Browse episodes
Photos
Storyline
Featured review
Page 1 in his book, "I hated, hated, hated, this movie", the undeniable critics writer, Roger Ebert, wrote: "You know that the French consider Jerry Lewis the greatest screen comedian of all time. You've looked at some Lewis comedies, but you don't get the joke." Even this assertion is not accurate, it is no less true that, from one country to another, even growing close enough, what works in one may be a flop in another. As Jerry Lewis failed meeting his public in US, "Chambers" did not met his one in UK. Probably because English people are absolutely adamant about the quality of writing, even a comedy, but also because the original series, broadcast on the BBC radio, had accustomed to a high quality. Much like the disappointment of seeing a movie after reading the book it is based upon. In France, it was a great success. As were/are quite all British comedies and -too rare- films. This is the schizoid part of the idea that we, French, have of Humor... We like "pooet pooet kaboom" humor, but nothing equals English Humor in our mind. "L'Humour Anglais", English Humor is THE absolute reference... And all that bla bla bla to say : that's why "Chambers" was utterly funny and a great success in the Frog's country !
Details
- Release date
- Country of origin
- Official site
- Language
- Also known as
- Advogados ao Barulho
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content