Quando a era feudal do Japão chega ao fim, um samurai viúvo experimenta dificuldades em equilibrar a lealdade do clã, duas filhas jovens, uma mãe idosa e o repentino reaparecimento de sua na... Ler tudoQuando a era feudal do Japão chega ao fim, um samurai viúvo experimenta dificuldades em equilibrar a lealdade do clã, duas filhas jovens, uma mãe idosa e o repentino reaparecimento de sua namorada de infância.Quando a era feudal do Japão chega ao fim, um samurai viúvo experimenta dificuldades em equilibrar a lealdade do clã, duas filhas jovens, uma mãe idosa e o repentino reaparecimento de sua namorada de infância.
- Indicado a 1 Oscar
- 38 vitórias e 9 indicações no total
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesOfficial submission of Japan for the 'Best Foreign Language Film' category of the 76th Academy Awards in 2004.
- Erros de gravaçãoWhile Seibei fighting with Toyotaro, Toyotaro katana fell on the ground, right beside Seibei. Toyotaro fell towards river and Seibei make step forward towards Toyotaro, so the katana clearly should stay behind Seibei, beyond possibility to reach by Toyotaro. But from different camera can be seen that katana lay between both of them, 2 meters ahead of Seibei. It's most likely intentional arrangement by director, otherwise Toyotaro wouldn't be able to made his last attempt to grab katana.
- Citações
Kayano Iguchi: Father, If I learn to do needlework someday I can make kimonos. But what good will book learning ever do me?
Seibei Iguchi: Well, it probably won't ever be as useful as needlework. But you know, book learning gives you the power to think. However the world might change, if you have the power to think you'll always survive somehow. That's true for boys and for girls. All right?
Kayano Iguchi: Yes.
- ConexõesFeatured in The 76th Annual Academy Awards (2004)
- Trilhas sonorasKimerareta Rhythm
Performed by Yosui Inoue
As in much of the cross-fertilization of samurai movies and Westerns such that one can easily imagine a Westernized version, the opening situation recalls "Unforgiven," where a retired gunfighter just wants to be left alone to farm and raise his children and tries to resist pressures to stop putting his fighting skills under a literal grubby basket.
Hiroyuki Sanada gives a superbly nuanced performance as a rebel against the expectations of being the lowest of a high class in a rigidly caste society by embracing the sarcastic titular sobriquet. He is painfully reluctant that he is ever so circuitously revealed to be much more. World weary yet still proud, he gropes for words to explain to his shocked patriarch why he, as an indebted widower, prefers to come home straight from work to see his daughters grow up day by day than follow the family's dictates and anguishes to his best friend about his marriage prospects.
Gradually, surprising people around him are revealed to be as equally complex and frustrated with the roles their society insistently demands even as small step by suffocating step political and social webs inexorably ensnare them tighter and tighter. The flashes of their assertions of their individuality in unexpected moments make for quiet, gripping moments of tension and relief. As his returning childhood friend, Rie Miyazawa has a beautiful, spirited feminity that makes Sanada seem even more of a macho hunk in contrast.
A kind of Jane Austen action flick, it is the kind of movie where antagonists' stares make you hold your breath in suspense and the touch of a hand brings forth your tears.
The translator made a policy decision of just transliterating many traditional Japanese terms, from "sensei" to various styles of sword-fighting, etc. rather than try to find English equivalents. While their meaning can be pretty much inferred from context, it did help that post "Kill Bill" I've been making up for a benighted education that lacked samurai movies and Japanese history.
I found the voice-over narration by the younger daughter a bit schmaltzy and unnecessary. The closing song seemed jarringly period-inappropriate; if it wasn't a Japanese cover of Bob Dylan's "To Make You Feel My Love" then it was a real close imitation with the only clue in English that it was used with permission of EMI.
This is the first of novel adapter/director Yoji Yamada's 77 films that I've seen and I certainly now want to see more.
- noralee
- 3 de jun. de 2004
- Link permanente
Principais escolhas
- How long is The Twilight Samurai?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Centrais de atendimento oficiais
- Idioma
- Também conhecido como
- The Twilight Samurai
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 5.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 559.765
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 8.573
- 25 de abr. de 2004
- Faturamento bruto mundial
- US$ 7.372.769
- Tempo de duração2 horas 9 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1