Em 1969, dois atores desempregados e toxicômanos se retiram para o campo para umas férias que se revelam desastrosas.Em 1969, dois atores desempregados e toxicômanos se retiram para o campo para umas férias que se revelam desastrosas.Em 1969, dois atores desempregados e toxicômanos se retiram para o campo para umas férias que se revelam desastrosas.
- Prêmios
- 1 vitória e 1 indicação no total
Joyce Everson
- Lady in Tea Room
- (não creditado)
Alecia St Leger
- Lady in Tea Room
- (não creditado)
Fred Wood
- Man In Cafe
- (não creditado)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe first preview screening appeared to be a total disaster - the audience sat there stony-faced, never laughing once. It was only after the screening had concluded that a distraught Bruce Robinson discovered that the audience was comprised entirely of non-English speaking German tourists who were all staying at a hotel nearby.
- Erros de gravaçãoWhen Withnail puts his boots in the oven to dry, he opens the iron door with a stick because it will be hot. When he closes it, he uses his hand and doesn't even flinch.
- Cenas durante ou pós-créditosThe end credits contain the following: "...& I Paul McGann" The triple dots are as it follows Richard E. Grant's credit as Withnail (hence matching the movie title). While McGann's character's name is never referenced in the movie, either spoken or written, it has been identified as Marwood in materials issued in relation to the movie.
- Versões alternativasThe original cinema version of this film was shorter than the one that has since been released on video, laserdisc and DVD. Changes include:
- Marwood's opening voice-over has been redubbed.
- Marwood's speech about his thumbs having gone weird has been cut. The scene thus goes from the line "I don't feel good" to "Look at my tongue".
- Withnail's "I'm gonna pull your head off" has been cut.
- Danny's anecdote about The Coalman has been cut.
- Some dialogue concerning Withnail's current work and Marwood also being a thespian has been cut out of the scene at Monty's home.
- The scene of Marwood slipping in the mud and then angrily persuading Withnail to have another look at the shed has been cut.
- The first part of Withnail and Marwood's conversation with the major, concerning Withnail having been in the Territorials, has been cut. The scene in this version simply dissolves from Withnail and Marwood walking to the pub with Marwood's voice-over to the major bringing up the subject of Jake. Marwood's line about why Withnail lied to the major has understandably also been cut.
- The word Saveloy has been redubbed to Sausage.
- Trilhas sonorasA Whiter Shade of Pale
Performed by King Curtis
Written by Keith Reid, Gary Brooker and Matthew Fisher (uncredited)
1969 Published by Westminster Music Ltd.
Original Sound Recording made by Warner Bros. Records
Avaliação em destaque
In the late 1960'sm Withnail and our narrator are two unemployed actors who have little chance of being employed. Fed up with their lot in Camden, they flee for a restful break in Penrith in the cottage of Withnail's Uncle Monty. However the facilities, the oddball locals and the advances of Monty put their friendship under pressure.
There is very little I can add to the many reviews that have rightly praised this film as one of the funniest British films ever. The basic plot is not enough to keep you watching and you should not come to this film looking for an amazing narrative - I have watched this several times and never once has it mattered where the film was going, only how it goes there. The joy of the film is a script that is rich in highly memorable and quotable dialogue that will make you laugh out loud. It is crass to let this become a list of lines but if you stood up in certain circles and declared `I demand booze' or `I want something's flesh' then it would immediately be recognised!
Of course, the dialogue would not work if it were delivered badly, a problem that does not exist here. Grant is, and always will be, Withnail; no matter how many stupid adverts he does for shops this is how I will remember him. His delivery is tremendous and he brings the character to life in a spinning fireball of comedic excess! McGann has the less showy part but is equally as good and has to make his character real in order to hold the film together. Support roles are just as well scripted and just as funny - notably Griffiths (you terrible c*nt!) and the late Michael Elphick.
Overall this is simply one of the best British comedies ever made and it breaks my heart to see voter's lists where things like Four Weddings top it! The delivery is great and the writing is consistently outrageous and hilarious. The only downside of this film is that director/writer Robinson has never topped this wonderful movie and looks like he never will.
There is very little I can add to the many reviews that have rightly praised this film as one of the funniest British films ever. The basic plot is not enough to keep you watching and you should not come to this film looking for an amazing narrative - I have watched this several times and never once has it mattered where the film was going, only how it goes there. The joy of the film is a script that is rich in highly memorable and quotable dialogue that will make you laugh out loud. It is crass to let this become a list of lines but if you stood up in certain circles and declared `I demand booze' or `I want something's flesh' then it would immediately be recognised!
Of course, the dialogue would not work if it were delivered badly, a problem that does not exist here. Grant is, and always will be, Withnail; no matter how many stupid adverts he does for shops this is how I will remember him. His delivery is tremendous and he brings the character to life in a spinning fireball of comedic excess! McGann has the less showy part but is equally as good and has to make his character real in order to hold the film together. Support roles are just as well scripted and just as funny - notably Griffiths (you terrible c*nt!) and the late Michael Elphick.
Overall this is simply one of the best British comedies ever made and it breaks my heart to see voter's lists where things like Four Weddings top it! The delivery is great and the writing is consistently outrageous and hilarious. The only downside of this film is that director/writer Robinson has never topped this wonderful movie and looks like he never will.
- bob the moo
- 9 de abr. de 2004
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Withnail and I?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Withnail y yo
- Locações de filme
- 57 Chepstow Place, Bayswater, Westminster, Greater London, Inglaterra, Reino Unido(Withnail and Marwood's flat)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- £ 1.100.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 1.544.889
- Faturamento bruto mundial
- US$ 1.950.623
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Os Desajustados (1987) officially released in India in English?
Responda