VALUTAZIONE IMDb
6,9/10
4160
LA TUA VALUTAZIONE
Per salvare la sua carriera, uno scrittore di pubblicità televisiva vuole che un'attrice famosa sostenga un rossetto. In cambio, deve fingere di essere il suo nuovo amante.Per salvare la sua carriera, uno scrittore di pubblicità televisiva vuole che un'attrice famosa sostenga un rossetto. In cambio, deve fingere di essere il suo nuovo amante.Per salvare la sua carriera, uno scrittore di pubblicità televisiva vuole che un'attrice famosa sostenga un rossetto. In cambio, deve fingere di essere il suo nuovo amante.
- Premi
- 1 vittoria e 3 candidature totali
Robert Adler
- Mailman
- (non citato nei titoli originali)
Majel Barrett
- Shampoo Demonstrator
- (non citato nei titoli originali)
George Baxter
- Television Commentator
- (non citato nei titoli originali)
Eleanor Bender
- Woman
- (non citato nei titoli originali)
Tex Brodus
- Board Member
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizRita Marlowe was named after actresses Rita Hayworth and Jean Harlow; the surname Marlowe is also an homage to 16th century playwright Christopher Marlowe, who wrote the 1604 drama "The Tragical History of Doctor Faustus", which loosely inspired the original play this film was based on.
- BlooperThe airplane window behind Jayne Mansfield's bed is large and square shaped, but when the plane is shown landing, all the windows on it are small and round.
- Citazioni
Rock Hunter: Of course, the great thing about television is that it lets you see events live as they happen, like old movies from thirty years ago.
- Curiosità sui creditiTony Randall plays the 20th Century Fox fanfare when the logo appears, saying it was in his contract to do so. He then introduces the film, but forgets the title and tries to remember it. Finally, his three female co-stars appear to announce the film's correct title.
- ConnessioniEdited into Abbasso l'amore - Down with love (2003)
- Colonne sonoreYou Got It Made
by Bobby Troup
Performed by Georgia Carr (uncredited)
Also sung by an off-screen vocal group
Recensione in evidenza
Advertising man makes publicity deal with voluptuous Hollywood star.
Hilarious spoof of the mammary-worshipping 1950's. The innuendos fly fast and furious so keep an ear cocked. Sure, viewers see much racier material now on TV. Still, the dialog's clever, the visuals inventive, and the cast superb. Director Tashlin's satiric eye is penetrating and years ahead, as the 1960's-like ending suggests.
That spoof of TV advertising is especially funny and still timely. Keep in mind that the TV medium was still new and so was making fun of its life-blood commercials. I love it when the jalopy crumbles under the salesman's boastful pitch. Corporations were also growing, laying out a new yardstick for success. So, Hunter's ecstatic delight with a symbolic key-to-the-washroom is not far off. And, of course, there's Rita's (Mansfield) low-hanging sex appeal, doubly emblematic of the time.
But Mansfield's also an adept comedienne. Catch how well she spoofs her own role. And were there two more droll characters than Randall and the underrated Henry Jones. Their little tete-a-tete's fairly ooze with actors' delight. Good also to see that great brassy dame Joan Blondell pick up a payday. (Catch the rather humorous shot of her coming rump-first out of the sleeping berth, which seems Tashlin's style, even with minor details.) Looks like someone also threw her the big dramatic grieving scene, maybe out of respect for her veteran status.
Anyway, the movie's a delightful glimpse of that strait-jacketed decade's more vulnerable absurdities, and in Technicolor's brightest candy box colors. Arguably, it's Tashlin's best.
Hilarious spoof of the mammary-worshipping 1950's. The innuendos fly fast and furious so keep an ear cocked. Sure, viewers see much racier material now on TV. Still, the dialog's clever, the visuals inventive, and the cast superb. Director Tashlin's satiric eye is penetrating and years ahead, as the 1960's-like ending suggests.
That spoof of TV advertising is especially funny and still timely. Keep in mind that the TV medium was still new and so was making fun of its life-blood commercials. I love it when the jalopy crumbles under the salesman's boastful pitch. Corporations were also growing, laying out a new yardstick for success. So, Hunter's ecstatic delight with a symbolic key-to-the-washroom is not far off. And, of course, there's Rita's (Mansfield) low-hanging sex appeal, doubly emblematic of the time.
But Mansfield's also an adept comedienne. Catch how well she spoofs her own role. And were there two more droll characters than Randall and the underrated Henry Jones. Their little tete-a-tete's fairly ooze with actors' delight. Good also to see that great brassy dame Joan Blondell pick up a payday. (Catch the rather humorous shot of her coming rump-first out of the sleeping berth, which seems Tashlin's style, even with minor details.) Looks like someone also threw her the big dramatic grieving scene, maybe out of respect for her veteran status.
Anyway, the movie's a delightful glimpse of that strait-jacketed decade's more vulnerable absurdities, and in Technicolor's brightest candy box colors. Arguably, it's Tashlin's best.
- dougdoepke
- 30 gen 2011
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Will Success Spoil Rock Hunter??Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- L'amante di mezzanotte
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was La bionda esplosiva (1957) officially released in Canada in English?
Rispondi