Yanhong ling xia
आपकी रेटिंग
फ़ोटो
कहानी
फीचर्ड रिव्यू
The literal translation of the title of this movie is: under the Yan-Hong Ridge.
Although this movie is classified into the family category, there really is not much you can say about it being "family", which itself is a rare case in Chinese film industry. Usually, the so-called family movies in post-revolutionary China are children's movie, not necessarily liked by the Chinese parents, and for most of time, they don't. However, this movie cannot even be classified as a children movie by Chinese standard because there really was enough material, instead, it is much more proper to call it a political propaganda.
Although this movie is classified into the family category, there really is not much you can say about it being "family", which itself is a rare case in Chinese film industry. Usually, the so-called family movies in post-revolutionary China are children's movie, not necessarily liked by the Chinese parents, and for most of time, they don't. However, this movie cannot even be classified as a children movie by Chinese standard because there really was enough material, instead, it is much more proper to call it a political propaganda.
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
विवरण
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषा
- उत्पादन कंपनी
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें