This document provides operating instructions for a hand mixer set. It includes:
1) An overview of the hand mixer set components and their intended uses for kneading, mixing, whipping, and blending foods.
2) Safety instructions warning users to carefully read instructions before use, not leave the appliance unattended, avoid contact with moving parts, and only use attachments for their intended purposes.
3) Descriptions of the hand mixer parts like the speed switch, power cable, and blender attachment. It also explains how to assemble, operate, and clean the hand mixer set.
This document provides operating instructions for a hand mixer set. It includes:
1) An overview of the hand mixer set components and their intended uses for kneading, mixing, whipping, and blending foods.
2) Safety instructions warning users to carefully read instructions before use, not leave the appliance unattended, avoid contact with moving parts, and only use attachments for their intended purposes.
3) Descriptions of the hand mixer parts like the speed switch, power cable, and blender attachment. It also explains how to assemble, operate, and clean the hand mixer set.
This document provides operating instructions for a hand mixer set. It includes:
1) An overview of the hand mixer set components and their intended uses for kneading, mixing, whipping, and blending foods.
2) Safety instructions warning users to carefully read instructions before use, not leave the appliance unattended, avoid contact with moving parts, and only use attachments for their intended purposes.
3) Descriptions of the hand mixer parts like the speed switch, power cable, and blender attachment. It also explains how to assemble, operate, and clean the hand mixer set.
This document provides operating instructions for a hand mixer set. It includes:
1) An overview of the hand mixer set components and their intended uses for kneading, mixing, whipping, and blending foods.
2) Safety instructions warning users to carefully read instructions before use, not leave the appliance unattended, avoid contact with moving parts, and only use attachments for their intended purposes.
3) Descriptions of the hand mixer parts like the speed switch, power cable, and blender attachment. It also explains how to assemble, operate, and clean the hand mixer set.
www.kompernass.com ID-Nr.: SHMS300A1-04/10-V2 KITCHEN TOOLS Hand Mixer Set SHMS 300 A1 3 Hand Mixer Set Operating instructions Hndmikserst Betjeningsvejledning Handmixer, set Bruksanvisning Vatkainsetti Kyttohje Handmixer-Set Bedienungsanleitung CY CV_53198_SHMS300A1_LB3.qxd 31.05.2010 8:31 Uhr Seite 1 SHMS 300 A1 q y a h s o g i t r e w u f d CV_53198_SHMS300A1_LB3.qxd 31.05.2010 8:31 Uhr Seite 4 - 1 - CONTENT PAGE Intended Use 2 Technical data 2 Important safety instructions 2 Items supplied 3 Description of Components 3 Unpacking 3 Placing 3 Speed levels 4 Operation 4 Kneading and Whisking..................................................................................................................4 Blending.............................................................................................................................................5 Cleaning 6 Disposal 6 Warranty and Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 1 - 2 - HAND MIXER SET Intended Use This Hand mixer set is suitable for kneading dough, mixing liquids (e.g. fruit juices), whipping cream and pureeing fruit. It is only suitable for foodstuffs. All other usages or modifications are regarded as contrary to the operating instructions and contain a great risk of accidents. The manufacturer refuses to accept liability for damage(s) resulting from usage that is contrary to these instructions. Not for commercial use. Technical data Power rating: 230-240V ~ 50Hz Rated output: 300W Protection class: II / Continuous operating time: Mixer: 10 min. Blender: 1 min. CO Time The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. When the given C.O. Time has lapsed, the appliance must be switched off until the motor has cooled itself down. Important safety instructions Warning: This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use the hand mixer outdoors. The appliance is intended exclusively for domestic use indoors. Unplug the power cable after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from switching itself on inadvertently. Before exchanging accessories, ALWAYS remove the plug from the mains power socket. Do not leave the appliance unsupervised. Should you need to leave the workplace, remove the plug from the mains power socket. When removing the plug from the mains power socket, always pull the plug itself, never the power cable. Never touch any parts of the appliance that are in motion, always wait for them to come to a complete stop. Before each use, check the appliance and all parts for any visible damage. The safety concept for the appliance can only work when it is in a faultfree condition. Under NO circumstances should you use the ap- pliance if parts are damaged or missing. If you do, there will be an increased risk of accidents. Arrange for all repairs to be carried out only by specialists. If need be, approach our Service Partner responsible for your country. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 2 - 3 - Do not submerge the blender or the hand mixer in water. If necessary, clean the lower part of the blender with the blade under running wa- ter. The ap-pliance could become irreparably damaged if it is submerged. Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Risk of Injuries: During use, do not come into contact with the whisk, the kneading hooks or the knife on the blender. The blade of the blender is sharp. Therefore, ALWAYS handle the blender with care. Do not allow long hair, scarves and such like to hang over the mixing attachments. NEVER attempt to assemble ancillaries with differing functions at the same time. Risk of electrical shocks. The power cable must never come into close contact with hot parts of the appliance or other sources of heat. Do not allow the power cable to lie on sharp rims or edges. Do not fold or crush the power cable. Items supplied 1 Hand mixer 1 Mixing stand 1 Mixing bowl with lid 2 Kneading hooks 2 Whisks 1 Blender 1 Dough scraper Operating instructions Description of Components 1Speed switch 2Fixture for the blender, with safety cover 3Power cable with power plug 4Release button 5Unlocking button 6Mixing stand 7Mixing bowl 8Filler opening 9Lid 0Turbo button qEjection button wBlender eWhisk made of stainless steel rKneading hooks made of stainless steel tDough scraper Unpacking Take all components out the packaging. Remove all packaging materials and transport restraints. Check that all of the items listed are present and that they do not show signs of damage. Placing Place the mixer stand 6onto a level surface. Three suction discs have been fixed to the base of the mixer stand 6to prevent it sliding during operation. Ensure that the mains power socket is easily accessible in the event of a risk situation. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 3 - 4 - Speed levels 0 Appliance is switched off 1 Good starting speed for mixing "soft" ingredients such as flour, butter, etc. 2 Best speed for blending liquid ingredients 3 Optimum speed for mixing cake and bread dough 4 For whipping butter to form a fine foam, sugar, for desserts etc. 5 For beating egg whites, cake glazing, cream etc. For operating the blender: Only usable in combination with the turbo button. Turbo: this button allows you to have the full power of your appliance immediately at your disposal. for operating the blender Operation Kneading and Whisking Warning: Do not operate the mixer for longer than 10 minutes in one session. After 10 minutes, allow the appliance to rest until it has cooled itself down. 1. Before the first usage, clean the attachments (w,e,r), the mixing bowl 7and the lid 9. 2. Insert the whisk eor the kneading hooks r into the appliance until they securely and audibly engage. Always insert the kneading hook ror the whisk e with the cogged wheel into the predetermined opening (marked with a cog wheel) on the handmixer. 3. Release the mixer holder by pressing the release button for tilting 5and lift the mixer holder up- wards. 4. Remove the mixing bowl 7and fill it with the quantities of ingredients to be prepared. Warning: NEVER fill the mixing bowl 7beyond the Max marking (approx 2.5 l) with ingredients. If you do, there is a risk they could spill over the edge during operation. Never fill the mixing bowl 7with more than a total of 1.5 kg of ingredients. Otherwise the motor may be damaged. 5. Replace the mixing bowl 7onto the mixing stand 6. 6. Press the release button for tilting 5and lower the holder downwards. 7. Place the hand mixer on the holder so that it firmly engages. 8. Slide the lid 9into the guiderails on the mixing bowl 6so that it is firmly seated. Note: Should you wish to add ingredients whilst mixing, open the filler opening 8and insert them through it. To avoid a splattering of the ingredients, be sure to reclose the filler opening 8! You can also use the hand mixer without the mixing stand 6. Especially with minor amounts of liquids you are advised to use the hand mixer without the mixing stand 6. Otherwise, the liquid may not be completely captured and thus not mixed thoroughly. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 4 - 5 - Warning: Under no circumstance should you use receptacles made of glass or other very fragile/easily breakable materials. These containers can be damaged and then cause potentially serious injuries. 9. Insert the plug 3into a mains power socket. 10. To set the mixer into motion, push the speed switch 1to the desired speed setting. You can select between 5 speed settings or the turbo button 0(see section "Speed levels"). Warning: Do not operate the mixer for longer than 10 minutes in one session. After 10 minutes, allow the appliance to rest until it has cooled itself down. Note: If ingredients become stuck to the side of the mixing bowl 7and they cannot be captured with the kneading hooks r/ whisks e, switch the hand mixer off. Remove the lid 9. Use the dough scraper tto push them back into the middle of the mixing bowl 7. Replace the lid 9. Switch the hand mixer back on. 11. To remove the bowl contents, switch the appli- ance off. Pull the lid 9to the side and remove it. Press the release button for tilting 5, lift the holder upwards and remove the mixing bowl 7 from the mixing stand 6. Note: In the case of larger amounts in the mixing bowl 7, it is to be recommended that you first remove the mixer from the holder. 12. Press the release button 4to remove the hand mixer and the ejection button qto release the whisks eor the kneading hooks r. Note: For safety reasons, the whisks eor the dough hooks rcan only be released when the speed switch 1is in the position "0" or " " shows. Blending Warning: Never use the blender wfor hard foodstuffs such as: coffee beans, ice cubes, sugar, cereals, chocolate, raw/hard vegetables etc. They could cause serious damage to the appliance. Warning: Under no circumstance should you use receptacles made of glass or other very fragile/easily breakable materials. These containers can be damaged and then cause potentially serious injuries. 1. Open the fixture for the blender 2and hold the safety cover 2firmly. Note: The blender wcan only be utilised when the whisks eor the kneading hooks rare not installed. 2. Insert the blender wuntil it engages and then twist it firmly tight. 3. To avoid overflows, the container used for blending should only be filled to 2/3rds of its capacity. Select a sufficiently large container. Tips: To ensure an effective blending of the ingredients, the foodstuffs to be processed should cover at least the lower section of the blender w. First switch the hand mixer on when the blender w has been inserted into the ingredients to be blended. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 5 - 6 - 4. Push the speed switch 1into the position "Blender" (s. section " Speed levels) and press the Turbo button 0. Keep the Turbo button 0pressed down during the whole procedure. The appliance stops as soon as it is released. Warning: Do not operate the blender wfor longer than 1 minute in one session. After one minute, allow the appliance to rest until it has cooled itself down. 5. When you have finished working with the blen- der w, place the speed switch 1back into the position "0" and remove the plug from the mains power socket. 6. To clean the blender wtwist and remove it from the retaining mechanism 2. Warning: Clean only the lower part of the blender wunder running water. Under no circumstances may water permeate into the blender w. This could result in damage to the appliance. Cleaning Warning: Always remove the power plug before cleaning the appliance. There is a risk of receiving an electric shock! UNDER NO CIRCUMSTANCES may the hand element be submersed in water or other liquids! ! This would increase the risk of a potentially fatal electric shock should liquids come into contact with powered components. Clean the hand element with the electric motor only with a damp cloth and, if necessary, with a mild detergent. Clean the mixing stand 6only with a moist cloth and, if required, with a mild cleaning deter- gent. The whisks eand the kneading hooks rcan be cleaned under running water or in the dish- washing machine. Warning: Clean only the lower part of the blender wunder running water. Under no circumstances may water permeate into the blender w. These could result in damage to the appliance. We recommend cleaning the ancillaries directly after use. Food remnants are then immediately removed, greatly reducing the risks of bacterial contamination. Clean the mixing bowl 7, the lid 9and the dough scraper tin warm water with washing- up liquid. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved waste disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 6 - 7 - Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma- nufactured with care and meticulously examined be- fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo- nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe- ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un- packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expira- tion of the warranty period are subject to payment. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 9 44 01 e-mail: support.cy@kompernass.com CY Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 7 - 8 - IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 8 - 9 - SISLLYSLUETTELO SIVU Mrystenmukainen kytt 10 Tekniset tiedot 10 Trkeit turvaohjeita 10 Toimituslaajuus 11 Osien kuvaukset 11 Purkaminen pakkauksesta 11 Pystytys 11 Nopeustasot 12 Kytt 12 Vaivaaminen ja vatkaaminen........................................................................................................12 Soseuttaminen ................................................................................................................................13 Puhdistus 14 Hvittminen 14 Takuu ja huolto 15 Maahantuoja 15 Lue kyttohje ennen ensimmist kyttkertaa huolellisesti lpi ja pid sit lhettyvill mys myhemmiss kytiss. Jos myyt laitteen, anna ohje mys seuraavalle omistajalle. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 9 - 10 - VATKAINSETTI Mrystenmukainen kytt Vatkainsetti soveltuu taikinan vaivaamiseen, nesteiden sekoittamiseen (esim. hedelmmehut), kerman vatkaamiseen sek hedelmien soseuttamiseen. Se soveltuu vain elintarvikkeiden ksittelyyn. Laitteen muu kytt tai muuttaminen on mrysten vastaista ja aiheuttaa huomattavia tapaturmavaaroja. Valmis- taja ei ota mitn vastuuta mrystenvastaisesta kytst aiheutuneista vahingoista. Ei ammattimai- seen kyttn. Tekniset tiedot Nimellisjnnite: 230-240 V ~ 50 Hz Nimellisteho: 300 W Suojausluokka: II / LK-aika: Tehosekoitin: 10 min Sauvasekoitin: 1 min LK-aika LK-aika (lyhytaikaiskytt) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan kytt moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jlkeen laite on kytkettv pois plt niin pitkksi aikaa, ett moot- tori on jhtynyt. Trkeit turvaohjeita VAROITUS: Tt laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkiliden (mukaan lukien lapset) kyttn, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estvt kytn, lukuun otta- matta tilanteita, joissa heit valvoo turvallisuudesta vastaava henkil tai joissa he ovat saaneet tlt ohjeita laitteen kytst. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, ett he eivt leiki laitteella. l kyt ksivatkainta ulkotiloissa. Laite on tar- koitettu ainoastaan kytettvksi yksityistalouksis- sa ja sistiloissa. Ved jokaisen kytn jlkeen ja aina ennen puh- distusta verkkopistoke pistorasiasta, jotta vltt virran tahattoman kytkeytymisen laitteeseen. Irrota verkkopistoke aina ennen varusteiden vaih- tamista. l koskaan kyt laitetta ilman valvontaa. Ved verkkopistoke pistorasiasta, ennen kuin poistut typaikalta. Ved aina verkkopistokkeesta, l itse virtajoh- dosta, kun irrotat laitteen shkverkosta. l kosketa laitteen liikkuviin osiin ja odota aina, ett ne pyshtyvt. Tarkista laite ja kaikki osat ennen jokaista kyt- t nkyvien vaurioiden varalta. Laitteen turvalli- suuskonsepti voi toimia ainoastaan moitteetto- massa kunnossa. Laitetta ei saa ottaa missn tapauksessa kyt- tn, mikli sen osat ovat vaurioituneet tai osia puuttuu. Siit voi muuten aiheutua huomattava onnettomuusvaara. Anna kaikki korjaustyt valtuutetun ammattihenkiln suoritettavaksi. Ota yhteytt oman maasi valtuu- tettuun huoltoliikkeeseen. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 10 - 11 - l upota sauvasekoitinta ja ksilaitetta veteen. Puhdista pelkstn alaosa ja ter juoksevan veden alla. Laite voi muuten vaurioitua kytt- kelvottomaksi. Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilstn tai huoltopal- velun vaihdettavaksi vaarojen vlttmiseksi. Loukkaantumisvaara: l koske kytn aikana vispilihin, taikinakouk- kuihin tai sauvasekoittimen tern. Sauvasekoitti- men ter on terv. Ksittele sauvasekoitinta siksi varovasti. l anna pitkien hiusten, huivien tai vastaavien roikkua osien ylpuolella. l koskaan yrit asentaa yht aikaa osia, joilla on eri toiminnot. Shkiskun vaara! Virtajohto ei saa joutua laitteen kuumien osien tai muiden lmmnlhteiden lheisyyteen tai koske- tuksiin niiden kanssa. l anna virtajohdon jou- tua kosketuksiin reunojen tai nurkkien kanssa. l taivuta tai purista shkjohtoa. Toimituslaajuus 1 ksivatkain 1 vatkausteline 1 sekoituskulho ja kansi 2 taikinakoukkua 2 vispil 1 sauvasekoitin 1 taikinanuolija Kyttohje Osien kuvaukset 1Nopeuskytkin 2Sauvasekoittimen kiinnityslaite ja turvalukitus 3Virtajohto ja verkkopistoke 4Ksivatkaimen lukituksen avauspainike 5Lukituksen avauspainike 6Vatkausteline 7Sekoituskulho 8Tyttaukko 9Kansi 0Turbo-painike qPoistopainike wSauvasekoitin eTerksiset vispilt rTerksiset taikinakoukut tTaikinanuolija Purkaminen pakkauksesta Nosta kaikki osat pakkauksesta. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetusvarmis- timet. Tarkista, ett toimitus sislt kaikki vaadittavat osat eik osissa ole vaurioita. Pystytys Aseta vatkausteline 6tasaiselle alustalle. Vat- kaustelineen 6alapuolella on kolme imukuppia sen liikkumisen estmiseksi kytn aikana. Huolehdi siit, ett kytettvn verkkopistora- siaan psee hiritilanteessa helposti ksiksi. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 11 - 12 - Nopeustasot 0 laite on kytketty pois plt 1 hyv aloitusnopeus sekoitettaessa "pehmeit" aineksia, kuten jauhoja, voita jne. 2 sopivin nopeus nestemisi aineksia sekoitettaessa 3 ihanteellinen nopeus kakku- ja leiptaikinoita sekoitettaessa 4 voin, sokerin, jlkiruokien jne. vaahdottamiseen. 5 Valkuaisvaahdon, kakunkuorrutusten, kerman jne. vaahdottamiseen. Sauvasekoittimen kyttn: Voidaan kytt vain yhdess turbo-painikkeen kanssa. Turbo: tmn painikkeen avulla saadaan heti kyttn laitteen tysi teho. sauvasekoittimen kyttn Kytt Vaivaaminen ja vatkaaminen Varoitus: l kyt sekoitinta yhtjaksoisesti kymment (10) minuuttia kauempaa. Pid kymmenen (10) minuutin jlkeen niin pitk tauko, ett laite jhtyy. 1. Puhdista lisosat (w, e, r) ja sekoituskulho 7 sek kansi 9ennen ensimmist kytt. 2. Tynn vispilt etai taikinakoukut rlaittee- seen niin syvlle, ett ne kiinnittyvt kuuluvasti. Tynn taikinakoukut rtai vispil ehammas- rattaineen aina niille tarkoitettuun ksivatkaimen aukkoon (merkitty hammasrattaalla). 3. Avaa sekoittimen pidike painamalla lukituksen avauspainiketta 5, ja knn sekoittimen pidike ylspin. 4. Irrota sekoituskulho 7, ja lis kulhoon oikea mr tarvittavia aineksia. Huomio: l koskaan tyt sekoituskulhoa 7niin ty- teen, ett Max-merkint (noin 2,5 l) ylittyy. Ainek- set voivat muuten valua vatkauksen aikana kulhon reunojen yli. l tyt aineksia sekoituskulhoon 7yhteens 1,5 kg enemp. Muuten moottori voi vahingoit- tua. 5. Aseta sekoituskulho 7takaisin vatkaustelinee- seen 6. 6. Paina lukituksen avauspainiketta 5, ja knn pidike alas. 7. Aseta ksivatkain pidikkeeseen siten, ett se kiinnittyy kuuluvasti. 8. Tynn kantta 9vatkaustelineen 6kiskolla niin, ett se on tiukasti paikoillaan. Huomaa: Jos haluat list aineksia sekoitustapahtuman ai- kana, avaa tyttaukko 8ja lis ainekset. Sulje sen jlkeen tyttaukko 8ehdottomasti uudelleen, jotta ainesten roiskuminen ulos vltettisiin! Ksivatkainta voi kytt mys ilman vatkaustelinet- t 6. Erityisesti vhisten nestemrien yhteydess on jrkev kytt ksivatkainta ilman vatkausteli- nett 6. Muutoin voi olla, ett vispilt eivt ulotu kunnolla nesteeseen, eik taikina sekoitu kunnolla. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 12 - 13 - Huomio: l koskaan kyt lasisia kulhoja tai muista helposti srkyvist materiaaleista valmistettuja astioita. Ne voivat srky ja aiheuttaa loukkaantumisia. 9. Kytke verkkopistoke 3verkkopistorasiaan. 10. Ota vatkain kyttn tyntmll nopeuskytkin 1halutulle nopeustasolle. Voit valita viidest nopeustasosta tai turbo-painikkeen 0(ks. luku "Nopeustasot"). Varoitus: l kyt sekoitinta yhtjaksoisesti kymment (10) minuuttia kauempaa. Pid kymmenen (10) minuutin jlkeen niin pitk tauko, ett laite jhtyy. Vihje: Mikli ainekset tarttuvat sekoituskulhon 7reunaan eivtk taikinakoukut r/vispilt eulotu niihin, kytke ksivatkain pois plt. Nosta kansi 9pois. Tynn reunoihin tarttuneet ainekset taikinanuolijan tavulla keskelle sekoituskulhoa 7. Aseta kansi 9jlleen paikoilleen. Kytke ksivatkain uudelleen plle. 11. Kytke ksivatkain pois plt, kun tyhjennt se- koituskulhon. Irrota kansi 9sivulle vetmll. Paina lukituksen avauspainiketta 5, knn pidike yls, ja nosta sekoituskulho 7vatkauste- lineest 6. Vihje: Mikli sekoituskulhossa 7on paljon taikinaa, on suositeltavaa irrottaa ensin vatkain pidikkeest. 12. Paina lukituksen avauspainiketta 4ksivatkai- men irrottamiseksi ja irrotuspainiketta qvispi- liden etai taikinakoukkujen rirrottamiseksi. Ohjeita: Turvallisuussyist vispilt etai taikinakoukut rvoi- daan irrottaa vain, kun nopeuskytkin 1on asennos- sa "0" tai " ". Soseuttaminen Varoitus: l koskaan kyt sauvasekoitinta wkovien elintar- vikkeiden soseuttamiseen, kuten esim. kahvipapujen, jkuutioiden, sokerin, viljanjyvien, suklaan, kovien vihannesten tai juuresten jne. pilkkomiseen tai so- seuttamiseen. Se vaurioittaa laitetta. Huomio: l koskaan kyt lasisia kulhoja tai muista helposti srkyvist materiaaleista valmistettuja astioita. Ne voivat srky ja aiheuttaa loukkaantumisia. 1. Avaa sauvasekoittimen kiinnityslaitteen turvaluki- tus 2ja pid turvalukituksesta kiinni 2. Vihje: Sauvasekoitinta wvoi kytt vain silloin kun vispi- lt etai taikinakoukut reivt ole paikoillaan. 2. Tynn sauvasekoitin wniin syvlle, ett se kiin- nittyy kuuluvasti, ja kierr se sen jlkeen kiinni. 3. Soseutusastiassa saa olla sislt enintn 2/3 astian tilavuudesta, jotta sislt ei valu laidan yli. Valitse soseuttamiseen riittvn suuri astia. Ohjeita: Jotta voidaan taata ainesten tehokas sekoittami- nen, ksiteltvien ainesten tulisi peitt vhintn sauvasekoittimen walaosa. Kytke ksivatkain plle vasta kun sauvasekoitin w on upotettu soseutettavaan ainekseen. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 13 - 14 - 4. Tynn nopeuskytkin 1asentoon "sauvasekoitin" (ks. luku "Nopeustasot") ja paina turbo-paini- ketta 0. Pid turbo-painiketta 0painettuna kytn aikana. Laite pyshtyy heti kun painike vapautetaan. Varoitus: l kyt sauvasekoitinta wkauempaa kuin minuutin kerrallaan. Pid yhden minuutin jlkeen niin pitk tauko, ett laite jhtyy. 5. Kun olet soseuttanut ainekset sauvasekoittimella w, aseta nopeuskytkin 1asentoon "0", ja irrota verkkopistoke. 6. Puhdista sauvasekoitin wkiertmll se irti kiinnityslaitteesta 2. Huomio: Vain sauvasekoittimen walaosan saa puhdistaa juoksevan veden alla. Sauvasekoittimen wsisn ei saa joutua vett. Se vaurioittaa laitetta. Puhdistus Huomio: Ved pistoke irti pistorasiasta ennen jokaista puhdis- tuskertaa. On olemassa shkiskun vaara! Ksilaitetta moottoreineen ei saa missn nimess upottaa veteen tai mihinkn muuhun nesteeseen! Jos nestejmi psee kytn aikana jnnitett johtaviin osiin, tuloksena voi olla shkiskun aiheuttama hengenvaara. Puhdista ksilaite moottoreineen ainoastaan kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla puhdis- tusaineella. Puhdista vatkausteline 6vain kostella liinalla ja tarvittaessa miedolla puhdistusaineella. Vispilt etai taikinakoukut rvoi puhdistaa juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa. Huomio: Vain sauvasekoittimen walaosan saa puhdistaa juoksevan veden alla. Sauvasekoittimen wsisn ei saa joutua vett. Se vaurioittaa laitetta. Suosittelemme osien puhdistamista heti kytn jlkeen. Nin ruoka-ainejmt saadaan poistet- tua ja bakteereita muodostuu vhemmn. Puhdista sekoituskulho 7, kansi 9ja taikinanuo- lija tlmpimss saippuavedess. Hvittminen l missn tapauksessa heit laitetta tavallisen talousjtteen sekaan. Tm tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin 2002/96/EC kanssa. Anna laite hyvksytyn jtehuoltoyrityksen tai kunnal- lisen jtelaitoksen hvitettvksi. Noudata voimassa olevia mryksi. Ota epvarmoissa tilanteissa yhteytt jtelaitok- seen. Hvit kaikki pakkausmateriaalit ympris- tystvllisell tavalla. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 14 - 15 - Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopivst. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Silyt ostokuitti todisteeksi takuun voi- massaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteytt huoltopi- steeseesi. Vain nin voidaan taata tuotteesi maksu- ton lhettminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- heit, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herksti vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akku- jen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau- palliseen kyttn. Vr tai asiaton kytt, vkivallan kytt ja mui- den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor- jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tm takuu ei rajoita kuluttajan lakisteisi oikeuksia. Takuukorjaus ei pidenn takuuaikaa. Tm koskee mys vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei- sta on ilmoitettava vlittmsti pakkauksesta purka- misen jlkeen, kuitenkin viimeistn kaksi piv ostopivyksen jlkeen. Takuuajan jlkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymst: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: support.fi@kompernass.com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 15 - 16 - IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 16 - 17 - Ls igenom bruksanvisningen noga innan du brjar anvnda apparaten och spara den fr senare bruk. Lmna ver bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du verlter den till ngon annan person. Innehllsfrteckning Sidan Freskriven anvndning 18 Tekniska data 18 Viktiga skerhetsanvisningar 18 Leveransens innehll 19 Komponenter 19 Uppackning 19 Uppstllning 19 Hastigheter 20 Anvndning 20 Knda och vispa............................................................................................................................20 Gra pur.......................................................................................................................................21 Rengring 22 Kassering 22 Garanti och service 23 Importr 23 IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 17 - 18 - HANDMIXER, SET Freskriven anvndning Denna apparat r avsedd fr att knda deg, mixa vtskor (t ex fruktsaft), vispa grdde och gra frukt- pur. Apparaten ska endast anvndas till livsmedel. Alla vriga anvndningsstt och frndringar p apparaten ligger utanfr grnserna fr den fres- krivna anvndningen och innebr avsevrda risker. Tillverkaren ansvarar inte fr skador som r ett resultat av att apparaten anvnts p fel stt. Apparaten r inte avsedd fr yrkesmssigt bruk. Tekniska data Nominell spnning: 230-240V ~ 50Hz Nominell effekt: 300W Skyddsklass: II / Kontinuerlig driftkapacitet: Elvisp: 10 min. Purstav: 1 min. Kontinuerlig drifttid Den kontinuerliga drifttiden anger hur lnge appa- raten kan anvndas i strck utan att motorn verhettas och skadas. Nr den tiden har gtt mste apparaten stngas av och fr inte sttas p igen frrn motorn kallnat. Viktiga skerhetsanvisningar VARNING: Den hr apparaten ska inte anvndas av personer (inklusive barn) med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte frst vervakats eller instruerats av ngon ansvarig person. Hll uppsikt ver barnen s att de inte leker med apparaten. Anvnd inte elvispen utomhus. Den r endast avsedd fr inomhusbruk i privata hushll. Dra alltid ut kontakten nr du anvnt apparaten frdigt och innan du rengr den, s undviker du att den stts p av misstag. Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du byter tillbehr. Hll alltid uppsikt ver apparaten nr den an- vnds. Dra alltid ut kontakten om du mste g ifrn den en stund. Fatta alltid tag om sjlva kontakten nr du ska dra ut den ur uttaget, dra aldrig i kabeln. Ta inte i ngra delar som rr sig och vnta alltid tills apparaten str helt stilla. Kontrollera alltid att alla delar av apparaten r oskadda innan du anvnder den. Apparaten uppfyller bara skerhetskraven om den r i fel- fritt skick. Apparaten fr absolut inte anvndas om ngra delar r skadade eller fattas. D finns risk fr allvarliga olyckor. Lt endast yrkesmn reparera apparaten. Vnd dig i s fall till vr servicepartner i ditt land. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 18 - 19 - Doppa aldrig ner purstaven eller handenheten i vatten. Rengr bara den undre delen med kniven under rinnande vatten Annars kan apparaten totalfrstras. Lt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vr kundtjnst byta ut skadade kontakter och kablar fr att undvika risken fr skador. Risk fr personskador: Rr aldrig visparna, degkrokarna eller purstavens kniv nr apparaten anvnds. Purstavens kniv r mycket vass. Var drfr mycket frsiktig nr du handskas med purstaven. Lt inte lngt hr, sjalar och liknande hnga ver apparatens delar. Frsk aldrig att montera tillbehr med olika funktion samtidigt. Risk fr elchock! Kabeln fr inte komma i kontakt med heta delar p apparaten eller andra vrmekllor. Lgg inte kabeln ver kanter eller hrn. Kabeln fr inte bockas eller klmmas. Leveransens innehll 1 elvisp 1 stll 1 skl med lock 2 degkrokar 2 vispar 1 purstav 1 degskrapa Bruksanvisning Komponenter 1Hastighetsbrytare 2Insats med skerhetssprr fr purstav 3Kabel med kontakt 4Knapp fr att lossa sprren till elvispen 5Knapp fr att lossa sprren 6Stll 7Blandarskl 8Pfyllningsppning 9Lock 0Turboknapp qKnapp fr att lossa tillbehr wPurstav eVispar av rostfritt stl rDegkrokar av rostfritt stl tDegskrapa Uppackning Ta upp alla delarna ur frpackningen. Ta bort allt frpackningsmaterial och alla trans- portskydd. Kontrollera att leveransen r komplett och utan skador. Uppstllning Stt stllet 6p en plan yta. P undersidan av stllet 6sitter tre sugproppar som ska hindra apparaten frn att glida nr den anvnds. Se till att det uttag som anvnds r ltttkomligt s att det gr snabbt att dra ut kontakten om ngot fel uppstr . IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 19 - 20 - Hastigheter 0 Apparaten r avstngd 1 Bra hastighet nr man brjar blanda "mjuka" livsmedel, som t ex mjl, smr, etc. 2 Bsta hastighet fr att mixa flytande livsmedel 3 Bsta hastighet fr att rra ihop kaksmet och brddegar 4 Fr att vispa smr och socker psigt, till efterrtter, etc. 5 Fr att vispa ggvita, kaksmet, grdde etc. Information om hur purstaven anvnds: endast i kombination med turboknappen. Turbo: knappen ger mjlighet att utnyttja apparatens hela effekt direkt. anvnds till purstaven Anvndning Knda och vispa Varning: Anvnd inte elvispen lngre n 10 minuter i strck. Gr en paus efter 10 minuter och vnta tills appa- raten svalnat innan du stter p den igen. 1. Rengr tillbehren (w,e,r), sklen och 7 locket 9innan du brjar anvnda apparaten. 2. Fr in visparna eeller degkrokarna rnda tills du hr att de lser fast ordentligt i apparaten. Stt alltid degkroken reller vispen emed kugghjulet i den ppning som r avsedd fr detta (mrkt med ett kugghjul) p apparaten. 3. Lossa sprren genom att trycka p knappen 5 och fll upp fstet. 4. Ta av blandarsklen 7och fyll p den mngd ingredienser som ska bearbetas. Akta: Fyll aldrig p mer n upp till sklens 7MAX- markering (ca 2,5 liter). Annars rinner det ver kanten nr du anvnder apparaten. Fyll aldrig p mer n 1,5 kg ingredienser i sk- len 7. Annars kan motorn skadas. 5. Stt tillbaka sklen 7p stllet 6. 6. Tryck in knappen 5och fll ner fstet. 7. Stt elvispen p fstet s att den lser fast. 8. Fr locket 9ver skenan p stllet 6tills det sitter fast. Observera: Om du vill tillstta ingredienser efter hand ppnar du pfyllningsppningen 8och fyller p genom den. Glm inte att stnga ppningen 8sedan, annars sprutar det ut t alla hll! Du kan ocks anvnda elvispen 6utan stll. Srskilt nr man bearbetar mindre mngder vtska r det bttre om man inte anvnder stllet 6. Annars kommer visparna inte riktigt t vtskan i botten av sklen och den blir inte riktigt vispad. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 20 - 21 - OBS: Anvnd absolut inte krl av glas eller andra material som ltt gr snder. Sdana krl kan spricka och man kan skada sig p dem. 9. Stt kontakten 3i ett eluttag. 10. Flytta hastighetsbrytaren 1till nskat lge fr att stta p elvispen. Du kan vlja mellan 5 hastigheter eller anvnda turboknappen 0 (se kapitel Hastigheter). Varning: Anvnd inte elvispen lngre n 10 minuter i strck. Efter 10 minuter ska du stnga av apparaten och vnta tills den kallnat innan du stter p den igen. Observera: Om det fastnar ingredienser p kanten av sklen 7s att degkrokarna r/visparna einte kommer t dem ska du stnga av apparaten. Ta av locket 9. Anvnd degskrapan tfr att skrapa ner det som fastnat p kanten i sklen 7. Stt tillbaka locket 9. Stt p elvispen igen. 11. Fr att ta ut innehllet i sklen stnger du frst av elvispen. Fr locket t sidan 9och ta av det. Tryck p knappen fr att lossa sprren 5, fll upp fstet och ta av blandarsklen 7frn stllet 6. Observera: Om sklen 7r mycket full r det bst att frst ta ut elvispen ur fstet. 12. Tryck p knappen fr att lossa sprren 4fr att ta av apparaten och p knappen fr att lossa tillbehr qfr att ta av visparna eeller degkrokarna r. Observera: Av skerhetsskl kan visparna eoch degkrokarna rbara lossas nr hastighetsvljaren 1str p lge 0 eller . Gra pur Varning: Anvnd aldrig purstaven wfr hrda livsmedel som till exempel: hela kaffebnor, isbitar, sockerbitar, sdeskorn, choklad, mycket hrda grnsaker etc. D skadas apparaten. Akta: Anvnd absolut inte krl av glas eller andra material som ltt gr snder. Sdana krl kan spricka och man kan skada sig p dem. 1. ppna insatsen med skerhetssprr till pur- staven 2och hll fast sprren 2. Observera: Purstaven wkan bara sttas p om vispar e och degkrokar rtagits av. 2. Fr in purstaven wtills den klickar fast och skruva sedan fast den ordentligt. 3. Fr att det inte ska rinna ver br man inte fylla det krl man mosar i mer n till 23. Vlj ett till- rckligt stort krl. Observera: Fr att alla ingredienser skert ska blandas ordenligt mste tminstone den undre delen av purstaven wvara tckt. Stt inte p apparaten frrn du stoppat ner purstaven wi det som ska mosas. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 21 - 22 - 4. Flytta hastighetsbrytaren 1till lget fr "pur- stav" (se kapitel "Hastigheter") och tryck p turboknappen 0. Hll turboknappen 0inne hela tiden. S snart du slpper den stannar apparaten. Varning: Lt aldrig purstaven warbeta lngre n 1 minut i strck. Gr en paus efter 1 minut och vnta tills apparaten kallnat innan du stter p den igen. 5. Nr du r klar med purstaven wflyttar du hastighetsbrytaren 1till lge 0 och drar ut kontakten. 6. Fr att rengra purstaven wdrar du ut den ur fstet 2. Akta: Rengr bara den undre delen av purstaven w under rinnande vatten. Det fr inte komma in ngot vatten i purstaven w. D skadas apparaten. Rengring Akta: Dra alltid ut kontakten innan du rengr apparaten. Annars finns risk fr elchocker! Du fr absolut inte doppa ner handenheten med motorn i vatten eller andra vtskor! Det finns risk fr livsfarliga elchocker om det finns vtska kvar p strmfrande delar nr appa- raten stts p igen. Rengr bara handenheten med motorn med en fuktig trasa och eventuellt ett milt rengringsmedel. Rengr bara stllet 6med en fuktig trasa och eventuellt ett milt rengringsmedel. Vispar eoch degkrokar rkan rengras under rinnande vatten eller diskas i maskin. Akta: Rengr bara den undre delen av purstaven w under rinnande vatten. Det fr inte komma in ngot vatten i purstaven w. D skadas apparaten. Vi rekommenderar att tillbehren rengrs direkt efter anvndningen. D frsvinner rester av livs- medel och risken fr att bakterier ska hinna bildas minskar. Rengr sklen 7, locket 9och degskrapan t i varmt vatten och diskmedel. Kassering Apparaten fr absolut inte kastas bland de vanliga hushllssoporna. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC. Lmna in den till ett fretag som har tillstnd att ta hand om den hr typen av uttjnta apparater eller till din kommunala avfallsanlggning. Flj gllande freskrifter. Kontakta din avfallsanlggning om du har ngra frgor. Lmna in allt frpackningsmaterial till miljvnlig tervinning. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 22 - 23 - Garanti och service Fr den hr apparaten lmnar vi tre rs garanti frn och med inkpsdatum. Den hr apparaten har till- verkats med omsorg och genomgtt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit- tot som kpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt service- stlle per telefon vid garantifall. Endast d kan pro- dukten skickas in fraktfritt. Garantin gller bara fr bara fr material- eller fa- brikationsfel, den tcker inte transportskador, frslit- ningsdelar eller skador p mtliga delar som t ex brytare och batterier. Produkten r endast avsedd fr privat bruk och fr inte anvndas yrkesmssigt. Vid missbruk och felaktig behandling, anvndande av vld och vid ingrepp som inte gjorts av vr auk- toriserade servicefilial upphr garantin att glla. Den lagstadgade garantin begrnsas inte av denna garanti. Garantitiden frlngs inte fr att man utnyttjar gar- antifrmnerna. Det gller ven fr utbytta eller re- parerade delar. Eventuella skador och brister som upptcks redan vid kpet mste anmlas omedel- bart efter uppackningen, dock senast tv dagar ef- ter inkpsdatum. Nr garantitiden r slut mste man betala fr eventuella reparationer. Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymst: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) e-mail: support.fi@kompernass.com Importr KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 23 - 24 - IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 24 - 25 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmssig anvendelse 26 Tekniske data 26 Vigtige sikkerhedsanvisninger 26 Medflger ved kb 27 Delenes betegnelse 27 Udpakning 27 Opstilling 27 Hastighedstrin 28 Betjening 28 ltning og piskning.......................................................................................................................28 Blendning........................................................................................................................................29 Rengring 30 Bortskaffelse 30 Garanti og service 31 Importr 31 Ls betjeningsvejledningen igennem fr frste brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen flge med, hvis apparatet gives videre til andre. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 25 - 26 - HNDMIKSERST Bestemmelsesmssig anvendelse Dette hndmixer-st er beregnet til ltning af dej, piskning af vsker (f.eks. frugtsaft) og flde og purering af frugter. Den er kun egnet til fdevarer. Enhver anden form for anvendelse eller ndring af hndmixeren anses for ikke-bestemmelsesmssig og indebrer betydelige farer for uheld. Producenten ptager sig intet ansvar for skader, der opstr som flge af ikke-bestemmelsesmssig anvendelse. M ikke anvendes erhvervsmssigt. Tekniske data Mrkespnding: 230-240V ~ 50Hz Nominel effekt: 300W Beskyttelsesklasse: II/ Korttidsdrift: Blender: 10 min. Blenderstav: 1 min. Korttidsdrift Korttidsdriften angiver, hvor lnge man kan bruge hndmixeren, uden at motoren bliver for varm og tager skade. Efter den angivne korttidsdrift skal der slukkes for maskinen, indtil motoren er klet af. Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel: Denne hndmixer m ikke benyttes af personer (inklusive brn) med begrnsede fysiske, senso- riske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan hndmixeren skal benyttes. Hold je med brn, s de ikke leger med hnd- mixeren. Brug ikke hndmixeren udendrs. Maskinen er udelukkende beregnet til hulsholdningsbrug indendrs. Trk stikket ud efter hver brug og inden rengring, s hndmixeren ikke aktiveres ved en fejltagelse. Trk altid stikket ud, fr tilbehret skiftes. Lad aldrig hndmixeren vre i gang uden opsyn. Hvis du forlader arbejdspladsen, skal du trkke stikket ud af stikkontakten. Trk altid i stikket og ikke i ledningen, nr du afbryder hndmixeren fra strmmen. Rr ikke ved delene, nr de er i bevgelse, og vent altid, til de str helt stille. Kontrollr hndmixeren og alle dele for synlige skader fr brug. Hndmixerens sikkerhedskon- cept fungerer kun, hvis den er i perfekt stand. Lad aldrig hndmixeren kre, hvis dele er be- skadiget eller mangler. Ellers kan der opst alvorlige ulykker. Lad udelukkende reparationer udfre af en autoriseret reparatr. Henvend dig til vores servicepartner i dit land. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 26 - 27 - Lg ikke blenderstaven og hnddelen ned i vand. Rengr den nederste del med kniven under rindende vand. Ellers kan maskinen g i stykker, s den ikke kan repareres. Lad omgende defekte stik eller kabler udskifte af en reparatr, s farlige situationer undgs. Fare for personskader: Rr ikke ved piskeriset, ltekrogen eller blender- staven, mens maskinen er i funktion. Blenderstavens kniv er skarp. Anvend derfor blenderstaven med forsigtighed. Lad ikke langt hr, trklder og lignende hnge ned i tilbehrsdelene. Prv aldrig at stte redskaber med forskellige funktioner p samtidigt. Fare p grund af elektrisk std! Strmledningen m aldrig komme i berring med hndmixerens varme dele eller andre varmekilder. Lad ikke strmledningen ligge p kanter eller hjrner. Bj eller klem ikke ledningen. Medflger ved kb 1 hndmixer 1 rrestativ 1 rreskl med lg 2 ltekroge 2 piskeris 1 blenderstav 1 dejskraber Betjeningsvejledning Delenes betegnelse 1Hastighedskontakt 2Indsats til blenderstaven med sikkerhedsls 3Ledning med stik 4Oplsningsknap til hndmixeren 5Oplsningsknap 6Rrestativ 7Rreskl 8Pfyldningsbning 9Lg 0Turboknap qUdlserknap wBlenderstav ePiskeris af rustfrit stl rltekrog af rustfrit stl tDejskraber Udpakning Tag alle dele ud af emballagen. Fjern alle emballagematerialer og transport- sikringer. Kontrollr, at alle dele er med i emballagen og ikke er beskadigede. Opstilling Stil rrestativet 6p en jvn overflade. P bag- siden af rrestativet 6er der anbragt tre suge- kopper, s rrestativet ikke glider, nr det er i funktion. Srg for, at den anvendte stikkontakt er nem at komme til i fejlsituationer. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 27 - 28 - Hastighedstrin 0 Hndmixeren er slukket 1 God udgangshastighed for piskning af "blde" ingredienser som mel, smr etc. 2 Bedste hastighed for piskning af flydende in- gredienser 3 Optimal for piskning af kage- og brddej 4 Til piskning af smr, sukker, desserter til skum etc. 5 Til piskning af ggehvider, kagedej, flde etc. Ved betjening af blenderstaven: Kan kun anvendes sammen med turboknappen. Turbo: Denne knap gr det muligt straks at bruge maskinens fulde effekt. Er til betjening af blenderstaven Betjening ltning og piskning Advarsel: Lad ikke mixeren kre lngere end 10 minutter ad gangen. Hold en pause efter 10 minutter, til maskinen er klet af. 1. Rengr delene (w,e,r), rresklen 7og lget 9fr frste brug. 2. St piskeriset eeller ltekrogen rs langt ind i maskinen, at det kan hres, at det/den gr i hak. St altid ltekrogen reller piskeriset emed tandhjulet ind i den tilhrende bning p hnd- mixeren (markeret med et tandhjul). 3. Ls mixerholderen op ved at trykke p opls- ningsknappen 5, og klap mixerholderen op. 4. Tag rresklen 7ud, og fyld ingredienserne i afhngigt af mngden, der skal tilberedes. Obs: Fyld aldrig flere ingredienser i rresklen 7end op til maks.-markeringen (ca. 2,5 l). Ellers lber ingredienserne ud over kanten under brug. Fyld aldrig mere end 1,5 kg ingredienser i alt i rresklen 7. Ellers kan motoren delgges. 5. St rresklen 7p rrestativet 6igen. 6. Tryk p oplsningsknappen 5, og klap holderen ned. 7. St hndmixeren p holderen, s den gr i hak. 8. St lget 9ind i skinnen p rrestativet 6, s det sidder fast. Bemrk: Hvis du vil tilstte ingredienser, mens du er i gang med at rre, skal du bne pfyldningsbningen 8 og tilstte ingredienserne. Luk derefter pfyld- ningsbningen 8igen, s ingredienserne ikke sprjter ud! Du kan ogs bruge hndmixeren uden rrestativet 6. Ved sm mngder anbefales det at bruge hnd- mixeren uden rrestativet 6. Ellers blandes vsken ikke ordentligt sammen. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 28 - 29 - Obs: Brug aldrig en skl af glas eller lignende materialer, der let kan g i stykker. Disse skle kan g i stykker og vre rsag til personskader. 9. St strmstikket 3i en stikkontakt. 10. St hastighedskontakten 1p det nskede hastighedstrin for at tnde for mixeren. Du kan vlge mellem 5 hastighedstrin eller turbo- knappen 0(se kapitlet "Hastighedstrin"). Advarsel: Lad ikke mixeren kre lngere end 10 minutter ad gangen. Hold en pause efter 10 minutter, til maskinen er klet af. Bemrk: Hvis ingredienserne hnger fast p kanten af rresk- len 7og ikke gribes af ltekrogen r/piskerisene e, skal du slukke for hndmixeren. Tag lget 9 af. Skrab de fasthngende ingredienser ned i midten af rresklen 7igen ved hjlp af dejskraberen t. St lget 9p igen. Tnd for hndmixeren igen. 11. Sluk for hndmixeren, nr du vil tage sklens indhold ud. Stil lget 9til side. Tryk p opls- ningsknappen 5, klap holderen op, og tag rresklen 7af rrestativet 6. Bemrk: Hvis der er strre mngder i rresklen 7, anbe- fales det frst at tage mixeren ud af holderen. 12. Tryk p oplsningsknappen 4for at tage hndmixeren af samt p udlserknappen q for at lsne piskeriset eeller dejkrogen r. Bemrk: Af sikkerhedsgrunde kan piskeriset eeller ltekro- gen rkun lsnes, hvis hastighedskontakten 1str p stillingen "0" eller " ". Blendning Advarsel: Brug aldrig blenderstaven wtil hrde fdevarer som for eksempel: Kaffebnner, isterninger, sukker, korn, chokolade, meget hrde grnsager etc. Det medfrer, at maskinen delgges. Obs: Brug aldrig en skl af glas eller lignende materialer, der let kan g i stykker. Disse skle kan g i stykker og vre rsag til personskader. 1. bn indsatsen til blenderstaven med sikkerheds- lsen 2, og hold p sikkerhedslsen 2. Bemrk: Blenderstaven wkan kun sttes ind, hvis der ikke er sat piskeris eeller ltekrog rind. 2. St blenderstaven ws langt ind, at den gr i hak, og drej den fast. 3. For at forhindre overlb m blendersklen kun fyldes 23. Vlg en skl med den rigtige strrelse. Bemrk: For at garantere, at ingredienserne blandes effektivt, skal madvarerne, der skal tilberedes, mindst dkke blenderstavens underdel w. Tnd frst for hndmixeren, nr blenderstaven w str nede i materialet, der skal blendes. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 29 - 30 - 4. Stil hastighedskontakten 1p stillingen "Blender- stav" (se kapitlet "Hastighedstrin), og tryk p turboknappen 0. Hold turboknappen 0nede, mens du blender. S snart du slipper den, standser maskinen. Advarsel: Lad ikke blenderstaven wkre lngere end et minut ad gangen. Hold en pause efter et minut, til maskinen er klet af. 5. Nr du er frdig med at bruge blenderstaven w, stilles hastighedskontakten 1p stillingen "0", og stikket trkkes ud. 6. For at rengre blenderstaven wdrejes den ud af indsatsen 2. Obs: Rengr den nederste del af blenderstaven wunder rindende vand. Der m ikke komme vand ind i det indvendige af blenderstaven w. Hvis der gr det, beskadiges maskinen. Rengring Obs: Tag strmstikket ud fr rengring. Der er fare for elektrisk std! Motordelen m under ingen omstndigheder dyppes i vand eller andre vsker! Det er livs- farligt p grund af elektrisk std, hvis rester af vsken kommer i berring med spndings- frende dele under brug. Rengr motordelen med en fugtig klud og eventuelt med et mildt rengringsmiddel. Rengr rrestativet 6med en fugtig klud og eventuelt med et mildt rengringsmiddel. Piskeriset eeller ltekrogen rkan rengres under rindende vand eller i opvaskemaskinen. Obs: Rengr den nederste del af blenderstaven wunder rindende vand. Der m ikke komme vand ind i det indvendige af blenderstaven w. Hvis der gr det, beskadiges maskinen. Vi anbefaler, at redskaberne rengres lige efter brug. Derved fjernes rester af fdevarer, og muligheden for bakteriedannelse reduceres. Rengr rresklen 7, lget 9og dejskraberen t i varmt vand med opvaskemiddel. Bortskaffelse Kom under ingen omstndigheder instrument i det normale husholdnings- affald. Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rdets direktiv 2002/96/EC. Bortskaf hndmixeren hos et godkendt affaldsfirma eller p dit kommunale affaldsanlg. Flg de aktuelt gldende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer p et affaldsdepot, s miljet sknes. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 30 - 31 - Garanti og service P denne donkraft fr du 3 rs garanti fra kbsda- toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in- den levering afprvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for kbet. I garantitilflde bedes du kontakte service-afdelin- gen telefonisk. P denne mde kan gratis indsendel- se af varen garanteres. Garantiydelsen glder kun for materiale- eller fabri- kationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele el- ler skader p skrbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmssig behandling, an- vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foreta- get af vores autoriserede service-afdeling, ophrer garantien. Dine juridiske rettigheder indskrnkes ikke ved denne garanti. Garantiperioden forlnges ikke p grund af pro- duktansvaret. Det glder ogs for udskiftede og re- parerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede findes ved kb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter kbsdatoen. Nr garantiperioden er udlbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. Kompernass Service Danmark Tel.: 80-889 980 (Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet) e-mail: support.dk@kompernass.com Importr KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 31 - 32 - IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 32 - 33 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemer Gebrauch 34 Technische Daten 34 Wichtige Sicherheitshinweise 34 Lieferumfang 35 Teilebezeichnungen 35 Auspacken 35 Aufstellen 35 Geschwindigkeits-Stufen 36 Bedienen 36 Kneten und Quirlen........................................................................................................................36 Prieren ...........................................................................................................................................37 Reinigen 38 Entsorgen 39 Garantie und Service 39 Importeur 39 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fr den spteren Gebrauch auf. Hndigen Sie bei Weitergabe des Gertes an Dritte auch die Anleitung aus. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 33 - 34 - HANDMIXER-SET Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Handmixer-Set ist zum Kneten von Teig, Mixen von Flssigkeiten (z.B. Fruchtsften), Sahne- schlagen und zum Prieren von Frchten geeignet. Es ist nur fr Lebensmittel geeignet. Jede andere Ver- wendung oder Vernderung gilt als nicht bestim- mungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren. Fr aus bestimmungswidriger Verwendung entstan- dene Schden bernimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht fr gewerblichen Einsatz. Technische Daten Nennspannung: 230-240V ~ 50Hz Nennleistung: 300W Schutzklasse: II/ KB-Zeit: Mixer: 10 Min. Prierstab: 1 Min. KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gert betreiben kann, ohne dass der Mo- tor berhitzt und Schaden nimmt. Nach der ange- gebenen KB-Zeit muss das Gert solange ausge- schaltet werden, bis sich der Motor abgekhlt hat. Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit einge- schrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Verwenden Sie den Handmixer nicht im Freien. Das Gert ist ausschlielich fr den Haushaltsge- brauch und innerhalb des Hauses bestimmt. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsich- tigtes Einschalten zu vermeiden. Ziehen Sie vor dem Auswechseln von Zubehr immer den Netzstecker. Betreiben Sie das Gert niemals unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie immer am Netzstecker, nicht am Netzkabel selber, wenn Sie das Gert vom Stromnetz trennen. Berhren Sie keine sich bewegenden Teile des Gertes und warten Sie immer den Stillstand ab. Prfen Sie das Gert und alle Teile vor jedem Gebrauch auf sichtbare Schden. Nur in ein- wandfreiem Zustand kann das Sicherheitskon- zept des Gertes funktionieren. Nehmen Sie das Gert auf keinen Fall in Be- trieb, wenn Teile beschdigt sind oder fehlen. Andernfalls kann erhebliche Unfallgefahr beste- hen. Lassen Sie alle Reparaturen ausschlielich von Fachpersonal ausfhren. Wenden Sie sich in die- sem Fall an den jeweiligen Servicepartner in Ihrem Land. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 34 - 35 - Tauchen Sie den Prierstab und das Handteil nicht in Wasser. Reinigen Sie lediglich den un- teren Teil mit Messer unter flieendem Was- ser. Ansonsten kann das Gert irreparabel be- schdigt werden. Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefhrdungen zu vermeiden. Verletzungsgefahr: Berhren Sie whrend des Betriebs nicht die Quirle, Knethaken oder das Messer des Prier- stabs. Das Messer des Prierstabs ist scharf. Handhaben Sie den Prierstab deshalb mit Vor- sicht. Lassen Sie kein langes Haar, keine Schals o.. ber die Aufstze hngen. Versuchen Sie nie Aufstze mit unterschiedlichen Funktionen gleichzeitig zu montieren. Gefahr durch elektrischen Schlag! Das Netzkabel darf nie in die Nhe oder in Be- rhrung mit heien Teilen des Gerts oder ande- ren Wrmequellen kommen. Lassen Sie das Netzkabel nicht auf Kanten oder Ecken auflie- gen. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. Lieferumfang 1 Handmixer 1 Rhrstnder 1 Rhrschssel mit Deckel 2 Knethaken 2 Quirle 1 Prierstab 1 Teigschaber Bedienungsanleitung Teilebezeichnungen 1Geschwindigkeits-Schalter 2Einsatz-Vorrichtung fr Prierstab mit Sicherheits- verschluss 3Netzkabel mit Netzstecker 4Entriegelungs-Knopf fr Handmixer 5Entriegelungs-Knopf 6Rhrstnder 7Rhrschssel 8Einfllffnung 9Deckel 0Turbo-Taste qAuswurf-Taste wPrierstab eQuirle aus Edelstahl rKnethaken aus Edelstahl tTeigschaber Auspacken Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. Entfernen Sie smtliche Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen. Prfen Sie den Lieferumfang auf Vollstndigkeit und Beschdigungen. Aufstellen Stellen Sie den Rhrstnder 6auf eine ebene Flche. An der Unterseite des Rhrstnders 6 sind drei Saugnpfe angebracht, um das Verrut- schen whrend des Betriebes zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die verwendete Netz- steckdose im Fehlerfall gut zu erreichen ist. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 35 - 36 - Geschwindigkeits-Stufen 0 Gert ist ausgeschaltet 1 gute Ausgangsgeschwindigkeit zum Mischen von weichen Zutaten, wie Mehl, Butter etc. 2 beste Geschwindigkeit fr das Mixen flssiger Zutaten 3 Optimal fr das Mischen von Kuchen- und Brot- teigen 4 Zum Schaumigschlagen von Butter, Zucker, fr Sspeisen etc. 5 Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahne etc. Zur Bedienung des Prierstabs: Nur in Kombination mit der Turbo-Taste verwend- bar. Turbo: diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte Leistung Ihres Gertes zur Verfgung zu haben. zur Bedienung des Prierstabs Bedienen Kneten und Quirlen Warnung: Betreiben Sie den Mixer nicht lnger als 10 Minu- ten am Stck. Machen Sie nach 10 Minuten solan- ge eine Pause, bis sich das Gert abgekhlt hat. 1. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Auf- stze (w,e,r) und die Rhrschssel 7und den Deckel 9. 2. Schieben Sie die Quirle eoder Knethaken r soweit in das Gert, bis diese sicher und hrbar einrasten. Stecken Sie den Knethaken roder den Quirl emit dem Zahnrad immer in die dafr vorgese- hene (mit einem Zahnrad gekennzeichnete) ff- nung am Handmixer. 3. Entriegeln Sie die Mixer-Halterung durch Drcken des Entriegelungs-Knopfes 5und klap- pen Sie die Mixer-Halterung nach oben. 4. Entnehmen Sie die Rhrschssel 7und fllen Sie die Zutaten je nach zuzubereitender Menge ein. Achtung: Fllen Sie nie mehr Zutaten als bis zur Max-Mar- kierung (ca. 2,5 l) in die Rhrschssel 7. Die Zu- taten laufen sonst whrend des Betriebes ber den Rand. Fllen Sie nie mehr Zutaten als insgesamt 1,5 kg in die Rhrschssel 7. Ansonsten kann der Mo- tor beschdigt werden. 5. Setzen Sie die Rhrschssel 7wieder auf den Rhrstnder 6. 6. Drcken Sie den Entriegelungs-Knopf 5und klappen Sie die Halterung nach unten. 7. Setzen Sie den Handmixer auf die Halterung, so dass dieser einrastet. 8. Schieben Sie den Deckel 9in die Schiene am Rhrstnder 6, so dass er fest sitzt. Hinweis: Wenn Sie whrend des Rhrvorganges Zutaten hin- zugeben wollen, ffnen Sie die Einfllffnung 8 und geben Sie die Zutaten hinzu. Schlieen Sie da- nach die Einfllffnung 8unbedingt wieder, um ein Herausspritzen der Zutaten zu vermeiden! Sie knnen den Handmixer auch ohne den Rhr- stnder 6verwenden. Insbesonders bei geringen Flssigkeitsmengen ist es ratsam, den Handmixer ohne den Rhrstnder 6zu benutzen. Ansonsten wird die Flssigkeit nicht vollstndig erfasst und nicht richtig durchgemischt. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 36 - 37 - Achtung: Benutzen Sie auf keinen Fall Gefe aus Glas oder anderen leicht zerbrechlichen Materialien. Diese Gefe knnen beschdigt werden und Verletzun- gen hervorrufen. 9. Stecken Sie den Netzstecker 3in eine Netz- steckdose ein. 10. Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1auf die gewnschte Geschwindigkeits-Stufe. Sie kn- nen dabei zwischen 5 Geschwindigkeits-Stufen oder der Turbo-Taste 0auswhlen (s. Kapitel Geschwindigkeits-Stufen). Warnung: Betreiben Sie den Mixer nicht lnger als 10 Minu- ten am Stck. Machen Sie nach 10 Minuten solan- ge eine Pause, bis sich das Gert abgehlt hat. Hinweis: Wenn Zutaten am Rand der Rhrschssel 7haften und diese nicht von den Knethaken r/Quirlen eer- fasst werden, schalten Sie den Handmixer aus. Neh- men Sie den Deckel 9ab. Schieben Sie mit Hilfe des Teigschabers tdie hngen gebliebenen Zutaten wie- der in die Mitte der Rhrschssel 7. Setzen Sie den Deckel 9wieder auf. Schalten Sie den Handmixer wieder ein. 11. Um den Schsselinhalt zu entnehmen, schalten Sie den Handmixer aus. Ziehen Sie den Deckel 9zur Seite ab. Drcken Sie den Entriege- lungs-Knopf 5, klappen Sie die Halterung nach oben und nehmen Sie die Rhrschssel 7vom Rhrstnder 6. Hinweis: Bei greren Fllmengen in der Rhrschssel 7 empfiehlt es sich, zuerst den Mixer aus der Halte- rung zu nehmen. 12. Drcken Sie den Entriegelungs-Knopf 4, um den Handmixer abzunehmen und die Auswurf- Taste q, um die Quirle eoder Knethaken r zu lsen. Hinweis: Aus Sicherheitsgrnden lassen sich die Quirle e oder Knethaken rnur lsen, wenn der Geschwin- digkeits-Schalter 1auf der Position 0 oder steht. Prieren Warnung: Benutzen Sie den Prierstab wnie fr harte Lebens- mittel, wie etwa: Kaffeebohnen, Eiswrfel, Zucker, Getreide, Schokolade, sehr hartes Gemse etc. Das fhrt zu Beschdigungen am Gert. Achtung: Benutzen Sie auf keinen Fall Gefe aus Glas oder anderen leicht zerbrechlichen Materialien. Diese Gefe knnen beschdigt werden und Verletzun- gen hervorrufen. 1. ffnen Sie die Einsatzvorrichtung fr den Prier- stab mit Sicherheitsverschluss 2und halten Sie den Sicherheitsverschluss 2fest. Hinweis: Der Prierstab wkann nur eingesetzt werden, wenn keine Quirle eoder Knethaken rinstalliert sind. 2. Schieben Sie den Prierstab wso weit ein, bis dieser einrastet und drehen Sie ihn dann fest. 3. Um ein berlaufen zu verhindern, sollten Sie das Priergef nur zu 23 befllen. Whlen Sie hierzu ein ausreichend groes Gef. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 37 - 38 - Hinweise: Um ein wirksames Vermischen der Zutaten zu garantieren, sollte das zuzubereitende Gut min- destens den Unterteil des Prierstabs w bedecken. Schalten Sie den Handmixer erst ein, wenn Sie den Prierstab win das Priergut gefhrt ha- ben. 4. Schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 in die Stellung Prierstab (s. Kapitel Ge- schwindigkeits- Stufen) und drcken Sie die Tur- bo-Taste 0. Halten Sie die Turbo-Taste 0wh- rend des Einsatzes gedrckt. Sobald Sie diese lsen, wird das Gert gestoppt. Warnung: Betreiben Sie den Prierstab wnicht lnger als eine Minute am Stck. Machen Sie nach einer Mi- nute solange eine Pause, bis sich das Gert abge- khlt hat. 5. Wenn Sie mit dem Einsatz des Prierstabs wfer- tig sind, stellen Sie den Geschwindigkeits-Schal- ter 1auf die Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker. 6. Zur Reinigung des Prierstabs wdrehen Sie ihn aus der Einsatz-Vorrichtung 2heraus. Achtung: Reinigen Sie nur den unteren Teil des Prierstabs w unter flieendem Wasser. Es darf kein Wasser ins Innere des Prierstabs wgelangen. Das fhrt zu Beschdigungen am Gert. Reinigen Achtung: Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Auf keinen Fall darf das Handteil mit dem Mo- tor in Wasser oder andere Flssigkeiten ge- taucht werden! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Be- trieb Flssigkeitsreste auf spannungsfhrende Teile gelangen. Reinigen Sie das Handteil mit dem Motor nur mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit ei- nem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Rhrstnder 6nur mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem mil- den Reinigungsmittel. Die Quirle eoder Knethaken rknnen Sie un- ter flieendem Wasser oder in der Splmaschine reinigen. Achtung: Reinigen Sie nur den unteren Teil des Prierstabs w unter flieendem Wasser. Es darf kein Wasser ins Innere des Prierstabs wgelangen. Das fhrt zu Beschdigungen am Gert. Wir empfehlen die Aufstze direkt nach Ge- brauch zu subern. So werden Nahrungsmittel- rckstnde beseitigt und die Mglichkeit einer Bakterienbildung reduziert. Reinigen Sie die Rhrschssel 7, den Deckel 9 und den Teigschaber tin warmen Wasser mit Splmittel. IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 38 - 39 - Entsorgen Werfen Sie das Gert keinesfalls in den normalen Hausmll. Dieses Produkt unterliegt der europischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung. Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Komperna Service sterreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Komperna Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_53198_SHMS300A1_LB3 28.05.2010 13:58 Uhr Seite 39