VALUTAZIONE IMDb
6,9/10
1665
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaThe friends enjoy the charms of nature - and of their guests.The friends enjoy the charms of nature - and of their guests.The friends enjoy the charms of nature - and of their guests.
- Premi
- 2 vittorie totali
Jana Preissová
- Anna
- (as Jana Drchalová)
Vlasta Jelínková
- Sluzebna
- (as V. Jelínková)
Alois Vachek
- Muz v hospode
- (as A. Vachek)
Bohumil Koska
- Muz v hospode
- (as B. Koska)
Karel Hovorka
- Muz v hospode
- (as K. Hovorka)
Antonin Prazak
- Policajt
- (as A. Prazák)
Pavel Bosek
- Mayor
- (as P. Bosek)
Karel Engel
- Vyrostek
- (non citato nei titoli originali)
Jaroslav Tomsa
- Vyrostek
- (non citato nei titoli originali)
Ludvík Volf
- Vyrostek
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThis was Jiri Menzel's first feature in color.
- Citazioni
[first lines]
Antonín Dura: The course of this summer seems somewhat unfortunate.
- ConnessioniEdited into Ten Minutes Older: The Cello (2002)
- Colonne sonoreJak je krásné kouzlit ohne na svete
Sung by Waldemar Matuska
Recensione in evidenza
Most of the Czech films I've seen follow a familiar pattern: a history lesson revolving around war or occupation, along with lots of bohemian irony and iconic images, usually of Prague. This one's different. I enjoyed Kolya, and Menzel's other films (Closely Watched Trains and I Served the King of England), but I prefer this one for leaving out the pathos.
The irony would come through more clearly if I spoke any Czech beyond "dobre den", but this film still has plenty. A tattered little town with unpaved streets, drenched by miserable summer rain the whole way through. A visit by a fleabag circus supplies a limited amount of merriment - about what the little town deserves. About all they've come to expect, too, in their sodden little corner of Bohemia.
I wouldn't have watched this film at all if I hadn't already "read" the book. Josef Capek's witty illustrations for the novel led me to a movie which is every bit as good, and which fills in the details I couldn't read between the pictures.
The irony would come through more clearly if I spoke any Czech beyond "dobre den", but this film still has plenty. A tattered little town with unpaved streets, drenched by miserable summer rain the whole way through. A visit by a fleabag circus supplies a limited amount of merriment - about what the little town deserves. About all they've come to expect, too, in their sodden little corner of Bohemia.
I wouldn't have watched this film at all if I hadn't already "read" the book. Josef Capek's witty illustrations for the novel led me to a movie which is every bit as good, and which fills in the details I couldn't read between the pictures.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Tempo di esecuzione1 ora 14 minuti
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.37 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Rozmarné léto (1968) officially released in India in English?
Rispondi