अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA mayor wants to get rid of homeless people who blacken his Christmas.A mayor wants to get rid of homeless people who blacken his Christmas.A mayor wants to get rid of homeless people who blacken his Christmas.
- पुरस्कार
- कुल 2 जीत
फ़ोटो
कहानी
फीचर्ड रिव्यू
That's Eric Guirado's first effort and it's really worthwhile.Probably inspired by what happened in some cities in the south of France with far right mayors whose names (both the towns and the people)I will pass over in silence of course.
The title (=When you come down from Heaven) is borrowed from a Xmas song by Tino Rossi -which can be heard in Richard Pottier's "destins" (1948)- The action takes place some time before Christmas.As Mary Chapin Carpenter sings in "Stones in the road" "(They) have been replaced by souls out on the street /We give a dollar when we pass /And hope our eyes don't meet" In this nice town,the town council wishes a merry Christmas to all the tramps out on the street.Some "security" men round up some of them whom they force to get into their van.Do not panic ,it looks like Nazi methods,but no "special" showers are waiting for them.The mayor just wants to get rid of them because "for Christmas,there are too many people on the sidewalks and those people would spoil prettily decorated shops!So they leave them in the cold country ,with a crate full of oranges .
Jerome has just arrived from his farm where there was not enough work.He's hired by the town hall and they give him the dirty job to do.Whereas most of his "colleagues" accept this disgusting work,it is not long before he takes a rebel stand,abetted by a young female journalist.
"Quand tu Descendras du ciel" is a strong movie,which does not lack focus or intensity and there's even a sensational nightmare scene where Jerome lives in a carton with hundreds of his fellow men on a big field.
One can wonder what the last picture means.Perhaps to stick together,cause tomorrow's homeless brothers will perhaps be you or me.
I hope M.Guirado will have the opportunity to make more movies!
The title (=When you come down from Heaven) is borrowed from a Xmas song by Tino Rossi -which can be heard in Richard Pottier's "destins" (1948)- The action takes place some time before Christmas.As Mary Chapin Carpenter sings in "Stones in the road" "(They) have been replaced by souls out on the street /We give a dollar when we pass /And hope our eyes don't meet" In this nice town,the town council wishes a merry Christmas to all the tramps out on the street.Some "security" men round up some of them whom they force to get into their van.Do not panic ,it looks like Nazi methods,but no "special" showers are waiting for them.The mayor just wants to get rid of them because "for Christmas,there are too many people on the sidewalks and those people would spoil prettily decorated shops!So they leave them in the cold country ,with a crate full of oranges .
Jerome has just arrived from his farm where there was not enough work.He's hired by the town hall and they give him the dirty job to do.Whereas most of his "colleagues" accept this disgusting work,it is not long before he takes a rebel stand,abetted by a young female journalist.
"Quand tu Descendras du ciel" is a strong movie,which does not lack focus or intensity and there's even a sensational nightmare scene where Jerome lives in a carton with hundreds of his fellow men on a big field.
One can wonder what the last picture means.Perhaps to stick together,cause tomorrow's homeless brothers will perhaps be you or me.
I hope M.Guirado will have the opportunity to make more movies!
- dbdumonteil
- 23 फ़र॰ 2006
- परमालिंक
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- दुनिया भर में सकल
- $66,988
- चलने की अवधि1 घंटा 35 मिनट
- रंग
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
टॉप गैप
By what name was Quand tu descendras du ciel (2003) officially released in Canada in English?
जवाब