A crime boss searching for the world's best fighters pursues a talented Japanese drifter and his American ex-classmate, while an Interpol agent and a US Army captain seek to bring him down.A crime boss searching for the world's best fighters pursues a talented Japanese drifter and his American ex-classmate, while an Interpol agent and a US Army captain seek to bring him down.A crime boss searching for the world's best fighters pursues a talented Japanese drifter and his American ex-classmate, while an Interpol agent and a US Army captain seek to bring him down.
- Ryû
- (voice)
- Ken
- (voice)
- Chun-Li
- (voice)
- Guile
- (voice)
- Fei Long
- (voice)
- Deejay
- (voice)
- T. Hawk
- (voice)
- Cammy
- (voice)
- Honda
- (voice)
- Dhalsim
- (voice)
- Blanka
- (voice)
- Zangief
- (voice)
- Scientist
- (voice)
- (as Chikao Ohtsuka)
- Balrog
- (voice)
- Sagat
- (voice)
- Bison
- (voice)
- Eliza
- (voice)
- Chair
- (voice)
Storyline
Did you know
- TriviaIn a rare instance of an animated movie cutting out a completely finished sequence, director Gisaburô Sugii decided to leave out a moment where Sagat was attacking Ryu's upper body with a series of knee strikes during their introduction fight in Australia (on the Field of Fate). Sugii's belief was that even though using the knee is a very common Muay Thai grappling move, it was that Sagat is so large and so muscular that each knee strike would have broken Ryu's arms while he was trying to block them. You can still see this sequence in the trailer for the Japanese laserdisc release that is included as a supplement on all DVD and Blu-ray releases.
- GoofsIn the American version of this film, in the scene where Chun-Li is briefing her Interpol superior, profiles of Sagat, Balrog and Vega are shown. In Vega's profile, under the name section, it is written "VEGA" but under the comments section, Vega is referred to as "Balrog." This is because "Balrog" is the actual name of the character that is known as "Vega" to American audiences. In Japan, Vega is known as "Balrog," Balrog is known as "M. Bison" or "Mike Bison," and M. Bison is known as "Vega." What the characters are called by in Japan are the original, actual names for the characters in the Street Fighter franchise. When editing this film for American audiences, the editors successfully changed Vega's profile so that "VEGA" appeared in the name section instead of "BALROG" but missed making the same edit in the comments section of the profile.
- Quotes
Edmond Honda: Hey man. Half this money's yours.
Ryu: Money?
Edmond Honda: Yes, my man. I might have lost the fight if you hadn't been around. Here, take it. Japanese fighters stick together... cause we're brothers!
- Crazy creditsAt the end of the closing credits in the original Japanese version, it advertises the then-upcoming live-action Street Fighter (1994) in the said country: "COMING IN SPRING 1995 / Jean-Claude Van Damme / Raul Julia / STREET FIGHTER / Directed by Steven E. de Souza / NOW FILMING IN HOLLYWOOD."
- Alternate versionsThe DVD released in the US by Manga Entertainment contains both the English and Japanese versions of the movie, presented on a double-sided disc. The English version on side 1 is the same one that was shown in the UK and is uncut, except that it is missing a brief shot of Chun-Li's exposed breasts during her shower scene. The Japanese version on side 2 however, includes the shot. Both versions were obviously taken from different sources, as the English side has artifacts of a PAL-NTSC transfer while the Japanese side was taken from a native NTSC master.
- ConnectionsFeatured in Street Fighter II Movie (1995)
- SoundtracksThem Bones
Written by Jerry Cantrell
Published by Buttnuggett Publishing (ASCAP)
Performed by Alice in Chains
Courtesy of Columbia Records
by arrangement with Sony Music Licensing
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- Вуличний боєць II: Анімаційний фільм
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
- Runtime1 hour 42 minutes
- Color
- Sound mix
- Aspect ratio
- 1.85 : 1