Adicionar um enredo no seu idiomaDaffy agrees to hide Tom Turk from Porky, until he learns that Porky is planning to serve the turkey for dinner, then turns stool pigeon.Daffy agrees to hide Tom Turk from Porky, until he learns that Porky is planning to serve the turkey for dinner, then turns stool pigeon.Daffy agrees to hide Tom Turk from Porky, until he learns that Porky is planning to serve the turkey for dinner, then turns stool pigeon.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Tom Turk
- (narração)
- (não creditado)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesThe word Tom Turk mutters while inside the snowman is "Quisling." This was the name of the Norwegian Prime Minister who sold out to the Nazis, paving the way toward a (relatively) bloodless invasion of his country. In return, he was granted preferential custody of his occupied nation, but his name would be synonymous with "traitor" and "Benedict Arnold" forever after.
- Citações
Daffy Duck: You lose something, fat stuff?
Porky Pig: I'm l-l-looking for a d-d-darned old t-turkey.
Daffy Duck: Sir! Do you mean to insinuate that I'd hide your d-d-arned old t-t-turkey?
Porky Pig: I was ce-ce-certain it came this way.
Daffy Duck: Well, I ain't talkin', see? My lips are sealed.
[Locks appear on Daffy's beak]
Porky Pig: Well, g-g-gee, uh, g-g-gee...
Daffy Duck: I ain't no stool pigeon, see.
Tom Turk: [Inside snowman] What a pal, what a pal, what a pal, what a pal, what a pal. What a pal.
Porky Pig: Oh, d-d-dagnabit. And I had everything r-ready for a nice, big t-t-turkey dinner.
Daffy Duck: Not a word out of me! I ain't no squealer. I'm no... Turkey dinner?
Porky Pig: Uh-huh. And with ch-ch-chestnut dressing too.
Daffy Duck: Mmm-mmm. No. No, I won't talk. They can't make me. I'm no stool pigeon. I'm not... Cranberry sauce?
Porky Pig: Yeah, and w-with mashed potatoes and green peas.
Daffy Duck: Mashed potatoes and green peas? Gulp. No. No, they can't sweat it out of me. I won't be a stool pigeon! I won't! I won't be a st... And... and candied yams?
Porky Pig: Uh-huh. C-Candied yams.
Daffy Duck: [Sobbing] The yams did it! The yams did it! The yams did it!
[Stands on a stool marked "stool pigeon", cooing like a pigeon; rushes the snowman with Tom inside in front of Porky and puts up hundreds of signs pointing to it]
Daffy Duck: I didn't wanna do it. It was those yams. Oh, those nasty yams!
Tom Turk: Quisling.
Porky Pig: C-c-come out of there. I've got you covered. C-come one out of there, you old turkey you. Come out or I'll b-blast you!
[Tom digs his way out and sneaks up behind Daffy]
Daffy Duck: Those nasty, delicious yams!
Tom Turk: [Puts his tail on Daffy before sneaking away] Gobble, gobble, gobble.
Porky Pig: So t-there you are, you old turkey.
Daffy Duck: Turkey? Who's a turkey? Now wait a minute, Myles Standish. I'm a duck. Quack, quack, quack! I can swim. Observe.
[Dives into snow and swims, then runs as Porky gives chase]
- Cenas durante ou pós-créditosStory by The Staff.
- ConexõesReferenced in Holiday for Drumsticks (1949)
- utgard14
- 24 de dez. de 2014
- Link permanente
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Merrie Melodies #2 (1943-1944 Season): Tom Turk and Daffy
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração7 minutos
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.37 : 1