VALUTAZIONE IMDb
7,9/10
109.489
LA TUA VALUTAZIONE
Una donna viene incaricata di spiare un gruppo di amici nazisti in Sud America. Fino a che punto dovrà spingersi per ingraziarseli?Una donna viene incaricata di spiare un gruppo di amici nazisti in Sud America. Fino a che punto dovrà spingersi per ingraziarseli?Una donna viene incaricata di spiare un gruppo di amici nazisti in Sud America. Fino a che punto dovrà spingersi per ingraziarseli?
- Candidato a 2 Oscar
- 3 vittorie e 3 candidature totali
Leopoldine Konstantin
- Mme. Sebastian
- (as Madame Konstantin)
Reinhold Schünzel
- 'Dr. Anderson'
- (as Reinhold Schunzel)
Alexis Minotis
- Joseph
- (as Alex Minotis)
Charles Mendl
- Commodore
- (as Sir Charles Mendl)
E.A. Krumschmidt
- Hupka
- (as Eberhard Krumschmidt)
Bernice Barrett
- File Clerk
- (non citato nei titoli originali)
Bea Benaderet
- File Clerk
- (non citato nei titoli originali)
Lulu Mae Bohrman
- Party Guest
- (non citato nei titoli originali)
Candido Bonsato
- Waiter
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizAfter filming had ended, Cary Grant kept the famous UNICA key. A few years later he gave the key to his great friend and co-star Ingrid Bergman, saying that the key had given him luck and hoped it would do the same for her. Many years later, at a tribute to director Sir Alfred Hitchcock, Bergman went off-script and presented the key to him, to his surprise and delight.
- BlooperWhen Devlin and Alicia go to find Sebastian riding horses, there is a quick two-second shot of all four characters next to each other on horses and two arms are visible walking the horses of Sebastian and the woman with whom he is riding.
- Citazioni
Mme. Sebastian: We are protected by the enormity of your stupidity, for a time.
- Curiosità sui creditiOpening credits prologue: Miami, Florida, Three-Twenty P.M., April the Twenty-Fourth, Nineteen Hundred and Forty-Six....
- Versioni alternativeWhen released in West Germany in 1951 "Weißes Gift" (White Poison), the plot was significantly changed. Instead of Nazi agents, the villains became drug-trafficking bandits. The names of the characters were also changed to avoid any reference to Nazi Germany and spying:
- The Ingrid Bergman character was called 'Elisa Sombrapal' (as opposed to Alicia Huberman), Claude Rains was called 'Aldo Sebastini' (instead of Alexander Sebastian), Leopoldine Konstantin was referred as 'Frau Sebastini.' Similarly, Ivan Triesault was called Enrico (instead of Eric Mathis) and the E.A. Krumschmidt character (originally called Emil Hupka) was rechristened 'Ramon Hupka.'
- ConnessioniEdited into Il mistero del cadavere scomparso (1982)
- Colonne sonoreCarnaval, Op. 9, Scènes mignonnes sur quatre notes: 'Chopin'
(uncredited)
Written by Robert Schumann
Performed in the distance as Alicia enters Alex's house for the first time
Recensione in evidenza
One of Hitchcock's most thrilling examinations of psychosexual ambiguity, with the Grant-Bergman relationship veering from an initial meet-cute to genuine (beautifully conveyed) mutual delight to sadistic manipulation - he makes a whore of her and forces the fact again and again into her face, seldom giving an inch until the very end, where his change of heart has a largely tacked on feeling. We first see him from behind, quietly, predatorily watching at one of her drunken parties; they go for a drive and we see his hand poised to grab the wheel even as he pretends to submit himself to her drunken control over the car - it sets the tone, for Grant never relents on his desire to possess her, and reacts all too like a spurned lover to events, belittling her love even as she continually reasserts it; the callousness with which he distances himself from her after learning of her assignment is breathtaking. The main plot can hardly match the complexity of the central relationship, even though it's an excellently constructed yarn, with the fine set pieces of the party and the ultimate escape, which is essentially a battle between Rains and Grant for possession of the weakened Bergman - a finale which emphasizes how she's always been a prisoner, of her father's myth, of the male system, of her own emotions.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Notorious
- Luoghi delle riprese
- Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasile(establishing shots of Rio- specifically racetrack, office building where secret agency located, cafe and park, pedestrians and streets, aerial footage of Rio)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 2.000.000 USD (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 117.060 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 42 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.37 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Notorious - L'amante perduta (1946) officially released in India in Hindi?
Rispondi