VALUTAZIONE IMDb
6,4/10
17.130
LA TUA VALUTAZIONE
Il giovane poeta selvaggio Arthur Rimbaud e il suo mentore Paul Verlaine si impegnano in una feroce storia d'amore proibita mentre sentono gli effetti di uno stile di vita artistico infernal... Leggi tuttoIl giovane poeta selvaggio Arthur Rimbaud e il suo mentore Paul Verlaine si impegnano in una feroce storia d'amore proibita mentre sentono gli effetti di uno stile di vita artistico infernale.Il giovane poeta selvaggio Arthur Rimbaud e il suo mentore Paul Verlaine si impegnano in una feroce storia d'amore proibita mentre sentono gli effetti di uno stile di vita artistico infernale.
- Premi
- 1 vittoria e 1 candidatura in totale
Félicie Pasotti
- Isabelle, as a child
- (as Felicie Pasotti Cabarbaye)
James Thierrée
- Frederic
- (as James Thiérrée)
Aza Declercq
- Prostitute
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizOuzo was used as a replacement for absinthe for the drinking scenes filmed on the first day. Because the scene turned out so well, method drinking was adopted for the rest of filming. As a result, Thewlis had admitted in a interview that he can't really remember making the film at all.
- BlooperIn the Café Andre where the adult Isabelle Rimbaud meets with Paul Verlaine, the typeface on the window is clearly in Helvetica, a typeface that was not created until 1954.
- Citazioni
[last lines]
Arthur Rimbaud: I've found it. What? Eternity. It's the sun mingled with the sea.
- Colonne sonoreArrival
Composed by Hank Deckon and Jan A.P. Kaczmarek
Performed by Warsaw Symphony Orchestra and Wilanow String Quartet
Conductor [Warsaw Symphony] Krzesimir Debski
Recensione in evidenza
Of course there is pain and monstrosity in love. Two wild poets would need to live that out. But can a movie about it make any sense, without a fair portion of their poetry?
Michelangelo said that painting excels when it approaches sculpture, and sculpture when it comes close to relief. An art form is enhanced when nearing its periphery, almost turning into another art form. Along this line, I am sure that the poetry of Rimbaud and Verlaine would have stood forward excellently, when recited in the movie about their relation. It would also have helped in making their interactions understandable.
After seeing the movie a second time, I read some of Rimbaud's writings, and there was a slightly different character emerging from his words, than the one portrayed, though excellently, by Leonardo DiCaprio. Rimbaud's own words show that he was a victim just as much as a predator. Of course, he would say so, himself, but also: this modification would have made the movie rise beyond the black and white polarity it is too often caught in.
Still, I enjoyed the movie tremendously, mostly thanks to Leo and the way he made his character fire up. He might have been type-cast, to do the obnoxious adolescent, but they got more than they bargained for - he included the most important aspect of Rimbaud: the prodigy poet, the artist living for art, loving for art.
His acting is sometimes stunning, and not only in delicate scenes where minute nuances are essential, but also in all kinds of silliness in between. To hear him bark like a dog, really like a dog - did he do that himself, or was there an added sound effect? The pause, and the slightly humorous expression on his face, right before he tells his fellow poet that he expects more from him than his words. His posture and cocky moving about in the Paris of the noble poets, and his running on all four in the countryside. Brilliant acting.
There's a lot of formidable acting also on behalf of the others in the cast, even when the script and the direction works against them. And it does, more than once. Maybe the plot got all confused, simply because the poetry of the poets was not taken into account.
But a film gone awry can still be a wonderful experience. Frustrating, but wonderful. This one is.
Michelangelo said that painting excels when it approaches sculpture, and sculpture when it comes close to relief. An art form is enhanced when nearing its periphery, almost turning into another art form. Along this line, I am sure that the poetry of Rimbaud and Verlaine would have stood forward excellently, when recited in the movie about their relation. It would also have helped in making their interactions understandable.
After seeing the movie a second time, I read some of Rimbaud's writings, and there was a slightly different character emerging from his words, than the one portrayed, though excellently, by Leonardo DiCaprio. Rimbaud's own words show that he was a victim just as much as a predator. Of course, he would say so, himself, but also: this modification would have made the movie rise beyond the black and white polarity it is too often caught in.
Still, I enjoyed the movie tremendously, mostly thanks to Leo and the way he made his character fire up. He might have been type-cast, to do the obnoxious adolescent, but they got more than they bargained for - he included the most important aspect of Rimbaud: the prodigy poet, the artist living for art, loving for art.
His acting is sometimes stunning, and not only in delicate scenes where minute nuances are essential, but also in all kinds of silliness in between. To hear him bark like a dog, really like a dog - did he do that himself, or was there an added sound effect? The pause, and the slightly humorous expression on his face, right before he tells his fellow poet that he expects more from him than his words. His posture and cocky moving about in the Paris of the noble poets, and his running on all four in the countryside. Brilliant acting.
There's a lot of formidable acting also on behalf of the others in the cast, even when the script and the direction works against them. And it does, more than once. Maybe the plot got all confused, simply because the poetry of the poets was not taken into account.
But a film gone awry can still be a wonderful experience. Frustrating, but wonderful. This one is.
- stefan-144
- 5 gen 2003
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Total Eclipse?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- Total Eclipse
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 8.000.000 USD (previsto)
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 340.139 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 131.269 USD
- 5 nov 1995
- Lordo in tutto il mondo
- 340.139 USD
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Poeti dall'inferno (1995) officially released in India in English?
Rispondi