- Premi
- 2 candidature totali
Foto
Trama
Recensione in evidenza
The actual title of this this movie is: Yi Ge Si Zhe Dui Sheng Zhe De Fang Wen, instead of Yi Ge Shi Zhe Dui Sheng Zhe De Fang Wen, and its exact literal translation is: An interview of the Living Person conducted by a Dead Person.
Besides the fact that this movie was one of the earliest Chinese movies that showed in Germany (west Germany, that is) and abroad, the only reason this movie got the German praise was the fact that the relationships between the east and the west was at new low, and since China was with the west in the struggle against the former-Soviet Union, this movie took this advantage and got the praise that it really did not deserve.
Besides the fact that this movie was one of the earliest Chinese movies that showed in Germany (west Germany, that is) and abroad, the only reason this movie got the German praise was the fact that the relationships between the east and the west was at new low, and since China was with the west in the struggle against the former-Soviet Union, this movie took this advantage and got the praise that it really did not deserve.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- A Dead Man Visits the Living
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
What is the English language plot outline for Yi ge si zhe dui sheng zhe de fang wen (1988)?
Rispondi