Adicionar um enredo no seu idiomaRe-edited version of a Japanese TV serial combined with a direct-to-video anime, released in the U.S. as a feature.Re-edited version of a Japanese TV serial combined with a direct-to-video anime, released in the U.S. as a feature.Re-edited version of a Japanese TV serial combined with a direct-to-video anime, released in the U.S. as a feature.
Kerrigan Mahan
- Mark Landry
- (narração)
- (as Ryan O'Flannigan)
- …
Iona Morris
- Becky Michaels
- (narração)
- (as Brittany Harlowe)
Diane Michelle
- Eve
- (narração)
- (as Muriel Fargo)
Gregory Snegoff
- Col. B.D. Andrews
- (narração)
- (as Greg Snow)
- …
Michael McConnohie
- Rolf Emerson
- (narração)
- (as Jeffrey Platt)
- …
Greg Finley
- Gen. Anatole Leonard
- (narração)
- (as Guy Garrett)
- …
Tom Wyner
- Yellow Master Elder 1
- (narração)
- (as Abe Lasser)
- …
Robert V. Barron
- Prof. Embry
- (narração)
- (as Merle Pearson)
Edie Mirman
- Kelly Stevens
- (narração)
- (as Penny Sweet)
Wendee Lee
- Stacy Embry
- (narração)
- (as Wendee Swan)
Tony Clay
- Green Master Elder
- (narração)
- (as Wayne Anthony)
- …
Clifton Wells
- Additional Voices
- (narração)
- (as Spike Niblick)
Bruce Winant
- Strategic Air Command Soldier 1
- (narração)
- (as Bruce Nielson)
- …
Doug Lee
- Master Subordinate 2
- (narração)
- (as Ike Medlick)
- …
Dan Woren
- Lt. Todd Harris
- (narração)
- (as Ton Warner)
Richard Epcar
- MODAT Security Commander
- (narração)
- (as Jonathan Alexander)
- …
Barry Stigler
- Frank
- (narração)
- (as Etienne Bannliett)
- …
Dave Mallow
- Underground Tech 2
- (narração)
- (as Colin Philips)
- …
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe film was only in very limited theatrical release in Texas and was released on home video in a small number of international markets.
- Erros de gravaçãoDuring the exposition phase in the opening Star Wars style text scroll, the word "Technology" is divided and hyphenated due to the entire word not fitting at the end of the line ("Technol-" on the former line and "ogy" on the next). This is not considered proper form and in the Star Wars scrolls, the words are simply spaced apart appropriately so that each line is uniform in length, avoiding the necessity to divide any words at the margin. In typeset terminology, this is called the "Justified alignment". Also, the word "technology" is more properly divided as "Techo-logy".
- Citações
Mark Landry: Who are these guys anyway?
- Cenas durante ou pós-créditosThe opening credits go up the screen like the old Star Wars opening credits.
- Versões alternativasA short 30-minute version was released on DVD in 2011 as 'Robotech: The Untold Story', omitting footage for which the license to Megazone 23 (1985) had expired.
- ConexõesEdited from Chôjikû kidan Sazan Kurosu (1984)
Avaliação em destaque
This is an hybrid creature born at Carl Macek mind. With Robotech the second generation (Robotech Masters) and Megazone 23 into one miserable movie, that have no logic! The story is very, very bad, and you cannot forgive the action of Megazone when have nothing to do with Robotech. If this movie have so high rank is for the TV series and not for itself!! I did said it, the name cannot save this!
- wotanet
- 28 de fev. de 2000
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Robotech: The Movie?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Robotech: The Untold Story
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 27 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.33 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Robotech: The Movie (1986) officially released in Canada in English?
Responda