the escape of moisture
from the cavity. (LED on = vent open; LED START-STOP button: allows to start and
off = vent closed, flashing LED = vent in stop the cooking in progress.
operation). • B u t t o n l i g h t o n : S TA R T, c o o k i n g
started.
The position of the vent (vent open/vent • Flashing button light: TEMPORARY STOP
closed) can also be saved in several cycles obtained by opening the door. Cooking and
of a program. remaining time stop. By closing the door,
cooking starts again.
• B u t t o n l i g h t o ff : D E F I N I T I V E S T O P
3.10 • OVEN LIGHT KEY (KEY 14) obtained by pressing key 15: cooking
Pressing this key switches on the oven stops definitively as if the time has expired.
light, permitting the operator to check the
progress of the cooking.
7
90028111rev00
4 • MANUAL SETTINGS FOR ONE-PHASE COOKING
OPERATIONS
8
90028111rev00
4 • MANUAL SETTINGS FOR ONE-PHASE COOKING
STARTING THE COOKING PROGRAM
OPERATIONS
Place the food in the oven. Refer to the Displaying and changing saved values
“Practical Advice” heading for more If, during cooking, it is necessary to check
information. the settings, press key 1, the displays will
If the core probe is to be used, refer to blink.
“Setting the core probe”. If the values displayed have to be modified,
use the relevant knob or keys.
Press the knob to acquire the values
4.7 • START modified or wait for about 10 secs. the new
Press key 15 to start cooking: The data is saved automatically, the displays
LED associated with the key remains are fixed on the real values.
permanently alight.
9
90028111rev00
5 • MANUAL SETTINGS FOR COOKING
WITH UP TO 4 CYCLES IN SEQUENCE
OPERATIONS
10
90028111rev00
5 • MANUAL SETTINGS FOR COOKING
WITH UP TO 4 CYCLES IN SEQUENCE
STARTING THE COOKING PROGRAM
OPERATIONS
11
90028111rev00
6 • ENTERING AND SAVING A PROGRAM
OPERATIONS
The program is “busy” when one LED of the 6.7 • SAVING THE PROGRAM
cooking mode buttons and the program Hold button 1 down for 3 seconds, display
number on the display 7 have a fixed light. 7 shows [REC], confirm memorisation by
pressing knob 8.
The program number where the cooking
6.3 • SELECT mode has been saved is shown on the
The cooking mode buttons LEDs flash: display 7.
press the button of the desired cooking
mode (2 - 3 - 4). The selected cooking
mode LED will remain on with a fixed light.
12
90028111rev00
7 • SELECTING AND STARTING A SAVED PROGRAM
OPERATIONS
13
90028111rev00
8 • DELETING A SAVED PROGRAM
8.1 • SWITCH ON 8.3 • DELETING
Press button 15 for 3 seconds. Hold button 1 down for 3 seconds, display
9 shows [DEL], confirm cancellation by
8.2 • RETRIEVE pressing knob 10.
Press the Recipes button 6, the display When cancellation has taken place, the LEDs
7 will show [ACC], turn the knob 8 until of the buttons 2 - 3 - 4 flash, indicating
[Pro] is displayed and confirm by pressing that the program is empty.
the knob. Turn the knob 8 to select the
program number to be recalled, shown on
the display 7.
OPERATIONS
Retrieve the program and start cooking, as Increase/decrease core probe temperature
described previously. ... Turn the knob 10 to set the new
temperature value, confirm by pressing the
To modify the memorised program: knob or wait 10 seconds (time out). The
modification is saved automatically.
Cooking mode
... press the key corresponding to the Increase/decrease value
required cooking mode, wait for 10 seconds AUTOMATIC HUMIDITY CONTROL
(TIME OUT) and the change will be saved ... Press button 12, the led flashes, set the
automatically. new value by turning knob 10, confirm by
pressing the knob or wait for 10 seconds
Increase/decrease temperature (time out). The modification is saved
... Turn the knob 8 to set the new temperature automatically.
value, confirm by pressing the knob or wait
10 seconds (time out). The modification is
saved automatically. Note: The program display 7 shows the
temporary change with two steady luminous
Increase/decrease time dots.
... Turn the knob 10 to set the new The change made is cancelled when the
temperature value, confirm by pressing the cooking time elapses: the program will remain
knob or wait 10 seconds (time out). The in the original version.
modification is saved automatically.
14
90028111rev00
10 • SELECTING AND STARTING A PRE-STORED RECIPE
OPERATIONS
10.3 • START
Viewing the settings
Whenever it should become necessary
during cooking to control the values set
for the current phase, press button 1. If
the settings of the next phases are to be
displayed, press button 1 until the display
shows the phase of interest.
10.3a • 10.3b •
STARTING A PROGRAM WITH PREHEAT STARTING A RECIPE WITHOUT PREHEATING
If the recipe selected includes a preheating phase, Place the food in the oven (if the recipe includes
the display 9 shows [ InF ]. core probe cooking phases, insert the probe
Press button 15 to start pre-heating. needle into the food).
A cyclical acoustic signal and [ LoA ] on the Start cooking by pressing button 15 (LED on with
display inform when the chamber has reached the fixed light). Press button 1 for 3 seconds or turn
temperature. knob 10 until the time is taken to zero.
Introduce the food (if the program envisions An acoustic signal and LED 2 flashing on button
phases with core probe, insert the needle into the 1 indicate that the pre-heating phase has been
product). excluded.
Close the door. Warning: pre-heating is not only necessary when
The Cycles button 1 shows the second LED (2) the cooking chamber is already in temperature.
flashing, which indicates the activation of the
cooking cycle 2.
15
90028111rev00
11 • TEMPORARILY CHANGING A STORED RECIPE
Foreword This option can prove essential when
The appliance allows the user to the stored recipe is for a different size
make temporary modifications to a or weight of product, meaning that
stored recipe, applying changes only cooking time or temperature must be
t o t h e c o o k i n g c y c l e i n p ro g re s s . increased or another parameter changed.
In order to make modifications, the
recipe to be changed must first be
started (button 15 with led on steady)!
OPERATIONS
Retrieve the stored recipe and start cooking Increase/decrease core probe temperature
as described previously. ... Turn the knob 10 to set the new
temperature value, confirm by pressing the
To modify the memorised recipe: knob or wait 10 seconds (time out). The
modification is saved automatically.
Cooking mode
... press the key corresponding to the Increase/decrease value
required cooking mode, wait for 10 seconds AUTOMATIC HUMIDITY CONTROL
(TIME OUT) and the change will be saved ... Press button 12, the led flashes, set the
automatically. new value by turning knob 10, confirm by
pressing the knob or wait for 10 seconds
Increase/decrease temperature (time out). The modification is saved
... Turn the knob 8 to set the new temperature automatically.
value, confirm by pressing the knob or wait
10 seconds (time out). The modification is
saved automatically. Note: The program display 7 shows the
temporary change with two steady luminous
Increase/decrease time dots.
... Turn the knob 10 to set the new The change made is cancelled when the
temperature value, confirm by pressing the cooking time elapses: the program will remain
knob or wait 10 seconds (time out). The in the original version.
modification is saved automatically.
16
90028111rev00
12 • SETTING THE CORE PROBE
Foreword The core probe can be handily used as a
The core probe allows cooking to be regulated portable thermometer, by inserting the probe
by monitoring the temperature at the core in connection A1 in any time operation
of the product. This device overrides the mode; with the oven on stand by, keeping
time setting, and cooking stops as soon as key 11 pressed for a few seconds, display
the temperature at the core of the product 9 will show the probe temperature for
reaches the selected value. a few seconds. This permits checking the
temperature at the core of the food not being
cooked and therefore outside the oven.
OPERATIONS
17
90028111rev00
12 • SETTING THE CORE PROBE
In cooking with this sensor, the position Optional: On request and without any
of the core probe is extremely important: specific adaptation, it is possible to
The probe must be positioned from the connect a needle probe to control the
top downwards at the centre of the food temperature of vacuum-packed foods
to cook and be fully inserted. In pieces or small items.
whose thickness is less than twice the
probe, which is inserted horizontally to Advantages
the tabletop so that the tip of the probe • Improves control over the cooking
is anyhow in the middle of the food (see process, eliminating the risk of loss and
figure). waste;
It is also recommended to insert the • Permits accurate cooking irrespective of
probe with the food at the centre of the the quality or size of the product;
oven. • Saves time because cooking control is
automatic;
• Guarantees hygiene; with precision
monitoring of the core temperature,
there is no need for food to be handled,
NO YES poked or prodded;
• Ideal for large items of food;
• Cooking precision to one degree
centigrade for delicate foods such as:
ROAST-BEEF;
• HACCP requirements always respected.
NO YES
18
90028111rev00
13 • AUTOMATIC HUMIDITY CONTROL SYSTEM
Foreword
The
The AUTOCLIMA
CLIMA makes makes
it possible
it possibletoto keep
keep Especially advantageous for fresh products
products
a constant level of humidity in the oven that cannot have the same moisture content
when cooking by convection or with the from one day to another, but which when
combination cycle. It performs a double cooked will always have the same aspect
function, on the one hand introducing and consistency: the level of humidity inside
moisture, and on the other extracting the cavity is constantly measured during the
moisture from the food when a set value is cooking phase and it remains constant.
exceeded. This system makes it possible to achieve
achieve
consistent cooking results for the same food
cooked in different quantities.
OPERATIONS
13.1 • COOKING WITH THE AUTOMATIC Note: The vent must be closed, because
HUMIDITY CONTROL SYSTEM if it were set open (key 13) it would cancel
Note: The cooking mode must be the setting of the humidity control.
Convection or Combi
19
90028111rev00
14 • PARTICULAR PROGRAMS
Foreword
Their purpose is to complete a cooking terms of presentation, degree of cooking,
process to obtain the best results, without reduction in weight loss, tenderness of the
the operator taking any direct action, in food to serve.
OPERATIONS
20
90028111rev00
14 • PARTICULAR PROGRAMS
OPERATIONS
HOLDING is the last cycle in the program, During HOLDING the oven temperature is
if the previous cycle is time based then kept around 80°C, AUTOMATIC HUMIDITY
HOLDING will automatically turn on at CONTROL i s a u t o m a t i c a l l y a d j u s t e d
the end of the cooking cycle; if the cycle according to the type of holding selected.
includes operation with the core probe, it The temperature at the core of the food is
will turn on when the set core temperature kept as per the setting, and when there is
is reached. no heating the fan turns alternately to a set
During the HOLDING function display 7 will time so that the heat and humidity in the
show the cavity temperature for a time- oven remain well mixed to ensure optimal
based program and display 9 will show conditions.
the probe temperature for a core probe The food will keep warm until you decide to
program. stop the cycle.
Displays 7 and 9 will alter nate the
temperature display with the type of
holding; the display 9 shows for how long Advice
holding has been on (increasing time). Once cooked, food can of course only be
kept warm for a limited period of time,
which must not exceed current health and
hygiene regulations.
It is not recommended for foods requiring
special cooking (such as roast beef), since
lengthy exposure to heat, even if moderate,
could alter their colour.
21
90028111rev00
14 • PARTICULAR PROGRAMS
OPERATIONS
- Timed
L77 = REGENERATION of plated foods
L78 = REGENERATION of trays
L79 = Steamed REGENERATION
22
90028111rev00
15 • OPERATING DETAILS
FOREWORD anyhow possible to check the settings. For
During cooking (LED on steady) the displays this purpose, proceed as follows:
show the actual values (current status). It is
OPERATIONS
23
90028111rev00
16 • USEFUL TIPS
16.1 • PREHEATING THE OVEN 16.3 • FROZEN/DEEP-FROZEN PRODUCTS
The oven preheating cycle is extremely The oven must be preheated and loaded
important and useful for successful respecting the quality and nature of these
cooking. foods. For example, frozen spinach must
As a general rule, always preheat the cavity not be hit with temperatures that are too
when empty, setting the temperature high as, due to its nature, it could dry out
between approximately 15% and 25% on the outside and impair the result.
higher than that to be utilized subsequently
in cooking. 16.4 • TYPES OF CONTAINER
In the case of steam cooking, preheat the For optimum results, it is indispensable to
empty cavity using convection mode as use the right pan for the different kinds
this will allow temperatures of over 130°C of food: aluminium or aluminium plate
to be selected. pans for confectionery and baked foods,
perforated pans for steam cooking, mesh
16.2 • COOKING LOADS pans for pre-fried foods such as potatoes.
The depth of the pan must be suitable for
the height of the food. 16.5 • CLEARANCE BETWEEN
For even cooking, it is preferable to CONTAINERS
distribute the load over several shallow When loading the oven with the food to
pans rather than loading just one extremely cook, it is recommended to pay special
deep pan. attention there is sufficient clearance
Keep to the weights specified in the between containers. This makes it possible
following table. for the heat and air to distribute evenly for
a more uniform result, which would not
Maximum load Maximum be possible if the food in one pan were in
Nr. pans contact with the pan above.
per pan over load
CAUTION
Do not insert pans/containers with liquids
deeper than 1.6 m.
24
90028111rev00
17 • ROUTINE MAINTENANCE
17.1 • PERIODICALLY ... 17.2 • PROLONGED DISUSE
... It is recommended to clean the If the oven is to stand idle for any length
deflector and pan racks as necessary. of time (e.g. holidays or seasonal closing)
For this purpose, proceed as follows: it must be cleaned thoroughly, leaving
• stop and shut off all utilities (electricity, no traces of food or dirt. Leave the door
water, and gas if connected); slightly ajar so that air can circulate inside
• take out the pan racks; the oven. Be absolutely certain to shut off
• using a screwdriver of the right size, or a all utilities (electrical power supply, water,
coin, unscrew the deflector screws to be and gas if connected). For added care
able to clean the back; it is recommended after cleaning, the external surfaces can be
to use the hand-held shower for thorough protected by applying a proprietary metal
rinsing (optional); polish.
• dry with a clean cloth;
• it is necessary to remove the deflector if
the dirt is particularly tough to remove; do
not use abrasives or scourers that would
damage the steel surface; size permitting,
wash the deflector in a dishwasher.
Secure the deflector in the oven, making
sure the two fixing screws on the right-
hand side are well tightened.
18 • NON-ROUTINE MAINTENANCE
18.1 • To ensure correct and safe operation, the 18.2 • W i t h t h i s i n m i n d , c u s t o m e r s a re
oven must be inspected and serviced recommended to sign a service
at least once a year by a manufacturer agreement.
technician or authorized service agent.
25
90028111rev00
19 • SETTING THE DATE AND TIME
OPERATIONS
19.1 • With the appliance live and display off, • Setting the day
press button 6, the display 7 shows [USb], Turn the knob 8 again, display 7 shows
turn knob 8 until [tIM] is displayed, press [dAY] and display 9 shows the day set.
the knob to confirm the selection. Turn the knob 10 to modify the day
26
90028111rev00
20 • DOWNLOAD HACCP LOG
OPERATIONS
20.1 • With the appliance live and display off, When download has been completed, the
press button 6, the display 7 shows [USb], displays 7 and 9 show [USB END]
turn knob 8 to confirm the selection
ATTENTION: When the USB pen drive has
The display 7 shows [hAC]. been removed, reposition the protective
plate and tighten the protection screws.
Loosen the protection screws of the USB
port until the protective plate is rotated If the USB pen drive is not inserted, the
by 90° in order to have access to the USB displays 7 and 9 show [USB Err].
port. Insert the pen drive into the oven USB Insert the USB pen drive and press knob 8
port. to repeat the procedure.
27
90028111rev00
21 • IMPORT/EXPORT RECIPES
OPERATIONS
21.1 • IMPORTING RECIPES FROM USB PEN 21.2 • EXPORTING RECIPES ONTO USB PEN
DRIVE DRIVE
With the appliance live and display off, press With the appliance live and display off, press
button 6, the display 7 shows [USb], turn knob button 6, the display 7 shows [USb], turn knob
8 to confirm the selection 8 to confirm the selection
The display 7 shows [hAC],turn the knob until The display 7 shows [hAC],turn the knob until
[IMP] is shown. [ESP] is shown.
Loosen the protection screws of the USB port Loosen the protection screws of the USB port
until the protective plate is rotated by 90° in until the protective plate is rotated by 90° in
order to have access to the USB port. Insert order to have access to the USB port. Insert
the pen drive into the oven USB port. the pen drive into the oven USB port.
Press the knob 8 to confirm the selection. Press the knob 8 to confirm the selection.
When import has been completed, the displays When import has been completed, the displays
7 and 9 show [USB END]. 7 and 9 show [USB END].
ATTENTION: When the USB pen drive has ATTENTION: When the USB pen drive has
been removed, reposition the protective plate been removed, reposition the protective plate
and tighten the protection screws. and tighten the protection screws.
If the USB pen drive is not inserted, the displays If the USB pen drive is not inserted, the displays
7 and 9 show [USB Err]. 7 and 9 show [USB Err].
Insert the USB pen drive and press knob 8 to Insert the USB pen drive and press knob 8 to
repeat the procedure. repeat the procedure.
28
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
• The special programs listed in the menu [SPC] are:
Ovens with cleaning kit (available on request): Ovens with cleaning kit (available on request):
CALOUT System for cleaning and removing CL Manual cleaning
limescale in the steam generator (*) riS Rinsing
HC CAL HARD + CALOUT cleaning (*) SC SOFT cleaning
HPC CAL HARD PLUS + CALOUT cleaning (*) HC HARD cleaning
CL Manual cleaning HPC HARD PLUS cleaning
riS Rinsing HPC ECO HARD PLUS ECO cleaning
SC SOFT cleaning
HC HARD cleaning
HPC HARD PLUS cleaning
HPC ECO HARD PLUS ECO cleaning
6
15
7
8
Press Recipe button 6 to select one of the Turn the knob 8 until you see the required
above functions. function (see the table) on displays 7 and 9
and press button 15.
[ACC] appears on display 7. Turn the knob 8
to the left until you see [SPC] and press the
knob 8 to confirm.
29
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
22 • CALOUT (if present)
Foreword
The oven can count the hours of operation for At the end of further steam cooking cycles,
the steam generator and notify the operator the message [CAL NOU] will appear on
when it is necessary to run the limescale displays 7 and 9.
cleaning cycle on the steam generator using This message means that the [CAL Out] must
the special CALOUT cycle. be performed immediately.
If the CALOUT cycle is not performed
When CALOUT must be performed the immediately, the oven will save the
message [CAL Out] appears at oven startup “Deficient Boiler Maintenance” condition.
on displays 7 and 9 to remind the user that
the limescale cleaning cycle for the steam Each time the oven is started, the
generator must be run using the special [CAL message [bOI SEr] will appear. The boiler
Out] cycle. will continue to operate regularly but the
CALOUT cannot be performed.
The [CAL Out] message appears once at the
end of cooking and once when the number of A service technician is required as soon as
hours available for steam generator operation possible to reset the CALOUT function.
have been exhausted. Press the knob to
remove the message.
The [CAL Out] message does not shut down
the oven for service. We therefore recommend
activating the [CAL Out] within a short time.
30
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
22 • CALOUT (if present)
22.1 • EXECUTING THE CALOUT CLEANING CYCLE
6
15
7
8
31
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
23 • HC CAL - HPC CAL (if present)
Foreword
If the oven offers automatic cleaning (on request), you can choose to execute the CALOUT limescale
removal cycle together with the HARD or HARD PLUS automatic cleaning cycle ([HC CAL] or
[HPC CAL] cycle)
6
15
7
8
The display shows [rAF] if the oven The program ends when you see [End] on
temperature is high, [Att] if the oven display 9. Press button 6 to exit the program.
temperature is too low.
32
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
MANUAL AND AUTOMATIC CLEANING
• THOROUGH CLEANING ... • CAUTION
... is a prerequisite for faultless cooking and Never use direct or high-pressure jets of
better yields: water to clean the outside of the oven.
• the food's own flavour remains unchanged; Never use corrosive and/or abrasive
• during operation there are no fumes caused substances on steel surfaces, and avoid
by burnt food residue; scouring or scrubbing with steel wool or wire
• energy savings; brushes, as this could result in irreparable
• less maintenance work and a longer service damage. Similarly, aggressive detergents,
life; of non-alkaline formulation containing high
• the simplicity of the procedure means that a percentages of sodium and ammonia, can
thorough clean can be carried out quickly and soon damage the seals, jeopardizing oven
with minimum inconvenience to the operator: efficiency and operation.
The outside of the oven should be washed
Activate automatic cooling with key 16 if the with a sponge and warm water with an
oven is very hot. ordinary detergent suited to the purpose.
COMBICLEAN
10 lt.
SCL01 DL 010
33
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
24 • MANUAL CLEANING
6
15
7
8
Press the Recipes button 6, Close the door and press key 15 to turn the
wash cycle back on, after which the operator
the display will show [ACC], turn the knob needs to take no other action until the end of
8 until [SPC] is displayed and confirm by the program.
pressing the knob.
If considerable deposits form on the drain filter
Turn the knob 8 to the right until the [CL] in the middle of the bottom of the cavity, clean
message appears. so as to ensure water and detergent flow out
freely.
Press button 15 to activate the MANUAL
The end of the program is defined by a
washing program, simplified successively.
cyclic beep, open the door to turn it off.
34
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
25 • WASHING KIT
The device with Cleaning Kit allows the Using detergents other than the one
operator to execute four cleaning cycles re c o m m e n d e d b y t h e m a n u f a c t u re r
for the cooking compartment: “riS” is advised against because it might not
RINSING (for a fast rinsing), “SC” SOFT ensure good cleaning and could damage
CLEANING (for NORMAL dirt) - “HC” the integrity of the washing system.
HARD CLEANING (for THICK dirt) - “HPC”
HARD PLUS CLEANING (for STUBBORN Make sure that the quick-fit coupling for the
dirt) - “HPC ECO” HARD PLUS ECO detergent is properly inserted and the tank
CLEANING (for STUBBORN dirt) without is supplied with enough of the detergent
having to intervene in the cleaning recommended by the manufacturer.
processes directly.
Activate automatic cooling with key 15 if the
oven is very hot.
The detergent is evenly distributed through
the special nozzle at the right time,
avoiding any risk of contact with the IMPORTANT
operator. FOR MOD. 071-101-072-102
Along with the use of the automatic wash,
generation of detergent and/or descaler
may be required (Example: before
using the automatic wash or when the
detergent drawer is empty.
Follow the instructions in chapter 26
to generate the detergent and 27 to
generate the descaler.
35
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
25 • WASHING KIT
25.1 • EXECUTING THE AUTOMATIC CLEANING CYCLE
[riS] - [SC] - [HC] - [HPC] - [HPC ECO].
6
15
7
8
36
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
25 • WASHING KIT
25.2 • REPLACING THE 25.3 • REPLACING THE
COMBICLEAN DETERGENT CARTRIDGE CALFREE DESCALER CARTRIDGE
If when one of the following automatic If when one of the following automatic
cleaning procedures is called up, SOFT cleaning procedures is called up, SOFT
[SC], HARD [HC], HARD PLUS [HPC] or [SC], HARD [HC], HARD PLUS [HPC] or
HARD PLUS ECO [HPC ECO], the writing HARD PLUS ECO [HPC ECO], the writing
[dEt] appears on the lower display, check [SCA] appears on the lower display, check
the level of detergent: open the oven door the level of descaler: open the oven door
and the hatch located below the oven’s and the hatch located below the oven’s
cooking chamber and check the amount of cooking chamber and check the amount of
detergent in the cartridge. descaler in the cartridge.
If the cartridge is empty, replace it, If the cartridge is empty, replace it,
otherwise press 15 START/STOP to otherwise press 15 START/STOP to
proceed with the wash. proceed with the wash.
Position the new cartridge in its dedicated Position the new cartridge in its dedicated
housing in the oven. housing in the oven.
IMPORTANT: Wait for the liquid to IMPORTANT: Wait for the liquid to
stabilise before opening the cap. stabilise before opening the cap.
Remove the cap from the new cartridge Remove the cap from the new cartridge
and insert the tube with the YELLOW cap, and insert the tube with the GREEN cap,
making sure that the tube is facing the making sure that the tube is facing the
front part of the cartridge, and close the front part of the cartridge, and close the
cap well. cap well.
Press knob 10 for three seconds (until the Press knob 10 for three seconds (until the
message [dEt] disappears from the lower message [SCA] disappears from the lower
display) to restore the maximum detergent display) to restore the maximum descaler
level. level.
Press button 15 START/STOP to start the Press button 15 START/STOP to start the
wash. wash.
37
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
26 • SOLID CLEAN DETERGENT CREATION
26.1 • When calling up the SOFT [SC], HARD Follow the instructions on the lower display:
[HC], or HARD PLUS [HPC] automatic
washing procedure, if the lower display [Fd1] Remove the cap from the SOLID CLEAN
shows the flashing message [dEt], the drawer
creation of the SOLID CLEAN detergent [Fd2] Insert the SOLID CLEAN container and
must be performed. press the START/STOP key
[Fd3] Waiting water loading in progress
Proceed as follows: [Fd4] Waiting recirculation in progress
Select the automatic wash desired and [Fd5] Remove the SOLID CLEAN container
press START/STOP. [Fd6] Did the container empty?
Select “Yes” [Y] pressing the “Core probe”
The heating/cooling procedure for the oven key or “No” [n] pressing the “Fast Dry” key
chamber is performed. twice.
[Fd7] Thoroughly clean the cap housing and the
cap and replace the cap.
38
90028111rev00
SPECIAL PROGRAMS
27 • SOLID CAL DESCALER CREATION
27.1 • When calling up the washing procedure, Follow the instructions on the lower display:
if the lower display shows the flashing
message [SCA], the creation of the SOLID [FC1] Remove the cap from the SOLID CAL
CAL descaler must be performed. drawer
[FC2] Insert the SOLID CAL container and press
Proceed as follows: the START/STOP key
Select the wash and press START/STOP. [FC3] Waiting water loading in progress
[FC4] Waiting recirculation in progress
The heating/cooling procedure for the oven [FC5] Remove the SOLID CAL container
chamber is performed. [FC6] Did the container empty?
Select “Yes” [Y] pressing the “core probe”
key or “No” [n] pressing the “Fast Dry” key
twice.
[FC7] Thoroughly clean the cap housing and the
cap and replace the cap.
39
90028111rev00
28 • DESCALING THE BOILER (if present)
The appliance can count the functioning The end of the [dE] descaling cycle permits
hours of the steam generator and therefore resetting the total number of hours and the
inform the operator when it is necessary to removal of the message: to permit this
activate de-scaling of the steam generator operation, disconnect the oven from the
via the special cycle [dE]. electric mains for a few seconds after the
end of the descaling program.
When the appliance is switched off, the Descaling should be performed with the
display 7 shows the [dE] message and appliance cold and clean (see “Daily
display 9 shows the days missing until Cleaning”), preferably with the assistance
recommended de-scaling of the boiler, of the authorized technician.
indicated by the [dE End] message.
Activation of de-scaling cycle [dE]
NOTE: Display 9 indicates the DAYS missing
until the appearance of the [dE End] With the appliance live and display off, press
message. button 6. The display 7 shows [USb], turn
knob 8 until [bOI] is displayed, press the
The message starts to appear 15 days knob to confirm the selection.
before the appearance of the [dE End] The displays 7 and 9 show [CAL Out]. Turn
message. the knob 8 until display 7 shows [dE].
Press button 15 to activate the de-scaling
The [dE End] message does not stop the cycle [dE].
appliance definitively for obvious service
reasons. It is however recommended to The display shows [Att] wait, the automatic
activate the [dE] program as soon as operations of boiler draining and washing
possible after the appearance of the [dE are activated, then [dEt In] appears with
End] message. a cyclical audible warning telling the
operator to add the descaling agent after
To check the amount of hours missing until
unscrewing the cap A (the dilution per litre,
the appearance of the [dE End] message,
if necessary, should be done following
with the appliance live and display off,
the directions of the manufacturer of the
press button 6. The display 7 shows [USb],
turn knob 8 until [hrS] is displayed, press product), observing the capacity of the
the knob to confirm the selection. boiler, see table:
The display 7 shows [P00], turn knob 8
until the display shows [dE]. The display GAS ELECTRIC
9 shows the hours missing until the Models Litres Litres
appearance of the [dE End] message. 7 x GN 1/1 2,5 3,5
7 x GN 2/1 4 11
The presence of scale causes loss of power 10 x GN 1/1 4 11
in the steam circuit and serious damage to 10 x GN 2/1 6 12,5
the steam generator.
20 x GN 1/1 6 18
Note that the steam generator runs a drain
20 x GN 2/1 20,5 30
and wash cycle automatically every day so
as to regenerate the water in it. Descaling
frequency is defined by several parameters
entered on the electronic card by the A
technician at the time of installation on the
basis of the characteristics of the supply
water (upstream from the softener) and on
the basis of its technical characteristics.
40
90028111rev00
28 • DESCALING THE BOILER (if present)
28.1 • DESCALING ACTION Important:
Press key 15; the boiler fills to capacity with The above sequence ensures thorough
water mixed with descaling detergent. cleaning of the steam generator that is
ready for use, any faults found during the
“CYCLE 1”: This is the first automatic cycle cycle will be signalled on display 7 and 9,
permitting the boiler to heat up and hold at which stage the appliance must NOT
its temperature for 30 minutes (countdown be used until an authorized technician
on display 7) so the descaling agent has seen it!
can act effectively, after which time the
boiler drains off the content (impurity of The correct conclusion of the program is
detergent mixed with water). Check that indicated by the [End] message. Press
it flows out freely, if it does not then call button 6 to exit the [dE] program. The
in the technical assistance service as the amount of hours missing until a new
drain could be blocked and the boiler need de-scaling cycle is updated at the same
servicing. This problem is also indicated on time.
displays 7-9 (see “Self-diagnosis and fault
identification”). Caution:
Afterwards the boiler is cleaned of the more This operation must be carried out under
resistant particles of scale by forcing in the close supervision of the operator!
normal tap water, then it loads cleaned The operator must adhere strictly to the
water. precautions (mask, gloves etc.) for use
of the product!
“CYCLE 2”: This is the second automatic The descaling cycle must not be
cycle that permits operating the oven with interrupted for any reason!
steam for 25 min. so as to thoroughly Interrupting the cycle renders the whole
cleanse the steam generator and the pipes process ineffective, wastes descaler,
for introducing steam into the oven. The and provokes the risk of contamination
cycle is completed with the phases of: if the descaler has not been completely
drain boiler, wash boiler by introducing flushed out of the boiler. An interruption
ordinary mains water and filling with will also prevent the electronic control
cleaned water. from resetting the boiler hour-counter to
zero.
41
90028111rev00
29 • SELF-DIAGNOSIS AND FAULT IDENTIFICATION
29.1 • Whenever the appliance is powered up by 27.2 • If any irregularities are discovered, on
pressing the main switch, an electronic the other hand, these are indicated in the
diagnostics routine is run automatically to displays 7-9. Error codes are extremely
check the principal functions. Assuming important when trouble cannot be remedied
the appliance is in perfect working order, by the operator, since they give the service
the oven temperature display shows the technician an indication as to the nature
actual temperature in the oven, and the of the fault. The message on the display
LEDs of the cooking mode keys all blink. is accompanied by a beep of 5 seconds,
At this point the cooking parameters can repeated every minute, until the oven is
be entered. switched off.
MESSAGES
“ Err SC ”
Message on the displays 7 and 9. Oven temperature
probe faulty, switch off the oven immediately and
contact a manufacturer technician or authorized service
agent.
“ Err Sb ”
Boiler pre-heating probe fault; oven can only be operated
in convection mode; steam and combined modes are
disabled. Call in the technical assistance service.
“ Err Sd ”
Vapour condensation temperature probe faulty. The
condenser is in operation continuously, but the oven can
still be used under close observation (increased water
consumption), until the arrival of a service technician.
“ Err SP ”
Core probe faulty. Should the message appear, it is
necessary to check the connector is plugged into the
socket (A1) properly. The oven can continue to be used
until the arrival of a service technician, but without this
accessory.
42
90028111rev00
29 • SELF-DIAGNOSIS AND FAULT IDENTIFICATION
The main fault warning messages are:
MESSAGES
“ no H2o ”
This means there is no water: check that the shutoff
valve is open and that there is water still coming from the
main. If there is no supply from the main, inform the water
company or agency. If there is no problem with the main,
contact a manufacturer technician or authorized service
agent. In the meantime, the oven can still be used in
convection mode.
“ Er 1 ”
The device preventing thermal overload of the motor
has cut in. Switch off the oven immediately and contact
a manufacturer technician or authorized service agent.
“ Er 2 ”
The oven safety thermostat has cut in. Switch off the
oven immediately and contact a manufacturer technician
or authorized service agent.
“ Er 3 ”
The boiler safety thermostat has cut in, switch off the oven
immediately and contact a manufacturer technician or
authorized service agent.
“ Er 7 ”
An abnormally high temperature rise has registered in the
compartment housing electrical components. The oven
can still be used under close observation, until the arrival
of a service technician.
“ Er 8 ”
An excessive temperature rise registering in the electrical
components compartment could result in damage to
components. Switch off the oven immediately and
contact a manufacturer technician or authorized service
agent.
“ doP ”
It appears when the door is open and signals that the door
microswitch fails to close the contact. Check that the door
is properly closed. If the signal persists, all the technical
service.
43
90028111rev00
29 • SELF-DIAGNOSIS AND FAULT IDENTIFICATION
The main fault warning messages are:
MESSAGES
“ Err dEt ”
Check that the container of detergent is not empty and the
detergent is withdrawn correctly. If the signal persists, call
the technical after-sales service.
“ dE End”
Appears on appliance switch-off and indicates the
requirement to indicate the steam generator de-scaling
cycle.
“ CAL End”
Appears on appliance switch-off and indicates the
requirement to indicate the steam generator lime scale
cleaning cycle.
“ no drn ”
Signals that water has not been drained from the steam
generator. If the fault appears during the de-scaling
program [dE] it will interrupt appliance functioning. Call
the technical after-sales service.
“ drn err ”
Drain error. Switch the machine off and back on again to
repeat the unload procedure. If the signal persists, call the
technical after-sales service.
“ NO bOI ”
The boiler is disabled as the drain procedure was not
performed correctly. Call the technical after-sales service.
44
90028111rev00
29 • SELF-DIAGNOSIS AND FAULT IDENTIFICATION
The main fault warning messages are:
MESSAGES
“ Err Cd1 ”
Make sure the detergent cap is screwed on properly. If the
signal persists, call the technical after-sales service.
“ Err CC1 ”
Make sure the cap for the descaler is screwed on properly.
If the signal persists, call the technical after-sales service.
“ Err Fd8 ”
Error in the detergent creation procedure.
Call the technical after-sales service.
“ Err FC8 ”
Error in the descaler creation procedure.
Call the technical after-sales service.
45
90028111rev00
29 • SELF-DIAGNOSIS AND FAULT IDENTIFICATION
The main fault warning messages are:
MESSAGES
“ Att oFF ”
The appearance of the [Att OFF] message indicates
that the steam generator is carrying out the procedures
predefined daily boiler washing.
Wait for the end of the procedure.
“ no GAS ”
No gas. Check that the shutoff valve is open and that
there is gas coming from the main. If there is no supply
from the main, inform the gas company or agency. If
there is no problem with the main, contact a manufacturer
technician or authorized service agent.
“ Err brx ”
Burners Alarm.
Switch the oven off immediately and call the technical
after-sales service.
Note: x indicates the number of the burner in alarm
conditions.
46
90028111rev00
30 • MULTIPROGRAM KEYPAD (if present)
INTRODUCTION
With the A3 MULTIPROGRAM Keypad a
preferred cooking program can be chosen
quickly and easily just by tapping with your
finger (ideal function for standardised and
repetitive cooking).
OPERATIONS
47
90028111rev00
28 • PRE-STORED RECIPES
48
90028111rev00
28 • PRE-STORED RECIPES
NOTE: Recipes with core probe are only displayed if the oven is actually equipped with a core probe.
49
90028111rev00
24 • PRE-STORED RECIPES
AROMA by SAPIENS
- TIMED RECIPES L34 Pre-cooked frozen pizza
L35 Fresh round pizza
L1 Fresh strudel 500 gr. L36 Sliced pizza
L2 Frozen strudel 1 Kg. L37 Genoese focaccia
L3 Dry fruit cake L38 Apulian and Ligurian Focaccia
L4 Granny cake L39 Fresh croissants
L5 Plum cake L40 50% pre-cooked croissants
L6 Fruit cakes L41 Frozen croissants
L7 Fresh meringues L42 Sweet or savoury croissants
L8 Puffs L43 30-50 gr. Babà
L9 Small puffs L44 Panettone or colomba 1 Kg.
L10 S. Giacomo puffs L45 Sweet focacce 1 Kg.
L11 Cat’s tongues L46 Creme caramel
L12 Shortcrust pastry biscuits L47 Frozen vol au vent
L13 Petit four biscuits L48 Chocolate/Vanilla souflè
L14 Cantucci biscuits L49 Sweet or savoury lan
L15 Shortcrust/short pastry tarts L50 Slow thawing
L15 5 mm puff pastry L51 Quick thawing
L17 Short pastry savoury cakes
L18 Flat biscuit
L19 Bisquit Roulè - RECIPES WITH CORE PROBE
L20 Savour/sweet ranchen
L21 Tin sponge cake L52 Fruit cakes w/probe
L22 Pan sponge cake L53 Angel food cake w/probe
L23 300 gr. frozen baguette L54 Granny cake w/probe
L24 Chocolate croissants L55 Plum cake w/probe
L25 Small fresh bread L56 Tin sponge cake w/probe
L26 Slice/sandwich bread L57 Pan sponge cake w/probe
L27 Walnut bread L58 Apulian bread w/probe
L28 500 gr. Ciabatta bread L59 Bread from Tuscany w/probe
L29 Butter rolls 50 gr. L60 Ferrarese bread w/probe
L30 Italian breadsticks L61 Panettone or colomba w/probe
L31 Apulian bread 1 Kg. L62 Sweet focacce w/probe
L32 Bread from Tuscany 1 Kg. L63 Slow thawing with probe
L33 Ferrarese bread 200 gr. L64 Quick thawing with probe
N.B.: Recipes with core probe are only displayed if the oven is actually equipped with a core probe.
50
90028111rev00
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
1
28
26
27
2
3
5
29
30 6
31 4
7
8
12
13
12
10
11
9
16
14
20
17
37
24
21 34 36
19 35 39
18 33
22
23 38 40
25 32
15
TAV. A COES061
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
MOTORE 1F.125Win-75Wout 2VEL C/COND.
1 R65041040 1 MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
FIR
2 R58005500 1 SEDE PER “TENUTA D.8/22x7” A 04-05 MOTOR GASKET BRASS FLANGE BRIDE JOINT MOTEUR FLANSCH F. MOTORDICHTUNG BRIDA JUNTA MOTOR
3 R70020020 1 GUARNIZIONE DI TENUTA A 04 BAD40 8x22 GASKET JOINT RINGDICHTUNG JUNTA
4 R65011660 1 RESISTENZA 7500W 230V DOPPIO ANELLO HEATING ELEMENT 7500W 230V RESISTANCE 7500W 230V HEIZKOERPER 7500W 230V RESISTENCIA 7500W 230V
5 R75400580 1 VENTOLA D.200x50 50HZ P.D. FAN TURBINE LUEFTERRAD PALA VENTILADOR
MASCHERINA VENT. D.200
6 R75300170 1 FAN GUARD GRID D.200 GRILLE VENTILATEUR D.200 VENTILATORSCHUTZGITTER D.200 REJILLA VENTILADOR D.200
COE_026/061/101
7 R18424150 1 CERNIERA SUPERIORE PORTA CEV UPPER DOOR HINGE CHARNIERE SUPERIEURE PORTE OBERES SCHARNIER BISAGRA SUPERIOR
8 R58002150 1 PERNO SUP. CERNIERA REG. M/106-220 UPPER HINGE PIN CHEVILLE CHARNIERE SUPERIEURE OBERES SCHARNIERSTIFT PERNO SUPERIOR BISAGRA
9 R58004050 2 DADO PER PERNO CERNIERA REG. M/106-220 NUT FOR UPPER DOOR HINGE ECROU CHEVILLE CHARNIERE SUPERIEURE MUTTER F. OBERES SCHARNIERSTIFT TUERCA PARA PERNO BISAGRA SUPERIOR
ASS.CERNIERA INFERIORE
10 R18212360 1 LOWER DOOR HINGE CHARNIERE INFERIEURE PORTE UNTERES SCHARNIER BISAGRA INFERIOR
COE_026/061/101
11 R58002670 1 PERNO INF. CERNIERA REG.C/FERMI SR.2005 LOWER HINGE PIN CHEVILLE CHARNIERE INFERIEURE UNTERES SIE SCHARNIERSTIFT PERNO INFERIOR BISAGRA
12 R69130570 2 TAPPO CHIUDIFORO D.8,5-14,5 COVER D.8,5-14,5 BOUCHON D.8,5-14,5 ABDECKUNG D.8,5-14,5 TAPON D.8,5-14,5
13 R65270510 1 PORTALAMPADA STAGNO WATERPROOF LIGHT SOCKET DOUILLE ETANCHEE DICHTE LAMPEHALTERUNG PORTALAMPARA ESTANCO
14 R70060080 1 MANICOTTO SILICONE D.13x18x80 SILICON SLEEVE D.13x18x80 SILICONE SLEEVE D.13x18x80 SILIKONHÜLLE D.13x18x80 FUNDA DE SILICONA D.13x18x80
15 R58001850 8 PERNO SUPP. PARATIE M5 MIXTER RACK HOLDER BOLZEN AUFLAGESCHIENEN SUPPORT GLISSIERE PERNO SOPORTE MAMPARO
16 R70044890 1 TELAIO GUARN. PORTA CEV 061-026 FRONT GASKET JOINT FACADE DICHTUNG DER FRONTSEITE JUNTA FRONTAL
PLATEAU D’ÉGOUTTEMENT
17 R69180390 1 BACINELLA SCARICO COE_026/061/101 DRIP TRAY - COE_026/061/101 WASSERTROPFTASSE - COE_026/061/101 BANDEJA DEL GOTEO - COE_026/061/101
COE_026/061/101
18 R69180250 1 FILTRO SCARICO BACINELLA SUPPRESSOR FILTRE FILTER FILTRO
19 R69180370 1 SPORTELLO COE TANICA ESTRAIBILE SMALL DOOR PORTE TUR PUERTA
20 R10201700 1 ASS. FILTRO DI SCARICO D.76/44.5 M/106-11 DRAIN FILTER FILTRE ENCEINTE ABFLUSSFILTER FILTRO DESAGUE
21 R70010140 1 GUARNIZIONE SILICONE ROSSO 76x40,3x3 RED GASKET 76x40,3x3 ROUGE JOINT 76x40,3x3 ROTEN DICHTUNG 76x40,3x3 JUNTA ROJA 76x40,3x3
22 R62090478 2 RACC. INTERMEDIO A GOMITO D.10 ELBOW PIPE FITTING COURBE AVEC QUEUE STUCK MIT SCHAFT RACOR CON CODO
23 R58006160 1 UGELLO COND.D.0,8 CODOLO CIL.10 NOZZLE BEC DÜSE BOQUILLA
CURVA C/MORSET.HTS-HTSW X TUBOD.40
24 R62280028 1 CURVE WITH TERMINAL COURBE AVEC BORNIER KURVE MIT KLEMM CURVA CON REGLETERA
D.40X
SONDA "K" 6X80 1,5ML. TESTA
25 R65320220 2 PROBE "K" 6X80 1,5ML. SONDE "K" 6X80 1,5ML. FUEHLER "K" 6X80 1,5ML. SONDA "K" 6X80 1,5ML.
RASTREM.20mm
26 R65090300 1 ATTUATORE MAGNETIC SPOOL BOBINE MAGNÉTIQUE MAGNETISCHE SPULE BOBINA MAGNÉTICA
27 R70050130 1 GUARNIZIONE TUBO SFIATO D.50 JOINT GASKETS RINGDICHTUNG JUNTA
28 R18422130 1 TAPPO SFIATO E_042-051-044 COVER BOUCHON ABDECKUNG TAPON
29 R70060010 1 MANICOTTO SILICONE D.INT.30 MM/04 - SI SILICON SLEEVE SILICONE SLEEVE SILIKONHÜLLE FUNDA DE SILICONA
30 R69130580 1 TAPPO CHIUDIFORO D.32 COVER D.32 BOUCHON D.32 ABDECKUNG D.32 TAPON D.32
31 R69130600 4 TAPPO CHIUDIFORO D.8 COVER D.8 BOUCHON D.8 ABDECKUNG D.8 TAPON D.8
32 R65110340 1 E.V. 2 VIE 1P+1D 230V 50/60HZ OUT D10 SOLENOID VALVE ELECTROVANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA
33 R65110500 1 REGOL. PORT. MARR. 10Lt/h 10 LT/H WATER FLOW REDUCER REGULATUER DE DEBIT 10 LT. DURCHFLUSSMONDERER 10L/STD. REGULADOR DE CAUDAL 15 LT.
34 R70010050 1 GUARNIZIONE OR 7,60x2,62 GASKET OR 7,60x2,62 JOINT OR 7,60x2,62 RINGDICHTUNG 7,60X2,62 JUNTA OR 7,60x2,62
ENDVERBINDUNGSSTUCK 10x1/4" GESCH-
35 R62090518 1 RACC.TERMIN.C/COD.F.CON.10x1/4 10x1/4 TERMINAL PIPE FITTING RACCORDEMENT 10x1/4 RACOR 10x1/4
NITTEN
36 R62030113 1 MANICOTTO RIDUZ. FF 1/8-1/4 OTTONE REDUCTION COUPLING MANCHON REDUCTION REDUZIERMUFFE MANGUITO REDUCCION
37 R63070050 1 PRESSOSTATO 1/8" 0,5-0,35 BAR WATER SAFETY PRESSURE SWITCH INT.A PRESSION SEC.-EAU WASSER-DRUCKWACHTER PRESOSTATO AQUA
38 R65110320 1 E.V. 1 VIA 230V 50/60HZ OUT D.10 SOLENOID VALVE 1 VIA 230V 50/60HZ ELECTROVANNE 1 VIA 230V 50/60HZ MAGNETVENTIL 1 VIA 230V 50/60HZ ELECTROVALVULA 1 VIA 230V 50/60HZ
WINKELVERBINDUNGSSTUCK 10x10 MIT
39 R62090528 1 RACC.A GOMITO C/CODOLO 10x10 ELBOW PIPE FITTING (WITH TANG) 10x10 COURBE AVEC QUEUE 10x10 RACOR CON CODO 10x10
SCHAFT
40 R65240010 1 PRESSACAVO PG 107 Z/16 FAIRLEAD PRESSE CABLE ZUGENTLASTUNG PRENSACABLES
TAV. A COES061
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
P12
P2
P3 P7
P1
P4
P9
P19
P8
P13
P14 P18 P5
P6
P20
P17
P16
P10 P15
P11
TAV. B COES061
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
P1 R18109080 1 PORTA COMPLETA COES026/061 DOOR ASSEMBLY PORTE COMPLETE TUER KOMPLETT PUERTA COMPLETA
P2 R18212480A 1 PORTA ESTERNA COES026/061 EXTERNAL DOOR PORTE D'EXTERNAL AUSSENTÜR PUERTA EXTERNA
P3 R71200951 1 VETRO POST. PORTA CEV061 435x465x6 B.E. DOOR GLASS 435x465x6 VITRE PORTE 435x465x6 HARTGLASS 435x465x6 VIDRIO PUERTA 435x465x6
P4 R58001780 2 FERMO VETRO PORTA P2000 INNER GLASS CATCH KIT ENSEMBLE ARRET VERRE INTERIEUR VERSCHLUSSATZ F. INNENSCHEIBE KIT FIJACION VIDRIO INTERNO
P5 R61620152 1 MOLLA AGGANCIO NASELLO CORTA DOOR LOCK SPRING RESSORT DE FERMETURE PORTE TÜR SCHLUSSFEDER MUELLE DE ENGANCHE A TRINQUET
P6 R18404520 2 SPESSORE PROTEZIONE VETRO THICKNESS EPAISSEUR DICKE ESPESOR
P7 R11423460 2 PROTEZIONE VETRO PORTA K E T 2011 GLASS PROTECTION PROTECTION DE VERRE GLASSCHUTZ PROTECCION VIDRIO
P8 R58001760 2 CERNIERA FISSA VETRO SR2000 INNER GLASS SOLID HINGE CHARNIERE VERRE INTERIEUR SCHARNIER F. INNENSCHEIBE BISAGRA FIJA VIDRIO INTERNO
P9 R58001770 2 PERNO CERNIERA VETRO SR2000 INNER GLASS HINGE PIN PIVOT CHARNIERE VERRE INTERIEUR SCHARNIERBOLZEN F. INNENSCHEIBE PERNO BISAGRA VIDRIO INTERNO
P10 R65260540 1 MICRO PORTA DOOR SWITCH MICRO PORTE TUERSCHALTER MICRO PUERTA
P11 R58001860 1 PERNO SUPP. PARATIE ALPHATECH RACK HOLDER SUPPORT GLISSIERE BOLZEN AUFLAGESCHIENEN PERNO SOPORTE MAMPARO
P12 R70050100 6 TASSELLO BATTUTA VETRO SR.2000 GLASS SILICON SPACERS GOUJON SILICONIQUE ARRETE-VITRAGE PORTE SILIKONANSCHLAG F. INNENSCHEIBE TOPE GOLPE VIDRIO
GRUPPO CHIUSURA COLORE NERO ICON
P13 R69010900 1 DOOR CATCH KIT ENSAMBLE FERMETURE PORTE VERSCHLUSSATZ MANIJA DE LA PUERTA
2015
P14 R18211890 1 ASS.COPERTURA MANIGLIA PORTA CEV DOOR HANDLE POIGNEE DE PORTE GRIFFKORPUS CUERPO MANETA
RIV. PORT. COMPACT SAPIENS COES GARNITURE DE PORTE COMPACT SAPIENS REVESTIMIENTO PUERTA COMPACT SA-
P15 R67018240 1 DOOR TRIM COMPACT SAPIENS C_S061 BEZUG TÜR COMPACT SAPIENS C_S061
026/061/101 C_S061 PIENS C_S061
P16 R69180380 1 BACINELLA PORTA COE_026/061/101 DRIP TRAY PLATEAU D’ÉGOUTTEMENT WASSERTROPFTASSE BANDEJA DEL GOTEO
P17 R69180010 1 SCARICO BACIN. PORTA DADO ALTO 2009 DOOR DRIP TRAY DRAINAGE VIDANGE GOUTTIERE SOUS PORTE ABLAUF TÜRTROPFWANNE DESAGÜE BANDEJA PUERTA
P18 R69010260 1 NASELLO 1 STEP DOOR LATCH 1 STEP GACHE DE PORTE POUR OUVERTURE SIMPLE SCHLIESSNASE 1 STUFE NARIZ 1 CIERRE
P19 R70050160 1 GUARNIZIONE COPERTURA NASELLO 6303 DOOR LATCH COVER GASKET JUNTA POUR GACHE DE PORTE DICHTUNG FÜR SCHLIESSNASE JUNTA PARA NARIZ
P20 R69010270 1 NASELLO 2 STEP DOOR LATCH 2 STEP GACHE DE PORTE POUR OUVERTURE SCHLIESSNASE 2 STUFE NARIZ 2 CIERRE
TAV. B COES061
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
E2
E3
E1
E5 E4
E6
S4
S3
S2
E7 E8
S1
S5
1 2
E10
4
C1
E9 E11
AUT
E12
OCL
IMA
S6
FAS
T DRY
C2 S7
C2
C6
C7 C9
C3
C5
C8
C4
TAV. C COES061
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
CRUSCOTTO ELETTRICO / ELECTRONIC CONTROL PANEL / CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT / PANEL DE CONTROL
C1 1 TASTIERA PLATE PLAQUE BEDIENUNGSFOLIE TARJETA
C2 R69030280 2 MANOPOLA ENCODER D.42 BLU FA 6264 KNOB KIT POIGNEE COMMANDE DREHKNOPF PULSADOR MANETA
C3 R65321310 1 ASS.TAPPO PER PRESA USB N/S 2014 COVER BOUCHON ABDECKUNG TAPON
ASS.TAPPO PER PRESA SONDA A/C N/S
C4 R65321330 1 COVER BOUCHON ABDECKUNG TAPON
2014
REVESTIMIENTO USB/SONDA LEO/COM-
C5 R69180350 1 MASCHERINA USB S/CUORE LEO/COMPACT USB/PROBE TRIM LEO/COMPACT GARNITURE USB/SONDE LEO/COMPACT BEZUG USB/FUEHLER LEO/COMPACT
PACT
C6 R69180360 4 BLOCCAGGIO MASCHERINA LEO/COMPACT TRIM CATCH GARNITURE ENSEMBLE ARRET BEZUG VERSCHLUSSATZ FIJACION REVESTIMIENTO
CORE TEMPERATURE PROBE FEMALE CON- CONNECTEUR FEMELLE POUR SONDE A CONECTOR HEMBRA PARA SONDA AL
C7 R65321110 1 CONNETTORE FEMM. S/CUORE 6 PIN STECKDOSE F. KERNTEMPERATURFUEHLER
NECTOR COUER CORAZON
C8 R65321102 1 SONDA AL CUORE K 4 PUNTI 6 PIN CORE TEMPERATURE PROBE SONDE A COEUR KERNTEMPERATURFUEHLER SONDA AL CORAZON
VALIGETTA X SONDA AL CUORE TRASPA-
C9 R86020400 1 CORE TEMPERATURE PROBE BOX PETITE VALISE SONDE A COEUR TASCHE F. KERNTEMPERATUFUEHLER ESTUCHE DE SONDA AL CORAZON
RENTE
SCHEDA BASE / MAIN PC BOARD / FICHE PANNEAU PRINCIPAL / HAUPTPLATINE / PLACA BASE
S1 R65302280 1 SCHEDA BASE "S" COMPACT 2009 MAIN PC BOARD "S" MOD FICHE PANNEAU PRINCIPAL "S" HAUPTPLATINE "S" PLACA BASE "S"
S2 R65302450 1 SCHEDA BUZZER FORNO "S" LAINOX BUZZER BOARD SONNERIE PANNEAU PLATINE MIT ZEITGLEID PLACA ZUMBADOR
SCHEDA "S" COMPACT 2009 ORIZZ. COM-
S3 R65302300 1 CONTROL PANEL P.C. BOARD "S" MOD FICHE PANNEAU COMMANDES "S" TASTATURPLATINE "S" PLACA PULSADORES "S"
PLETA
S4 R65302460 1 SCHEDA TASTIERA "S" COMPACT ORIZZ. RELAY PC BOARD "S" MOD FICHE PANNEAU COMMANDES "S" TASTAURPLATINE "S" PLACA PULSADORES "S"
SCHEDA ACCESSO RAPIDO PROGRAMMI 9
S5 R65302470 1 BOARD WITH BUTTON PANNEAU AVEC BOUTON PLATINE MIT TASTE PLACA CON BOTÓN
TASTI
S6 R65301941 1 ENCODER "S" COMPACT 2009 "SANDWICH" FRONT PC BOARD ENCODER ENCODER PLATINE ENCODER F. PLATINE ENCODER PLACA ELECTRONICA
S7 R65301720 1 CAVO COLLEGAMENTO SERIALE L=420 CONNECTION CABLE KABLE CABLE
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRONIC COMPONENTS / COMPOSANTS ÉLETRIQUES / ELEKTRISCHE BAUTEILE / COMPONENTES ELÉTRICOS
E1 R65060050 1 VENTILATORE COMPATTO D.120 4715MS 23T COMPONENTS VENTILATION MOTOR MOTEUR DE REFROIDISSMENT ABKULUNGS MOTOR MOTOR DE ENFRIAMIENTO
E2 R65070350 1 TERMOSTATO SICUR. 360øC -25K THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
E3 R65190080 1 CONDENSATORE 5µF CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR
E4 R65170100 2 RELE' FINDER RELAY RELAIS RELAIS RELE
E5 R65140730 1 CONT. AUS.1L+1R DILM32-XHI11 4-7,5KW AUX.CONTACT CONTACT AUXILIAIRE ZUSÄTZLICHER KONTAKT CONTACTO AUXILIAR
E6 R65140700 3 TELERUTTORE DIL M9-01 4KW-20A CONTACTOR CONTACTEUR SCHUETZ CONTACTOR
E7 R65210020 3 PORTAFUSIBILE BARRA DIN 5x20 FUSE CARRIER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE
E8 R65220091 1 MORSETTIERA LX2E (TIPO 2) NEW TERMINAL BOARD BORNIER KLEMMLEISTE REGLETERA
E9 R65060010 1 VENTILATORE COMPATTO D.80 COMPONENTS VENTILATION MOTOR MOTEUR DE REFROIDISSMENT ABKULUNGS MOTOR MOTOR DE ENFRIAMIENTO
E10 R65180420 1 TRASF.RE 20VA 0-220-240/12V TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR
E11 R65280200 3 FILTRO INTERFERENCE SUPPRESSOR FILTRE ANTIPARASITES STOERSCHUTZFILTER FILTRO
E12 R65280450 1 FERRITE TRCN 28-16-20 PASSANTE FERRITE FERRITE FERRIT FERRITA
TAV. C COES061
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
4
3
6
8
7
9
10
12
11
13
14
TAV. D COES061
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
1 R58007060 1 TESTA LAVAGGIO MOB+ALBERO L=80 WASHING SYSTEM INNER ASSEMBLY ENSEMBLE INTERIEUR DU LAVAGE INNEN WASCHARMBEFSTIGUNG KIT INTERNO LAVADO
2 R70045120 1 KIT GUARNIZIONI X LAVAGGIO MOB GASKETS KIT ENSEMBLE JOINTS DICHTUNGSSATZ KIT JUNTAS
3 R99000160 1 KIT FLANGIA LAVAGGIO MOB WASHING SYSTEM FLANGE KIT ENSAMBLE BRIDE BRAS DE LAVAGE FLANSCH WASCHARMBEFESTINGUNG KIT PLATINA LAVADO
4 R65090260 1 MOTORID. LAV. WASHING GEARED MOTORS MOTO-REDUCTEURS DE LAVAGE GETRIEBEMOTOREN MOTORREDUCTORES LAVADO
5 R18109010 1 PREM. TUBO LAV. DETER. COEN/S026-61 DETERGENT PIPE COEN/S026-61 TUBE DETERGEANT COEN/S026-61 ROHRLEITUNG F. REININGER COEN/S026-61 TUBO DETERGENTE COEN/S026-61
6 R62090478 1 RACC. INTERMEDIO A GOMITO D.10 ELBOW PIPE FITTING COURBE AVEC QUEUE STUCK MIT SCHAFT RACOR CON CODO
COLLET. RES. ACET. 3 VIE - 2D.10 +1D.8 + 2
7 R62090888 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRÜMMER COLECTOR
ANTIRIT
8 R62090498 1 RACC.INTERMEDIO A GOMITO D.8 ELBOW PIPE FITTING COURBE AVEC QUEUE WINKELVERBINDUNGSSTUCK RACOR
ENDVERBINDUNGSSTUCK 8x1/8" MIT
9 R62090608 1 TERMINALE C/CODOLO 8x1/8" 8x1/8 END SIDE PIPE FITTING (WITH TANG) RACCORD AVEC QUEUE 8x1/8" RACOR TERMINAL CON CODO 8x1/8"
SCHAFT
10 R65110600 1 POMPA ELETTROM.A PIS.OSC. POMPE DETERGEANT DETERGENT PUMP REINIGERPUMPE BOMBA DETERGENTE
PREMONTAGGIO TUBI ACQUA
11 R18109360 1 WATER PIPE TUBE EUA WASSERLEITUNG TUBO AGUA
COE_026/061
PREM. TUBO DETERGENTE TANICA N/
12 R14171830 1 DETERGENT PIPE N/S072/102 TUBE DETERGEANT N/S072/102 ROHRLEITUNG F. REININGER N/S072/102 TUBO DETERGENTE N/S072/102
S072/102
13 R18109350 1 PREMONT. TUBI LAVAGGIO COE_026/061 PIPE FOR WASH TUBE LEITUNG TUBO
14 R65110330 1 E.V. 2 VIE 230V 50/60HZ OUT D.10 SOLENOID VALVE 2 VIE 230V 50/60HZ ELECTROVANNE 2 VIE 230V 50/60HZ MAGNETVENTIL 2 VIE 230V 50/60HZ ELECTROVALVULA 2 VIE 230V 50/60HZ
TAV. D COES061
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
28
26 1
27
2
29
3
5
6
30
7 4
31 8
13
12
12
13
10
11
16
9
20
14
17
38
24
21 37
19 18 35
36
22 33
23 34
25 40
32
15
39
TAV. A COES101
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
MOTORE 1F.125W in-75W out 2VEL C/
1 R65041040 2 MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR
COND. FIR
2 R58005500 2 SEDE PER "TENUTA D.8/22X7" A 04-05 MOTOR GASKET BRASS FLANGE BRIDE JOINT MOTEUR FLANSCH F. MOTORDICHTUNG BRIDA JUNTA MOTOR
3 R70020020 2 GUARNIZIONE DI TENUTA A 04 BAD40 8x22 JOINT GASKETS RINGDICHTUNG JUNTA
4 R65011660 2 RESISTENZA 7500W 230V DOPPIO ANELLO HEATING ELEMENT 7500W 230V RESISTANCE 7500W 230V HEIZKOERPER 7500W 230V RESISTENCIA 7500W 230V
5 R75400580 2 VENTOLA D.200x50 50HZ P.D. FAN TURBINE LUEFTERRAD PALA VENTILADOR
MASCHERINA VENT. D.200
6 R75300170 2 FAN GUARD GRID D.200 GRILLE VENTILATEUR D.200 VENTILATORSCHUTZGITTER D.200 REJILLA VENTILADOR D.200
COE_026/061/101
7 R18424150 1 CERNIERA SUPERIORE PORTA CEV UPPER DOOR HINGE CHARNIERE SUPERIEURE PORTE OBERES SCHARNIER BISAGRA SUPERIOR
8 R58002150 1 PERNO SUP.CERNIERA REG. M/106-220 UPPER HINGE PIN CHEVILLE CHARNIERE SUPERIEURE OBERES SCHARNIERSTIFT PERNO SUPERIOR BISAGRA
9 R58004050 2 DADO PER PERNO CERNIERA REG. M/106-220 NUT FOR UPPER DOOR HINGE ECROU CHEVILLE CHARNIERE SUPERIEURE MUTTER F. OBERES SCHARNIERSTIFT TUERCA PARA PERNO BISAGRA SUPERIOR
ASS. CERNIERA INFERIORE
10 R18212360 1 LOWER DOOR HINGE CHARNIERE INFERIEURE PORTE UNTERES SCHARNIER BISAGRA INFERIOR
COE_026/061/101
11 R58002670 1 PERNO INF.CERNIERA REG.C/FERMI SR.2005 LOWER HINGE PIN CHEVILLE CHARNIERE INFERIEURE UNTERES SIE SCHARNIERSTIFT PERNO INFERIOR BISAGRA
12 R69130570 2 TAPPO CHIUDIFORO D.8,5-14,5 COVER D.8,5-14,5 BOUCHON D.8,5-14,5 ABDECKUNG D.8,5-14,5 TAPON D.8,5-14,5
13 R65270510 2 PORTALAMPADA STAGNO WATERPROOF LIGHT SOCKET DOUILLE ETANCHEE DICHTE LAMPEHALTERUNG PORTALAMPARA ESTANCO
14 R70060080 1 MANICOTTO SILICONE D.13x18x80 SILICON SLEEVE D.13x18x80 SILICONE SLEEVE D.13x18x80 SILIKONHÜLLE D.13x18x80 FUNDA DE SILICONA D.13x18x80
15 R58001850 8 PERNO SUPP. PARATIE M5 MIXTER RACK HOLDER BOLZEN AUFLAGESCHIENEN SUPPORT GLISSIERE PERNO SOPORTE MAMPARO
16 R70044930 1 TELAIO GUARN. PORTA CEV 101 FRONT GASKET JOINT FACADE DICHTUNG DER FRONTSEITE JUNTA FRONTAL
PLATEAU D’ÉGOUTTEMENT
17 R69180390 1 BACINELLA SCARICO COE_026/061/101 DRIP TRAY - COE_026/061/101 WASSERTROPFTASSE - COE_026/061/1011 BANDEJA DEL GOTEO - COE_026/061/101
COE_026/061/101
18 R69180250 1 FILTRO SCARICO BACINELLA SUPPRESSOR FILTRE FILTER FILTRO
19 R69180370 1 SPORTELLO COE TANICA ESTRAIBILE SMALL DOOR PORTE TUR PUERTA
20 R10201700 1 ASS. FILTRO DI SCARICO D.76/44.5 M/106-11 DRAIN FILTER FILTRE ENCEINTE ABFLUSSFILTER FILTRO DESAGUE
21 R70010140 1 GUARNIZIONE SILICONE ROSSO 76x40,3x3 RED GASKET 76x40,3x3 ROUGE JOINT 76x40,3x3 ROTEN DICHTUNG 76x40,3x3 JUNTA ROJA 76x40,3x3
22 R62090478 3 RACC. INTERMEDIO A GOMITO D.10 ELBOW PIPE FITTING COURBE AVEC QUEUE STUCK MIT SCHAFT RACOR CON CODO
23 R58006160 1 UGELLO COND.D.0,8 CODOLO CIL.10 NOZZLE BEC DÜSE BOQUILLA
CURVA C/MORSET.HTS-HTSW X TUBO D.40
24 R62280028 1 CURVE WITH TERMINAL COURBE AVEC BORNIER KURVE MIT KLEMM CURVA CON REGLETERA
D.40X
SONDA "K" 6X80 1,5ML. TESTA
25 R65320220 2 PROBE "K" 6X80 1,5ML. SONDE "K" 6X80 1,5ML. FUEHLER "K" 6X80 1,5ML. SONDA "K" 6X80 1,5ML.
RASTREM.20mm
26 R65090300 1 ATTUATORE MAGNETIC SPOOL BOBINE MAGNÉTIQUE MAGNETISCHE SPULE BOBINA MAGNÉTICA
27 R70050130 1 GUARNIZIONE TUBO SFIATO D.50 GASKET D.50 JOINT D.50 RINGDICHTUNG D.50 JUNTA D.50
28 R18422130 1 TAPPO SFIATO E_042-051-044 COVER BOUCHON ABDECKUNG TAPON
29 R70060010 1 MANICOTTO SILICONE D.INT.30 MM/04 - SI SILICON SLEEVE SILICONE SLEEVE SILIKONHÜLLE FUNDA DE SILICONA
30 R69130580 1 TAPPO CHIUDIFORO D.32 COVER D.32 BOUCHON D.32 ABDECKUNG D.32 TAPON D.32
31 R69130600 4 TAPPO CHIUDIFORO D.8 COVER D.8 BOUCHON D.8 ABDECKUNG D.8 TAPON D.8
32 R65110360 1 E.V. 3 VIE 2P+1D 230V 50/60HZ OUT D10 SOLENOID VALVE ELECTROVANNE MAGNETVENTIL ELECTROVALVULA
33 R65110500 2 REGOL. PORT. MARR. 10Lt/h 10 LT/H WATER FLOW REDUCER REGULATUER DE DEBIT 10 LT. DURCHFLUSSMONDERER 10L/STD. REGULADOR DE CAUDAL 15 LT.
WINKELVERBINDUNGSSTUCK 10x10 MIT
34 R62090528 1 RACC.A GOMITO C/CODOLO 10x10 ELBOW PIPE FITTING (WITH TANG) 10x10 COURBE AVEC QUEUE 10x10 RACOR CON CODO 10x10
SCHAFT
35 R70010050 1 GUARNIZIONE OR 7,60x2,62 OR 3030 NB JOINT OR 7,60x2,62 OR GASKETS RINGDICHTUNG 7,60X2,62 JUNTA OR 7,60x2,62
ENDVERBINDUNGSSTUCK 10x1/4"
36 R62090518 1 RACC.TERMIN.C/COD.F.CON.10x1/4 10x1/4 TERMINAL PIPE FITTING RACCORDEMENT 10x1/4 RACOR 10x1/4
GESCHNITTEN
37 R62030113 1 MANICOTTO RIDUZ. FF 1/8-1/4 OTTONE REDUCTION COUPLING MANCHON REDUCTION REDUZIERMUFFE MANGUITO REDUCCION
38 R63070050 1 PRESSOSTATO 1/8" 0,5-0,35 BAR WATER SAFETY PRESSURE SWITCH INT.A PRESSION SEC.-EAU WASSER-DRUCKWACHTER PRESOSTATO AQUA
39 R65110320 1 E.V. 1 VIA 230V 50/60HZ OUT D.10 SOLENOID VALVE 1 VIA 230V 50/60HZ ELECTROVANNE 1 VIA 230V 50/60HZ MAGNETVENTIL 1 VIA 230V 50/60HZ ELECTROVALVULA 1 VIA 230V 50/60HZ
40 R65240010 1 PRESSACAVO PG 107 Z/16 FAIRLEAD PRESSE CABLE ZUGENTLASTUNG PRENSACABLES
TAV. A COES101
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
P12
P2
P3 P7
P1
P4
P9
P19
P8
P13
P14 P18 P5
P6
P20
P17
P16
P10 P15
P11
TAV. B COES101
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
P1 R18109290 1 PORTA COMPLETA COES101 DOOR ASSEMBLY PORTE COMPLETE TUER KOMPLETT PUERTA COMPLETA
P2 R18212490A 1 PORTA ESTERNA COES101 EXTERNAL DOOR PORTE D'EXTERNAL AUSSENTÜR PUERTA EXTERNA
P3 R71200970 1 VETRO POST. PORTA CEV101 435x705x6 B.E. DOOR GLASS 435x705x6 VITRE PORTE 435x705x6 HARTGLASS 435x705x6 VIDRIO PUERTA 435x705x6
P4 R58001780 2 FERMO VETRO PORTA P2000 INNER GLASS CATCH KIT ENSEMBLE ARRET VERRE INTERIEUR VERSCHLUSSATZ F. INNENSCHEIBE KIT FIJACION VIDRIO INTERNO
P5 R61620152 1 MOLLA AGGANCIO NASELLO CORTA DOOR LOCK SPRING RESSORT DE FERMETURE PORTE TÜR SCHLUSSFEDER MUELLE DE ENGANCHE A TRINQUET
P6 R18404520 2 SPESSORE PROTEZIONE VETRO THICKNESS EPAISSEUR DICKE ESPESOR
P7 R11423460 2 PROTEZIONE VETRO PORTA K E T 2011 GLASS PROTECTION PROTECTION DE VERRE GLASSCHUTZ PROTECCION VIDRIO
P8 R58001760 2 CERNIERA FISSA VETRO SR2000 INNER GLASS SOLID HINGE CHARNIERE VERRE INTERIEUR SCHARNIER F. INNENSCHEIBE BISAGRA FIJA VIDRIO INTERNO
P9 R58001770 2 PERNO CERNIERA VETRO SR2000 INNER GLASS HINGE PIN PIVOT CHARNIERE VERRE INTERIEUR SCHARNIERBOLZEN F. INNENSCHEIBE PERNO BISAGRA VIDRIO INTERNO
P10 R65260540 1 MICRO PORTA DOOR SWITCH MICRO PORTE TUERSCHALTER MICRO PUERTA
P11 R58001860 1 PERNO SUPP. PARATIE ALPHATECH RACK HOLDER SUPPORT GLISSIERE BOLZEN AUFLAGESCHIENEN PERNO SOPORTE MAMPARO
GOUJON SILICONIQUE ARRETE-VITRAGE
P12 R70050100 6 TASSELLO BATTUTA VETRO SR.2000 GLASS SILICON SPACERS SILIKONANSCHLAG F. INNENSCHEIBE TOPE GOLPE VIDRIO
PORTE
GRUPPO CHIUSURA COLORE NERO ICON
P13 R69010900 1 DOOR CATCH KIT ENSAMBLE FERMETURE PORTE VERSCHLUSSATZ MANIJA DE LA PUERTA
2015
P14 R18211890 1 ASS.COPERTURA MANIGLIA PORTA CEV DOOR HANDLE POIGNEE DE PORTE GRIFFKORPUS CUERPO MANETA
RIV. PORT. COMPACT SAPIENS COES GARNITURE DE PORTE COMPACT SAPIENS REVESTIMIENTO PUERTA COMPACT SA-
P15 R67018240 1 DOOR TRIM COMPACT SAPIENS C_S061 BEZUG TÜR COMPACT SAPIENS C_S061
026/061/101 C_S061 PIENS C_S061
P16 R69180380 1 BACINELLA PORTA COE_026/061/101 DRIP TRAY PLATEAU D’ÉGOUTTEMENT WASSERTROPFTASSE BANDEJA DEL GOTEO
P17 R69180010 1 SCARICO BACIN. PORTA DADO ALTO 2009 DOOR DRIP TRAY DRAINAGE VIDANGE GOUTTIERE SOUS PORTE ABLAUF TÜRTROPFWANNE DESAGÜE BANDEJA PUERTA
P18 R69010260 1 NASELLO 1 STEP DOOR LATCH 1 STEP GACHE DE PORTE POUR OUVERTURE SIMPLE SCHLIESSNASE 1 STUFE NARIZ 1 CIERRE
P19 R70050160 1 GUARNIZIONE COPERTURA NASELLO 6303 DOOR LATCH COVER GASKET JUNTA POUR GACHE DE PORTE DICHTUNG FÜR SCHLIESSNASE JUNTA PARA NARIZ
P20 R69010270 1 NASELLO 2 STEP DOOR LATCH 2 STEP GACHE DE PORTE POUR OUVERTURE SCHLIESSNASE 2 STUFE NARIZ 2 CIERRE
TAV. B COES101
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
E2
E3
E1
E5 E4
E6
S4
S3
S2
E7 E8
S1
S5
1 2
E10
4
C1
E9 E11
AUT
E12
OCL
IMA
S6
FAS
T DRY
C2 S7
C2
C6
C7 C9
C3
C5
C8
C4
TAV. C COES101
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
CRUSCOTTO ELETTRICO / ELECTRONIC CONTROL PANEL / CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONISCHE STEUEREINHEIT / PANEL DE CONTROL
C1 1 TASTIERA PLATE PLAQUE BEDIENUNGSFOLIE TARJETA
C2 R69030280 2 MANOPOLA ENCODER D.42 BLU FA 6264 KNOB KIT POIGNEE COMMANDE DREHKNOPF PULSADOR MANETA
C3 R65321310 1 ASS.TAPPO PER PRESA USB N/S 2014 COVER BOUCHON ABDECKUNG TAPON
ASS.TAPPO PER PRESA SONDA A/C N/S
C4 R65321330 1 COVER BOUCHON ABDECKUNG TAPON
2014
REVESTIMIENTO USB/SONDA LEO/COM-
C5 R69180350 1 MASCHERINA USB S/CUORE LEO/COMPACT USB/PROBE TRIM LEO/COMPACT GARNITURE USB/SONDE LEO/COMPACT BEZUG USB/FUEHLER LEO/COMPACT
PACT
C6 R69180360 4 BLOCCAGGIO MASCHERINA LEO/COMPACT TRIM CATCH GARNITURE ENSEMBLE ARRET BEZUG VERSCHLUSSATZ FIJACION REVESTIMIENTO
CORE TEMPERATURE PROBE FEMALE CON- CONNECTEUR FEMELLE POUR SONDE A CONECTOR HEMBRA PARA SONDA AL
C7 R65321110 1 CONNETTORE FEMM. S/CUORE 6 PIN STECKDOSE F. KERNTEMPERATURFUEHLER
NECTOR COUER CORAZON
C8 R65321102 1 SONDA AL CUORE K 4 PUNTI 6 PIN CORE TEMPERATURE PROBE SONDE A COEUR KERNTEMPERATURFUEHLER SONDA AL CORAZON
VALIGETTA X SONDA AL CUORE TRASPA-
C9 R86020400 1 CORE TEMPERATURE PROBE BOX PETITE VALISE SONDE A COEUR TASCHE F. KERNTEMPERATUFUEHLER ESTUCHE DE SONDA AL CORAZON
RENTE
SCHEDA BASE / MAIN PC BOARD / FICHE PANNEAU PRINCIPAL / HAUPTPLATINE / PLACA BASE
S1 R65302280 1 SCHEDA BASE "S" COMPACT 2009 MAIN PC BOARD "S" MOD FICHE PANNEAU PRINCIPAL "S" HAUPTPLATINE "S" PLACA BASE "S"
S2 R65302450 1 SCHEDA BUZZER FORNO "S" LAINOX BUZZER BOARD SONNERIE PANNEAU PLATINE MIT ZEITGLEID PLACA ZUMBADOR
SCHEDA "S" COMPACT 2009 ORIZZ. COM-
S3 R65302300 1 CONTROL PANEL P.C. BOARD "S" MOD FICHE PANNEAU COMMANDES "S" TASTATURPLATINE "S" PLACA PULSADORES "S"
PLETA
S4 R65302460 1 SCHEDA TASTIERA "S" COMPACT ORIZZ. RELAY PC BOARD "S" MOD FICHE PANNEAU COMMANDES "S" TASTAURPLATINE "S" PLACA PULSADORES "S"
SCHEDA ACCESSO RAPIDO PROGRAMMI
S5 R65302470 1 BOARD WITH BUTTON PANNEAU AVEC BOUTON PLATINE MIT TASTE PLACA CON BOTÓN
9 TASTI
ENCODER "S" COMPACT 2009 "SAN-
S6 R65301941 1 FRONT PC BOARD ENCODER ENCODER PLATINE ENCODER F. PLATINE ENCODER PLACA ELECTRONICA
DWICH"
S7 R65301720 1 CAVO COLLEGAMENTO SERIALE L=420 CONNECTION CABLE KABLE CABLE
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRONIC COMPONENTS / COMPOSANTS ÉLETRIQUES / ELEKTRISCHE BAUTEILE / COMPONENTES ELÉTRICOS
VENTILATORE COMPATTO D.120 4715MS
E1 R65060050 1 COMPONENTS VENTILATION MOTOR MOTEUR DE REFROIDISSMENT ABKULUNGS MOTOR MOTOR DE ENFRIAMIENTO
23T
E2 R65070350 1 TERMOSTATO SICUR. 360øC -25K THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO
E3 R65190080 1 CONDENSATORE 5µF CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR
E4 R65170180 2 RELE' FINDER 3 CONT.NO RELAY RELAIS RELAIS RELE
CONT.AUS.1L+1R DILM32-XHI11 S 7,5KW
E5 R65140740 1 AUX.CONTACT CONTACT AUXILIAIRE ZUSÄTZLICHER KONTAKT CONTACTO AUXILIAR
MOE.
E6 R65140710 3 TELERUTTORE DIL M17-01 7,5KW-35A CONTACTOR CONTACTEUR SCHUETZ CONTACTOR
E7 R65210020 3 PORTAFUSIBILE BARRA DIN 5x20 FUSE CARRIER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE
E8 R65220091 1 MORSETTIERA LX2E (TIPO 2) NEW TERMINAL BOARD BORNIER KLEMMLEISTE REGLETERA
E9 R65060010 1 VENTILATORE COMPATTO D.80 COMPONENTS VENTILATION MOTOR MOTEUR DE REFROIDISSMENT ABKULUNGS MOTOR MOTOR DE ENFRIAMIENTO
E10 R65180420 1 TRASF.RE 20VA 0-220-240/12V TRANSFORMER TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR
E11 R65280200 3 FILTRO INTERFERENCE SUPPRESSOR FILTRE ANTIPARASITES STOERSCHUTZFILTER FILTRO
E12 R65280450 1 FERRITE TRCN 28-16-20 PASSANTE FERRITE FERRITE FERRIT FERRITA
TAV. C COES101
ATTENZIONE: PER TENSIONI SPECIALI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR TENSIONS SPÈCIALES, MERCI DE SPÈCIFIER TOUJOURS LE MODËLE DU FOUR ET LE NUMÈRO DE SÈRIE
ATTENTION: FOR SPECIAL VOLTAGES, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: BEI SONDERSPANNUNGEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
4
3
6
8
7
9
10
12
11
13
14
TAV. D COES101
ATTENZIONE: PER ORDINARE I RICAMBI, SPECIFICARE SEMPRE IL MODELLO DI FORNO ED IL NUMERO DI MATRICOLA ATTENTION: POUR COMMANDER DES PIECES, MERCI DE SPECIFIER TOUJOURS LE MODELE DU FOUR ET LE NUMERO DE SERIE
ATTENTION: WHEN ORDERING SPARE PARTS, PLEASE ALWAYS SPECIFY THE OVEN MODEL AND THE SERIAL NUMBER ACHTUNG: UM ERSATZTEILE ZU BESTELLEN, BITTE IMMER OFEN-MODELL UND SERIENNUMMER GEBEN.
ed. 0316
POS. COD. Pz. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
1 R58007060 1 TESTA LAVAGGIO MOB+ALBERO L=80 WASHING SYSTEM INNER ASSEMBLY ENSEMBLE INTERIEUR DU LAVAGE INNEN WASCHARMBEFSTIGUNG KIT INTERNO LAVADO
2 R70045120 1 KIT GUARNIZIONI X LAVAGGIO MOB GASKETS KIT ENSEMBLE JOINTS DICHTUNGSSATZ KIT JUNTAS
3 R99000160 1 KIT FLANGIA LAVAGGIO MOB WASHING SYSTEM FLANGE KIT ENSAMBLE BRIDE BRAS DE LAVAGE FLANSCH WASCHARMBEFESTINGUNG KIT PLATINA LAVADO
4 R65090260 1 MOTORID. LAV. WASHING GEARED MOTORS MOTO-REDUCTEURS DE LAVAGE GETRIEBEMOTOREN MOTORREDUCTORES LAVADO
5 R18109610 1 PREM. TUBO LAV. DETER. COEN/S101 DETERGENT PIPE COEN/S101 TUBE DETERGEANT COEN/S101 ROHRLEITUNG F. REININGER COEN/S101 TUBO DETERGENTE COEN/S101
6 R62090478 1 RACC. INTERMEDIO A GOMITO D.10 ELBOW PIPE FITTING COURBE AVEC QUEUE STUCK MIT SCHAFT RACOR CON CODO
COLLET.RES.ACET. 3VIE - 2D.10 +1D.8 + 2
7 R62090888 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRÜMMER COLECTOR
ANTIRIT
8 R62090498 1 RACC.INTERMEDIO A GOMITO D.8 ELBOW PIPE FITTING COURBE AVEC QUEUE WINKELVERBINDUNGSSTUCK RACOR
ENDVERBINDUNGSSTUCK 8x1/8" MIT
9 R62090608 1 TERMINALE C/CODOLO 8x1/8" 8x1/8 END SIDE PIPE FITTING (WITH TANG) RACCORD AVEC QUEUE 8x1/8" RACOR TERMINAL CON CODO 8x1/8"
SCHAFT
10 R65110600 1 POMPA ELETTROM.A PIS.OSC. DETERGENT PUMP POMPE DETERGEANT REINIGERPUMPE BOMBA DETERGENTE
11 R18109380 1 PREMONTAGGIO TUBI ACQUA COE_101 WATER PIPE COE_101 TUBE EUA WASSERLEITUNG TUBO AGUA
PREM.TUBO DETERGENTE TANICA N/
12 R14171830 1 DETERGENT PIPE N/S072/102 TUBE DETERGEANT N/S072/102 ROHRLEITUNG F. REININGER N/S072/102 TUBO DETERGENTE N/S072/102
S072/102
13 R18109370 1 PREMONT. TUBI LAVAGGIO COE_101 PIPE FOR WASH TUBE LEITUNG TUBO
14 R65110330 1 E.V. 2 VIE 230V 50/60HZ OUT D.10 SOLENOID VALVE 2 VIE 230V 50/60HZ ELECTROVANNE 2 VIE 230V 50/60HZ MAGNETVENTIL 2 VIE 230V 50/60HZ ELECTROVALVULA 2 VIE 230V 50/60HZ
TAV. D COES101