Un ricco e vanitoso editore di New York scopre che la sua vita è cambiata drasticamente dopo essere stato coinvolto in un incidente automobilistico causato da una ex-amante.Un ricco e vanitoso editore di New York scopre che la sua vita è cambiata drasticamente dopo essere stato coinvolto in un incidente automobilistico causato da una ex-amante.Un ricco e vanitoso editore di New York scopre che la sua vita è cambiata drasticamente dopo essere stato coinvolto in un incidente automobilistico causato da una ex-amante.
- Candidato a 1 Oscar
- 5 vittorie e 34 candidature totali
Delaina Hlavin
- David's Assistant
- (as Delaina Mitchell)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe scene with Tom Cruise alone in Times Square is not computer enhanced. The production was given unprecedented permission to shut down Times Square for one Sunday. At the time, the news ticker was providing updates on the George W. Bush-Al Gore election. To avoid dating the film, Crowe got permission to change the NASDAQ sign in post-production.
- BlooperWhen David and Brian are in the car in the beginning you can clearly see that they are about one or two feet higher compared to the other cars, even though they are in the relatively low Mustang, revealing that the car is probably on a trailer rather than on the road.
- Curiosità sui creditiThere are no opening credits for the film.
- Versioni alternativeThe 2015 Blu-Ray release includes an alternate ending version with a vastly expanded ending. While the events lead to the same conclusion, there are alternate takes and additional scenes (including the scene of David shooting the police officer).
- ConnessioniEdited into Scrubs: Medici ai primi ferri: My Friend the Doctor (2003)
- Colonne sonoreEverything In Its Right Place
Written by Thom Yorke (as Thomas Yorke), Ed O'Brien (as Edward O'Brien), Colin Greenwood, Jonny Greenwood (as Jonathan Greenwood) and Phil Selway (as Philip Selway)
Performed by Radiohead
Courtesy of Capitol Records
under license from EMI-Capitol Music Special Markets
Recensione in evidenza
From the point of view of pure cinema, it is quite impossible to make any review of this film: `Vanilla sky' is the carbon copy of the Spanish film `Abre los ojos,' translated practically verbatim, and with the only difference of a higher percentage of in-your-face special effects (including the typical never-ending fall from a building) that, if they don't add anything to the film, they certainly add a lot to the budget of Digital Domain, the company responsible for most of the special effects. What is left for us to do is to reflect on the meaning of such an operation. We can't honestly call it a remake because of the temporal closeness of its antecedent (Abre los ojos was released in 1997), and of the consequent lack of the `cultural distance' necessary to any reinterpretation operation. We can't call it an homage to a genre (a la Brain de Palma in `Blow Out,' just to make an example) because the referent is too specific, and the carbon copy quality of `Vanilla Sky' too evident.
So, what is left? The producers, obviously, believed that the story would appeal to the American public, for otherwise they wouldn't have spent a considerable amount of money filming it but, in this case, wouldn't have been simpler to release the original in AMC theaters around the country? The only explanation I can find, one that is rather insulting for the American public, is the following. Hollywood producers believe that the mainstream spectator will not see a film unless it falls completely within the expected (and very restricted, Hollywood canons). So, the setting has to be a familiar American setting (New York instead of Madrid) and there has to be the usual sprinkle of known American actors (Tom Cruise). But, most important, the dialog has an undefinable Hollywood quality: just the mix of witty, sad, and sugary to which Hollywood films have accustomed the American public.
This film, in other words, is an explicit insult: Hollywood is telling us that they got us so use to their style of crap that the only way for us to go see a film is to make it into crap.
What is truly sad is that they might be right: Vanilla Sky was a discrete success. On the other hand (and I quote Barnum paraphrasing Mencken): `Nobody ever lost money by underestimating the intelligence of the American public.'
So, what is left? The producers, obviously, believed that the story would appeal to the American public, for otherwise they wouldn't have spent a considerable amount of money filming it but, in this case, wouldn't have been simpler to release the original in AMC theaters around the country? The only explanation I can find, one that is rather insulting for the American public, is the following. Hollywood producers believe that the mainstream spectator will not see a film unless it falls completely within the expected (and very restricted, Hollywood canons). So, the setting has to be a familiar American setting (New York instead of Madrid) and there has to be the usual sprinkle of known American actors (Tom Cruise). But, most important, the dialog has an undefinable Hollywood quality: just the mix of witty, sad, and sugary to which Hollywood films have accustomed the American public.
This film, in other words, is an explicit insult: Hollywood is telling us that they got us so use to their style of crap that the only way for us to go see a film is to make it into crap.
What is truly sad is that they might be right: Vanilla Sky was a discrete success. On the other hand (and I quote Barnum paraphrasing Mencken): `Nobody ever lost money by underestimating the intelligence of the American public.'
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Vanilla Sky?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Khung Trời Ảo Mộng
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 68.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 100.618.344 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 25.015.518 USD
- 16 dic 2001
- Lordo in tutto il mondo
- 203.388.341 USD
- Tempo di esecuzione2 ore 16 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.85 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti