Information
Information
Information
Operating Manual
Hydraulic excavator
R 984 C - Litronic
Document identification
ORIGINAL MANUAL
Order number: 10069859
Edition: 06 / 2011
Valid for: R 984 C - Litronic from serial number 13321
Author: LEC - Technical documentation department
Product identification
Manufacturer: Liebherr-Mining Equipment Colmar SAS
Type: R 984 C - Litronic
Type no.: 528 / 1012 / 1013 (conformity CE)
Type no.: 922 / 759 / 977 / 1085
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Address
Liebherr-Mining Equipment Colmar SAS
49 rue Frédéric Hartmann
CS 50038, F-68025 Colmar Cedex
Operating Manual
Machine data
Please fill in the following data when you receive your machine.
This will also be of use to you when ordering replacement parts.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Preface
These operating instructions have been written for the machine operator and for the
maintenance personnel of the machine.
They contain:
– the technical data.
– the safety requirements.
– the operating instructions.
– the maintenance instructions.
The operating instructions are to be read and used carefully by all persons
who carry out work with or on the machine before putting the machine into
service for the first time and later, at regular intervals.
Work with or on the machine includes, for example:
– Operation including setting up and equipping, rectifying malfunctions during the
course of work, resolving production dropouts, care, disposal of operating and
process materials.
– Maintenance, including maintenance, inspection and repair work.
– Transportation or loading the machine.
The operating instructions allow the machine operator to familiarize himself with the
machine more easily and prevent malfunctions occurring due to improper operation.
The observance of the operating and maintenance instructions by maintenance per-
sonnel:
– increases reliability in use.
– extends the service life of your machine.
– reduces repair costs and downtime.
The operating instructions belong with the machine. Place a copy in an easily
reached position on the cab storage shelf.
The operating and maintenance instructions must be completed by information on
current national regulations for accident prevention and protection. In addition to the
operating instructions and legally binding regulations on accident prevention which
apply in the user country and at point of use, authorized specialist rules for safe and
correct working procedures are also to be observed.
These operating and maintenance instructions contain all the information required
for operating and maintaining your machine.
– Some illustrations in these operating instructions may depict details and working
devices which differ to your machine.
– In some illustrations, protective devices and covers have been removed in the in-
terests of better presentation.
– Improvements, which are always being incorporated into our machines, may re-
sult in changes to your machine which are not yet indicated in these operating in-
structions.
However, should you require any further explanations or information, LIEBHERR's
technical documentation, sales school and customer service departments are avail-
MJFCIFSS
Operating manual
MJFCIFSS
Operating Manual
LEC/en/Edition: 06 / 2011
1 Product description
This section comprises an overview of the machine and descriptions of the compo-
nents shown.
1.1.2 Uppercarriage
1.1.3 Undercarriage
The operator seat built into the machine by the manufacturer conforms to ISO
7096:2000, EM 6. When replacing the seat, ensure that the new seat also conforms
to this standard.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Hand-arm vibration
If the machine is operated according to the manufacturer instructions, the weighted
(frequency-rated) effective hand-arm vibration is below 2.5 m/s² according to ISO
5349-1:2001.
Whole-body vibration
If the machine is operated according to the manufacturer instructions, the weighted
(frequency-rated) effective vibration shown for specific machine applications in the
table below apply. These values conform to the specifications in the technical report
ISO/TR 25398:2006 "Earth-moving machinery – Guidelines for assessment of expo-
sure to whole-body vibration of ride-on machines – Use of harmonized data meas-
ured by international institutes, organizations and manufacturers". The method of
assessment conforms to ISO 2631-1:1997. The effective values in the table for rep-
resentable machines are shown with the applicable standard deviations. These de-
viations are classified according to the operating conditions in the classes "light-
duty", "normal" and "heavy-duty". It is the responsibility of the machine owner to as-
sess the operating conditions according to the classes, taking into account the ter-
rain, site conditions, site organisation, material, machine equipment, working
procedure and training of the operator.
As the quoted values are effective values for specific, common applications, the
whole-body vibration to which the operator is exposed can only be estimated. For a
more detailed assessment of the daily exposure of the operator across an 8-hour
shift, please refer to the LIEBHERR brochure on whole-body vibration and the soft-
ware designed for the assessment. This document and software are available from
the LIEBHERR dealer and are included as standard on the documentation CD (Li-
part) shipped with new machines.
For instructions how to reduce whole-body vibration during operation of mobile con-
struction machinery, please refer to chapter "Control, operation / working with ma-
chine / safety instructions / vibration protection".
1 2 3 1 2 3 1 2 3
Crawler excavator Excavator 0.14 0.31 0.49 0.08 0.19 0.31 0.13 0.30 0.47
with hydraulic hammer 0.16 0.38 0.59 0.09 0.22 0.35 0.27 0.55 0.83
Use for mining 0.31 0.46 0.61 0.19 0.30 0.41 0.29 0.61 0.93
Transfer travel 0.21 0.34 0.48 0.09 0.23 0.37 0.56 0.79 1.02
Mobile excavator Excavator 0.19 0.37 0.56 0.09 0.25 0.41 0.16 0.29 0.42
Transfer travel 0.21 0.29 0.38 0.24 0.38 0.52 0.42 0.61 0.80
Backhoe Shovel
Maximum working slope 5,0° - 8,7% 5,0° - 8,7%
Maximum travelling angle 25,5° - 47,6% 25,5° - 47,6%
Maximum tilt angle of diesel engine 45° 45°
Working ambient temperature range -12°C to +55°C -12°C to +55°C
Noise emission*
LpA (inside cab) with fans at 70% 73,7dB(A) 73,7dB(A)
Tab. 1-1 Working technical data
* The sound power level (Lwa) is determined according to Directive 2000/14/EG. The
measurement uncertainty of the sound power level value corresponds to the differen-
ce between the guaranteed and the measured value.
The sound pressure level (Lpa) is determined according to ISO 6396. The measure-
ment uncertainty is defined in the above standard.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Index
2 R 984 C Index
Index R 984 C 3
4 R 984 C Index
Index R 984 C 5
6 R 984 C Index
Index R 984 C 7
8 R 984 C Index
Factory Support
Service Engineering Liebherr design and field service engineers accom-
pany the excavators throughout the whole machine
life. Liebherr’s sales and service organizations and
the Liebherr factories’ product engineering groups
provides fast and proactive support to the mining
industry.
Service Tools Liebherr affords service tools for excavator-specific
maintenance which ensure safe working even when
handling large excavator components.
Index R 984 C 9
10 R 984 C Index
Operator Workplace
Comfortable The large R 984 C’s spacious cab offers ideal work-
Working ing conditions and first-class comfort. The fully ad-
Environment justable seat and control fits to individual needs.
The position of the operator station together with
the large windows allow an outstanding visibility
over the whole working environment. The cab’s ef-
fective insulation creates a quiet working environ-
ment for maximum productivity.
Ergonomic Control The configuration and placement of operator con-
Elements trol elements and monitoring displays are perfectly
coordinated to support the productive perfor-
mance. The electronic control is easy and intuitive
to use. The dashboard and machine control panel
are easy to access and arranged for fast overview
on major machine functions.
Easy Serviceability
Ergonomic Service The R 984 C provides ergonomic component ac-
Access cess for fast and efficient service. All service points
are within reach through large catwalks and walk-
ways. The optional ground fast filling connections
gives easy and safe refilling of service fluids, saving
time, preventing spillage and reducing contamina-
tion by dust. The electronic health monitoring sys-
tem assists in trouble-shooting and maintenance
tasks. Liebherr excavators are equipped with lou-
vers for easy access of ground based support tools.
Extended Service The R 984 C offers all features for extended ma-
Intervals chine services intervals. The technical layout of fil-
tration systems with integrated bypass hydraulic oil
filters and the large dimensioned grease systems
are only some examples.
Index R 984 C 11
12 R 984 C Index
Environmental Care
Eco Features Throughout the whole design and manufacturing
process of Liebherr machines, environmental pro-
tection is given high priority. Material used for ma-
chine assembly is recyclable at 95 %. The hydraulic
system allows the use of biodegradable hydraulic
oils. The automatic idle mode contributes to less
fuel consumption and less load on the engine re-
sulting in reduced CO2 emissions.
Efficiency and Powered with the Cummins QSK 19 diesel engine
Environmental EPA Tier 2 or 3, the R 984 C offers fuel-efficient
Standards operations meeting the latest emission standards.
Index R 984 C 13
14 R 984 C
Index
R 984 C 15
Index
W
H C
OEL
K P
Q
L N
U S
Z B
V G
X
A2
E A1
F D A
W1 C C1
OEL H
K P
Q
L N
U S
Z B
V1 G
X1
mm/ft in mm/ft in
A 4,050/13’ 3” Q 863/ 2’ 9”
A1 5,275/17’ 3” S 4,000/13’ 1”
A2 5,760/18’10” U 6,471/21’ 2”
C 5,265/17’ 3” Z 7,985/26’ 2”
C1 5,430/17’ 9” N 500/1’7” 600/1’11” 750/ 2’ 5”
D 4,690/15’ 4” B 4,942/16’ 2”
E 4,805/15’ 9” G 5,290/17’ 4”
F 2,075/ 6’ 9” V1 12,600/41’ 3”
H 4,295/14’ 1” W1 5,400/17’ 8”
K 1,840/ 6’ X1 15,500/50’10”
L 5,055/16’ 6” OEL Operator’s Eye Level 4,760/15’ 7”
P 1,750/ 5’ 8”
16 R 984 C
Index
-2
-10
-4
Operating Weight
and Ground Pressure
-20 -6
The operating weight includes the basic machine with gooseneck
boom 7.80 m/25’7”, stick 3.40 m/11’1” and bucket 7.00 m3/9.16 yd3.
-8 1
-30 2 Undercarriage HD
-10
16 14 12 10 8 6 4 2 0m Pad width mm/ft in 600/1’11” 750/2’5”
Weight kg/lb 120,100/264,775 121,300/267,420
50 40 30 20 10 0 ft Ground pressure kg/cm2 / psi 1.80/25.60 1.46/20.77
Buckets
For materials classe
according to VOB, Section C, DIN 18300 < 5 < 5 < 5 5 – 6 5 – 6 5 – 6 7 – 8 7 – 8 7–8
Typical operation
according to VOB, Section C, DIN 18300 GP GP GP HD HD HD XHD XHD XHD
Capacity ISO 7451 m3 8.00 7.30 6.70 7.70 7.00 6.40 6.70 6.20 5.80
yd3 10.46 9.55 8.76 10.07 9.16 8.37 8.76 8.11 7.59
Suitable for material up to a specific weight of
with stick 3.40 m t/m3 1.6 1.8 2.0 1.6 1.8 2.0 1.6 1.8 2.0
with stick 11’1” lb/yd3 2,698 3,035 3,373 2,698 3,035 3,373 2,698 3,035 3,373
with stick 4.50 m t/m3 – 1.5 1.65 – 1.5 1.65 – – 1.65
with stick 14’9” lb/yd3 – 2,530 2,782 – 2,530 2,782 – – 2,782
Cutting width mm 2,600 2,400 2,250 2,550 2,400 2,250 2,600 2,500 2,500
ft in 8’6” 7’10” 7’4” 8’4” 7’10” 7’4” 8’6” 8’2” 8’2”
Weight kg 7,200 6,800 6,600 7,700 7,500 7,200 9,300 9,000 8,200
lb 15,873 14,991 14,550 16,976 16,535 15,873 20,503 19,842 18,078
GP: General purpose bucket with Esco V 69 SD teeth
HD: Heavy-duty bucket with Esco V 71 SD teeth
XHD: Heavy-duty rock bucket with Esco V 71 SD teeth
R 984 C 17
Index
The load values are quoted in tons (t) on the backhoe bucket’s load hook, and may be swung 360° on firm and even ground. Values quoted in brackets apply to the
undercarriage when in longitudinal position. Capacities are valid for 600 mm wide double grouser pads. Indicated loads are based on ISO 10567 standard and do not
exceed 75 % of tipping or 87 % of hydraulic capacity (indicated via #). Maximum load for the backhoe bucket’s lifting eye is 27 t. Without bucket (6.40 m3), the lift
capacities will increase by 7,200 kg, without bucket cylinder, link and lever they increase by an additional 1,900 kg. Lifting capacity of the excavator is limited by
machine stability, hydraulic capacity and maximum permissible load of the load hook.
When lifting loads, the hydraulic excavator must be equipped with automatic check valve on its hoist cylinders and overload warning device according to European
Standard, EN 474-5.
18 R 984 C
Index
-20 -6
Operating Weight
-8 and Ground Pressure
-30 1
-10 2 The operating weight includes the basic machine with gooseneck
3 boom 9.20 m/30’2”, stick 4.50 m/14’9” and bucket 4.70 m3/6.15 yd3.
-40 -12 4
Undercarriage HD
18 16 14 12 10 8 6 4 2 0m
Pad width mm/ft in 600/1’11” 750/2’5”
Weight kg/lb 118,800/261,909 120.000/264,554
60 50 40 30 20 10 0 ft
Ground pressure kg/cm2 / psi 1.78/25.32 1.44/20.48
Buckets
Capacity ISO 7451 m3 2.90 3.50 3.90 4.70 5.50 6.20 2.70 3.20 3.80
yd3 3.79 4.58 5.10 6.15 7.19 8.11 3.53 4.19 4.97
Suitable for material up to a specific weight of
with stick 3.40 m t/m3 – – 2.2 2.0 1.8 1.5 – – –
with stick 11’1” lb/yd3 – – 3,710 3,373 3,035 2,530 – – –
with stick 4.50 m t/m3 – 2.2 2.0 1.8 1.5 – – – –
with stick 14’9” lb/yd3 – 3,710 3,373 3,035 2,530 – – – –
with stick 5.60 m t/m3 2.2 2.0 1.8 1.5 – – – – –
with stick 18’4” lb/yd3 3,710 3,373 3,035 2,530 – – – – –
with stick 6.80 m t/m3 – – – – – – 2.2 2.0 1.8
with stick 22’3” lb/yd3 – – – – – – 3,710 3,373 3,035
Cutting width mm 1,3001) 1,3001) 1,4001) 1,6001) 1,8001) 2,0001) 1,3502) 1,5502) 1,7502)
ft in 4’3”1) 4’3”1) 4’7”1) 5’2”1) 5’10”1) 6’6”1) 4’5”2) 5’1”2) 5’8”2)
Weight kg 3,720 4,080 4,530 4,970 5,280 5,700 3,190 3,310 3,610
lb 8,201 8,995 9,987 10,957 11,640 12,566 7,033 7,297 7,959
1) Medium-duty bucket with teeth size V 69 SD (appropriate for materials up to classification 5, according to VOB, Section C, DIN 18300)
2) Bucket R 974 B litronic`
R 984 C 19
Index
– 10.5 – 10.5
– 12.0 – 12.0
– 10.5 – 12.0
The load values are quoted in tons (t) on the backhoe bucket’s load hook, and may be swung 360° on firm and even ground. Values quoted in brackets apply to the
undercarriage when in longitudinal position. Capacities are valid for 600 mm wide double grouser pads. Indicated loads are based on ISO 10567 standard and do not
exceed 75 % of tipping or 87 % of hydraulic capacity (indicated via #). Maximum load for the backhoe bucket’s lifting eye is 27 t. Without bucket (3.90 m3/2.70 m3*), the
lift capacities will increase by 4,530 kg/3,190 kg*, without bucket cylinder, link and lever they increase by an additional 1,900 kg/1,100 kg*. Lifting capacity of the exca-
vator is limited by machine stability, hydraulic capacity and maximum permissible load of the load hook.
When lifting loads, the hydraulic excavator must be equipped with automatic check valve on its hoist cylinders and overload warning device according to European
Standard, EN 474-5.
* Just for stick 6.80 m
20 R 984 C
Index
-20 -6
-8
-30 Operating Weight
-10 and Ground Pressure
-40 -12
1 The operating weight includes the basic machine with gooseneck
-14 2 boom 11.00 m/36’, stick 5.60 m/18’4” and bucket 2.90 m3/3.8 yd3.
3
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0m
Undercarriage HD
Buckets
Capacity ISO 7451 m3 2.90 3.50 3.90 4.70 2.70 3.20
yd3 3.79 4.58 5.10 6.15 3.53 4.19
Suitable for material up to a specific weight of
with stick 4.50 m t/m3 2.2 1.8 1.6 1.2 – –
with stick 14’9” lb/yd3 3,710 3,035 2,698 2,024 – –
with stick 5.60 m t/m3 2.0 1.6 1.2 – – –
with stick 18’4” lb/yd3 3,373 2,698 2,024 – – –
with stick 6.80 m t/m3 – – – – 2.2 1.8
with stick 22’2” lb/yd3 – – – – 3,710 3,035
Cutting width mm 1,3001) 1,3001) 1,4001) 1,6001) 1,3502) 1,5502)
ft in 4’3”1) 4’3”1) 4’7”1) 5’2”1) 4’5”2) 5’1”2)
Weight kg 3,720 4,080 4,530 4,970 3,190 3,310
lb 8,201 8,995 9,987 10,957 7,033 7,297
1) Medium-duty bucket with teeth size V 69 SD (appropriate for materials up to classification 5, according to VOB, Section C, DIN 18300)
2) Bucket R 974 B litronic`
R 984 C 21
Index
Stick 6.80 m
Height Radius of load from centerline of machine (m)
(m) 4.5 6.0 7.5 9.0 10.5 12.0 13.5 15.0 16.5 18.0
5.6#
12.0 (5.6#)
5.5#
10.5 (5.5#)
5.6#
9.0 (5.6#)
6.0# 5.8# 5.7#
7.5 (6.0#) (5.8#) (5.7#)
6.9# 6.4# 6.0# 5.8#
6.0 ( 6.9#) (6.4#) (6.0#) (5.8#)
8.6# 7.6# 6.9# 6.4# 6.1#
4.5 ( 8.6#) ( 7.6#) (6.9#) (6.4#) (6.1#)
17.6# 13.7# 11.2# 9.5# 8.3# 7.4# 6.8# 6.3#
3.0 (17.6#) (13.7#) (11.2#) ( 9.5#) ( 8.3#) (7.4#) (6.8#) (6.3#)
20.0# 15.4# 12.4# 10.4# 9.0# 7.9# 7.2# 6.6#
1.5 (20.0#) (15.4#) (12.4#) (10.4#) ( 9.0#) (7.9#) (7.2#) (6.6#)
21.9# 16.8# 13.5# 11.2# 9.6# 8.4# 7.5# 6.5
0 (21.9#) (16.8#) (13.5#) (11.2#) ( 9.6#) (8.4#) (7.5#) (6.8#)
15.3# 23.1# 17.9# 14.4# 11.9# 10.2# 8.8# 7.6 6.3
– 1.5 (15.3#) (23.1#) (17.9#) (14.4#) (11.9#) (10.2#) (8.8#) (7.8#) (7.0#)
11.7# 18.5# 23.8# 18.6# 15.0# 12.5# 10.5 8.8 7.4
– 3.0 (11.7#) (18.5#) (23.8#) (18.6#) (15.0#) (12.5#) (10.6#) (9.2#) (8.0#)
15.9# 22.8# 24.1# 19.0# 15.3 12.4 10.2 8.6 7.3
– 4.5 (15.9#) (22.8#) (24.1#) (19.0#) (15.4#) (12.8#) (10.8#) (9.3#) (8.0#)
20.6# 28.1# 23.8# 18.9# 15.1 12.2 10.1 8.5
– 6.0 (20.6#) (28.1#) (23.8#) (18.9#) (15.4#) (12.8#) (10.8#) (9.2#)
26.3# 29.7# 23.0# 18.5# 15.1# 12.3 10.2 8.7#
– 7.5 (26.3#) (29.7#) (23.0#) (18.5#) (15.1#) (12.6#) (10.5#) (8.7#)
33.2# 27.6# 21.6# 17.4# 14.3# 11.8# 9.6#
– 9.0 (33.2#) (27.6#) (21.6#) (17.4#) (14.3#) (11.8#) ( 9.6#)
32.6# 24.6# 19.4# 15.6# 12.7# 10.1#
– 10.5 (32.6#) (24.6#) (19.4#) (15.6#) (12.7#) (10.1#)
26.1# 20.0# 15.8# 12.5# 9.5#
– 12.0 (26.1#) (20.0#) (15.8#) (12.5#) ( 9.5#)
The load values are quoted in tons (t) on the backhoe bucket’s load hook, and may be swung 360° on firm and even ground. Values quoted in brackets apply to the
undercarriage when in longitudinal position. Capacities are valid for 600 mm wide double grouser pads. Indicated loads are based on ISO 10567 standard and do not
exceed 75 % of tipping or 87 % of hydraulic capacity (indicated via #). Maximum load for the backhoe bucket’s lifting eye is 27 t. Without bucket (3.90 m3/2.70 m3*), the
lift capacities will increase by 4,530 kg/3,190 kg*, without bucket cylinder, link and lever they increase by an additional 1,900 kg/1,100 kg*. Lifting capacity of the exca-
vator is limited by machine stability, hydraulic capacity and maximum permissible load of the load hook.
When lifting loads, the hydraulic excavator must be equipped with automatic check valve on its hoist cylinders and overload warning device according to European
Standard, EN 474-5.
* Just for stick 6.80 m
22 R 984 C
Index
40
Digging Envelope
12
Stick length 3.90 m/12’9”
-10
Undercarriage HD
-4
Pad width mm/ft in 600/1’11” 750/2’5”
Weight kg/lb 125,100/275,798 126,300/278,444
12 10 8 6 4 2 0m Ground pressure kg/cm2 / psi 1.88/26.74 1.48/21.05
40 30 20 10 0 ft
R 984 C 23
Index
H
H
L
L
L
L H
H
Basic Machine (with Catwalks)
L
Track pads mm/ft in 600/1’11” 750/2’5”
H Weight with
H counterweight
H 19,000 kg/41,888 lb kg/lb 89,140/196,520 90,330/199,143
L
L
Catwalks and Railings
(Wooden Crate)
L L Length mm/ft in 3,500/11’ 5”
L H
H
H Height mm/ft in 2,400/ 7’10”
L
Width mm/ft in 1,900/ 6’ 2”
H
Weight kg/lb 1,800/3,968
H
H
L
L
L
L
H
Counterweight
L
H L Length mm/ft in 900/ 2’11” 900/ 2’11”*
H Height mm/ft in 1,800/ 5’10” 1,800/ 5’10”*
H Width mm/ft in 4,050/13’ 3” 4,050/13’ 3”*
H Weight kg/lb 19,020/ 41,932 22,000/ 48,502*
H
* only with 11.00 m/36’ gooseneck boom
H
H
H
H Cab Elevation
L H
L Length mm/ft in 1,950/6’4”
L
H Height mm/ft in 1,130/3’8”
Width mm/ft in 1,250/4’1”
L
L Weight kg/lb 600/1,323
L L
L
H
H
L
L Protective Grid Up
L H L Length mm/ft in 1,730/5’8”
H H Height mm/ft in 185/ 7”
H Width mm/ft in 950/3’1”
Weight kg/lb 30/66
L
L
H
Front Window Screen
L
L H L Length mm/ft in 1,970/6’5”
L H Height mm/ft in 500/1’7”
H Width mm/ft in 970/3’2”
H Weight kg/lb 45/99
H
24 R 984 C
Index
L
Stick with Bucket Cylinder
Stick length m 3.40 4.50 5.60 6.80
ft in 11’1” 14’9” 18’4” 22’3”
L
H L Length mm 4,800 5,700 6,800 8,000
L ft in 15’8” 18’8” 22’3” 26’2”
H Height mm 1,850 1,650 1,550 1,400
ft in 6’ 5’4” 5’1” 4’7”
L H Width mm 945 945 945 945
H ft in 3’1” 3’1” 3’1” 3’1”
Weight kg 7,400 7,730 7,885 6,600
lb 16,314 17,042 17,383 14,550
H
H
L
L
R 984 C 25
Index
Backhoe Buckets
for Boom 9.20 m/30’2” and 11.00 m/36’
Capacity ISO 7451 m3 2.90 3.50 3.90
H
yd3 3.79 4.58 5.10
L Length mm 2,700 2,900 2,900
ft in 8’10” 9’6” 9’6”
H Height mm 2,100 2,250 2,250
ft in 6’10” 7’4” 7’4”
Width mm 1,300 1,300 1,400
ft in 4’3” 4’3” 4’7”
Weight kg 3,720 4,080 4,530
lb 8,201 8,995 9,987
L H
Shovel Boom
L Length mm/ft in 5,800/19’
H Height mm/ft in 2,400/ 7’10”
Width mm/ft in 1,800/ 5’10”
L H Weight without
L crowd cylinder kg/lb 11,090/24,449
Weight
crowd cylinder kg/lb 563/1,241
26 R 984 C L
Index
L H
Shovel Stick
H L Length mm/ft in 4,350/14’ 3”
H Height mm/ft in 1,500/ 4’11”
Width mm/ft in 1,900/ 6’ 2”
Weight kg/lb 6,130/13,514
L
Bottom Dump Buckets
for Boom 5.40 m/17’8”
Capacity ISO 7451 m 3 5.70 7.00 7.70 9.00
yd3 7.46 9.16 10.07 11.77
L Length mm 2,800 2,800 2,850 3,250
L ft in 9’2” 9’2” 9’4” 10’7”
H Height mm 2,900 3,000 3,000 3,050
ft in 9’6” 9’10” 9’10” 10’
L Width mm 2,500 2,900 2,900 2,900
ft in 8’2” 9’6” 9’6” 9’6”
H
Weight
Wear kit level I kg – – 11,000 13,300
lb – – 24,251 29,321
L H
Wear kit level II kg 11,400 12,800 13,300 –
lb 25,133 28,219 29,321 –
Wear kit level III kg 12,400 14,400 – –
lb 27,337 31747 – –
H
R 984 C 27
Index
Printed in Germany by Typodruck RG-BK-RP LFR/SP 11003234-1-07.11_enGB-US All illustrations and data may differ from standard equipment. Subject to change without notice. All indicated loads are based in accordance with ISO 9248.
Three track guides per track • Profile and deep drawn component •
Integrated travel drive • Tinted side windows •
Digging locks • Armored windshield •
Different undercarriage versions + Door with sliding window •
Different track pad width + Washer and wiper •
6-way adjustable cloth suspension seat •
Seat and consoles independently adjustable •
Coat hook •
Dome light •
Uppercarriage Sun blinds •
Engine hood with lift help • Radio installation prep-kit •
Lockable tool box • Removable handle for travel pedals •
Handrails, non slip surfaces • Cigar lighter and ashtray •
Tool kit • Removable custom floor mat •
Maintenance-free swing brake lock • Storage and literature tray •
Maintenance-free HD-batteries • Digital instrumentation •
Sound insulation • Digital instruments for oil temp. engine RPM and oil pressure •
Electric fuel tank filler pump + Digital hour meter visible from outside •
Pedal controlled positioning swing brake + Automatic air conditioning system •
Customized paint – compl. machine + AM/FM stereo radio with USB connection +
Protection for front working light + Air power seat adjustment with heating +
Heavy counterweight + Warning beacon +
Additional flood lights +
Bluetooth connection for mobile phone +
Hydraulics
Electronic pump regulation •
Stepless work mode selector • Attachment
Pressure storage for controlled lowering of attachments with Cylinders with shock absorber •
engine turned off • Sealed pivots •
Hydraulic tank shut-off valve • Two flood lights on the boom •
Pressure compensation • Bucket mounted 27 t lifting eye •
Flow compensation • Automatic lubrication system Lincoln “Centromatic” for
Filter with integrated fine filter area (5 µm) • attachment and swing ring •
Pressure test ports • Safety check valves on the hoist cylinders (only on 528 series) •
Additional hydraulic circuits + Overload warning device +
Bio-degradable hydraulic oils + Hydraulic quick change tool adapter +
Filter for secondary circuit + Liebherr equipment program +
Special buckets +
Cylinder – rod protection +
Additional piping for hydraulic tools +
3,40 m/11’1” stick equipped for additional pipings +
Engine
Direct injection •
Turbo charger •
Air filter with pre-cleaner, main and safety element •
Air filter with automatic dust ejector •
Automatic idling •
Main switch for electric circuit •
Cold start aid •
Fuel pre-heater +
•
= Standard, + = Option
Options and/or special attachments, supplied by vendors other than Liebherr, are only to be installed with the
knowledge and approval of Liebherr in order to retain warranty.
2 Safety instructions
Working with the machine holds dangers to which you as the owner, machine oper-
ator or maintenance expert could be exposed. If you regularly read and note the safe-
ty information, however, you can prevent danger and accidents. This is particularly
true for those who are only occasionally in contact with the machine, eg. for mainte-
nance work. The following information comprises safety regulations which, if fol-
lowed conscientiously, will contribute to your safety and that of other persons, as well
as avoiding damage to the machine.
Following these precautions does not release you from the responsibility to take note
of safety regulations which apply on site or of guidelines given by legal bodies or pro-
fessional associations.
For EU countries, guideline 2009 / 104 / EC contains the minimum required safety
information applicable to the owner.
Work processes and actions that could cause danger are accompanied by safety
informations in these operating instructions. These safety informations describe
various dangers which are emphasized by the terms Danger, Caution and Note.
These terms are identified by symbols in the operating instructions and have the
following meaning:
Danger!
Warning relating to a danger that carries with it a high risk of death or serious injury
if the appropriate preventative measures are not taken.
Caution!
Warning relating to dangers that could result in physical injury and/or damage to the
machine if the appropriate preventative measures are not taken.
Note!
This symbol identifies user tips and operating and maintenance procedures whose
use will guarantee a high degree of user-friendliness and longevity to the machine
or which will considerably simplify working procedures.
If the machine operator or maintenance personnel have carried out the activities
described in an action, the result of this action will be described here.
Following these notes does not relieve you of responsibility for following
additional rules and guidelines!
Additional points that should be noted are:
– the safety regulations which apply on site,
– statutory road traffic regulations,
– the guidelines provided by professional associations.
– The hydraulic excavator is a machine with work equipment (eg. hoe type bucket,
grab, bucket attachment) designed to detach, lift, transport and shake off earth,
stones and other materials, while the transportation of the load itself usually takes
place without moving the machine. Moving the machine when it is carrying a load
must be carried out while observing the appropriate safety measures (see section
"Notes for safe working").
– Machines used for hoisting are subject to specific conditions and must be fitted
with the stipulated safety devices (see section “Hoisting work”).
– Machines used underground (deep mining and tunnel construction) must be
equipped with exhaust gas reducing equipment (e.g. diesel particle filter). Always
comply with the statutory regulations applicable at the location of operation.
– Special tasks require special attachments and possibly also special safety devic-
es. This equipment may only be attached to the machine and used with the ex-
plicit consent of and according to the instructions of the manufacturer of the basic
machine.
– Any other use, in particular transporting persons or working in explosive atmos-
pheres or contaminated environments is not deemed to be in accordance with
regulations. The manufacturer is not liable for any damage resulting from this ac-
tion. The user is solely responsible for the risk incurred.
– Observing the operating instructions and the inspection / maintenance instruc-
tions is also deemed to be appropriate use in accordance with regulations.
– Ensure that you have obtained, read and understood any additional instructions
relating to special accessories for the machine.
– Only specifically authorized persons may operate, maintain or repair the machine.
The legal minimum age is to be adhered to.
– Only employ trained or appropriately instructed personnel. Clearly establish
which personnel are responsible for operating, setting up, maintaining and repair-
ing the machine. Give personnel the power to refuse to carry out unsafe instruc-
tions. This also applies in relation to traffic regulations.
– Only permit apprentices and personnel who are in training or who have only gen-
eral training to operate on the machine under the constant supervision of an ex-
perienced member of staff.
– As far as possible, monitor personnel to ensure that they are adhering to safe
working practices, are aware of risks and are observing the operating instructions.
– Always wear safe work clothes when you are working on or with the machine.
Avoid wearing rings, wrist watches, ties, scarves, open jackets, baggy clothing
etc... There is a risk of injury from, for example, getting caught up or being drawn
in.
– Wear individual protective equipment (protective goggles, safety helmets, safety
shoes and gloves, reflective vests and ear protection etc...).
– Ensure that you obtain information on any special safety regulations for the job
site from the site foreman.
– Always tilt up the safety lever before leaving the operator’s seat.
– When getting in and out, do not hold on to the steering column, control panel or
joystick. Doing this could cause unintentional movement, which could result in an
accident.
– Never jump from the machine; use the steps, ladders, gangplanks and supporting
straps provided for this purpose.
– Face the machine when getting in or out and always use three-point support, i.e.
two hands and one foot or two feet and one hand must always be in contact with
the access system at the same time.
– Familiarize yourself with the location of the emergency exit.
– In the absence of any other instructions, proceed as follows for all maintenance
and repair work:
• park the machine on firm, level ground
• align the uppercarriage with the undercarriage so that the sprockets locate at
the back-end
• anchor the bucket in the ground.
• place all operating levers into neutral and tilt the safety lever up.
• switch off the engine and remove the start key.
– Before touching any parts of the hydraulic circuits, you must also operate all pilot
control devices (joystick and pedals) in all directions with the start key in contact
position and with the security lever lowered, in order to reduce the actuating and
dynamic pressures in the work circuits. You must then reduce the internal tank
pressure as described in these operating instructions.
– Secure all loose parts on the machine.
– Never operate a machine before carrying out a careful inspection tour and check-
ing whether any warning signs are missing or illegible.
– Respect all danger and safety instructions.
– For special applications the machine must be equiped with specific safety equip-
ments. Work only if they are mounted and functional.
– Do not carry out any modifications, alterations or conversions to the machine
which may affect safety without the express permission of the manufacturer. This
LEC/en/Edition: 06 / 2011
also applies for the installation of safety devices and valves and for welding work
on load-bearing parts.
– It is forbiden to repair the structure of the cab.
– Not original equipment and component parts or such kind, wich has generaly not
been validated by LIEBHERR for installation or extension, has not to be installed
or added onto the excavator without previous written agreement of LIEBHERR.
Wherefore the necessary technical documentations has to be at LIEBHERR’s dis-
posal.
– Do not use cold start materials (ether) in the vicinity of heat sources, naked flames
or in inadequately ventilated areas.
– Do not use any starting aids containing flammable material to start diesel engines
with preheating or flame glow systems. There is a risk of EXPLOSION.
– Familiarize yourself with the location and operation of fire extinguishers on the
machine and with local fire warning and fire abatement options.
– It is possible to install an extinguisher into the driver’s cab.
– All doors, covers and boxes locks have to be unlocked before operation in order
to facilitate firefighting in case of fire. Only electrical boxes from and over 50V
must remain locked during operation.
Safely getting up
– Proceed with the the same precautions to climb up or down onto the machine, as
to install yourself at the operator’s seat.
– When getting up or down, position the machine on even, horizontal ground. The
upper structure should be positioned with the undercarriage in such a way that
the steps and ladders are aligned with each other.
– Ensure that steps, ladders and hand-rails (grips) are in good condition. In partic-
ular, you should ensure that they are free of dirt, oil, ice and snow.
NOTE: To ensure that the doors open properly in all weather conditions, the door
seals must be dusted with talc or silicon at least every two months or more often
if required. The door hinges and locks should be greased regularly.
– Face the machine when getting in or out and always use three-point support, i.e.
two hands and one foot or two feet and one hand must always be in contact with
the access system at the same time.
– If you are able to reach the door handle with your free hand, open the doors be-
fore you climb any higher. External influences, such as wind, can make it more
difficult to open doors. Because of this, always use your hand for control when
opening doors. Ensure that the door is latched open to prevent it slamming open
and shut.
– In case of bad weather conditions, be particulary vigilant to realise the climbing
and descent from the cab with the best safety conditions, and do or give the in-
stuctions to the execution of prior preparations to be accomplished, as enunciated
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– Use the stop bolts to secure the upper structure facing the undercarriage, if avail-
able.
– Lower the equipment and anchor the grab lightly in the ground.
– Position every control lever into neutral position and depress the parking and
slewing brakes.
– Stop the engine in accordance with the operating instructions and tilt the safety
lever up before leaving the cab.
– Lock the machine, included hoods and compartments, retire every keys and se-
cure the machine against unpermited use and vandalis.
– When driving onto public roads, paths and squares, observe current traffic regu-
lations and if necessary, ensure that the machine has been made safe as per reg-
ulations beforehand.
– Always turn on the lights in conditions of poor visibility or darkness.
– Do not permit any passengers in the machine.
– Only work when seated properly and with the safety belt securely fastened (if
available).
– Report all function faults and ensure that all necessary repairs are carried out im-
mediately.
– Assure yourself that no one is endangered when you start the machine moving.
– Before you start working, test the brake system in accordance with the regulations
given in the operating instructions.
– Never leave the driver’s seat while the machine is moving.
– Never leave the machine unattended while the engine is running.
– The machine must be positioned, moved and operated in such a way that it is sta-
ble and that there is no danger of overturning. Only known loads may be moved
with the equipment; this applies particularly when using the grab.
– Position the upper structure in the longitudinal direction when moving and hold
the load as close to the ground as possible.
EXCEPTION : excavators used for loading and unloading, see the part "Safe use
when loading and unloading (particularly when loading and unloading wood)" on
page 10.
– Adjust your driving speed to suit local conditions.
– Avoid any working movements which may tip the machine. Should the machine
start to tip or slide sideways, however, turn the upper structure to face downhill
and lower the equipment at the same time.
– As far as possible, work downhill or uphill and not side on to the slope.
– Drive safely on stony, sleepery or inclined ground
– Only drive downhill at the permitted speed or you could lose control of the ma-
chine.
– Always shift down to a lower running step before a slope. When doing this, the
diesel engine must run at maximal speed and the speed may only be reduced us-
ing the foot pedals.
– Load an occupied truck only if all safety requirements are fulfilled, notably in order
to protect the truck operator.
– For demolition work, digging and crane operations etc., always use protective de-
vices specifically designed for the purpose.
– For terrain which is difficult to gain an overview of and whenever necessary, ask
for the assistance of a spotter. Only permit one person to give you signals.
– Authorize only experienced people to attach load and to give indications to the
machine operator. This people must be in the operator’s sight or in radio contact
with him.
– Depending on the equipment combination, there is a risk of collision between the
LEC/en/Edition: 06 / 2011
work tool and the cab, the cab protection or the boom cylinders. The greatest de-
gree of care must be taken to avoid damage when the hoe teeth come within this
area.
– Depending on the equipment combination, there is a risk of collision between the
lift ring of the attachment and the cab or the cab protection. Before operating, en-
sure that there is no risk of collision, especially on excavator with cab elevation.
If necessary remove the lift ring.
– In case of a thunderstorm :
• lower the attachment to the ground and if possible anchor the digging tool into
the soil.
• leave the cab and move away from the machine before the storm breaks out.
Otherwise, you must stop the excavator, turn off the radio and keep inside the
closed cab until the end of the storm.
– Auxiliary control units can have various functions. Always check their functions
when starting up the machine.
– Stop the swinging motion of the uppercarriage when lowering the attachment into
a ditch without striking the attachment on the ditch walls.
– Inspect the machine for damage if the attachment has been swung into a wall or
any other obstacles.
– Applications in which the attachment is to be used to strike the material being ex-
tracted are not permitted, even when working in a longitudinal direction.
– Repeated strikes against an object leads to damage to the steel structures and
machine components.
– Please refer to your LIEBHERR dealer if special teeth for heavy-duty or special
applications are required.
– Do not attach too large bucket or bucket with side cutters or that are during oper-
ations with rocky material. This would prolong the work cycles and may lead to
damage to the bucket as well as further machine components.
– With the 2x45° offset articulation, the offset position may only be employed if the
working tool or the attachment does not touch the material.
– Operation of the offset articulation to drill into the material is not permitted.
– Do not lift the machine during operation. Should this happen, lower the machine
slowly back to the ground.
– Do not let the machine fall heavily on the ground and do not hold it back with the
hydraulics. This would damage the machine.
– During operation with the attachment it is forbidden to raise the machine with the
dozing blade (e.g. carving at the ceiling when tunnelling).
– Use a machine that has a suitable seat (i.e. for earth-moving machinery such as
hydraulic excavators, this should be a seat which corresponds with EN ISO
7096).
– Keep the seat in good condition and adjust it as follows:
• The seat and its damping action should be adjusted depending on the weight
and height of the operator.
• Check the seat’s damping action and adjustment mechanisms regularly and en-
sure that these seat characteristics remain as per the seat manufacturer’s in-
structions.
– Check the maintenance status of the machine, particularly with respect to: tyre
pressure, brakes, steering, mechanical connections etc.
– Do not steer, brake, accelerate, shift gears, move or load the machine’s equip-
ment jerkily.
– To reduce vibrational load, adjust the machine speed to suit the route as follows:
• Reduce speed when driving on difficult terrain;
• Drive around obstacles and avoid driving on very difficult terrain.
– Keep the terrain on which the machine is working and driving in good condition:
• Remove large stones and obstacles;
• Fill in ruts and holes;
• Have machines ready to prepare and maintain suitable ground conditions and
calculate in sufficient time to carry out any work required.
– Drive longer distances (e.g. on public roads) at an appropriate (medium) speed.
– Use special auxiliary systems (if available) which reduce vibration for machines
that are driven frequently.
If such auxiliary systems are not available, regulate speed to avoid "oscillating"
the machine.
– Before carrying out any major repair work on the equipment, position the machine
on level, firm ground.
– Do not work beneath the equipment if it is not safely positioned on the ground or
supported with appropriate supports.
– Before loosening lines or unscrewing bolts, you must store the equipment, switch
off the engine and press the start key to the contact position and both joysticks
and the pushbuttons to “Turn grapple” in order to reduce the pressure in the hy-
draulic system.
– Do not attempt to lift heavy parts. Use devices which are suitable for this purpose
and which have sufficient load carrying capacity.
– Do not use cable which is damaged or does not have sufficient load carrying ca-
pacity. Wear work gloves when working with wire cables.
– When working on the equipment: switch off the engine and keep the safety lever
tilted up. Never use your fingers to locate bores; use the correct punch for the pro-
cedure.
– During repair work: ensure that the hydraulic lines are secured correctly and that
all bolts and connections are tight.
– When you have removed and chocked an equipment part, close open areas of
the hydraulic circuit to stop dirt entering. Only allow authorized persons in the vi-
cinity of the machine or the lifting device used.
the equipment securely over the loading area, drive very carefully up the ramp
and onto the transportation vehicle.
– Rotate the upper structure carefully to the rear and lower the equipment. Due to
restrictions during transport on hoe equipment, tilt the arm in and dismantle the
bucket during transportation.
– After loading the machine onto the flatbed trailer, the upper structure must be se-
cured facing the undercarriage using the stop bolts (only A devices).
– Secure the undercarriage and the remaining individual parts using chains and
blocks to prevent slipping.
– Before you leave the machine, reduce pressure on all pressure lines, remove the
ignition key and tilt up the safety lever.
– Lock all cab and panel doors.
– Before transportation, find out all details about the route to be travelled, particu-
larly as they relate to width, height and weight restrictions.
– Pay particular attention when driving under electrical lines and bridges and
through tunnels.
– When unloading the machine, take the same amount of care as was taken when
it was loaded. Remove all chains and blocks. Start the engine as per the operating
instructions. Drive carefully off the trailer’s loading area and down the ramp. Hold
the working equipment as securely as possible over the ground while doing this.
Have a spotter guide you.
solenoid injection pumps (Unit Pumps UP) while the diesel engine is running.
– Do not permit unauthorised persons to approach the machine during maintenan-
ce work.
– Cordon off a wide maintenance area if required.
– Inform operational personnel before starting to carry out any special work and re-
pair work. Designate persons in charge of supervision.
– In the absence of any other information in the operating instructions, carry out all
maintenance work on the machine on level, firm ground with the working equip-
ment set aside and the engine switched off.
– For some machines, the only one position which enables a secured access to
every maintenance locations on the uppercarriage, is when the uppercarriage is
aligned with the undercarriage so that the sprockets locate at the back-end.
The ladder situated on the undercarriage only corresponds with the uppercar-
riage’s access when the excavator is in this configuration.
– Pull out the ignition key and shut off the main battery switch.
– Always tighten any loose screw connections during maintenance and repair work.
– The mounting bolts of the main components, of the hydraulic hoses and of the
counterweight must be replaced after every removal.
– If safety devices have to be dismantled during set-up, maintenance and repair
work, they must be immediately reinstalled and checked at the end of the work.
– When carrying out repair work, particularly when working under the machine,
hang a “Do not start” warning sign in a clearly visible position on the control panel.
Pull out the start key and shut off the main battery switch.
– Operate combustion motors and fuel operated heaters only in well ventilated
areas. Before operating these units, check ventilation.
– In addition, always follow applicable local regulations.
Cleaning
– Clean oil, fuel or care products off the machine before starting maintenance or re-
pair work and pay particular attention to connections and screw fittings.
Do not use aggressive cleaning products and use lint-free cleaning cloths.
– Do not use aggressive cleaning products or steam jet devices to clean the ma-
chine for the first two months after initial set-up of the machine (or after repaint-
ing).
– Do not use combustible liquids to clean the machine.
– Before cleaning the machine with water or steam jets (high pressure cleaner) or
other cleaning materials:
• lubricate all bearing points, bolt connections and the rim bearing to prevent wa-
ter or steam entering the bearing points.
• cover or glue shut all openings into which for safety or functional reasons water
or steam may not be permitted to enter.
Electric motors, electrical components, control boxes, plug connections and air
filters are particularly at risk.
– Ensure that the fire warning systems and fire extinguishers of the engine compart-
ment’s temperature sensor do not come into contact with hot cleaning products
during cleaning work.
The fire extinguisher could start.
– If you use a high pressure cleaner with steam or hot water to clean the machine,
observe following recommendations :
• the distance between the nozzle and the surface to be cleaned must be no low-
LEC/en/Edition: 06 / 2011
er than 20 inches
• the water temperature should not exceed 60°c (140°F)
• limit the water pressure to 80 bar maximum (11500 PSI)
• if you employ cleaning fluid, only use neutral cleaning agents such as custom-
ary car shampoos diluted to 2 or 3 percent maximum
– After cleaning:
• remove all covers completely.
• check all fuel, engine oil and hydraulic lines for leakage, loosened connections,
chafing and damage.
• rectify any defects found immediately.
• lubricate all bearing points, bolt connections and the rim bearing to displace any
water or cleaning products that may have entered.
Field of view
– Mirrors and cameras, which were possibly removed for the transport, must be in-
evitably reinstalled and correctly adjusted before the initial set-up of the machine.
– Regularly check that the interior and exterior mirrors as well as the cameras are
correctly adjusted.
– Control the surroundings, and particularly the nearness area of the machine, dur-
ing operation or when travelling.
– Mirrors are installed on the machine:
• on the left to check the left side of the machine.
• on the front to check the front side of the machine.
• on the right to check the right side of the machine.
• above the counterweight to check the rear side of the machine.
– On some machines, some mirrors may be replaced with cameras.
– At each extension, construction or change on the machine, the sight conditions
must be maintained. These conditions must otherwise be checked according to
ISO 5006.
– Mirrors must be cleaned at least at daily intervals.
– Damaged mirrors and cameras must be immediately replaced.
– The site has to be organised so that the dangers due to a restricted field of view
are minimized, particularly for machines with an operating weight which is supe-
rior to 40 tons.
Crack testing
– Even when the machine is operated carefully, there is a possibility of individual
cases of overloading occurring, which could lead to cracks or loose connections.
The machine should therefore be checked regularly for cracks, loose connections
or other visible damage to maintain operational safety.
– In order to be able to check for cracks, it is essential that the machine is kept clean
and cleaned regularly.
– The tests should be carried out in accordance with the monitoring and mainte-
nance plan:
• every 250 operating hours by the machine owner’s maintenance personnel.
• every 500 operating hours by authorised specialist personnel.
– It is advisable to carry out these tests: supported, on firm, horizontal substrate,
with the equipment in longitudinal and cross direction for variable loads. Current
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Process materials
– When working with oils, greases and other chemical substances, observe the ap-
propriate current safety regulations for the product.
– Ensure that process materials and replacement parts are disposed of in a safe
and environmentally acceptable manner.
– Take care when handling hot process materials
(Risk of burning and scalding).
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Repair work
– Do not attempt to lift heavy parts. Use devices which are suitable for this purpose
and which have sufficient load capacity. When replacing single parts and larger
subassemblies, carefully secure them on lifting devices them so that they do not
present a risk. Only use suitable and correctly functioning lifting devices and load
take-up devices with adequate load capacity.
Do not stand or work under swinging loads.
– Do not use lifting devices which are damaged or do not have sufficient load car-
rying capacity.
Wear work gloves when working with wire cables.
– Authorize only experienced people to attach load and to give indications to the
crane operator. This people must be in the operator’s sight or in radio contact with
him.
– When working above body height, use safe climbing devices and working plat-
forms which are appropriate for the job.
Do not use machine parts as climbing devices if they are not designed for this pur-
pose.
When working at height, wear a harness to prevent falling.
Ensure that all grips, steps, rails, platforms and ladders are free of dirt, snow and
ice.
– Pneumatic cylinders do not have to be used as handles. Open doors and covers
carefully, so that pneumatic cylinders do not hit their stops, because this could
cause mechanical damages.
– Make sure the equipment on which you will operate is securely supported before
working (e.g. replacing teeth). Prevent metal touching metal when doing this.
– For safety reasons, never open and remove a track chain unless having previous-
ly totally released the pretension of the chain tensioning unit.
– Never lay under the machine if it is raised with work equipment and has not been
securely supported with appropriate supports.
– Always jack the machine up in such a way that any weight displacement does not
jeopardize stability and prevent metal touching metal while doing this.
– Work on the suspension, brake and steering systems may only be carried out by
trained specialist personnel.
– If the machine has to be repaired on a slope, secure the crawler with chocks and
connect the upper structure to the chassis using stop bolts.
– Only personnel with special training and experience may work on hydraulic equip-
ment.
– When searching for leakage, wear protective gloves. A fine jet of liquid under
pressure can penetrate the skin.
– Do not unscrew any lines or connections before you have set aside the equip-
ment, switched off the engine and depressurized the hydraulic system. After
switching off the engine, with the start key in contact position and with the safety
lever down into its lowest position, you must operate all pilot control devices (joy-
stick and pedals) in all directions in order to reduce the actuating and dynamic
pressures in the work circuits. You must then reduce the internal tank pressure
as described in these operating instructions.
Electrical system
– Check the electrical system regularly.
Have all faults, such as loose connections, blown fuses and lamps and clogged
or abraded cables rectified by personnel.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– When working on live parts, ensure that a second person is available to operate
the emergency-off or the main switch and overvoltage release. Cordon off the
working area with a red and white safety chain and a warning sign. Only use in-
sulated tools.
– When working on neutral and high tension subassemblies, after releasing the
voltage, briefly disconnect the supply cable at earth and electronic devices such
as capacitors using an earthing rod.
– First test the released parts to make sure that they are off circuit, earth them and
then disconnect them briefly. Insulate adjacent live parts.
– Disconnect the battery before working on the electrical system or carrying out any
electric arc welding on the machine.
First disconnect the negative, then the positive pole. When reconnecting, proceed
in the reverse order.
Hydraulic accumulator
– All work on the hydraulic accumulators must be carried out by trained specialist
personnel.
– Inexpert assembly and handling of hydraulic accumulators can cause serious ac-
cidents.
– Do not operate damaged hydraulic accumulators.
– Before working on a hydraulic accumulator, you must reduce the pressure in the
hydraulic system (hydraulic system including hydraulic tank), as described in
these operating instructions.
– Do not carry out welding or soldering or do any mechanical work on the hydraulic
accumulator.
The hydraulic accumulator can be damaged by heat penetration and can be
made to rupture by mechanical working. RISK OF EXPLOSION!
– Only charge the hydraulic accumulator with nitrogen. There is a RISK OF EXPLO-
SION if oxygen or air is used.
– The accumulator body can become hot during operation; there is a risk of burning.
– New hydraulic accumulators must be charged with the pressure required for the
purpose of use before installation.
– The operating data (minimum and maximum pressure) are marked permanently
on hydraulic accumulators. Ensure that this marking remains visible.
and burns.
– Even with correct storage and permitted load, lines and hoses are subject to the
natural aging process. This restricts their duration of use.
• Incorrect storage, mechanical damage and unauthorized load are the most
common causes of failure.
• In relation to duration of use, current norms, regulations and guidelines pertain-
ing to lines and hoses at place of use must be adhered to.
• Use at the limit range of permissible load can shorten duration of use (e.g. high
temperatures, frequent movement cycles, extremely high pulse frequencies,
multiple shift usage).
– Lines and hoses should be replaced if the following are found during inspection:
• Damage to the outer sheath as far as the liner (e.g. chafing, cuts and cracks);
• Brittleness of the outer sheath (fracture formation in hose material);
• Deformations which do not correspond to the natural form of the line or hose,
whether in a unpressurized or pressurized state or on bends e.g. sheath sepa-
ration, blistering;
• Unsealed areas;
• Non-adherence to requirements during installation;
• Damage or deformations to the hose fittings which reduce the tightness of the
fittings or the hose / fitting connection;
• Hoses working themselves out of the fittings;
• Corrosion of the fittings which reduces function and tightness;
– When replacing lines and hoses, use only original replacement parts.
– Install and mount lines and hoses correctly. Do not mix up the connections.
– The following is to be noted when replacing lines and hoses:
• Always ensure that the lines and hoses are installed free of torsion. For high-
pressure hoses, the screws from the half-clamps or full flange must always be
attached to both hose ends and should only be tightened afterwards.
• When tightening the flange on high-pressure lines and hoses with bent fittings,
the side with the bent fitting must always be tightened first and then the side with
the straight fitting tightened afterwards.
• Any mounting clamps which are located in the centre of the hose may only be
attached and tightened subsequently.
• Check daily to ensure that all clamps, covers and protective devices are prop-
erly fastened. Doing this will prevent vibration and damage during operation.
• Install the lines and hoses in such a way that they cannot chafe on other lines,
hoses or parts.
• A minimum distance from other parts of approx. half the exterior diameter of the
hose is recommended. The distance should not, however, be less than 10 to
15 mm.
• When replacing the lines or hoses on moving parts (e.g. from the boom to the
stay), check before initial start-up that there are no chafing areas in the entire
area of movement.
2.5.1 Introduction
The excavator comprises several types of signs:
– the safety plates provide warnings relating to dangers of accidents which could
result in serious injury or death.
– the information plates indicate specific points relating to the operation, mainte-
nance and characteristics of the machine.
– the nameplates are attached to components for which the machine serial
number must be provided when ordering spare parts.
Danger!
Non-observance of safety plates can result in serious injury or death.
Check warning plates regularly to ensure that they are complete and clearly leg-
ible.
Replace missing or illegible safety and information plates immediately. You will
find the ordering numbers of these plates in the spare parts book of the excava-
tor.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Plate 7: Obstruction
– It is forbidden to stand in the danger zone.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
1 Safety lever - servo control H61 Monitoring system / indicator S57Switch for swing brake control
3 Right joystick light "WARNING" S71Swit. / eng. RPM cont. in manu
4 Left joystick H62 Monitoring system / indicator S73Swit. / saf. mode of servo circ.
5 Pedal for left travel gear light "PROTECTION" S82Rot. swit. /fault cod. INC - DEC
6 Pedal for right travel gear P5 Hourmeter S84-1Push button / swing ring teeth
7 Attach. or special attach. control* R6 Engine RPM adjust. +/- Manu lubrication
8 Air conditioner vent S1 Ignition key S84-2Safety swit. / central lubricat.
9 Uppercarriage lock S2 Switching unit S136Diagnostic switch
15 Control units - add. attachments* S4 Horn (NA+a) S218Cab roof window wiper and
17 Control unit - air conditioner S5 Push but. for rot. device*, or washer
A3 Radio* horn, or float posit. boom (NA) U15Control unit / central lubricat.
H1 Monitoring display S6 Push but. for float posit. boom or
H10 Buzzer rotating device (NA) * Optional equipment
H60 Engine monitoring system / indi- S55Switch for lift. magnet*, cont. (a) Only if rotating device installed
cator light "STOP" commut. between add. mov.* (NA) Location only for North America
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Fig. 3-2 Operator’s standing position, seen from the operator’s point of view
* Optional equipment
(NA) Location only for North America
Standard control
The left joystick (4) controls the stick and slewing movements.
– Direction of movement a and b: Stick is drawn in or out.
– Direction of movement c and d: Uppercarriage is rotated to the left or to the right.
The right joystick (3) controls the boom or bucket and grab movements.
– Direction of movement e and f: Bucket will be tilted up or down, grab will close or
open.
– Direction of movement g and h: Boom will be raised or lowered.
Note !
LEC/en/Edition: 06 / 2011
From delivery, the machine is equipped with the standard control system corre-
ponding to the norm ISO. Nevertheless, the machine can be equipped with a com-
mutation circuit allowing the use of a special control system (for example
LIEBHERR control system).
3.1.3 Keyboard
LEC/en/Edition: 06 / 2011
H23 – No function
H24 – No function
Area C: Screen
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note!
A light sensor built in to the top left of the monitoring screen controls the illumination
on the main screen, dependent on the brightness of the environment. Tracking is
carried out using the buttons and originating from the basic setting. Illumination will
be automatically reduced in conditions of low environmental brightness.
To change the brightness and the contrast setting to the works setting:
Turn off the ignition.
Press and hold the Up and Down buttons simultaneously.
Turn on the ignition again.
Release the buttons once the automatic check is completed.
SY field
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The upper field of the monitor shows on the one hand warning and indicator symbols,
on the other hand a clock. Should more than two symbols be shown, so the clock is
not displayed any more and up to four symbols can be shown at the same time in the
field SY.
If more than 4 symbols must be shown, then every 10 seconds, the symbols move
to the left by one symbol. (see chapter , "Warning symbols in the SY field" on page
12).
EC field
The EC window displays the error codes for electrical faults which occur in the exca-
vator's electronics system (line errors, sensor errors etc.). A maximum of 7 error
codes are displayed simultaneously. If there are more than these 7 errors present,
an arrow which points to where the other error codes are located will be displayed
next to the error code window.
Press the Up or Down button.
The error code window will be shifted in the direction selected in the error code
list.
INF field
The INF field displays information temporarily, in both text and graphic form.
If more than 3 symbols are to be displayed, the symbols will shift one symbol to the
left approx. every 10 seconds.
The information is displayed in graphic or text form and indicates specific operating
states on the machine. (see chapter , "Information symbols in the INF field" on page
14).
TI field
The machine operating hours and the daily operating hours counter are displayed
bottom right in this field. During the start-up phase, the operator will be alerted about
a possible up-coming service interval, by a graphic symbol displayed instead of the
machine hour-meter.
The symbol ® is displayed when an external flow limitation (function "set option") is
activated (see "Status of hydraulic pumps and electrical inputs and outputs menu" on
page 20).
The symbol "" appears when no external flow limitation is activated. But an internal
flow limitation (travel, swing,...) may be actived.
After having selected a tool (see chapter , "Menu "Set option"" on page 17), the name
of the tool is displayed (for example HM200).
Danger!
If the error displayed is not rectified immediately, this could lead to persons sustain-
ing injury or the machine being damaged.
Rectify / have the error rectified immediately.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
E 502–Coolant low
This symbol appears if the coolant level drops below the water sensor level.
The buzzer sounds simultaneously.
Bring the engine to a low idle immediately.
Switch the engine off as quickly as possible.
Localise the leak and carry out repairs.
Caution!
This monitoring device acts as an increased level of security in case of larger
amounts of water loss (e.g. hose rupture). It does not relieve the operator or mainte-
nance personnel from the responsibility of regularly checking the coolant level in the
equalizing reservoir.
E 503 –Coolant overheat - Warning stage
This symbol appears simultaneously with the P2 coolant temperature display if the
coolant temperature exceeds 100°C during at least 3 seconds. The buzzer sounds
simultaneously and the engine power is reduced.
E 504–Hydraulic oil level low
This symbol appears if the oil level in the hydraulic tank drops below the minimum
level.
The buzzer sounds simultaneously.
Bring the engine to a low idle immediately.
Switch the engine off as quickly as possible.
Find the leak and carry out repairs.
Depressurize the hydraulic tank.
Only refill the hydraulic oil using the return-line filter.
E 505 –Hydraulic oil overheat
This symbol appears if the hydraulic oil temperature in the tank exceeds 99 °C.
Bring the engine to a low idle immediately.
Switch the engine off as quickly as possible.
Localise and rectify the error (radiator dirty etc.).
E 506 – Splitterbox oil overheat
This symbol appears if the oil temperature in the splitterbox exceeds 100 °C.
Bring the engine to a low idle immediately.
Switch the engine off as quickly as possible.
Localise and rectify the error.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Preheating on
This symbol appears while preheating is taking place.
Preheating off
Preheating will stop automatically after about 20 seconds and the symbol Preheat
off appears for approx. 2 seconds on the main screen.
Manual diesel speed adjustment
This symbol appears if toggle switch S71 for manual speed adjustment is switched
to the Manu position.
Service due
This symbol appears if a service interval is due.
Switch on the ignition.
The service interval to be carried out will be displayed for approx. 10 seconds
in place of the overall operating hours.
Acknowledge error
This symbol appears if a machine error (E5xx) has occurred and the buzzer sounds
simultaneously.
Parking brake and swing gear brake operation changed.
This symbol appears if switch S73 is in the emergency position.
Symbol Description
Symbol Description
Clock
The operating hours of the next service interval (in this example, “500 Hrs”) and the
current operating hours (“478 Hrs”) are displayed in the menu.
A pending service interval can be confirmed a maximum of 50 operating hours before
the service interval is due.
When this time period has been reached a query will appear to ask whether the serv-
ice work has been carried out.
Service work carried out.
Press the Up arrow key.
The OK which is not crossed out will be displayed with a black background.
Press the Menu button.
The current operating hour will be confirmed as the last service interval carried
out.
Service work not carried out.
Press the Back button.
The sub-menu will be aborted.
Danger!
A wrong option can cause damage to the tool (for example: hydraulic hammer) or
restrict its capacity (for example: milling tool)
LEC/en/Edition: 06 / 2011
EV1 = Oil flow limitation valve 1 EV2 = Oil flow limitation valve 2
EV6 = Pressure limitation valve Quota = not used
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note!
The standard name of the option is "Option 1", "Option 2"...
Liebherr or its customer department can assigned a concrete name to the each op-
tion, for example "HM2000" or "Grapple".
Page 2 is displayed.
Page 2 provides the service life in hours for:
– Equipment movements using the joystick
– Travelling motion using the accelerator pedal in crawling and fast modes
Press the Menu button again.
Page 3 is displayed.
Page 3 provides the service life in hours for:
The page 1/5 displays the active option and the percentage of the pressure and flow
limitation due to the activation of this option. The bar chart contains the current
value, which supplies the regulation valves. The flow of each pump can be
independently regulated with the solenoid valves EV1, EV2 and EV3. The valve
EV6 regulates the work pressure.
– On the left picture, an external limitation (Hardware input I1, option1) is activated
(see Fig. 3-17 on page 20). The current supplying the solenoid valves is limited
at 55% of its maximal value. When an external limitation is activated, the symbol
"R" is displayed in the TI field of the main screen, (see Fig. 3-18 on page 21).
Note!
An external limitation is activated as soon as the option pedal is actuated.
There are three types of internal limitations:
– The internal limitation M1 is activated when travelling.
– The internal limitation M2 is activated when the pressure increase is actuated
(button S56 on the control unit).
– The internal limitation M3 is activated when using the trapp.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The screen 7/7 gives information about the components of the PLD control system
of the Diesel engine :
Input X2/13 refers to operation of the Diesel engine with standard power curve.
Input X2/15 refers to external commutation of hydraulic power.
PWRred refers to power reduction of the Diesel engine.
Fig. 3-23 Error list (Fig. left) and Error occurrence (Fig. right) menu
Note!
Only operating errors with an error code E 5xx will be displayed in the list Exxx
menu.
Fig. 3-24 Occurrence of electrical error (Fig. left) and Error statistics (Fig. right)
deletion.
The hour information "reset test at x Hrs" (e g. 12 Hrs) indicates the operating hour
in which the "Test" column was deleted.
Press the Back button.
A different error type may be selected.
No information will be displayed in this menu if the service connector is not connect-
ed.
After selection of the function the digit completely right is inversely displayed.
Press key UP or DOWN to adjust the selected digit.
Press MENU key to select the next digit.
Press the Enter key to store the set number.
on screen appears shortly to confirm "update xx: xx".
Safely getting up
– Proceed with the the same precautions to climb up or down onto the machine, as
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– Face the machine when getting in or out and always use three-point support, i.e.
two hands and one foot or two feet and one hand must always be in contact with
the access system at the same time.
– If you are able to reach the door handle with your free hand, open the doors be-
fore you climb any higher. External influences, such as wind, can make it more
difficult to open doors. Because of this, always use your hand for control when
opening doors. Ensure that the door is latched open to prevent it slamming open
and shut.
– In case of bad weather conditions, be particulary vigilant to realise the climbing
and descent from the cab with the best safety conditions, and do or give the in-
stuctions to the execution of prior preparations to be accomplished, as enunciated
above, in order to displace yourself safely.
– Be particulary vigilant with those prerequisites conditions.
– For cab with a side door:
• Now continue to climb up, still using the three-point support and sit down in the
operator’s seat as soon as you enter the cab.
• Fasten the safety belt (if available), unlock the door, using the planned lever,
and close it immediately using the door handle, before tilting down the safety
lever, and start the machine.
• If you wish to work with the door open, it is necessary to fasten your safety belt.
If unavailable, let it be instaled before working with the door open.
– For cab with a rear door:
• Now continue to climb up, still using the three-point support and close the door
as soon as you enter the cab.
• Sit down in the operator’s seat and fasten the safety belt (if available) before tilt-
ing down the safety lever, and start the machine.
Climbing up
Caution!
Entering or leaving the cab incorrectly could lead to injury.
Ensure that the safety lever is always in its highest position when entering or
leaving the cab.
Always use the handholds provided for the purpose when entering or leaving the
machine.
Do not hold onto the controls to steady yourself.
Never jump from the machine.
Cab:
Getting in
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Press the door lock 11 on the door handle 1 and open the door.
If the door is to remain open during operations, swing the door back 180° and se-
cure in the latch 2.
Climb in with your face towards the machine and sit in the operator’s seat.
Adjust the seat and steering column if necessary.
Getting out
Switch off the machine and push the safety lever up.
Push the door handle 3 on the lock down.
Open the door fully and secure it in the latch 2.
Climb out with your face towards the machine.
scribed hereafter.
Danger!
When the cab is raised, the route the machine will be travelling must be even, free
of all obstructions and must not have a gradient that could affect the stability of the
machine.
Only adjust the cab when the machine is stationary.
Ensure that no persons are within the machine’s danger area when carrying out
the cab adjustment.
Danger!
The safety belt is designed to protect the operator.
Before starting the machine, always put on the safety belt.
Ensure that the safety belt is not twisted when it is secured.
To ensure your safety, check the condition, function and fastening of the belt
regularly and replace any damaged parts without delay.
Emergency operations
If the height adjustable system of the cab is broken-down due to a fault in the diesel
engine or another defect, there is an emergency cab lowering function.
There are two ways to lower the cab in an emergency:
It is possible to lower the cab using an emergency lowering button on the outside of
the machine.
Danger!
Danger of crushing.
Ensure that no one is standing in the vicinity of the lifting frame when lowering
the cab from the outside in an emergency.
Ensure that you do not place any part of the body in the area of the moving parts
when lowering the cab in an emergency.
and S79 allow to tilt the cab to the rear or to the front.
Danger!
Repair and maintenance work on the cab, lifting frame or on the related hydraulics
system should be carried out – as far as possible – with the cab lowered.
For repair and maintenance work which can only be carried out when the cab is
raised, the cab should be supported by equipment which is suitable for this pur-
pose.
Danger!
When the cab is raised, the route the machine will be travelling must be even, free
of all obstructions and must not have a gradient that could affect the stability of the
machine.
Only adjust the cab when the machine is stationary.
Ensure that no persons are within the machine’s danger area when carrying out
the cab adjustment.
Danger!
The safety belt is designed to protect the operator.
Before starting the machine, always put on the safety belt.
Ensure that the safety belt is not twisted when it is secured.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
To ensure your safety, check the condition, function and fastening of the belt
regularly and replace any damaged parts without delay.
Danger!
The operator must get in or out of the cab only when this one is in low position.
Danger!
The option cab adjustable hydraulically on slide rails can be combined with the op-
tion tower elevation installation. If you have equally this option on your machine, be
sure that the uppercarriage will be aligned with the undercarriage when you stop
the machine.
So that the ladders of the uppercarriage will be aligned with the ladders of the un-
dercarriage, so the operator can go up or down of the machine without danger.
Emergency operations
If the height adjustable system of the cab is broken-down due to a fault in the diesel
engine or another defect, there is an emergency cab lowering function.
There are two ways to lower the cab in an emergency:
It is possible to lower the cab using an emergency lowering button on the outside of
the machine.
Danger!
Danger of crushing.
Ensure that no one is standing in the vicinity of the lifting frame when lowering
the cab from the outside in an emergency.
Ensure that you do not place any part of the body in the area of the moving parts
when lowering the cab in an emergency.
Danger!
Repair and maintenance work on the cab, lifting frame or on the related hydraulics
system should be carried out – as far as possible – with the cab lowered.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
For repair and maintenance work which can only be carried out when the cab is
raised, the cab should be supported by equipment which is suitable for this pur-
pose.
For safety purposes, the left control panel is provided with a safety lever.
Caution!
The safety lever must always be pushed up into its highest position (see arrow)
when entering or exiting the cab.
When the safety lever is pushed up, the pilot control circuit is disconnected. This
means that:
– No work movements can be carried out when pilot control devices, e g. the joy-
stick or foot pedals, are operated.
– The slewing gear brake is locked (LED in switch S17 illuminates).
– It is not possible to release the slewing gear brake using switch S17.
When the safety lever is pushed (push up / push down) to its lowest position, the
slewing gear brake and the LED in switch S17 will return to their original states and
the pilot control devices will be active.
Before the operator starts working, he must push the safety lever down into its
lowest position while seated in the operator’s seat.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Fig. 3-36 Standard operator’ seat (Fig. left) and air-cushioned (Fig. right, optional
extra)
The operator’s seat should be set up before starting the machine; this means that:
– The diesel engine may not be started.
– The safety lever must be pushed up.
This will avoid unexpected movement of the machine.
Rear seat inclination: Pull lever 4a up, set the inclination and release the lever.
Front seat inclination: Pull lever 4b up, set the inclination and release the lever.
Backrest: Pull lever 10 up, set the inclination and release the lever.
Pull up the lever 1 to push the operator's seat in the horizontal direction.
Pull up the lever 2 to push the operator's seat and control panels in the horizontal
direction.
Use the rotary knob 5 to set the seat springs to match the body weight.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The safety belt is automatic. It is not necessary to adjust the length of the belt.
Pull the belt and buckle 2 out of the roller mount 1.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
If pulled out of the roller mount sharply, the belt may lock.
Push the buckle into the belt lock 3 until it fastens.
Danger!
The safety belt is designed to protect the operator.
Before starting the machine, always fasten the safety belt.
Ensure that the safety belt is not twisted when it is fastened.
To ensure your safety, check the condition, function and fastening of the belt
regularly and replace any damaged parts without delay.
To open lock 4, push down on the belt lock using your thumbs.
The safety belt will slide automatically back into the roller mount 1.
Vibration damping
The seat complies with ISO 7096.
If the machine is used in accordance with regulations, the values of the vibration
damping transferred by the operator’s seat are less than or equal to the tested exci-
tation vibration for the relevant machine class in accordance with ISO 7096.
The values for vibration accelerations a zw , measured in accordance with ISO 2631-
1, therefore comply with the requirements for protection against whole body vibration
set out in EN 474-1 («acceleration» a zw between 0,5 and 2,5 ms-2).
3.2.7 Windscreen
Caution!
It is not allowed to work with the machine when the windscreen is in an intermediate
position!
3.2.8 Sunshade
The cab is provided with two sunshades, located at the windscreen and at the cab
roof window.
In case of emergency, remove the rubber seal 2 from all around the rear window
by pulling the clip 1 on the inner side of the rear window. Thereafter push the win-
dow out.
Note !
For the machines equipped with a cab elevation, steps, ladders and hand-rails
(grips) are installed to secure the descent.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The fire extinguisher is mounted as an option; at delivery the machine is fitted with
only at customer’s wish.
Note!
It is the responsibility of the owner of the machine to decide if it must be fitted with
a fire extinguisher or not, considering the operating conditions and the regulations
which apply in the country and at the point of use of the machine.
A kit for retrofit adaptation, suitable for the cab of Your machine, and comprising a
fire extinguisher and its mounting bracket can be ordered any time in Your LIEB-
HERR customer support service.
Caution!
If Your machine is fitted with a fire extinguisher:
always comply with the operating guide on the body of the extinguisher,
make sure, all the inspections of the fire extinguisher which are prescribed by
the regulations applicable to the operating place of the machine are accom-
plished.
Windscreen wiper
When the ignition is switched on, pressing switch S14 will activate the windscreen
wiper.
Press switch.
Intermittent switching
LED I in the switch illuminates.
Press switch again.
Continuous operation.
LED C in the switch illuminates.
LED I in the switch goes out.
Press switch again.
Windscreen wiper is switched off.
LED C in the switch goes out.
Setting the interval time for the intermittent switching
The interval time can be set when the ignition is on by pressing switch S14.
Press the switch until the windscreen wiper is switched off (LED I in switch goes
out)
Press and hold switch.
LED I in the switch flashes.
Release the switch when the desired interval time has been reached.
The interval time can be set between 2 and 10 seconds.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The container for the windscreen washing fluid is located at the rear of the cab.
Once the cover (see arrow) has been opened, the container can be refilled with or-
dinary windscreen washing fluid.
Danger !
For the machines equipped with a cab elevation, fill the container with precaution.
Risk of tumble.
Respect the local rules and safety instructions for the works in altitude.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
3.2.13 Lighting
Overview
The cab has a heating / air-conditioning system as standard. The heating / air-con-
ditioning system is used to heat, cool and ventilate the cab.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Control buttons
1 – Air conditioning (cooling)
2 - Increase cab temperature
3 – Reduce cab temperature
4 – Control ON / OFF
5 – Evaporator fan speed – manual / automatic
6 – REHEAT function
7 – Heating – manual / automatic
8 – Fresh air / recirculated air
9 – Rear wall ventilation flap OPEN / SHUT
10 – Right control panel ventilation flap (2 (17)) OPEN / SHUT
11 – Windscreen footwell ventilation flap CENTRE / SHUT
12 – Windscreen footwell ventilation flap CENTRE / OPEN
Main screen displays
13 – Recirculated air
14 – REHEAT function
15 – Air conditioning (cooling)
16 – Rear wall ventilation flap OPEN
17 – Right control panel ventilation flap (2 (17)) OPEN
18 – Windscreen footwell ventilation flap CENTRE
19 – Windscreen footwell ventilation flap OPEN
20 – Automatic function
21 – Fan speed in manual operation bar
22 – Fan speed in manual operation symbol
23 – Heating in manual operation symbol
24 – Heating in manual operation bar
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note!
In the event of an error occurring, please consult with the LIEBHERR customer
service.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The four figure segment display 25 displays the desired cab temperature.
Use the button 2 to increase the temperature.
Use the button 3 to reduce the temperature.
The temperature set will remain stored until the next change is made.
Switch on Air conditioning to cool the cab.
Air-conditioning
The heating and air-conditioning unit can be switched to recirculated or fresh air.
Press button 8 to open / close the fresh air flap.
Symbol 13 indicates that the fresh air flap is closed.
Press button 5 to set the fan speed manually.
The fan symbol will flash for 5 seconds.
While the fan symbol is flashing, use button 2 or 3 (see Fig. 3-52) to increase or
reduce the fan speed manually.
Press button 5 to reset the automatic function.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Fig. 3-55 Position of front air vents and vents on the rear cab wall
The air vents are located on the seat console 3 (19), on the right control panel 2 (17),
on the front window 4 (18) and on the cab rear wall 1 (16). The area that is open on
each ventilation flap is indicated with an arrow in the display.
To obtain optimal comfort:
When heating, open the air vents in the footwell 3, the right control panel 2 and
possibly in the windscreen 4.
When air-conditioning, open the air vents in the cab rear wall 1 and the right
control panel 2.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The best heating or cooling effect is achieved when using the recirculated air func-
tion.
Note!
To prevent the starter motor and the battery from overloading, only switch on the
air-conditioning after starting the diesel engine.
If the machine is used for a longer period of time without using the air-condition-
ing unit, operate the compressor every 2 weeks by pressing the REHEAT button
6 (see Fig. 3-53) .
Note!
Independent heating can only be operated when the ignition is switched off.
It is not possible to carry out any manual settings in independent heating operation.
– Carry out a careful inspection tour around the machine each time before starting
it.
– Ensure that no one, except an authorized person, is in the work and movement
area of the machine.
– Check the machine for loose bolts, cracks, wear, leakage and damage.
– Never attempt to operate a damaged machine.
– Ensure that any damage is immediately rectified.
– Ensure that all hoods and covers are closed, but that locks are unlocked, to facil-
itate the fight against fire in case of.
– Use the stop bolts to secure the upper structure facing the undercarriage, if avail-
able.
– Lower the equipment and anchor the grab lightly in the ground.
– Position every control lever into neutral position and depress the parking and
slewing brakes.
– Stop the engine in accordance with the operating instructions and tilt the safety
lever up before leaving the cab.
– Lock the machine, included hoods and compartments, retire every keys and se-
cure the machine against unpermited use and vandalis.
General information
Note!
When using the machine at a specific height above sea level and in connection with
certain outside temperatures, the performance and service life of the diesel engine
with turbocharging is decisively affected.
Under these conditions, there is also an increased risk of the coolant circuit and the
hydraulic oil overheating.
To avoid damaging CUMMINS diesel engines, the engine’s power must be reduced
when operating in the following environmental conditions (sea level and exterior tem-
perature):
– 3,000 m generally
– 2,700 m and exterior temperature up to 30 °C
– 2,000 m and exterior temperature up to 40 °C
– 1,200 m and exterior temperature up to 50 °C
Pay attention to both the coolant circuit and the hydraulic oil cooling simultaneously.
Caution!
It is only possible to extinguish a source of fire if it is accessible.
Before starting, unlock all locks on the panelling of the hydraulic excavator.
In the event of fire, the doors can be opened immediately and the fire extin-
guished.
Caution!
LEC/en/Edition: 06 / 2011
With the activities referred to below, a machine that is already warm from operating,
there is a risk of scalding or burning from hot coolant or oil.
Please ensure that you read the information provided in the Maintenance chap-
ter on carrying out these activities.
Before starting the machine, the following activities should be carried out on a daily
basis:
– Check air filter for contamination.*
Note!
If no automatic check of the keypad and monitoring screen is carried out when the
ignition key is in the contact position, check that the main battery switch is set to
“one”.
Satisfy yourself that the display instruments are functioning perfectly when you
switch on the ignition.
All control lamps must illuminate for a brief period with the exception of the
LED of switch S22 (auxiliary light).
After the automatic check, any service interval that may be due will be indicated by
a graphic symbol.
In place of the operating hours information, the number of hours relating to the serv-
ice interval required will now be displayed.
The service interval request will go out after approx. 8 seconds.
Note!
Only operate the starter motor when the diesel engine is off.
Operate the starter motor continuously for no longer than 10 seconds.
If the engine does not start, turn the ignition key back to contact position 0, be-
fore restarting the engine.
Wait at least 1 minute before trying to start the engine again.
Engine afterignition
Turn the ignition key to position 2 as soon as the engine is running after the start-
ing procedure.
Symbol appears on the main screen.
Release the ignition key.
Note!
Do not preheat an engine which is at operating temperature.
The cold start aid can be operated from the cab and replaces preheating.
Caution!
Connecting old batteries or batteries which have been recharged several times to
charged batteries may result in increased gas formation in the discharged batteries.
Always wear safety glasses and protective gloves and avoid open flame and forma-
tion of sparks in the area close to the discharged batteries.
Use only battery cables with suitable diameter and proceed as follows to reduce to
a minimum the formation sparks.
First connect one cable to the + terminal of the discharged battery and then to the
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
In case of an emergency, the engine can be shut down, during normal operation as
well during "after running",
by pushing in either the emergency off switch 15 situated on the control desk, or
the one mounted below the counterweight.
Caution!
The engine should be stopped this way only in emergencies. If the engine was
turned off in an emergency shut down, it is important to let the engine run at low idle
for a short time after restarting.
The previously selected engine speed will be displayed on the LED chain P4. It is
divided into 10 speed levels.
To adjust the engine speed, press arrow keys S228 or S229.
- or -
Press the mode switch S86.
ed.
The currently active mode will be displayed under the letter on the LED. The mode
selected will be saved when the engine is switched off and will be displayed by a
flashing LED above switch S86 the next time the engine is started.
The speed preselected after the diesel engine has been started will either be at level
1 (low idle on the diesel engine) or at level 3, if a warm-up phase is required for the
diesel engine.
Press the mode switch S86.
The mode selected will be used, with the corresponding speed and power.
The appropriate LED will illuminate permanently.
In mode E (maximum torque) and P, the diesel engine works at maximum power. In
mode L and F, the hydraulic power is reduced.
Diesel engine
With cold engine coolant (temperature below 20 °C), the speed is automatically set
at level 3.
This procedure lasts until the coolant has reached 20 °C, but for a maximum of
3 minutes.
Increase the engine strain slowly until the second green LED (from left) illumi-
nates on display unit P2.
Note!
Idling for an extended period of time damages the engine.
Switch off the diesel engine if the machine is not being used.
Hydraulic oil
The pump power is automatically limited when the hydraulic oil is cold (temperature
below 8 °C).
As soon the hydraulic oil temperature rises above 8 °C, the machine can attain full
power.
Danger!
Danger of suffocation.
When operating in enclosed spaces, only run the engine in areas with sufficient
ventilation.
Open doors and windows to ensure sufficient supplies of fresh air.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Caution!
Bring the engine and hydraulic oil up to operating temperature. The controls op-
erate sluggishly at low oil temperatures.
Move the machine carefully in an open space to test the function of the chassis
and slewing gear brakes.
Check that the equipment is operating perfectly.
Caution!
The engine could be damaged.
Do not switch off the engine suddenly from full throttle.
First use arrow key S229 to set the engine speed to low idle.
Only the LED on the furthest left is now lit on display P4 (engine speed).
Allow the diesel engine to run continuously in low idle for another 2-3 minutes.
Now turn the ignition key to position 0 in order to switch off the engine.
Remove the ignition key.
Preheating control
The E1037 / 3 box is supplied in 230V for the preheating phase.
The engine starting is available during the preheating but the movements from
the excavator are forbidden.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Components location
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Index
1 – The machine is turned off but the ambi- Usual standard procedure to park the ex-
ent air temperature will not be lower cavator
than -10°C during the downtime
OR No need to connect the Gen-Set / to use
– The machine is turned off less than one the preheating kit
User’s procedure
MJFCIFSS
and bucket cylinders completely raised in, bucket on and oil of diesel engine
below -10°C the ground.
• Connect the Gen-Set (in case of an excavator with an
electric engine, no need to connect the Gen-Set as
the high voltage supply is available
• Turn on the principal switch piloting the preheating
functions in the electric box and verify that the white
led "230 V" lights up
• Check that the switch on the two preheaters are
turned on and that the preheaters operate (green led
on)
• Shut down shutters for hydraulic oil coolers and en-
gine coolers
Setting the machine into operation
3 - 63
Control and operation
Control and operation Operating Manual
Setting the machine into operation
Case Weather conditions and machine stop Measures to be taken after engine stop
operation or prior to engine start
3 The machine must start and has been Standard procedure to run the excavator
turned off as described in case Nr. 1
4 The machine has been previously turned – 1.Turn off the main switch piloting the preheating in the
electric box and verify that the white led "230 V" is off
off as described in case Nr. 2 – 2.Disconnect Gen-Set (in the case of an excavator with
diesel engine)
– 3.Lift up shutters
– 4.Standard procedure to start the excavator
– 5.Proceed to all attachment’s movements at reduced
speed :
• Lift up the boom very slowly and bring it down very
slowly, repeat these operations 5 times
• Do the same operation for each attachment’s cylin-
ders, repeat these operations 5 times
– 6. If the excavator is equipped with by-pass valves on
the attachment and if the temperature is below -30° , use
the valves on the attachment to by-pass the cylinders
and also to heat up the oil in the pipes and the hoses on
the attachment during the operation Nr. 5 as the by-pass
valves are open, there is no movement of the attach-
ment.
– After these operations, close all the by-pass valves.
Danger!
When connecting to exterior batteries, old batteries can be subject to increased gas
formation.
Wear protective goggles and gloves whenever jump starting, avoid naked flame
and creating any sparks in the vicinity of the flat vehicle battery. RISK OF EX-
PLOSION!
Only use jump starting cables with a sufficient cross section. Always follow the
established jump starting procedure.
Caution!
Before removing the jump start cable, be sure to place the diesel engine of the
jump started machine into low idle.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
For safety reasons, switch on large consumers such as work headlights, upper
carriage lighting etc. to avoid overvoltage. The electronics could otherwise be
damaged.
Remove the second cable from the positive terminal (+) of the exterior battery and
then from the positive terminal (+) of the flat battery.
Check the electrical function of the machine.
For battery care and maintenance, see the chapter “Battery care”.
Insert the code key 1 in the code lock S74 and then remove.
The LED goes out.
A signal tone sounds.
The anti-theft device is activated.
You have 9 seconds to start the electrical system with the ignition key.
If the ignition is not switched on within 9 seconds, the code key will have to be rein-
serted in the code lock.
When the ignition is switched off, the anti-theft device activates itself automatically
after 30 seconds.
To reorder the code key, give the code number entered on the accompanying
code card (credit card format).
Note!
The immobilizer is activated and will stay activated, as long as the key stays in po-
sition '0', no matter if the key remains inserted or is pulled out of the switch.
Note!
Reading of the transponder will only take place when the mechanical key in the
starting switch has made alive the control circuit of the machine (24V on clamp 15 ).
This makes it necessary to first open the mechanical locking system before the
electronic key is checked.
Thus, the immobilizer cannot be manipulated as long as the ignition is turned off.
Fig. 3-66 Ignition switch with immobilizer via electronic operation keys
After a maximum of 5 seconds turn the master key back to "0" position and take
it off the ignition switch.
the electronic system of the immobilizer now expects the operational key to be
imprinted within the next 15 seconds.
During this lapse of time, insert the operation key to be imprinted into the ignition
switch and turn it to the contact position "1" .
the key is registered as a new valid key.
Note!
If no key to be imprinted is recognized within 15 seconds, the imprinting procedure
automatically terminates itself.
To imprint several operation keys, the keys may be inserted into the ignition switch
in succession. The individual keys must stay in position "1" for at least 1 second.
Note!
The code of the master key will not be deleted during the deletion procedure.
Operation security
Should more than 5 invalid keys be used in the ignition switch within 1 minute, so the
immobilizer will be activated for 15 minutes and will not accept any valid keys during
this period.
This procedure will prevent the 'trying out' of multiple keys and accidentally finding
the correct key.
If several invalid keys are recognized without the ignition switch having been brought
into the position '0', the immobilizer stays activated for 15 minutes and will not accept
any valid keys during this period.
Only after those 15 minutes have expired, and after the ignition switch has recog-
nized the position '0', will valid keys be accepted again. This will prevent keys from
being tested without using the mechanical ignition switch, e.g. when the ignition
switch is forcefully brought into position '1'..
Function security
An interruption of the supply line or other control lines will not deactivate the immo-
bilizer or delete data (e.g. data codes).. All relevant data are stored in a non-volatile
memory. Magnetic fields will not deactivate the immobilizer.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Emergency operation
If the function of the servo control and of the parking and slewing gear brakes can no
longer be activated due to a defect in the electronics, it is possible to bypass the elec-
tronics.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Fig. 3-68 Emergency operation (Fig. left) and emergency switching screen display
(Fig. right)
Danger!
In this toggle switch position, S73, the servo control and the parking and swing gear
brakes can no longer be activated using the switches for this purpose on the key-
pad.
All three functions can only be activated or deactivated using the safety lever.
Inform all personnel who are involved in the operation or maintenance of the ma-
chine about the emergency switching and of the changed operation.
Rectify the damage to the machine which caused the emergency functions to be
used as quickly as possible.
Toggle the lever 3 on the control oil unit on the back of the hydraulic tank and:
pull out the plug connector 1 (Y50).
pull out the cotter pin 2.
toggle the lever 3 to a horizontal position (emergency position).
Emergency operation is prepared.
Straight travel
As a basic rule, when travelling, the upper carriage must be rotated to the under car-
riage in such a way that when travelling forwards, the idler wheel 1 is in front and the
sprocket wheel 2 is at the rear.
Danger
If the uppercarriage us turned by 180°, note that all travelling directions (right
and left, forward and backward) are reversed when you push the pedals!
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Travel forwards:
Push both pedals forward at the same time (5a and 6a).
Travel backwards:
Caution!
Before travelling in reverse, ensure that the area behind you is clear and nobody is
in your way.
Push both pedals down at the same time (5b and 6b).
Note!
If possible, avoid turning over one track, and especially turning over one track back-
wards in order to preserve the track components from unnecessary strains.
Note!
When travelling the machine onto or off a low loader, the travel movements must
be controlled manually for safety reasons.
creased travel speed as the ground conditions permit. If the ground conditions be-
come more difficult again, the motors will automatically shift back from increased
travel speed to normal speed.
Press again the push button S21.
the LED 1 in the push button goes out.
the automatic commutation between normal travel speed and increased travel
speed is deactivated and the travel motors remain continually in position 1.
Hydraulic braking
The hydrostatic travel drive of the machine also functions as a service brake.
When the travel pedals are released,
the pedals will return automatically to the neutral position.
a maximum hydraulic braking of the machine is achieved.
the travel movement is stopped.
When the machine is travelling down a slope ,
automatically acting hydraulic braking valves prevent the machine from
running away and the maximum travel speed cannot be exceeded.
Mechanical braking
A negatively acting, hydraulic multi disc brake is integrated in each travel gear.
These brakes serve as parking brake.
As soon as a travel pedal is actuated,
the brake at the corresponding travel gear is released.
As soon as a travel pedal is returned to neutral position,
the mechanical brake at the corresponding travel gear is applied.
Caution!
Disengaging the pedals quickly causes the machine to halt abruptly.
Before starting the machine, always fasten the safety belt.
Note!
The drive warning device can only be switched off 10 seconds after starting to drive.
If the accelerator pedal is engaged once more, the drive warning device will reacti-
vate.
Note!
Depending on the special equipments on the machine, the rocker switch S55 on the
left joystick handle may have different functions.
3.3.10 Pre-requisite
Earth-moving machine can only be towed when their brakes and steering are
functional.
The machine may only be towed in exceptional circumstances, eg. in order to
move the machine away from a dangerous place for repair.
Notes !
Respect the respective local traffic instructions and safety rules of labour inspection
and by necessary adapt previously the machine, its transport means, loading and
lashing material into the local permited condition.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Towing the machine is problematic and is always carried out at the owner's risk
Damage or accidents which occur during towing of the machine cannot be covered
by the manufacturer's guarantee under any circumstances.
Under any circumstance, the equipment / bucket can not be used to recover or tow
the machine.
Danger !
Danger of injury due to a torn rope. Staying near the rope is vorbiden
Never use towing equipment damaged, kinked or torned. Risks of injuries !
Caution !
Tow-bars or ropes are sufficiently sized when their loads value of resistance to the
rupture calculated corresponds to at least threefold traction force of the tractor ve-
hicle or machine.
The equipments to fix tow-bars or ropes are, for example, towing coupling, clevis,
rings or hooks.
Caution !
While towing the machine, the multi-plate brake in the drive transmissions must be
released.
This means that the engine will have to be started so that the pressure in the hy-
draulic lines can be removed.
If the engine cannot be restarted or if there is a defect in the hydraulic system, the
drive transmissions can also be manually depressurized. For more information on
this, consult LIEBHERR customer service.
Check the equipment position properly, means boom, stick and bucket cylinders
out in order to position the bucket about 20 - 30 cm over earth level.
If present, lift up the dozer blade.
Caution !
To position the equipment / dozer blade properly, the engine must be started so that
the pressure in the hydraulics lines is effective.
If the engine cannot be restarted or if there is a defect in the hydraulic system, the
drive transmissions can also be manually depressurized. For more information on
this, consult LIEBHERR customer service.
Mount the towing equipment around the crown base. Place a protection between
crown and towing equipment, to avoid any damages on both.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger !
Risks of injuries due to rope wrench. Staying near the tow-bar rope is vorbiden.
Start slowly. Tight the rope / bar carefully and hold it.
Tow the machine without shocks out of the dangerous area, .
To the wokshop, load and carry the machine according to chapter "Transport".
Note !
In any case, consult LIEBHERR customer service.
Danger !
Never use towing equipment damaged, kinked or torned. Risks of injuries !
Note !
The traction, towing or recovering of other machines is problematic and is always
carried out at the owner's risk.
Damage or accidents which occur during towing of the machine cannot be covered
by the manufacturer's guarantee under any circumstances.
In any case, consult LIEBHERR customer service.
Caution !
Never use this clevis type eylet on the chassis to tow or recover other mechanical
shovel, earth-moving or building machines, trucks and others.
The tow-bar for towing the machine must have sufficient tensile strength.
Fasten the tow-bar or rope to the clevis type eyelet on the chassis.
Tight the rope / bar carefully and hold it. Avoid kinks
Tow the machine without shocks. Risks of breaches.
Danger !
Risks of injuries due to rope wrench. Staying near the tow-bar rope is vorbiden.
and any special precautions and warning signals. Examples of particular work en-
vironments would be on-site or traffic obstructions, the load-carrying capacity of
the ground and any requirements to make the job site safe from public use.
– Always maintain a safe distance from overhangs, edges, slopes and unsafe
ground.
– Be particularly careful in conditions of reduced visibility and changeable ground
conditions.
– Familiarize yourself with the location of power lines on the job site and take par-
ticular care when working near them. If necessary, inform the responsible author-
ities.
– Maintain a safe distance from electrical aerial lines. Do not allow the equipment
to come near cables when working near electrical aerial lines. Risk of fatality! In-
form yourself about required safety distances.
– The following actions must be carried out in the event of any transfer of electricity:
• do not move the machine or its equipment,
• do not leave the driver’s cab,
• warn any personnel in the vicinity not to come close to the excavator and
not to touch it,
• instruct or initiate that someone turns off the voltage.
• move the machine, if possible, from the danger zone to a sufficient distance,
• Do not leave the machine until you are absolutely sure that voltage in the line,
which had been touched or damaged, has been turned off !
– Before moving the machine, always ensure that any attachments are safely se-
cured.
– When driving onto public roads, paths and squares, observe current traffic regu-
lations and if necessary, ensure that the machine has been made safe as per reg-
ulations beforehand.
– Always turn on the lights in conditions of poor visibility or darkness.
– Do not permit any passengers in the machine.
– Only work when seated properly and with the safety belt securely fastened (if
available).
– Report all function faults and ensure that all necessary repairs are carried out im-
mediately.
– Assure yourself that no one is endangered when you start the machine moving.
– Before you start working, test the brake system in accordance with the regulations
given in the operating instructions.
– Never leave the driver’s seat while the machine is moving.
– Never leave the machine unattended while the engine is running.
– The machine must be positioned, moved and operated in such a way that it is sta-
ble and that there is no danger of overturning. Only known loads may be moved
with the equipment; this applies particularly when using the grab.
– Position the upper structure in the longitudinal direction when moving and hold
the load as close to the ground as possible.
EXCEPTION: "Safe use when loading and unloading (particularly when loading
and unloading wood)" on page 80.
– Adjust your driving speed to suit local conditions.
– Avoid any working movements which may tip the machine. Should the machine
start to tip or slide sideways, however, turn the upper structure to face downhill
and lower the equipment at the same time.
– As far as possible, work downhill or uphill and not side on to the slope.
– Drive safely on stony, sleepery or inclined ground
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– Only drive downhill at the permitted speed or you could lose control of the ma-
chine.
– Always shift down to a lower running step before a slope. When doing this, the
engine must run at maximal speed and the speed may only be reduced using the
accelerator pedals.
– Load an occupied truck only if all safety requirements are fulfilled, notably in order
to protect the truck operator.
– For demolition work, digging and crane operations etc., always use protective de-
vices specifically designed for the purpose.
– For terrain which is difficult to gain an overview of and whenever necessary, ask
for the assistance of a spotter. Only permit one person to give you signals.
– Only permit experienced personnel to attach loads and give signals to the ma-
chine operator. The spotter must be positioned within the visual range of the op-
erator or be in voice contact with him.
– Depending on the equipment combination, there is a risk of collision between the
work tool and the cab, the cab protection or the boom cylinders. The greatest de-
gree of care must be taken to avoid damage when the hoe teeth come within this
area.
– Depending on the equipment combination, there is a risk of collision between the
lift ring of the attachment and the cab or the cab protection. Before operating, en-
sure that there is no risk of collision, especially on excavator with cab elevation.
If necessary remove the lift ring.
– In case of a thunderstorm :
• lower the attachment to the ground and if possible anchor the digging tool into
the soil.
• leave the cab and move away from the machine before the storm breaks out.
Otherwise, you must stop the excavator, turn off the radio and keep inside the
closed cab until the end of the storm.
– Auxiliary control units can have various functions. Always check their functions
when starting up the machine.
– Stop the swinging motion of the uppercarriage when lowering the attachment into
a ditch without striking the attachment on the ditch walls.
– Inspect the machine for damage if the attachment has been swung into a wall or
any other obstacles.
– Applications in which the attachment is to be used to strike the material being ex-
tracted are not permitted, even when working in a longitudinal direction.
– Repeated strikes against an object leads to damage to the steel structures and
machine components.
– Please refer to your LIEBHERR dealer if special teeth for heavy-duty or special
applications are required.
– Do not attach too large bucket or bucket with side cutters or that are during oper-
ations with rocky material. This would prolong the work cycles and may lead to
damage to the bucket as well as further machine components.
– With the 2x45° offset articulation, the offset position may only be employed if the
working tool or the attachment does not touch the material.
– Operation of the offset articulation to drill into the material is not permitted.
– Do not lift the machine during operation. Should this happen, lower the machine
slowly back to the ground.
– Do not let the machine fall heavily on the ground and do not hold it back with the
hydraulics. This would damage the machine.
– During operation with the attachment it is forbidden to raise the machine with the
dozing blade (e.g. carving at the ceiling when tunnelling).
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– Only operate the hydraulic hammer in the longitudinal direction of the machine
and with the windshield closed or with a front protective grid.
– Ensure during hammer operation that no cylinder is entirely extended or retracted
and that the stick is not in the vertical position.
– In order to avoid damages to the machine, try not to break stone or concrete while
performing retraction and extension motions of the hydraulic hammer.
– Do not apply the hydraulic hammer uninterrupted for more than 15 secs. at a time
to the same place. Change the breaking point. Too long uninterrupted operation
of the hydraulic hammer leads to an unnecessary overheating of the hydraulic oil.
– Do not use the drop force of the hydraulic hammer to break stone or other mate-
rials. Do not move obstacles with the hydraulic hammer. Misuse of this nature
would damage both the hammer and the machine.
– Do not use the hydraulic hammer to lift objects
– Use as part of the work process is only permitted when the machine operator has
sufficient training and practical experience.
– Due to the heightened centre of gravity, the machine must be aligned horizontally
before use. In horizontal alignment, the centre of gravity of the upper structure is
over the centre of the undercarriage, which reduces the risk of tilting.
– The machine can still sway and tilt despite being aligned!
The following instructions are therefore to be observed at all times:
When moving the machine:
• Rotate the upper structure parallel to the undercarriage undercarriage (trans-
port position).
• Draw the equipment as close as possible to the machine.
• Only at this point may the support feet be retracted and the machine moved.
• Moving with loads is not permitted.
• Check the terrain to be covered to ensure that the ground is solid and even. Pot-
holes and uneven surfaces jeopardize the stability of the machine.
• Adjust vehicle handling to suit the altered machine characteristics (high centre
of gravity) and environmental conditions.
• Reduce your speed to prevent the need for sudden braking and steering ma-
noeuvres.
• Avoid sudden speed changes, such as braking, accelerating and changing di-
rection.
• Ascending gradients and obstacles may only be approached in the longitudinal
direction in order to prevent unacceptable banking of the machine.
• Special care should be taken when driving through narrow passages - drive
slowly!
When loading and unloading:
• The machine must be supported and aligned horizontally before moving (slew-
ing) the upper structure out of the transport position.
• It is imperative that you check the contact surface of the support (load carrying
capacity of the substrate). A support subsiding would have disastrous conse-
quences!
• Carry out all movements with increased care.
• To slew the load, move the equipment as close as possible to the machine
(Caution! swinging grab)and hold the load close to the undercarriage and
above the substrate.
• Avoid braking or accelerating the equipment or upper structure abruptly.
• Do not lift any loads which are heavier than those given in the load chart.
Whole-body vibrational load for the machine operator can be reduced if the following
recommendations are observed:
– Select suitable machines, equipment parts and auxiliary devices for each part of
the job.
– Use a machine that has a suitable seat (i.e. for earth-moving machinery such as
hydraulic excavators, this should be a seat which corresponds with EN ISO
7096).
To set the time within which the engine is set back to idle after the joystick has
been released:
Press and hold switch.
LED in the switch flashes.
Desired time span is reached.
Release the switch.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Caution!
Low idle automatic must be switched off when starting the diesel engine and when
driving on gradients. The LED in the switch must not illuminate.
Caution!
The joystick functions described below refer to the normal control, fitting out the
machine at delivery.and according to ISO-standards,
On machines equiped in addition with a special control system, and if this special
control system is activated by the operator, the joystick functions correspond to the
information on the label which is sticked on the side window of the cab and is spe-
cific to the installed special control system.
swing gear. It allows to stop the uppercarriage in any desired position (for parking,
when working on a slope, ...).
Press the touch S17.
the red LED beside the touch is lighting.
the swing brake is applied.
Press the touch S17 again.
the red LED beside the touch goes out.
The swing gear brake is in mode semi-automatic and can now be controlled
Note!
The red LED beside the touch S17 is lighting in any case when the brake is applied.
If this light does not go out when the rocker switch S57 is tilted up, the button S17
must first be pushed to pre-select the semi-automatic mode.
Caution!
The brake only applies when the uppercarriage is near standstill and if no swing mo-
tion is actuated via the joystick!
In order to stop the uppercarriage when working on a slope, tilt the switch S57 down
and reduce the uppercarriage speed by braking with joystick 4.
Move the joystick 4 back to «0» position only after the brake has applied.
Caution
Perform this braking via button S17 only exceptionaly, i. e. in emergency cases,
since it causes fast abrasion of the brake discs.
Note!
Increased wear.
Do not use the positioning swing brake purely as a service brake, but only as a stop
and parking brake.
Using this brake to stop the uppercarriage running at the full swing RPM is not per-
missible since this would result in a quick abrasion of the brake discs.
In any case, first use the hydraulic braking to greatly reduce the speed of the up-
percarriage
Depress the pedal 10 when the uppercarriage is near standstill
The uppercarriage can be stopped precisely and progressively in the desired
position.
Work with the machine is generally to be carried out over the leading wheel.
Note
Drive backwards when you are working lengthwise with the hoe type bucket.
Caution!
The machine is dispatched as standard with normal control.
On request, the machine can be equipped with a control system that deviates from
the norm (eg. with LIEBHERR control). The additional operating instructions for this
control system apply in this case.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger!
The grab must never be guided by hand by auxiliary staff!
The bottom dump shovel bucket is moved via two pedals, 7a and 7b.
Push pedal 7a.
Shovel bucket will be opened.
Push pedal 7b.
Shovel bucket will be closed.
Now the bucket can be used for grabing work while moving the joystick 4 forward to
extend the crowd cylinders.
The attachment can then move freely up or down depending on grade and the bucket
will automatically follow the ground contour.
For the control of special equipments such as telescopic stick (A), pulling device (B),
hydraulic adjustable boom, ... :
Use the two pedals 7c and 7d.
For special equipment with two hydraulic cylinders :
the second cylinder is controlled via the pedals 7a and 7b of the right pilot control.
If in case of an additional equipment having several hydraulic users, the right pedals
7a and 7b are used to control two different movements, the commutation from one
movement into the other is obtained while tilling the rocker switch S55 in the left joy-
stick handle.
Caution!
Auxiliary control units can have various functions. Always check their functions
when starting up the machine.
Depending on the function and on the type of the special tool, it may be necessary,
before attempting to control the special equipment, to confirm the corresponding
choice of pump parameters, using the menu "Set Option" of the display.
Combined movements
Moving a joystick diagonally results in the work functions concerned being combined.
This allows different equipment movements to be activated at the same time.
The operator can do the following movements without any additional manipulations.
When the swing movement is actuated, all working functions / movements are pos-
sible without affecting the swing movement.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
During travel, every attachment movement is possible, but the swing movement has
priority. In this case, the travel movement is reduced.
3.4.4 Lowering the work equipment when the engine is not run-
ning
In an emergency, the equipment can be lowered when the diesel engine is not run-
ning.
Note
The equipment can be lowered because of the control oil unit’s pressure reserve.
This reserve is limited and is only sufficient for small movements of the pilot control
devices.
Only operate the joystick in the directions for lowering the equipment.
To operate, press the pushbutton. The pushbutton is located on the right and/or left
joystick (depending on the machine’s equipment):
LEC/en/Edition: 06 / 2011
E Operation with left joystick F Operation with left and right joystick
(standard) (optional extras)
G Operation with right joystick
(optional extras - magnetic system
LIEBHERR America (LAM))
Danger!
The grab must never be guided by hand by auxiliary staff!
Danger!
The magnet can lose its load in the event of a loss of current.
Always ensure that noone is standing beneath the load.
Do not press pushbutton S6L unintentionally.
Caution!
If a magnetic system LIEBHERR AMERICA (LAM) is mounted, the magnetic sys-
tem device is controlled by the button S55 on left-hand joystick 4 instead of the but-
ton S6L.
Function
On some specific attachments, or on attachment showing particular cinematic ca-
pacities (for example on industrial attachments) certain movement(s) may be
stopped automatically by electrical end switches..
The installation of a cylinder cut off can fulfill different purposes :
– It can serve to avoid the repeated stopping over the mechanical buffers, which
would cause damage to hydraulic cylinders or to main structures.
– Frequently, the cylinder disconnection serves to restrict the possible working area
and in particular:
• the working height (as an ex. when working under a warehouse roof, under
electrical overhead lines, ... ).
• the maximal reach (as an ex. to avoid the possible development of high reaction
forces in the completely stretched position of the attachment).
• the minimal reach (as an ex. so that, when retracting an industrial stick, the load
taken up in the grapple cannot come into the range of the operator's cab and
damage it).
Danger!
The disconnection of a cylinder movement does not constitute a safety de-
vice! It must only be considered as an assistance to the driver during actua-
tion of a movement near a zone to be avoided !
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Caution!
Avoid fast movements of an attachment part, if you move it in the vicinity of a cut off
point.
With fast movements, the sudden disconnection can cause a rocking motion of the
machine or a strong pendular movement of the attached grapple.
Danger!
In some cases, the equipment can enter the zone normally prohibited by the prox-
imity switches (and for example arrive too close to the cab), due to:
– the oscillations of the working tool (for ex. a grapple) and because of the varia-
tion of its dimensions between the open position the closed position.
– Because of the inertia of the attachment at the disconnection. The stopping dis-
tance can increase by 0,5 m according to the temperature of oil or the type of
equipment and 1,0 m additional following the speed and/or the load in the work-
ing tool.
You must keep a safety margin from at least 1.5 m to the dangerous position.
The precision of the setting lies in the responsibility of the machine operator!
Note!
A movement is interrupted only in the direction which corresponds to the crossing
of the cut off point to enter the prohibited zone.
The movement in opposite direction which allows to leave the danger area remains
always possible.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Prerequesite:
Bring the attachment part whose movement has to be restricted into the position
where the cut off of movement must occur.
Setting
Loosen the screws 12.
Shift the slide 10 so that its end just enters the induction zone of the proximity sen-
sor 3. LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note !
Should in the cut off position, the slide and the limit switch be in a difficult to reach
raised position, then the adjustment can also be done with the equipment in a
stretched and close to the ground position, first in an approximate way and after-
wards while correcting by successive approaches this adjustment until the point of
cut off matches exactly.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Setting
According the wanted area add or remove pieces 3 (the whole working area must
be covered with these pieces).
Fig. 3-94 Switch for the unlocking of attachment movements cut off
An attachment movement cut off can be unlocked while turning the key switch S54
in the rear right control desk. Thus it remains possible to move a disconnected at-
tachment part beyond the cut off point.
Unlocking of a movement is possible only if the movement has already been cut
off by the end switch.
Danger!
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Turn the key switch S54 turned to the right (position I).
Tilt up or down the rocker switch S55 mounted to the left joystick handle.
the movement cut off is unlocked, it remains possible to move the attachmrent
inside the prohibited zone as long as the switch S55 is kept depressed.
Note!
On machines destined to the north-American market and also fitted with a lifting
magnet controlled via the rocker switch S55, the left push buttons S5L at top of the
left joystick handle must be used to unlock the limitation.
General
The overload warning device shows the machine operator when the permissible load
carrying capacity has been reached both optically, via the warning symbol and
acoustically, via a buzzer.
The overload warning device is designed to prevent the permissible load torque be-
ing exceeded unintentionally. In this event, the working radius will have to be reduced
or the load set down without enlarging the working radius.
The overload warning device does not relieve the operator of the responsibility of lift-
ing loads which are either known or are permitted on the basis of the load carrying
capacity of the machine.
The permissible load carrying capacity is dependent on the condition of the machine
(chassis, equipment) and should be taken from the load chart in the cab.
The load carrying capacity values attain a maximum of 75% of the tipping capacity
or 87 % of the hydraulic lifting power in accordance with ISO 10567.
Note!
The load values are subject to change if equipment parts and work tools are at-
tached or dismounted.
Always refer to the load chart, and make sure which are the attachment parts whose
weights are considered or not in the indications of the rated lift capacity chart.
As an example, if the weight of the bucket is considered in the lift capacity chart and
the bucket is dismounted for the lifting works, then the lifting capacities can be in-
creased by the weight of the bucket.
In the same way, if the bucket tilt cylinder, the shifting lever and the connecting rod
LEC/en/Edition: 06 / 2011
are dismounted even thought their weights are considered in the lift capacity chart,
then the indicated lifting capacities can be increased by the weights of these parts.
With the specified load, the machine can be rotated from 360° on even and horizontal
ground.
Danger!
When carrying out load hoisting work with the machine, the relevant accident pre-
vention precautions are to be observed.
The overload warning device does not shut down the machine if the permissible
load torque is exceeded. The operator of the machine will only be informed of the
situation.
Mode of operation
The overload warning device comprises a constant pressure switch which is con-
nected to the piston of the boom hydraulic cylinders.
If the load pressure in the boom hydraulic cylinders reaches the level of the shift pres-
sure, the pressure switch emits a signal, the warning symbol appears on screen and
the buzzer sounds.
The shift pressure in the pressure switch is selected in such a way that the stability
factors can be maintained even if in an unsupported state (small stationary torque).
Danger!
No load hoisting work may be carried out if the overload warning device is defective.
Have the overload warning device repaired by a professional.
The operator must check the function of the overload warning device before
each work shift.
To check the overload warning device, extend the boom hydraulic cylinders to the
stop.
Push the joystick further in the direction Raise boom.
The warning symbol must illuminate.
The buzzer must sound.
Caution!
This is only a functional test of the warning system (qualitative test), but it does not
mean that the adjustment is correct.
For this reason, the overload device must in addition be checked by a professional
in accordance with the testing and setting information provided in the service man-
ual (quantitative test):
• before the first use of the overload warning device,
• each time it is required by the locally applying regulation for lifting operation.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note!
For work using a bucket, deactivate the overload warning device, since the in-
creased effort of the machine will cause the overload warning device to be perma-
nently active.
Safety information
– Ensure that nobody is located in the working area of the equipment when attach-
ing and dismounting work tools. Move the work equipment as slowly as possible
Overview
Danger!
Risk of injury.
Ensure that the work equipment cannot be moved by others when this action is
being carried out.
Approach the quick-change adapter from the side and unscrew the locking screw
2 using the crank 3 from the locking pin 1 (see Fig. 3-95).
Insert the crank 3 in the locking pin 1 and turn to the left (anti-clockwise), until both
locking pins 1 are inserted as far at the stop.
Move the quick-change adapter into a position that allows the work tool to be
picked up using the take-up hook.
Raise the work tool from the ground and extend the shovel tilting cylinder fully until
the bearing panel for the work tool is laying on the quick-change adapter stop.
The bore holes of the work tool and the locking pins of the quick-change adapt-
er must form a row.
Danger!
Before locking, there is no fixed connection between the work tool and the quick-
change adapter. The work tool could under certain circumstances fall out and injure
people.
Approach the quick-change adapter with the utmost care.
Push the safety lever up to secure the work equipment against unintentional
movement.
No work movements can be carried out when pilot control devices, eg. the
joystick or foot pedals, are operated.
Insert the crank 3 in the locking pin 1 and turn to the right (clockwise), until both
locking pins 1 are extended as far as the stop.
The work tool is bolted on when taking up normally.
Screw the locking screw 2 into the locking pin.
Danger!
An incorrectly locked quick-change adapter could open when operating!
Ensure that the locking pins are always locked by the sealing plug 4 on the one
side and by the locking screw 2 on the other side.
Check daily to ensure that the locking screw 2 is correctly positioned.
Caution!
Hydraulic lines are pressurized!
Remove the pressure using the joystick before connecting the hydraulic lines
(switch off the engine, turn the ignition key into the contact position, operate the
joystick).
Caution!
Hydraulic lines are pressurized!
Remove the pressure using the joystick before removing the hydraulic lines
(switch off the engine, turn the ignition key into the contact position, operate the
joystick).
Danger!
Risk of injury.
Once unlocked, there is no fixed connection between the adapter and the work tool.
The work tool could work itself out independently.
Ensure that the work equipment cannot be moved by others when this action is
being carried out.
Always keep the work tool as close to the ground as possible when unlocking to
avoid creating conditions which may lead to danger.
Approach the quick-change adapter from the side and unscrew the locking screw
2 using the crank 3 from the locking pin 1.
Insert the crank 3 in the locking pin 1 and turn to the left (anti-clockwise), until both
locking pins 1 are inserted as far at the stop.
Slowly insert the shovel tilting cylinder and lay the work tool on the ground.
The new work tool can be taken up.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The quick-change adapter has two integrated lifting hooks. The machine may only
be used for hoisting work if the safety devices required for the purpose are present
and functioning correctly (see chapter "Hoisting work” or “Overload warning device”).
The maximum load carrying capacity of each individual lifting hook is given on the
quick-change adapter. The load carrying capacity of the quick-change adapter or the
integrated lifting hook can exceed or fall short of the load carrying capacity of the car-
rier device.
When operating, it should be ensured that the values for the carrier device / quick-
change adapter given in the load chart and the technical data are adhered to.
Load hoisting work can be carried out with attached or dismounted work tools. With
dismounted work tools, it is sensible to fully insert the locking pins when carrying out
hoisting work. This prevents the load take-up device being turned round too strongly
by the locking pins and damaged.
Danger!
Never use the take-up hook 6 to fasten a load because there is no secure hold
for the load take-up device, eg. rope or chains, in the take-up hook.
Fasten the load on the lifting hook as described in the chapter “Hoisting work”.
Safety information
– Ensure that nobody is standing in the working area of the equipment when
attaching or dismounting work tools. Move the work equipment as slowly as
possible when attaching and dismounting a work tool.
Familiarize yourself with the mode of operation of the quick-change adapter
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Overview
Operating elements
Switch S19
Use switch S19 to activate the auxiliary hydraulic device for the grab torsional
mechanism and quick-change adapter.
Press switch.
Auxiliary device is activated.
LED in switch illuminates.
Press switch again
Auxiliary device is deactivated.
LED in the switch goes out.
Key switch S47:
Pressing the button activates the quick-change adapter – it is possible to operate the
locking pins.
Pushbuttons L and R
Pushbutton L = extend locking pin (lock)
Pushbutton R = retract locking pin (unlock)
The pushbuttons are located on the left and/or right joystick (depending on the
machine’s equipment):
LEC/en/Edition: 06 / 2011
E Operation with left joystick (standard) F Operation with left and right joystick (optional extras)
Two-hand operation
The quick-change adapter is activated using two-hand operation. The locking pins
can only be moved at first if button S47 and one of the pushbuttons L or R are
pressed.
The control has a hold function which allows both joysticks to be operated
simultaneously when attaching and dismounting work tools. If one of the
pushbuttons, L or R is continued to be pressed, button S47 can be released and the
direction of movement of the locking pins is retained.
If the direction of movement is to be changed, button S47 and the relevant
pushbutton L or R must be pressed.
Caution !
The extension of the locking pins (locking of the coupler) is possible even without
depressing S47.
However this must be absolutely avoided since it causes a quick wear of the sealing
rings in the LIKUFIX hydraulic coupling system.
Move the quick-change adapter into a position that allows the work tool to be
picked up using the take-up hook.
Raise the work tool from the ground and extend the shovel tilting cylinder fully until
the bearing panel for the work tool is laying on the quick-change adapter stop.
The bore holes of the work tool and the locking pins of the quick-change
adapter must align.
Caution!
Hydraulic lines are pressurized!
Remove the pressure using the joystick before connecting the hydraulic lines
(switch off the engine, turn the ignition key into the contact position, operate the
joystick).
Danger!
The electronic monitoring system for the quick-change adapter displays defective
functions. These could be caused by an unmonitored position change of the locking
pins or by mechanical or hydraulic damage. A defect may also be present in the
electrical system (eg. proximity switch or buzzer).
If the buzzer and telltale light are activated without a deliberate locking or
unlocking procedure being carried out, stop all work at once.
If the buzzer and telltale light are not activated while a deliberate locking or
unlocking procedure is being carried out, stop all work at once.
Only resume working once defective parts have been repaired or replaced.
Caution!
Hydraulic lines are pressurized!
Remove the pressure using the joystick before removing the hydraulic lines
(switch off the engine, turn the ignition key into the contact position, operate the
joystick).
Danger!
Risk of injury!
Once unlocked, there is no fixed connection between the adapter and the work tool.
The work tool could work itself out independently.
Always keep the work tool as close to the ground as possible when unlocking to
avoid creating conditions which may lead to danger.
Slowly insert the shovel tilting cylinder and lay the work tool on the ground.
The new work tool can be taken up.
The quick-change adapter has two integrated lifting hooks. The machine may only
be used for hoisting work if the safety devices required for the purpose are present
and functioning correctly (see chapter “Hoisting work” or “Overload warning device”).
The maximum load carrying capacity of each individual lifting hook is given on the
quick-change adapter. The load carrying capacity of the quick-change adapter or the
integrated lifting hook can exceed or fall short of the load carrying capacity of the
carrier device.
When operating, it should be ensured that the values for the carrier device / quick-
change adapter given in the load chart and the technical data are adhered to.
Load hoisting work can be carried out with attached or dismounted work tools. With
dismounted work tools, it is sensible to fully insert the locking pins when carrying out
hoisting work. This prevents the load take-up device being turned round too strongly
by the locking pins and damaged.
Danger!
Never use the take-up hook 6 to fasten a load because there is no secure hold
for the load take-up device, eg. rope or chains, in the take-up hook.
Before using for hoisting work, deactivate the quick-change adapter.
LED in switch S19 has gone out.
Release button S47.
To increase the service life of the machine and avoid unnecessary damage and the
resulting repairs, please note the following points:
– Do not stop the rotary motion of the upper carriage when slewing into a ditch by
stopping the equipment on the walls of the ditch.
– Using the machine for applications where the equipment is knocked against the
material to be removed, in the longitudinal direction too, is not permitted. Repeat-
edly hitting the work equipment against rock or other hard material will damage
steel parts and machine components.
– With specific combinations of boom, stanchion and work tool, the work tool could
hit or break through into the cab. This could damage the cab and injure the ma-
chine’s operator.
– Do not attach buckets which are too big or side cutters when using the machine
in rocky material. This will extend the work cycles and could result in damage to
the bucket and other machine components.
– Please contact your LIEBHERR contractual partner if special teeth are required
for heavy or special applications.
– Operating the drag bearing to bore into material is not permitted.
– Do not raise the machine when working. If this should occur, slowly lower the ma-
chine to the ground. Do not permit the machine to lower quickly and do not inter-
cept the falling movement using the hydraulics, since this could result in damage
to the machine.
Danger!
Risk of fatal injury and damage to the machine when working.
Observe the safety information “Notes for safe working” at the start of these op-
erating instructions.
Position the machine so that the load or grab material can be taken up above the
rigid axle or the leading wheel.
For mobile devices, lower the support when possible and lock the full floating axle.
Danger!
Insufficient support and machine damage.
Do not use a skimming shield to support the machine.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger!
Risk of fatal injury due to rotating the machine.
Ensure that nobody stands within the danger area r of the machine.
Caution!
Risk of injury when working.
Always wear safety shoes and, particularly when leaving the cab when demoli-
tion work is going on, a protective helmet and goggles.
Always wear the seat belt.
Use the horn to give a short warning signal before starting work.
Danger!
Risk of fatal injury and damage to the machine when moving the hoe type bucket.
Ensure that the hoe type bucket is not slewed too close to the cab.
The hoe type bucket could damage the cab and injure the machine’s opera-
tor.
Ensure that nobody is standing within the danger area of the hoe type bucket.
Fig. 3-113 Aligning the shovel arm and hoe type bucket
Align the shovel arm in such a way that its underside is at an angle of approx. 45°
to the ground.
Align the hoe type bucket in such a way that its ground side can enter the ground
at an angle of approx. 90°.
To lift out the grab material, slowly and evenly slew in the shovel arm and slowly
and evenly slew in the hoe type bucket simultaneously.
As soon as the shovel arm is perpendicular to the ground, raise the boom slowly
and evenly in addition to slewing in the shovel arm and the hoe type bucket. Stop-
ping suddenly will result in impact loads and vibrations.
When the hoe type bucket is full or the shovel arm can no longer be slewed in,
raise the boom and hoe type bucket until the filled surface is parallel to the
ground.
Danger!
Risk of fatal injury due to falling grab material.
Do not load the transport vehicle so high that the grab material could drop out
LEC/en/Edition: 06 / 2011
If possible, the machine should stand higher than the transport vehicle to avoid
having to lift the grab material unnecessarily.
Stop the transport vehicle in a position that allows it to be loaded from the rear or
the side.
Slew the machine's equipment above the loading area of the transport vehicle.
Distribute the grab material evenly over the loading area of the transport vehicle
by slewing the hoe type bucket and shovel arm out, slewing the upper carriage
and possibly also moving the boom.
If the hoe type bucket is not sufficiently emptied or there is still grab material in
the hoe type bucket, slew the hoe type bucket in and out several times to loosen
the grab material.
Digging
To maximise machine power and breakout, maintain grade and fill the bucket, correct
digging angles and technique should be used.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Most digging should be started with the bucket almost fully crowded back (50mm
Note!
Avoid digging at right angles to the tracks.
Caution!
Each time the stick is crowded back to commence a cut, extreme caution must
be taken not to hit the tracks.
The clam must always be closed when digging, although don’t slam it shut.
Avoid working on the cylinder limits and bucket stops during the digging cycle.
Continual use of these practises will lead to premature failure of seals and O-
rings and can cause stress fractures to the clam, stick and bucket and damage
to the boom and superstructure.
Crowd the bucket in (down) while closing the clam. This practise makes use of
gravity to help minimise shock loading on the bucket cylinders.
Never dig, or attempt to bring down any material overhang, with the bucket while
the clam is open or partly open.
Do not attempt to dig or clean the floor or face with the clam open. These prac-
tises can cause considerable damage to the clam cylinders.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
When dumping the load, tip the bucket forward slightly as the clam opens. This helps
direct the material to fall centrally into the tray ans avoids spillage.
The position of the bucket backboard when the clam opens, directly affects the posi-
tion of the load in the tray.
Bucket in ideal position resulting in material falling straight down. Loading centre of
the haul truck.
Danger!
Risk of fatal injury and damage to the machine due to a swinging shell type bucket.
Ensure that the shell type bucket does not swing too close to the cab.
The shell type bucket could damage the cab when swinging and injure the
machine’s operator.
Ensure that the shell type bucket does not swing towards anyone in the working
area.
The shell type bucket could injure people standing in the vicinity when swing-
ing.
Move the joystick slowly and evenly to prevent the shell type bucket swinging.
Hold the stanchion in such a way that the shell type bucket cannot swing to-
wards the machine when driving or braking.
Do not lift a load with the boom and stanchion extended too far and do not slew
a heavy load too far to the left or right.
The stability of the machine could be affected.
Danger!
The device could lift out when closing the shell type bucket.
Slew the stanchion out as far as possible to prevent any risk due to the swinging
grab.
Open the grab shells, empty the grab material.
Danger!
The machine may only be operated for hoisting work if the prescribed safety devic-
es are present and functioning correctly.
Machines used for hoisting work must be equipped with the following safety devices,
in accordance with European standard EN 474-5:
– Load take-up device for safe securing of a load (optional extra)
Safe take-up devices include for example lifting hooks which are mounted in
place of the bucket. Lifting hooks can also be replaced with safety hooks welded
to the bucket.
– Overload warning device (optional extra)
The overload warning device must alert the machine operator visually or acousti-
cally if the permitted load value according to the load chart has been reached or
exceeded.
– Line break fuse on the hydraulic jacks (optional extra)
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The line break fuse must correspond with the requirements of ISO 8643.
– Load chart inside the cab.
If the points referred to above are not or are only partially fulfilled, the machine
may not be used for hoisting work.
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Danger!
The hydraulic hammer must be selected very carefully. Operating requires in-
creased care and attention.
Only use hydraulic hammers approved by LIEBHERR.
The use of a hydraulic hammer not approved by LIEBHERR could damage
steel parts or other machine components.
Only use the hydraulic hammer to break up rocks, concrete and other breakable
objects.
To avoid damaging the machine, do not try to break up rocks or concrete by
moving the lever on the work equipment or by the hydraulic hammer.
Do not use the drop power of the hydraulic hammer to break up rocks or other
objects. Do not move objects with the hydraulic hammer. Do not lift the machine
when using the hydraulic hammer.
This could damage both the hydraulic hammer and the machine.
Do not use the hydraulic hammer to lift objects.
Only use the hydraulic hammer in the machine’s longitudinal direction.
Do not operate the hydraulic hammer in the direction of the machine, since ex-
ploding rocks or concrete could damage the machine and / or injure the driver.
Close all windows in the cab before working.
The machine must be positioned in the working position on level, solid ground.
The stanchion may not stand vertically.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Fig. 3-124 Permissible A and not permissible B work areas of the machine with hy-
draulic hammer
Danger!
The stability of the machine could be affected.
When using a hydraulic hammer, only work with the machine in area A.
Take the load up above the supported corners of the machine to attain maximum
stability.
The maximum lifting capacity is attained when the load is taken up as close to the
chassis as possible.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Transport the load close to the chassis, but with sufficient safety distance to the
cab (swinging grab!) and as close to the ground as possible.
Caution!
Particularly when loading wood, it can be necessary when working with a grab to
move with the working equipment raised and the load taken up. This will shift the
centre of gravity of the machine upwards. The way the machine drives will be neg-
atively affected because of this.
Please note the safety information “Use for loading work” at the beginning of
these operating instructions.
3.5.12 Skimming
Skimming work can either be carried out using the bucket or with a skimming shield
(optional extra).
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger!
Serious risk of injury when moving the machine.
Ensure that nobody is standing within the working area of the machine.
Caution!
The machine could be damaged.
Never move the machine while the work equipment is touching the ground.
To skim with a hoe type bucket, lay this on the ground (see Fig. 3-127) and move
the stanchion slowly forwards and backwards. Move the boom steadily up and
down while the stanchion is moving.
If a skimming shield is present (optional extra), lower it to the ground and move
slowly forwards and backwards with the machine.
3.6 Transport
restrictions during transport on hoe equipment, tilt the arm in and dismantle the
bucket during transportation.
– After loading the machine onto the flatbed trailer, the upper structure must be se-
cured facing the undercarriage using the stop bolts (only A devices).
– Secure the undercarriage and the remaining individual parts using chains and
blocks to prevent slipping.
– Before you leave the machine, reduce pressure on all pressure lines, remove the
ignition key and tilt up the safety lever.
– Lock all cab and panel doors.
– Before transportation, find out all details about the route to be travelled, particu-
larly as they relate to width, height and weight restrictions.
– Pay particular attention when driving under electrical lines and bridges and
through tunnels.
– When unloading the machine, take the same amount of care as was taken when
it was loaded. Remove all chains and blocks. Start the engine as per the operating
instructions. Drive carefully off the trailer’s loading area and down the ramp. Hold
the working equipment as securely as possible over the ground while doing this.
Have a spotter guide you.
Note
Respect the respective local legal circulation rules and safety instructions of profes-
sion corporations and in case adapt the machine, its transportation means, loading
and fasten materials befor into the local legal permitted state.
Preparatory activities
Before driving onto the low loader, the following arrangements must be made :
The ramp inclination must be flatter than the machine’s given hill climbing ability.
Ramp inclination angle W < = 30°.
Have the chocks ready.
Lay down and secure wooden planks carefully on the steel surface of the ramp.
Clean any ice, snow or mud off the crawlers before starting to drive up the ramp.
The machine must be driven up on to the low loader with the leading wheel 1 lead-
ing. For this, the upper carriage must be rotated 180°.
Danger!
If the upper carriage is rotated 180° to the chassis, the driving and steering direc-
tions are reversed.
Drive and steer with increased caution.
For sensitive driving, insert the lever which is found in the tool kit into the pedals
for the drive units.
Align the machine precisely to the loading ramp.
Drive the machine onto the low loader.
Note
Note
Have a signaller provide the necessary signs.
Rotate the upper carriage carefully 180° (direction of travel over leading wheel)
and lower the equipment (see Fig. 3-130).
Note
If necessary, remove the attachments from the excavator for the duration of the
transport.
Danger!
Serious accidents can happen if the machine is allowed to slip on the loading ramp.
Secure the machine against slipping.
To do this, use chocks and a tension cable or tension chains.
Secure the machine at the points provided for the purpose using tension cables
or tension chains (see Fig. 3-131). The loading points are identified on plate 45
on the chassis.
Secure tension cables and tension chains on the low loader according to type.
Transport route
Danger
Danger!
Driving beneath obstacles which are too low can cause serious accidents.
Drive under obstacles, particularly electrical lines, with increased caution.
Find out about the route to be travelled before starting the journey.
Danger!
The load could slip or fall if incorrectly loaded.
Only permit experienced personnel to secure loads and signal the crane driver.
The signaller must position himself within the view of the operator or be in voice
contact with him.
Ensure that the length of the suspension gear is sufficient.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Only use cargo handling gear which is sufficiently dimensioned or which has been
specially developed by LIEBHERR for this purpose.
Lower the equipment, draw in the stanchion and tip the bucket as far as the stop.
Switch off the engine.
Turn the ignition key to the contact position and relieve pressure lines by moving
the joystick carefully several times.
Remove the ignition key and push the safety lever up.
Close and lock all doors, covers and panels on the machine.
Attach the cargo handling gear to the points provided for the purpose.
Danger!
Standing under the raised machine is not permitted!
General
In order to move the machine forwards : with the excavator in standard forward po-
sition, depress travel pedals all the way forward with the toes. Direction of travel is in
the direction of idlers.
In order to move the machine backwards : with the excavator in standard forward po-
sition, depress travel pedals all the way down with the heels. Direction of travel is in
direction of the drive sprockets.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Important procedures
– Before moving the machine, empty the bucket and close up the attachment to a
position as close as possible to the excavator undercarriage.
– The practice of placing the attachment on the ground and lifting the machine, then
counter turning the undercarriage, is not allowed, because it could cause prema-
ture structural damage to the machine.
– If there is a build up of material around the tracks where the machine will not turn,
you must move the machine several meters forwards and / or backwards and at-
tempt to turn again.
– If mine safety regulations allow, the operator can use the swing function to assist
in turning the tracks, i.e. if turning to the right, swing upper deck to the left and vice
versa.
Walking the machine distances means any movement of the machine of more than
100 m or for a time period longer than 3 minutes, whatever comes first.
In addition to above mentioned guidelines, when moving the machine during loading
operations, the following procedures apply :
– It is required to have somebody standby with a heat gun, to monitor the temper-
ature of the drive components, including the track and carrier rollers.
Danger!
The person which is checking the temperature of the different rollers must always
be out of the hazard area r of the machine during its movement.
For the checking of the temperature, the excavator should stop moving. And only
when the excavator is stopped, the person could go in the hazard area r to check
the temperature of the different rollers.
The machine could only start moving again when the driver has seen the operator
out of the hazard area r.
– If temperature of any moving part is growing up about 20°C above ambiant tem-
perature, interrupt travel and only commence again after parts have sufficiently
cooled.
– To prevent overheating during travelling or to speed up cooling procedure it is ad-
visable to have a water truck standby, to hose the heating components during
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– When travelling down grades greater than ten percent, it would be better to walk
the machine down with the track motor first, i.e. the machine is moved backwards.
– When travelling up an incline, the final drives must be at the rear of the excavator.
– When walking down from a bench, firstly prepare a ramp. Respect the angle value
indicated in the "Technical data" section of this manual (machine must be able to
walk up unaided). When moving down the ramp never allow the machine to fall
down on the attachment. When walking up the ramp never use attachment to as-
sist the movement by pushing with the hydraulic power of the bucket, stick or
boom.
Note!
Warranty may become void if failure to recognize and comply with the recommend-
ed travel operating procedures, as outlined in this document, is noted.
Danger!
For safety reasons, always consider the precautions given in this section.
Lifting precautions
Lift element:
– always checking and respecting the lifting configuration indicated on the corre-
sponding transport drawing,
– only with the provided lifting appliances,
– with adequate and approved lifting devices of other kind (cables, chains, slings)
if necessary,
– only after mounting the lifting appliances in accordance with the regulations,
– only at the declared threads or lugs shown on the assembly drawing,
– with the best possible equal load distribution,
– only being sure that the lifted element has been already dismounted,
– only after having drained tanks (hydraulic, fuel…),
– if no specific value is indicated on the corresponding transport drawing, always
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Lashing precautions
A Diagonally lashing
B Cross-diagonally lashing
1 Load 4 Transversal axis
2 Lashing chain 5 Longitudinal axis
3 Vertical axis 6 Loading plane
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Lash element:
– always checking and respecting the lashing configuration indicated on the corre-
sponding transport drawing,
– if no specific value is indicated on the corresponding transport drawing, always
respecting the angles given on the figure above:
• 0° 50°
• 25° x 50°
– always ensuring a sufficient coefficient of friction (0,2 or higher) between load and
supporting surface so as to avoid element to slip (i.e. using wooden parts, non-
slip mats...).
Transport drawings
The following drawings indicate the different lashing and lifting points on the ele-
ments of the excavator. Weight (with and without transport tooling and packaging),
overall dimensions as well as gravity center are also given.
The aim of these drawings is to ensure safe operation during transport, handling and
storage.
Note!
The lashing and lifting points are indicated on the concerned elements of the exca-
vator by specifics labels (see § "Signs on the machine"). To be easily recognized,
lifting points are painted in yellow (in red if excavator is yellow) as well.
Danger!
The lifting points given on a transport drawing for an element are designed to lift this
element only and nothing else.
Never lift an assembly of several elements by the lifting points of only one of
these elements.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
4 Malfunctions
If the cause of the fault cannot be recognised or rectified using the error codes
and fault charts, please consult LIEBHERR customer service.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger!
When switching over to emergency operation, the speed can no longer be changed
using the arrow keys on the monitoring screen. The servo control, parking brake
and swing gear brake can no longer be activated.
Please also note the subheading “Emergency operations” in the chapter “Oper-
ating the machine” in this regard.
4.2.3 Transmission
rectly switched
Add-on unit cannot be turned / rotat- Auxiliary function has not been re- Release auxiliary function using
ed / operated leased switch S19
Lines are not connected Connect lines
The control unit has recognised a faulty room temperature gauge, the regulation is
no longer ready for operation.
Cause of gauge error: short-circuit or interruption of gauge power supply line, de-
fecive plug connection on gauge or on control unit, or temperature gauge faulty.
The heater / airco regulator is then only ready for operation again when the fault of
the gauge has been remedied, the gauge error will then no longer be displayed!
Should a gauge error occur, the regulator continues to operate to the setting which
was valid before the fault was recognised
The control unit has recognised a faulty blow-out temperature gauge, the regulation
is no longer ready for operation.
Cause of gauge error: short-circuit or interruption of gauge power supply line, de-
fective plug connection on gauge or on control unit, or temperature gauge faulty.
The heater / airco regulator is then only ready for operation again when the fault of
the gauge has been remedied, the gauge error will then no longer be displayed!
Should a gauge error occur, the regulator continues to operate to the setting which
was valid before the fault was recognised
The control unit has recognised a faulty reserve temperature gauge, the regulation
is no longer ready for operation.
Cause of gauge error: short-circuit or interruption of gauge power supply line, de-
fective plug connection on gauge or on control unit, or temperature gauge faulty.
The heater / airco regulator is then only ready for operation again when the fault of
the gauge has been remedied, the gauge error will then no longer be displayed!
Should a gauge error occur, the regulator continues to operate to the setting which
was valid before the fault was recognised
Error code “F3“ faulty vent flap foot room area and front window:
The control unit has recognised a faulty vent flap in the air duct to the front window
and foot area, the regulation is once again ready for operation.
Cause of flap fault: short-circuit or interruption of the power supply line, defective
plug connection on flap motor or on control unit, or flap motor faulty.
After remedying of the fault, the fault is no longer displayed.
Should a flap error occur, the regulator carries on working as usual, only the middle
position of the vent flap can no longer be started
The control unit has recognised a faulty vent flap room area and front window, the
regulation is once again ready for operation.
Cause of flap fault: short-circuit or interruption of the power supply line, plug con-
nection on fan flap motor or control unit, flap motor faulty.
After remedying of the fault, the fault is no longer displayed!
Should a pressure fault or faulty magnetic coupling occur, the regulator carries on
Error code “F5“ faulty data transmission operating feature / control unit:
Data transmission from the operating feature to the control unit is faulty.
Cause of the fault: short-circuit or interruption of the data line to control unit, plug
connection on operating feature or control unit.
The operating feature continues to try to establish data connection to the control unit,
if the connection is once again OK, “F5“ – fault will no longer be displayed.
If the data transmission from the operating feature can not be established again, the
ignition must be switched off, and RESET will be carried out following the restart.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger
Incorrect or bypassed fuses do not offer the machine's operator or the electrical
system the required degree of protection.
Only use original fuses.
Never bypass electrical fuses.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
F1 15 A Reserve
F2 15 A Reserve
F3 15 A Reserve
F4 15 A Windscreen washing system, windscreen wiper system,
preheating system control circuit, rotating beacon*,
slewing grab*
F5 7,5 A Windscreen wiper motor
F6 7,5 A Speed adjustment in “MANU” control
F7 7,5 A Control unit and display
F8 15 A Safety lever, solenoid valve for servo control, swing gear
brake, fast drive, pressure cut in stage boom
* en option
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
5 Maintenance
The ladder situated on the undercarriage only corresponds with the uppercar-
riage’s access when the excavator is in this configuration.
– Pull out the ignition key and shut off the main battery switch.
– Always tighten any loose screw connections during maintenance and repair work.
– The mounting bolts of the main components, of the hydraulic hoses and of the
counterweight must be replaced after every removal.
– If safety devices have to be dismantled during set-up, maintenance and repair
work, they must be immediately reinstalled and checked at the end of the work.
– When carrying out repair work, particularly when working under the machine,
hang a “Do not start” warning sign in a clearly visible position on the control panel.
Pull out the start key and shut off the main battery switch.
– Operate combustion motors and fuel operated heaters only in well ventilated
areas. Before operating these units, check ventilation.
– In addition, always follow applicable local regulations.
Cleaning
– Clean oil, fuel or care products off the machine before starting maintenance or re-
pair work and pay particular attention to connections and screw fittings.
Do not use aggressive cleaning products and use lint-free cleaning cloths.
– Do not use aggressive cleaning products or steam jet devices to clean the ma-
chine for the first two months after initial set-up of the machine (or after repaint-
ing).
– Do not use combustible liquids to clean the machine.
– Before cleaning the machine with water or steam jets (high pressure cleaner) or
other cleaning materials:
• lubricate all bearing points, bolt connections and the rim bearing to prevent wa-
ter or steam entering the bearing points.
• cover or glue shut all openings into which for safety or functional reasons water
or steam may not be permitted to enter.
Electric motors, electrical components, control boxes, plug connections and air
filters are particularly at risk.
– Ensure that the fire warning systems and fire extinguishers of the engine compart-
ment’s temperature sensor do not come into contact with hot cleaning products
during cleaning work.
The fire extinguisher could start.
– If you use a high pressure cleaner with steam or hot water to clean the machine,
observe following recommendations :
• the distance between the nozzle and the surface to be cleaned must be no low-
er than 20 inches
• the water temperature should not exceed 60°c (140°F)
• limit the water pressure to 80 bar maximum (11500 PSI)
• if you employ cleaning fluid, only use neutral cleaning agents such as custom-
ary car shampoos diluted to 2 or 3 percent maximum
– After cleaning:
• remove all covers completely.
• check all fuel, engine oil and hydraulic lines for leakage, loosened connections,
chafing and damage.
• rectify any defects found immediately.
• lubricate all bearing points, bolt connections and the rim bearing to displace any
water or cleaning products that may have entered.
Field of view
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– Mirrors and cameras, which were possibly removed for the transport, must be in-
evitably reinstalled and correctly adjusted before the initial set-up of the machine.
– Regularly check that the interior and exterior mirrors as well as the cameras are
correctly adjusted.
– Control the surroundings, and particularly the nearness area of the machine, dur-
ing operation or when travelling.
– Mirrors are installed on the machine:
• on the left to check the left side of the machine.
Crack testing
– Even when the machine is operated carefully, there is a possibility of individual
cases of overloading occurring, which could lead to cracks or loose connections.
The machine should therefore be checked regularly for cracks, loose connections
or other visible damage to maintain operational safety.
– In order to be able to check for cracks, it is essential that the machine is kept clean
and cleaned regularly.
– The tests should be carried out in accordance with the monitoring and mainte-
nance plan:
• every 250 operating hours by the machine owner’s maintenance personnel.
• every 500 operating hours by authorised specialist personnel.
– It is advisable to carry out these tests: supported, on firm, horizontal substrate,
with the equipment in longitudinal and cross direction for variable loads. Current
accident prevention regulations must be adhered to.
– Especially check the supporting components, in particular :
• framed construction undercarriage with axle and gearbox storage, support out-
riger, lower slewing ring support with tower and slewing ring.
• framed construction uppercarriage with bearing for boom and hoist cylinder, up-
per slewing ring support, cab suspension, mounting for slewing gear and coun-
ter weight.
• framed construction components of attachments, e.g. boom, stick, quick
change adapter, digging tool and grapple.
• hydraulic cylinders, axles, steering, pins and pin connections, ascents, ladders
and mounting elements.
– The crack test should be carried out visually. If a crack is suspected, the dye pen-
etration test should be carried out as a crack test on areas which do not have
good visibility, such as the ring bearing support, in order to increase testing safety.
– Any damage found must be rectified immediately. Welding work on load-bearing
parts of the earth-moving machinery, loading devices and transport devices may
only be carried out by trained specialist personnel and only in accordance with the
accepted rules of welding engineering. In case of doubt, contact the LIEBHERR
LEC/en/Edition: 06 / 2011
– Only carry out welding, drilling, firing and grinding work on the machine with ex-
press authorization. Clean dust and combustible materials off the machine and its
surrounding areas before welding, drilling, firing or grinding.
Ensure adequate ventilation. Risk of fire or explosion.
– Before welding repairs on other parts, always disconnect the battery. Always re-
move the negative terminal first and reconnect it last.
– Nevertheless if welding repair should be done on components which may contain
inflammable gases (welded counterweight, hydraulic tank, fuel tank, …), these
components must be previously and sufficiently ventilated with pressurized air to
avoid all fire or explosion hazard
– Before welding, connect the ground cable as close as possible to the welding
point, so the welding current will not run through the swing ring, joints, gears,
bushings, rubber parts and seals
Process materials
– When working with oils, greases and other chemical substances, observe the ap-
propriate current safety regulations for the product.
– Ensure that process materials and replacement parts are disposed of in a safe
and environmentally acceptable manner.
– Take care when handling hot process materials
(Risk of burning and scalding).
Repair work
– Do not attempt to lift heavy parts. Use devices which are suitable for this purpose
and which have sufficient load capacity. When replacing single parts and larger
subassemblies, carefully secure them on lifting devices them so that they do not
present a risk. Only use suitable and correctly functioning lifting devices and load
take-up devices with adequate load capacity.
Do not stand or work under swinging loads.
– Do not use lifting devices which are damaged or do not have sufficient load car-
rying capacity.
Wear work gloves when working with wire cables.
– Authorize only experienced people to attach load and to give indications to the
crane operator. This people must be in the operator’s sight or in radio contact with
him.
– When working above body height, use safe climbing devices and working plat-
forms which are appropriate for the job.
Do not use machine parts as climbing devices if they are not designed for this pur-
pose.
When working at height, wear a harness to prevent falling.
Ensure that all grips, steps, rails, platforms and ladders are free of dirt, snow and
ice.
– Pneumatic cylinders do not have to be used as handles. Open doors and covers
LEC/en/Edition: 06 / 2011
carefully, so that pneumatic cylinders do not hit their stops, because this could
cause mechanical damages.
– Make sure the equipment on which you will operate is securely supported before
working (e.g. replacing teeth). Prevent metal touching metal when doing this.
– For safety reasons, never open and remove a track chain unless having previous-
ly totally released the pretension of the chain tensioning unit.
– Never lay under the machine if it is raised with work equipment and has not been
securely supported with appropriate supports.
– Always jack the machine up in such a way that any weight displacement does not
jeopardize stability and prevent metal touching metal while doing this.
– Work on the suspension, brake and steering systems may only be carried out by
trained specialist personnel.
– If the machine has to be repaired on a slope, secure the crawler with chocks and
connect the upper structure to the chassis using stop bolts.
– Only personnel with special training and experience may work on hydraulic equip-
ment.
– When searching for leakage, wear protective gloves. A fine jet of liquid under
pressure can penetrate the skin.
– Do not unscrew any lines or connections before you have set aside the equip-
ment, switched off the engine and depressurized the hydraulic system. After
switching off the engine, with the start key in contact position and with the safety
lever down into its lowest position, you must operate all pilot control devices (joy-
stick and pedals) in all directions in order to reduce the actuating and dynamic
pressures in the work circuits. You must then reduce the internal tank pressure
as described in these operating instructions.
Electrical system
– Check the electrical system regularly.
Have all faults, such as loose connections, blown fuses and lamps and clogged
or abraded cables rectified by personnel.
– Only use original fuses with approved current strength.
– For machines with electrical neutral and high tension leads:
• switch the machine off immediately in the event of malfunctions in the power
supply.
– Work on the machine’s electrical equipment may only be carried out by skilled
electrical personnel or by trained personnel under the supervision of an electri-
cian in accordance with electrical regulations.
– When working on live parts, ensure that a second person is available to operate
the emergency-off or the main switch and overvoltage release. Cordon off the
working area with a red and white safety chain and a warning sign. Only use in-
sulated tools.
– When working on neutral and high tension subassemblies, after releasing the
voltage, briefly disconnect the supply cable at earth and electronic devices such
as capacitors using an earthing rod.
– First test the released parts to make sure that they are off circuit, earth them and
then disconnect them briefly. Insulate adjacent live parts.
– Disconnect the battery before working on the electrical system or carrying out any
electric arc welding on the machine.
First disconnect the negative, then the positive pole. When reconnecting, proceed
in the reverse order.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Hydraulic accumulator
– All work on the hydraulic accumulators must be carried out by trained specialist
personnel.
– Inexpert assembly and handling of hydraulic accumulators can cause serious ac-
cidents.
– Do not operate damaged hydraulic accumulators.
– Before working on a hydraulic accumulator, you must reduce the pressure in the
hydraulic system (hydraulic system including hydraulic tank), as described in
these operating instructions.
– Do not carry out welding or soldering or do any mechanical work on the hydraulic
accumulator.
The hydraulic accumulator can be damaged by heat penetration and can be
made to rupture by mechanical working. RISK OF EXPLOSION!
– Only charge the hydraulic accumulator with nitrogen. There is a RISK OF EXPLO-
SION if oxygen or air is used.
– The accumulator body can become hot during operation; there is a risk of burning.
– New hydraulic accumulators must be charged with the pressure required for the
purpose of use before installation.
– The operating data (minimum and maximum pressure) are marked permanently
on hydraulic accumulators. Ensure that this marking remains visible.
– When replacing lines and hoses, use only original replacement parts.
– Install and mount lines and hoses correctly. Do not mix up the connections.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The machine has 8 access doors for maintenance. The locks integrated in the han-
Caution!
Access doors can close accidentally and trap the operator or maintenance person-
nel.
When you have opened the access doors, latch them using the retainer.
To stop the access doors from moving unintentionally (eg. due to wind), open
them fully and allow the door lock (see arrow) to latch in.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note
The quantities given in the lubrication and operating material chart and on the lubri-
cation chart in the cab are only guide values.
After each oil change or refill, check the level in the relevant unit.
Note!
Adhering to regulations for lubrication, level checks and operating material changes
guarantees a high degree of reliability and a long service life for the machine.
It is particularly important to adhere to the oil change intervals and use the specified
type of lubricant.
Observe the following when using and checking lubricants and operating fluids:
– see "Lubricants and operating fluids"
– see "Inspection and maintenance schedule"
Note!
Cleanliness is of the utmost importance when changing oil.
Clean all filler plugs, filler covers and drain plugs and their surroundings before
opening.
For preference, drain off oil when it is at operating temperature.
Ensure that old oils are collected and disposed of in an environmentally accept-
able manner using the removable oil filter cartridges.
Danger!
When checking and changing lubrication and operating materials, ensure that the
following precautions are adhered to:
Unless otherwise indicated, carry out all work on the machine on level, solid
ground and with the engine switched off.
Whenever you reach into the engine compartment, always secure the cover and
side doors against accidentally falling back or closing.
Only refuel the machine when the engine is switched off, do not smoke and
avoid naked flame.
Turn the main battery switch to position 0 (off) and remove the ignition key.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Engine coolant 88 l
Swing gear 31 l
Travel gear 2 x 20 l
Splitterbox 14,5 l
Fuel 1580 l
Grease
Oil change
Oil analysis
*the given quantities are only guidelines. Check fluid level after each change or refilling.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
** = Guide values
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Coolant 88 l
See the Operation and Maintenance Manual for CUM-
MINS engine
Windscreen washing sys- Commercially available windscreen washing fluid or meth- - 3,5 l
tem ylated alcohol
* = Guide values
5.4.2 Fuel
See the Operation and Maintenance Manual for CUMMINS Engine
BHERR.
Maximum water content of hydraulic oil : <0,1%.
LIEBHERR oils
LIEBHERR recommands using the following hydraulic oils in its excavators (depend-
ing on temperature range) :
Fig. 5-4 Hydraulic oil for use as hydraulic oil (ISO classes)*.
A Ambient temperature
B Cold-start range with warm-up instruction
C Operating range
Fig. 5-5 Engine oils for use as hydraulic oil (SAE classes)*
Hydraulic oils
Engine oils that are to be used as hydraulic oils must conform to the following spec-
ifications :
Fig. 5-6 Hydraulic oil for use as hydraulic oil (ISO classes)*.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
A Ambient temperature
B Cold-start range with warm-up instruction
C Operating range
While running with hydraulic oil ISO VG32, the fan speed regulation "EXTRA COLD"
must be active.
While running with hydraulic oil ISO VG46, the fan speed regulation "EXTRA COLD"
or "COLD" must be active.
Warm-up specification
The black bar B indicates that the ambient temperatures are maximum 20 °C below
the operating range C.
In the event of a cold start at an ambient temperature included in range B, the follow-
ing warm-up instruction applies to the hydraulic oil:
1. Start the diesel engine and run it at approx. 1/2 rated speed. Carefully activate
the working hydraulic circuits. Operate a hydraulic cylinder (Stick for example)
and move them to the stop quickly and many times. After approx. 5 minutes, start
the travel hydraulic circuits.
Warm-up duration: approx 10 minutes
For temperature below the limits A :
2. Preheat hydraulic oil in the tank before starting the engine.
Caution!
Risk of damage to the hydraulic unit!
When mixing ester-based biodegradable hydraulic oils with mineral oils, there is a
risk of aggressive chemical reactions, which can damage the hydraulic equipment.
Do not mix biodegradable hydraulic oils from different suppliers, and never mix
with mineral oils.
Depending on the temperature range, the viscosity grade of the HEES oil must con-
form to the above specifications for hydraulic oils.
The using of biodegradable hydraulic oils must be discussed with LIEBHERR France
SAS / Mining Division beforehand. Initial filling is performed ex-works according to
customer choice.
Do not use vegetable oils, as they do not possess the necessary thermal stability.
Note!
Environmentally acceptable hydraulic fluids should generally be checked at
regular intervals by oil analysis.
Oil analysis is recommended for mineral oils.
Machines in normal use: at least every 500 operating hours
Machines in heavy dust use: at least every 250 operating hours
LIEBHERR recommends that oil analyses be carried out by the company WEAR
CHECK and that oil changes are performed on the basis of the lab report (see also
customer service and product information).
Note!
Machines fitted with a hydraulic hammer at the works and retrofitted hydraulic ham-
mer kits possess these 10-µm filter cartridges and 2-µm vent filters.
Fig. 5-8 Engine oils for use as swing and travel gear oils
5.4.7 Coolant
See the Operation and Maintenance Manual for CUMMINS Engine
Engine oil
See Cummins Operation and Maintenance Manual.
First filling : BP Vanellus Ultima 5W30 Ident-Nr. : 11001385 (20 l), Ident-Nr. :
11001386 (208 l) from -40°C to +30° (if the excavator is equipped with a preheating
the temperature range can start at -50°C instead of -40°C).
Hydraulic oil
See the part hydraulic oils
Gear oil
SAE 75W90 API GL5 : Purpoint < -54°C
Like BP gear oil SHXM 75W90 :
– Ident-Nr. 8503299, drum 20 l
– Ident-Nr. 10033025, drum 208 l
From -50°C to +40°C
Like AVIA Gear oil Synthogear FE 75W90 EP from -50°C to +40°C
Refer to the CUMMINS Operation and Maintenance Manual for detailed description
of maintenance work to be performed.
In addition, accurately observe the following items and perform all maintenance work
according to the intervals given in the maintenance schedule.
Check the dry air filter on side of the Diesel engine to determine the degree of con-
tamination.
When the maximum permissible depression has been reached, a red stripe will ap-
pear in the inspection port of the maintenance indicator 16 and the filter must be serv-
iced.
Danger!
Risk of burning.
The engine oil is hot when it is at operating temperate.
Avoid contact with hot oil and components containing oil, since it could cause
severe burns.
Wait for a few minutes for the oil to collect in the oil pan.
Note!
Only carry out the oil change when the engine is warm.
Fig. 5-12 Filler neck 2 for the engine Tier 2 (left figure) and for engine Tier 3 (right
figure)
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Each filter element is a combination oil filter comprising a full flow element and a
by-pass element
Danger!
Risk of burning.
When removing the engine oil filters, be careful to avoid contact with hot oil, it
could cause severe burns.
Lightly lubricate the rubber seal on the new filters with oil.
Install and tighten the filters with both hands (see also enclosed CUMMINS en-
gine operation and maintenance manual).
Check after every oil change or after adding oil to ensure that the oil level has
reached the upper mark on dipstick 1.
Fig. 5-15 Filler neck 2 for the engine Tier 2 (left figure) and for engine Tier 3 (right
figure)
For oil quantities, oil specifications and oil change intervals, see lubrication and
maintenance charts.
Note!
To extend the oil change interval, it is advised to use the chart method of CUM-
MINS.
Check the mounting screws 2 and 4 on the engine brackets and the engine gear
mounts regularly for tightness, retorque if necessary.
Tightening torque for screws 2 : 310 Nm (230 ft. lbs.)
Tightening torque for screws 4 : 203 Nm (150 ft. lbs.)
Check the tightness of mounting screws 3 from the splitterbox to the Diesel engine
SAE housing regularly. Retorque if necessary.
Tightening torque for screws 3 : 140 Nm (103 ft. lbs.)
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
All the troubles appearing on the Diesel engine or in its monitoring circuit are centrally
indicated via the 3 indicator lights H60, H61 and H62.
These 3 control lights are connected to the ECM (Electronic Control Modul) 2 of the
QSK system, which is mounted to the engine, next to the fuel pump 1.
Appart from its monitoring function, the QSK fuel system has been designed to con-
trol the engine speed and fuel pressure so to optimise the exhaust emissions.
The red indicator light STOP H60 lights up when an important fault which could cause
serious engine damage is detected.
If the stop light comes on while the engine is running, it may be automatically stopped
by the monitoring system on case an important trouble is detected.
For the other faults, the monitoring system protects the engine while reducing its
power or RPM.
Also in this case, the engine has to be brought to low idle and stopped in a safe man-
ner as soon as possible.
Afterwards recognize the detected error(s) using the diagnostic switches S136 and
S82.
Depending on the kind and the severity of the recognized trouble, the system may
cause automatic engine shutdown, power or speed derating.
The yellow indicator light WARNING H61 indicates an engine error which does not
necessitate an immediate engine shutdown.
Recognize the detected error using the diagnostic switches, after stopping the en-
gine.
Get the cause of the problem remedied as soon as is convenient regarding the cause
of the problem.
The detected error can result in a power loss.
The red indicator light PROTECTION H62 shows that any parameter supervised by
the system has come out of its normal operation range.
The engine is automatically stopped by the monitoring system in case one of the fol-
lowing troubles is detected :
– – Low engine oil pressure.
– – High coolant temperature.
– – Low engine coolant pressure.
– – High intake air manifold temperature.
For some other parameters the monitoring system achieves protection by derating
the engine speed or the corresponding torque.
The engine may be kept in operation temporarily (eventually the engine power is re-
duced by the monitoring system), the problem must be diagnosed via the switches
S136 and S82.
Automatic torque derate will happen in case one of the following troubles is detected :
– – High fuel temperature.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
These switches permit to recognize the faults which are detected by the engine mon-
itoring system (Electronic Control Modul). These faults are connected to the central-
ized warning lights H60, H61 and H62 of the control desk.
There are two types of fault codes :
– the engine electronic system fault code which will light up the indicator lights H60
and H61.
– the engine protection system fault codes which will light up the indicator lights
H62.
All faults codes recorded will either be active (fault code is presently actice on the
engine) or inactive (fault code was active at some time, but is not presently active).
All active fault codes can be diagnosed as described below using both lamps H60
and H61.
Inactive fault codes can only be viewed with the optional equipment "Insite".
sequences.
– Remaining errors which are still detected can be recognized on the same way,
using the rotary switch S82.
Briefly turning the switch S82 to the right "INC" causes the blinking sequence of the
error with the code directly above to be displayed on indicator light H60, turning brief-
ly S82 to the left "DEC" will display the error with the code directly below.
Optimal cooling can only be achieved when the cooler is kept clean.
Check the engine, fan and cooler for damage and clean if necessary.
If the safety valve of the cooling system in the radiator cap 6 of the expansion tank
7 is leaking, replace the cap.
Regularly check the connector hoses between the radiator and the engine, as
well as the heater hoses for condition and leaks.
Check the tightness of hose clamps.
Danger!
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Danger!
Risk of burning due to hot coolant.
Only change the coolant when the engine is cold.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Important!
When adding coolant, make sure that the expansion tank is filled all the way to the
top of the fitting, add coolant until the level does no longer drop (it is not possible to
overfill the tank if the pressure relief valve 7 is not removed).
The water filter contains paste-like corrosion inhibitors which ensure the adequate
corrosion protection of the coolant.
The water filter 10 must be replaced every 250 working hours.
Close the shut-off valves 11 on the inlet and return lines,
unscrew the used element,
apply a light even coat of lubricating oil to the seal of the new element,
install the new element, tighten until the seal touches the filter head.
Tighten by hand an additional one-half to three-fourths turn (don’t tighten using a
tool as a filter wrench, ...),
open the 2 shut-off valves 11.
See also the attached operation and maintenance manual for the CUMMINS engine
for further information.
Danger!
Risk of explosion!
Avoid naked flame when working on the fuel system and when refuelling.
Do not smoke.
Only work on the diesel engine when it is switched off.
5.8.1 Refuelling
Fuel cover
The electrical refuelling pump is used to put fuel into the machine’s fuel tank.
It is located under the hatch on the front end of the hydraulic oil and fuel tank. The
operating unit 3 is removable.
Caution!
The pump must not be permitted to run dry.
Ensure that the fuel level does not drop below the intake level of the intake hose.
Then retighten the plug as soon as water free fuel flows out.
Screw drain valve 28 closed again.
Regularly check the tank and filter 6 for contamination. If necessary, replace the fuel
filter 6 and / or flush the fuel tank.
The condensation in the fuel system and fuel tank must be checked daily.
Turn the plug 3 on the water separator of the filters.
Drain the condensation until the fuel drains off and retighten the plug.
Under ideal operating conditions, this interval may be extended to one week.
Check the fuel gauge P3 on the monitoring display before starting to work.
If the reds diodes P3.1 on the left of the indicator P3 lights up, only a little reserve of
fuel remains in the tank.
Refill the tank, if the fuel level is low.
Notice!
Since a high fuel level in tank reduces condensation inside the tank, the refuelling
should be done preferably at the end of the working day.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
LEC/en/Edition: 06 / 2011
While working, the white pointer of the air pressure gauge 87 must read between 6,2
and 7,2 bar (90 - 105 PSI).
Listen to pressure regulator 1, at regular intervals it should unload and switch back
to charging the compressor 2.
To check this :
– run the Diesel engine at low idle,
– slowly lower the air pressure down to less then 6,2 bar (as example by actuating
the air pressure gun).
– the pressure regulator must then switch the compressor on,
– when a pressure of 7,2 bar is reached, it must turn it off.
Check this every 500 operating hours. If necessary, adjust the regulator until both
pressures are correct.
The antifreeze pump 3, allows the compressed air system to work properly during the
cold season.
Fill it with about .5 pt. (1/4 l) denatured alcohol.
Check alcohol level daily.
The antifreeze pump 3 injects 0,5 cm3 of alcohol in the compressed air system every
time the compressor turns on and off.
Water in the air tank is automatically drained via the drain valve when the pressure
in the system drops.
However, it is recommended to manually drain any remaining water from the air tank:
– during the summer, push the pin on the underside of the drain valve once a week,
– and during the winter months, push it once a day.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The condensation and the impurities in the air filter 4 and in the lubricator must be
drained weekly.
With the central lubricating in operation, turn the drain screw at the bottom of the
transparent polycarbonate bowls from several turns.
If the polycarbonate bowls are dirty, stop the central lubrication, remove the bowls
and clean them in a soapy solution.
Maximum engine protection against early wear due to dust is only possible if the air
filter is serviced at regular intervals.
The dry air filter is designed in such a way that it offers maximum protection and long
maintenance intervals.
It is not recommended that filter elements be washed out for safety reasons.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The vacuum gauge 9 stores the maximum intake low pressure reached on the filter
outlet while the diesel engine is operating.
The appearance of the red display strip in alarm window 18 indicates that the maxi-
mum permissible low pressure of 50 mbar has been reached.
Replace the main element.
Press the reset button 19 to clear the stored low pressure reading.
Push the extractor slot on the dust discharge valve up by hand once a week to
ensure that it does not stick due to humidity and dust.
The connection (pos. 7), especially the air intake hoses between air cleaner, turbo-
charger, air exchanger (if mounted) and engine intake must be checked for damage
and leaks whenever the filter elements are replaced.
If necessary, retighten the screws of the fixing clamps (pos. 8).
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note!
Replace the safety element after replacing the main filter cartridge three times or at
least once a year.
Replace the safety element immediately in the event that a visual check has shown
that the safety element is very dirty.
This safety element should only be replaces by a LIEBHERR mechanic!
Maintenance work on the hydraulic system is restricted mainly to the hydraulic tank.
All other units on the system do not require any special maintenance.
The pipe and hose network should be checked at regular intervals for leaks.
Note!
Strict cleanliness is of particular importance for the hydraulic system.
For this reason, the intervals given
– for changing the return-line filter
– for cleaning the oil cooler and
– for changing the oil must be adhered to.
Fig. 5-40 Machine position for checking the oil level of the hydraulic system
When the machine is in the check position, the oil level may not drop below middle
Danger!
A fine stream of liquid can penetrate the skin when under high pressure and cause
serious injury.
Before working on the hydraulic system, always remove the pressure.
Do not inspect leaks with bare hands.
Danger!
The hydraulic oil is hot when at operating temperature and could be pressurized.
Do not allow the hot oil or oil-bearing parts to touch the skin.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
If possible, always fill and empty the hydraulic system using a filler unit.
Caution!
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The magnetic rod 2 of the return-line filter must be cleaned at fixed intervals (see
maintenance chart) and the filter element 5 replaced.
Caution!
Ensure that the filter cartridge is standing vertical in the tank and that the O-ring
8 is not damaged.
Centre the cover unit on the filter unit 5 and position. When doing this, ensure
that the gasket 3 is positioned correctly and is in good condition.
Note!
The filler aperture of the hydraulic tank is fitted with a protective cylinder. This pre-
vents objects getting into the hydraulic tank. The protective cylinder can be re-
moved from the filler aperture if required.
Note!
Each time you replace the filter unit 5, also replace the pressure filter cartridge
that is integrated in the control oil unit.
Note!
It is not permitted to clean the filter unit.
Change the filter unit each time you open the filter housing.
These filters are mounted to the inlets of the control valve blocks.
The filter elements must be checked and if necessary cleaned :
– regulary every 2000 operating hours.
– each time a working pump is replaced.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Important!
Anytime the element is cleaned or replaced, check for leaks.
Start the engine, work with the machine for a short period and then check for leaks
between the filter housing 2 and the filter top 1.
Danger!
The pressure accumulator keeps the control circuit under pressure for certain op-
erations which also take place after the diesel engine has been switched off.
Before working on the control circuit, the control pressure must be depressurized
as follows:
Lay the work equipment on the ground.
Switch off the engine.
Operate both joysticks (with ignition key in contact position).
Caution!
Bleed the pump for fan drive after any bleeds on the hydraulic pumps
If the suction hose have to be removed, the shut off valve at the hydraulic tank has
to be closed.
Turn the valve by 90° to close :
– A open
– B closed
After the tank pressure is relieved,
remove the drain valve on the suction hose fitting on the side of the pump,
drain the hydraulic oil from the pump into a suitable container.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
After repair, be certain to return the valve to its original position, push it in its notch
and retighten the bleeder filter of the hydraulic tank.
Bleed the hydraulic pumps.
The machine can be equipped with an additional oil filter. This filter can be mounted
in the bypass of the hydraulic circuit between control valve block - return and the hy-
draulic tank. This filter can although be mounted in lubrication circuit of the engine.
This additional oil filter is fixed on the hydraulic tank. During operation a small quan-
tity of oil flows threw this filter in the bypass of the main return filter.
This filter is designed to drain water by absorbing the water contained in the oil. Mon-
ting bypass oil filter is especially recommended when using environmentally accept-
able hydraulic fluids because these fluids have a greater capacity to absorb water
than mineralhydraulic fluids.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Note !
IUsing this filter does not relieve the operator of the responsability of draining the
water condensation from the hydraulic tank.
The filter element must be replaced every time the return filter element is changed. ,
Danger!
A fine stream of liquid can penetrate the skin when under high pressure and cause
serious injury.
Before working on the hydraulic system, always remove the pressure.
1 Screw 2 Washer
3 Cover 4 Gasket ring
5 Filter element
Loosen the screw 1, remove the cover 3 and pull out the old filter element 5.
Insert a new filter element, clean the cover 3 and put in a new gasket ring 4.
Put on the cover 3 eand retighten the screw 1.
Note
When a leak appears on the piston rod mount of a hydraulic cylinder (see arrow),
the sealing kit must be replaced by a LIEBHERR fitter.
When the machine is out of service for more than 4 weeks and particularly for trans-
portation by sea, the following measures must be taken:
Position or transport the machine in such a way that the piston rods are fully
drawn into the cylinders.
Cover any loose piston rods with a thick layer of non-corrosive anti-corrosion fluid.
Grease quality: see “Lubricating and operating materials”
For sea transportation, check the condition of the piston rods once more after
loading.
Additionally, cover piston rods with anti-corrosion fluid if a cylinder only has a low
stroke for certain work, meaning that the piston rod is not regularly moistened with
hydraulic oil (eg. cylinder on slewing arm when working over ground).
Check the condition of hydraulic cylinders which are not moved a great deal reg-
ularly.
Danger!
A defective hydraulic hose can cause accidents and injuries.
Replace defective hydraulic hoses (bubbles, moisture, damaged top edge etc.)
immediately.
Install new hoses in such a way that torsion loading is avoided.
Ensure that the hydraulic hose is not twisted when mounting.
Installed high pressure hoses with SAE connections have a nominal diameter of 16,
20, 25, 32 or 40 (5/8", 3/4", 1", 1"1/4, or 1"1/2).
You must tighten the mounting screws of the SAE fittings with the following tightening
torques.:
Half flanges 5a
M8 22
M10 44
M12 76
M14 122
M16 187
Tab. 5-8 Tightening torques for SAE fittings - Quality 8.8
Note!
If possible, drain the oil when the oil is at operating temperature.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
To add oil :
Remove the cover 4.
Add oil via the filler tube 3 until the level reaches the upper mark on the dipstick 2.
Reinstall the cover 4.
See lubrication charts for quantities and specifications, see maintenance chart for oil
change intervals.
Pos. 4 shows the oil filler and bleeder screw of the splitterbox and pos. 5 shows the
dipstick to check the oil level
To add oil
Add oil to the oil level mark on the dipstick,
run the engine for a few minutes,
stop it and recheck the oil level.
Before draining the oil, the drive unit must be operated until one sealing plug is
positioned exactly vertical to the centre axle of the transmission (position 2).
The travel gear is maintenance-free until the regeneration of the treads or the cylin-
der or until all travel gear parts are completely worn.
The lifetime design of the support rollers, track rollers and idlers increases the travel
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Carry out regular checks for loose mounting screws on the base plates and travel
gears.
Monitor tightening torques.
– Mounting screws 7 on track pads:
• Torque the track pad bolts M33 x 2 to : 3400 Nm (2509 ft.lbs.)
– Mounting screws 8 of the travel gears onto the side frames : 2100 Nm (1550
ft.lbs.)
– Mounting screws 9 of the sprocket wheels onto the travel gears : 2100 Nm (1550
ft.lbs.)
– Mounting screws 10 of the hydraulic motors onto the travel gears : 960 Nm (710
ft.lbs.)
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Fig. 5-61 track when insufficiently (A) and correctly (B) tightened.
With normal wear on the travel gear, it is necessary to check the track tension regu-
larly and retighten the track if necessary.
Danger!
Risk of injury due to sudden dropping of the crawler or to a jet of grease under high
pressure.
Because of the risk of grease jet, always wear protective gloves and glasses
when releasing the chain tension
When releasing the tension of the chain, keep your head away from the opening
5 in the track side frame. Never touch the grease nipple 3 with your hand but
always use an appropiate tool to unscrew or screw it in.
To screw the grease nipple 3 in or out, always catch it at its rear part 3.1 (use a
27 mm wrench) and never at its front part (22 mm wrench).
Before attempting to release the chain tension, loosen and remove every item
which may be stucked in the chain while driving forward and backward or doing
as described in the section "Cleaning the track components" thereafter.
Carefully unscrew lubricating nipple 3 (see Fig. 5-62) by several thread pitches
until the grease escapes out of the releasing groove of the nipple.
Tighten lubricating nipple 3 as soon as the desired track tension is obtained.
After the adjustment procedure, drive the machine forwards and backwards and
check the track tension again as described above.
Note!
All the chain pins of the travel gear must be greased with black grease (Ident Nb.
8503279).
In sub zero temperatures, set the machine on boards to prevent the tracks be-
coming frozen to the subsoil.
Caution!
To avoid causing considerable damage to the frozen machine, never use force to
tear it free.
A frozen track can be freed by carefully heating the base plates.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Caution!
The machine could slide away or back.
Once you have supported the machine, prop it securely with wooden beams.
Before setting down the machine, clean any very dirty parts of the travel gear.
Clean sand and dirt off the sliding surfaces on the tensioning units and grease.
By using the work equipment to support the machine at the side, one side of the
undercarriage can be raised to clean the travel gear (see Fig. 5-63).
Danger!
Risk of injury due to formation of sparks.
Avoid sparks and naked flame when charging batteries or working on the batter-
ies.
Always wear protective goggles and gloves.
Check that the machine’s electrical system is functioning correctly at regular in-
tervals.
Burnt-out fuses and bulbs should be replaced immediately once the cause of the
defect has been rectified.
Rectify defects such as loose connections, abraded cables or badly fastened
LEC/en/Edition: 06 / 2011
clamps immediately.
Disconnect the batteries when working on the electrical system or when carrying
out electric arc welding on the machine.
Danger!
Risk of injury due to formation of sparks.
Disconnect the negative terminal (-) first and connect it last.
Caution!
Take particular care with machines with built-in independent heating.
Only switch off the main battery switch when the independent heating’s run-on
is over.
Before starting any work on the electrical system, including welding work on the
machine, switch the main battery switch to position 0.
When washing the machine, cover the electrical units (particularly the alternator,
generator, cabling, electronic components and measured value sensor) to pre-
vent water penetrating.
When cleaning the engine with a water / steam jet, do not subject electrical meas-
ured value sensors such as oil pressure switches to any direct jets.
If this happens, moisture could penetrate and lead to contact corrosion and the
failure of the measuring function.
Oil pressure switches are not watertight due to the necessary presence of
membrane ventilation.
Note!
Batteries can become flat if the machine is out of service for longer periods.
Before laying up the machine for longer periods, switch the main battery switch
to position 0 (off).
Particular care should be taken to clean the pole ends and cable terminals A reg-
ularly and to then cover them with a thick layer of acidproof grease (see Fig. 5-65).
Danger!
Bent rubber hoses on the central gas outlet increase the risk of explosion!
The hydrogen contained in the batteries should not be allowed to build up in the ac-
cumulator box and must be able to escape via the rubber hoses. The central gas
outlet hoses must be routed without kinks.
Check the condition of the hoses B regularly, particularly after installing a battery
(see Fig. 5-65).
The fluid level in the cells should be 10 to 15 mm above the top of the plate. Only
distilled water is to be used for any refilling.
From time to time, measure the acid concentration C using an acid tester.
When the battery is fully charged, the unit weight is 1.28 kg/l (31.5° Bé).
If the acid tester displays a lower value, the batteries is virtually flat and should be
charged if necessary.
The air flow in the heating / air-conditioning system is reduced when the filters are
dirty and this frequently results in the system icing up or shutting down.
– Remove and clean the recirculated and fresh air filter 1 and 3 every 500 operating
hours.
– Shorten cleaning intervals when working in heavy dust conditions.
– Do not operate the machine, even briefly, without these filters, since the heat ex-
changer 6 will otherwise quickly become blocked (see Fig. 5-68).
Note!
Never wash the filter elements with hot water or a steam jet.
If damaged or in a bad condition, replace the filter elements.
Blow out the filter elements 1 and 3 using compressed air or clean in cold or luke-
warm water.
Note!
If there is insufficient refrigerant, the white float 11 lays at the bottom of the inspec-
tion glass.
If the cooling effect is diminishing, have the system refilled by a refrigeration en-
gineer.
A housing around the pinion of the swing gear contains all the necessary lubrication
reserves for the swing ring teeth lubrication 7.
During operation lubricate the teeth at regular intervals to replace this reserve.
To lubricate,
hold the push button S84-1 depressed for approx. one minute.
During the lubrication procedure, turn the uppercarriage by at least one complete
rotation (360°) to make sure that the complete gear is lubricated.
Afterward, turn the uppercarriage once more by 360°, without adding more
grease.
This procedure must occur at least once per shift. In heavy applications, lubricate the
gear at least once every four hours.
Caution!
Be very careful of your grease tank version, because the grease used in the differ-
ent systems is not the same. And the use of an other grease can cause severe dam-
ages.
See lubrication chart for grease specifications.
The grease tank level must be checked at least once a week. If necessary, add more
grease.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The grease tank level must be checked at least once a week. If necessary, add more
grease.
Grease the bearing points via the lubricating nipple using a grease gun.
Grease quality: see “Lubricating and operating materials”
Note!
If the mechanical quick-change adapter is greased when the pin is drawn out, the
hollow area between the locking pins fills with grease and the pins can no longer be
reinserted.
Ensure that the locking pins are inserted when greasing.
Grease the locking pins 1 via the lubricating nipple using a grease gun.
Note!
The hydraulic quick-change adapter cannot be sufficiently greased if the locking
pins are drawn out.
Ensure that the locking pins are inserted when greasing.
The filter disc 12 in the bolt connections between the connecting hoses and the hy-
draulic cylinder must be checked for blockages and, if necessary, cleaned every
2000 operating hours.
Remove the cover 20 and the screws 21 from the quick-change adapter.
Remove bolt connections and hydraulic hoses from the hydraulic cylinder 10.
Screw out the outer mounting assembly 13 using a suitable tool (e g. a scribe).
Remove the filter disc 12 , check and if necessary clean or replace it.
Place the filter disc 12 on the inner mounting assembly 11 and mount the outer
mounting assembly 13.
Connect bolt connections and hydraulic hoses to hydraulic cylinder 10.
Fasten the cover 20 with the screws 21 on the quick-change adapter.
Both the drive unit brakes and the swing gear brakes are spring-applied, pressure-
released multi-plate brakes. They are ventilated hydraulically and are fully sealed
and integrated in the travel gear or swing gear transmission.
Their usage purely as parking brakes makes them wear-free and therefore mainte-
nance free.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
The mounting bolts listed below must be regularly be checked and retighten if nec-
essary. See maintenance schedule for checks intervals.
Notice : when installing bolts of size bigger than M40 the thread of the screw must
be slightly coated with a MoS2 based grease. Also grease the bolt head supporting
surface, unless hereafter otherwise specified.
Caution!
The mounting bolts of the main components (espacially the bolts listed below), of
the hydraulic hoses and of the counterweight must be replaced after every removal.
The mounting screws M30 swing ring to undercarriage (3) and uppercarriage to
swing ring (4) must be torqued to 1900 Nm (1400 ft.lbs.).
Danger!
The special tool may only be operated by qualified personnel, especially trained for
the use of this high pressure tensioning device and aware of the operating instruc-
tions as well of the recommendations for accident and damage prevention concern-
ing this tool.
Use appropriate working platforms and lifting devices to install and hold in position
the special tool while tensioning the bolts.
The mounting bolts 6 (M30) of the swing gear must be torqued to 1900 Nm (1400
ft.lbs)
The mounting bolts 7 (M24) of the swing motor must be torqued to 960 Nm (708
ft.lbs).
5.20.1 General
If specific applications require that even in the case of accidents or leakage there
may be no damage caused to the environment, hydraulic excavators using environ-
mentally friendly hydraulic fluids can be operated.
These lubricants are free of mineral oils, they are water-soluble in every propostion
and meet the requirements for biodegradability.
Never mix them together or with lubricants based on mineral oils.
The following recommendations state how to proceed when using these biodegrad-
able hydraulic fluids in LIEBHERR earthmoving machines.
ing used.
In order to avoid misunderstandings, a distinct reference must be made on the hy-
draulic tank, stating the fluid which the machine is operating with.
Attention :
Mixing various "environmentally friendly hydraulic fluids" together is prohibited.
The name "synthetic ester" for example does not mean, that all products carrying this
name have the same contents. The lack of experience with biodegradable products
does not allow a general statement.
oil based fluids, remaining within the system is not allowed to exceed 2 wgt. %.
If the changing guidelines stated by LIEBHERR are not adhered to, warranty will be
refused in case of damage. In case of doubt, first obtain these guidelines from your
LIEBHERR representative.
Having changed to environmentally friendly hydraulic fluid or when initially filling the
system a reference fresh oil sample must be taken after initial warn-up and sent to
the laboratory for analysis. The sample must be taken while the machine is running
using pressure test-point valve (Id. No. 7019068) or right after stopping the engine
via the breather valve using the vacuum pump.
The maintenance of the fire suppression system must only be done by the system
supplier or the system dealer.
The maintenance intervals must be strictly observed.
Caution!
Careful maintenance can only be carried out when the machine is clean. In partic-
ular, visual checks such as crack testing are only possible on a clean machine.
Clean the machine before you start maintenance work (see also the chapter
“Safe maintenance of the machine”, subheading “Cleaning and crack testing”).
Note
The daily maintenance work that the device operator has to carry out comprises a
function check of the brakes (swing brake and travel brake), and the electrical and
hydraulic systems.
Additionally, a visual check must be made for leaks on the engine, hydraulic system
and transmission.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Maintenance /
WORK TO BE CARRIED OUT
inspection at
R 984 C - Litronic
operating hours
At 500, 1500
(machine owner)
Every 8 - 10
At 250, 750
On delivery
Replace main element on air filter (as necessary, at least once a year)
Replace safety element on air filter (as necessary, at least once a year)
LEC/en/Edition: 06 / 2011
Check air hoses between air filter and engine (at filter maintenance)
Maintenance /
WORK TO BE CARRIED OUT
inspection at
R 984 C - Litronic
operating hours
At 2000, 4000
Every 10 -50
At 500, 1500
(machine owner)
Every 8 - 10
At 250, 750
On delivery
AIR SYSTEM
HYDRAULIC SYSTEM
Clean magnetic rods in return filters (daily during first 300 hrs.)
If mounted, replace bypass oil filter element (first 500 hours and at least every
6 months)
Check cleanliness of hydraulic oil cooler, clean it as necessary
Perform a detailled check of all hoses, lines and fittings for any external visible
LEC/en/Edition: 06 / 2011
damage
Every 4000 hrs (or at least once a year), all hydraulic pumps must be checked
and adjusted by trained qualified Liebherr personnel
Check and adjust primary and secondary pressure relief valves
Replace hydraulic oil (or optimise intervals according to oil sample analysis re- 3)
ports)
Maintenance /
WORK TO BE CARRIED OUT
inspection at
R 984 C - Litronic
operating hours
At 2000, 4000
Every 10 -50
At 500, 1500
(machine owner)
Every 8 - 10
At 250, 750
On delivery
ELECTRICAL SYSTEM
SWING GEAR
SWING RING
Maintenance /
WORK TO BE CARRIED OUT
inspection at
R 984 C - Litronic
operating hours
At 2000, 4000
Every 10 -50
At 500, 1500
(machine owner)
Every 8 - 10
At 250, 750
On delivery
TRAVEL GEARS
TRACKS
CENTRAL LUBRICATION
Check the warm water solenoid valve for function and chocking, clean it as
necessary
AIR CONDITIONER
Operate the air conditioner (at least once every second week)
Maintenance /
WORK TO BE CARRIED OUT
inspection at
R 984 C - Litronic
operating hours
At 2000, 4000
Every 10 -50
At 500, 1500
(machine owner)
Every 8 - 10
At 250, 750
On delivery
Check the drier / receiver unit for moisture degree, coolant level and good con-
dition (no rust), replace it if necessary
Check the condition of evaporator unit, clean as necessary
Check efficiency of air conditioner after opening the circuit, repairs or as nec-
essary
Yearly replace the drier receiver unit, for the occasion check the whole circuit
for leaks and replace refrigerating agent and refrigerator oil
Yearly have the function of the air flaps and of the defrosting thermostat
checked by a refrigeration specialist
Check and lubricate cover hinges and locks, check mounting and efficiency of
cover lifting cylinders
Check the lowering speed of the attachment ~5 sec.
and deficiencies.
The daily maintenance work of the driver include the check of the proper func-
tion of hydraulic, electric and brakes systems before starting operation.
He must alos perform daily a visual check of engine, hydraulic system, gears
and track parts for leaks.
1 Depending on temperature, fuel and oil qualities, the intervals for engine lube oil changes may
be reduced.
3 When using environmentally friendly hydraulic fluids, the maintenance interval must be deter-
mined through oil sample analysis reports.
LEC/en/Edition: 06 / 2011
MJFCIFSS
Index