Darby, un anziano irlandese custode di una tenuta signorile è ossessionato dai folletti della collina vicina e dal loro re, tanto che diventerà suo amico e giocherà a sensale per sua figlia ... Leggi tuttoDarby, un anziano irlandese custode di una tenuta signorile è ossessionato dai folletti della collina vicina e dal loro re, tanto che diventerà suo amico e giocherà a sensale per sua figlia e il ragazzo che lo ha sostituito come custode.Darby, un anziano irlandese custode di una tenuta signorile è ossessionato dai folletti della collina vicina e dal loro re, tanto che diventerà suo amico e giocherà a sensale per sua figlia e il ragazzo che lo ha sostituito come custode.
- Premi
- 1 vittoria
- Molly Malloy
- (as Nora O'Mahony)
- Pub Patron
- (non citato nei titoli originali)
- Pub Patron
- (non citato nei titoli originali)
- Leprechaun
- (non citato nei titoli originali)
- Townsman
- (non citato nei titoli originali)
- Townsman
- (non citato nei titoli originali)
- Witch
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe leprechaun effects look very high tech and complicated, but most of them were achieved very simply by placing the "normal sized" actors closer to the camera than the "tiny" ones and lining them up on the same horizontal plane through the lens so the distance between them could not be detected. This technique is known as "forced perspective."
- BlooperWhen Michael and Katie escape from the the bully in the field, Michael's neck-scarf has fallen down his shirt and is no longer visible. After Katie mentions that she didn't care if Michael got hurt, his scarf suddenly is tied prominently around his neck and plumped under his chin.
- Citazioni
[inside the Death Coach]
Darby O'Gill: In the years to come, maybe you'll keep an eye on Katie and Michael.
King Brian: I'll do that. T'is a pity you won't be there to see them married.
Darby O'Gill: Ah, it's better for the old to die than the young. In the end, we all have to go.
King Brian: That ye do.
[pause, King Brian gets a sly look on his face]
King Brian: I wish I could go with you all the way.
Darby O'Gill: [sighs] I wish ye could, too.
King Brian: [laughing] An' you a knowledgeable man! Ha ha ha ha! Darby, you've wished your *fourth* wish!
[Darby starts]
King Brian: Good-bye, Darby me friend!
[Brian magically pushes him out of the coach; the coach drives off with Brian inside, still laughing]
- Curiosità sui creditiIn the opening credits: My thanks to King Brian of Knocknasheega and his Leprechauns, whose gracious co-operation made this picture possible. - Walt Disney
- Versioni alternativeA minor difference between the two laserdisc versions: in the second (Re-Mastered) version, King Brian orders the Strativarius fetched in Irish whereas it was in English in the first version.
- ConnessioniEdited into La mano dietro al topo: il lavoro di Ub Iwerks (1999)
- Colonne sonoreThe Wishing Song
Written by Lawrence Edward Watkin and Oliver Wallace
Performed by Albert Sharpe and Jimmy O'Dea (uncredited)
Fantastical romp that is cloaked by Irish mystical folklore, what's not to like really? It's a delightful tale told with intuitive pacing and containing wonderful special effects. Once Darby (Albert Sharp) enters the magical world of the leprechaun's, we are witness to gorgeous colour and jaunty shenanigans as director Robert Stevenson and his team unleash the tricks of the trade. Based on the Darby O'Gill stories written by H.T. Kavanagh, this production was something that Walt Disney had wanted to make for many many years, even visiting Ireland in 1948 to research for the project. Disney's wait was worth it for it oozes Disneys renowned production values and delivers entertainment for children and adults alike.
Joining the splendid Sharpe in the cast is the excellent Jimmy O'Dea as King Brian, Janet Munro as Katie, and a youthful Sean Connery as Michael McBride, all of which are in on the fun and all lighting up the tale with consummate ease. I defy anyone to not be tapping their feet for most of this picture! So go grab all the family and park yourselves in front of the TV and let the magic wash over you: for it will, to be sure to be sure. 8/10
- hitchcockthelegend
- 8 nov 2008
- Permalink
I più visti
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Darby O'Gill and the Little People
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione1 ora 33 minuti