Adicionar um enredo no seu idiomaSteve Coogan has been asked by The Observer to tour the country's finest restaurants, but after his girlfriend backs out on him he must take his best friend and source of eternal aggravation... Ler tudoSteve Coogan has been asked by The Observer to tour the country's finest restaurants, but after his girlfriend backs out on him he must take his best friend and source of eternal aggravation, Rob Brydon.Steve Coogan has been asked by The Observer to tour the country's finest restaurants, but after his girlfriend backs out on him he must take his best friend and source of eternal aggravation, Rob Brydon.
- Prêmios
- 2 indicações no total
- York Arms Receptionist
- (as Mercè Ribot)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThere is no credited writer. Majority of the film is improvised.
- Citações
Rob: You could have a costume drama here, couldn't you?
Steve: I would love-I'd absolutely-I'd just love to do a costume drama in these hills, leaping, vaulting over dry stone walls with a scabbard, with that dead look in my eyes, 'cause I've seen so many horrors that I'm sort of immune to them, and I'd say something like, "Gentlemen, to bed! Gentlemen, to bed, for we leave at first light. Tomorrow we battle, and we may lose our lives. But remember: death is but a moment. Cowardice is a lifetime affliction."
Rob: Nice.
Steve: To bed, for we rise at daybreak!
Rob: Very good. Very impressive.
Steve: But they always, they always leave at daybreak. They never leave at, you know, nine-thirty. "Gentlemen to bed, for we leave at nine-thirty!"
Rob: Ish.
Steve: Ish. "Gentlemen to bed, for we rise at... What time is the battle? About, oh, twelve o'clock? Twelve o'clock. How is it on horseback, about three hours? So we leave about eight, eight-thirty?"
Rob: Eight-thirty for nine.
Steve: "Gentlemen, to bed! For we leave at eight-thirty for nine. And we rise at just after daybreak. Seven-thirty, so just after daybreak. Gentlemen to bed, for we leave at nine-thirty on the dot. On the dot."
Rob: Do you want to have a run, sire, in the morning? Just to loosen up, sire.
Steve: Yes.
Rob: Another thing they never say is, "Right! Well! We'd better make a move. I want to get back in daylight. We'd better make a move."
Steve: To bed! Tomorrow we ride! We leave at ten-ish.
8/10
(REVIEW FOR FILM) I'm very glad I watched the series before the movie. The film does contain the highlights from the show, most of the big belly laughs are intact... the "to bed" sequence is still a riot. But although I can't point to too many specific instances of scenes that I miss, the whole thing doesn't hang together well enough. You can tell there's stuff missing, it feels so fragmented and slapdash. I'm not even sure I want to keep the DVD. There's a generous deleted scenes section (running nearly as long as the film itself), but it doesn't even include everything from the series (about an hour of it is different takes of the "to bed" scene). If I was to watch it again I'd rather see in its original form. It just flows so much better. Like the fine wines Steve & Rob imbibe, the moments need to breathe.
6/10
- MartinTeller
- 3 de jan. de 2012
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is The Trip?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Centrais de atendimento oficiais
- Idioma
- Também conhecido como
- The Trip
- Locações de filme
- Cartmel, Grange-over-Sands, Cumbria, Inglaterra, Reino Unido(Steve and Rob go to L'Enclume)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 2.030.962
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 77.904
- 12 de jun. de 2011
- Faturamento bruto mundial
- US$ 3.945.217
- Tempo de duração1 hora 52 minutos
- Cor
- Proporção
- 1.85 : 1