Quando uma milionária pretende deixar a sua fortuna para os gatos, estes tornam-se o alvo do ódio do mordomo, que quer ficar com tudo para si.Quando uma milionária pretende deixar a sua fortuna para os gatos, estes tornam-se o alvo do ódio do mordomo, que quer ficar com tudo para si.Quando uma milionária pretende deixar a sua fortuna para os gatos, estes tornam-se o alvo do ódio do mordomo, que quer ficar com tudo para si.
- Prêmios
- 3 vitórias no total
Phil Harris
- O'Malley
- (narração)
Sterling Holloway
- Roquefort
- (narração)
Scatman Crothers
- Scat Cat
- (narração)
Paul Winchell
- Chinese Cat
- (narração)
Lord Tim Hudson
- English Cat
- (narração)
Vito Scotti
- Italian Cat
- (narração)
Thurl Ravenscroft
- Russian Cat
- (narração)
Dean Clark
- Berlioz
- (narração)
Liz English
- Marie
- (narração)
Gary Dubin
- Toulouse
- (narração)
Nancy Kulp
- Frou-Frou
- (narração)
Pat Buttram
- Napoleon
- (narração)
George Lindsey
- Lafayette
- (narração)
Monica Evans
- Abigail
- (narração)
Carole Shelley
- Amelia
- (narração)
Charles Lane
- Lawyer
- (narração)
Hermione Baddeley
- Madame
- (narração)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe Aristocats was inspired by the true story of a Parisian family of cats, circa 1910, that inherited a fabulous fortune.
- Erros de gravaçãoThe character of Duchess is very different in the second scene (the will) than in the rest of the film. In particular she has her nose more clearly defined. The rest of the scene seems also to have been designed by different animators, who used a more "sketchy" style.
- Cenas durante ou pós-créditosThe opening title at first reads "The Aristocrats." As the three kittens go by, Toulouse notices the title, he removes the second r and pushes the letters together to form "The AristoCats."
- Versões alternativasIn the Czech version, both geese speak Slovak and Uncle Waldo speaks in a Moravian accent.
- ConexõesEdited into Disneylândia: Disney's Greatest Villains (1977)
Avaliação em destaque
Complaints from previous commentators that "the pencil marks show" in the animated art shows that they miss the point entirely. The visual style is deliberately similar to what was used in '101 Dalmatians' with the characters having a deliberately sketchy look--an art style used to great effect in this and several other Disney movies. Far from being "weak animation", this is one of the very best works produced by the Disney artists. The color is superb, the humor is constant and the mere fact that the storyline bears a resemblance to the 'Dalmatians' plot does nothing to weaken the film. Upon release, it was an enormous success and has made even more money in subsequent theatrical revivals. Viewers who make comments about the art work, don't seem to realize that the "sketchy" look was what the artists sought--it has nothing whatsoever to do with careless art work. All the voices are extremely well done--Eva Gabor as the Duchess and Phil Harris as Thomas O'Malley are perfect. The slapstick comedy involving the bumbling butler and the dogs is priceless! This is another great Disney film that children and adults can enjoy equally.
- Doylenf
- 25 de mar. de 2001
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Los aristogatos
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 4.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 35.452.658
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 3.168.071
- 12 de abr. de 1987
- Faturamento bruto mundial
- US$ 35.461.460
- Tempo de duração1 hora 18 minutos
- Proporção
- 1.37 : 1(original & negative ratio, open matte)
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente