अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंThe daughter (Joan Fontaine) of a musical mentor (Montagu Love) is hopelessly in love with her cousin's husband (Charles Boyer), a handsome composer.The daughter (Joan Fontaine) of a musical mentor (Montagu Love) is hopelessly in love with her cousin's husband (Charles Boyer), a handsome composer.The daughter (Joan Fontaine) of a musical mentor (Montagu Love) is hopelessly in love with her cousin's husband (Charles Boyer), a handsome composer.
- 1 ऑस्कर के लिए नामांकित
- 1 जीत और कुल 1 नामांकन
- Lady Longborough
- (as Dame May Whitty)
- Roberto
- (as Edward Ciannelli)
- Dr. Renee
- (as Andre Charlot)
- Kiril Trigorin
- (as Richard Ryan)
कहानी
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाJoan Fontaine got the lead role of Tessa by a lucky chance. One day, she was having lunch at Romanoff's in Hollywood, with her husband, actor Brian Aherne. The two had just flown in by airplane from their grape ranch in Indio, California, and Fontaine was in a leather flight suit with her hair done in pigtails. Director Edmund Goulding walked into the restaurant, and stopped by their table to say hello to his good friend Aherne. Goulding complained that he was having trouble casting a lead actress for his next movie, "The Constant Nymph." Although he had considered Joan Leslie, she was wrong for the part. And, Goulding explained, "Jack Warner wants a star in the lead, but she has to be consumptive, flat-chested, anemic, and fourteen!" "How about me?" said Fontaine. "Who are you?" asked Goulding, not recognizing the freckled girl in pigtails sitting next to him. "Joan Fontaine," said the actress. Goulding looked startled. "You're perfect!" Fontaine was signed for the part the next day, and later called it "the happiest motion-picture assignment of my career."
- भाव
Florence Creighton: You flung yourself at my husband in this house and you succeeded!
Tessa Sanger: I can't help it if I love Lewis! I did long before you came to Switzerland and it's not a happy thing. It's brought nothing but sadness into my life, and yet it's so overwhelming I wouldn't want it to be different.
- कनेक्शनFeatured in Between Two Worlds: Erich Wolfgang Korngold (2005)
- साउंडट्रैकTomorrow
(uncredited)
Words by Margaret Kennedy
by Erich Wolfgang Korngold
Sung by Joan Fontaine (dubbed by Sally Sweetland) with chamber group
It seems that the 1943 Hollywood adaptation cleans most of the sex out of the story which was dealt with in the novel. Also the book focuses on the entire Sanger family while the film (and play) focuses on the central triangle of Tessa, Lewis Dodd and Florence. I think that Boyer and Fontaine are somewhat miscast as Tessa and Dodd though both perform excellently. It seems that in the novel the pair become lovers though Tessa is underage and they actually do escape together to Brussels. Also, the sister Toni Sanger already has had a sexual affair with Birnbaum, played in the movie by Peter Lorre as Fritz Bercovy. In the film both affairs remain chaste - at least until Toni Sanger is safely married to the Birnbaum/Bercovy character.
In the film, the pedophilia issue is dodged by having Dodd and Tessa realize and acknowledge they are lovers/soul mates without any form of consummation - even kissing. Their love is idealized and unrealizable on this earth. One love scene that was probably played for real in the book or play is done as a "dream vision" by Tessa while she listen's to Dodd's symphony on the radio.
Fontaine is too old but shows a remarkable lack of vanity - wearing no makeup and using an awkward, hyperactive physicality to suggest an adolescent girl. Boyer comes off as too much the mature European roué - Robert Donat, Errol Flynn and Leslie Howard were all considered for the part. Not enough is made of Lewis' social nonconformity - in the book he is also the son of wealth who repudiates his class and its values. Alexis Smith as Florence, the unhappy excluded wife comes off best in some ways - her character has a genuine conflict going on and is proactive. Smith as another poster mentioned is simultaneously hateful, understandable and pitiful and she fights for a relationship that is essentially doomed. Florence's attraction to bohemian artistic types is in conflict with her basic inability to sympathize with their lifestyles and values. This conflict is truthfully captured by Smith and Goulding.
The studio sets in the Austrian Tyrol scenes look like a mix of Kentucky farm and English moors and are not convincing. There is a genuine sophistication here but without the characters taking that final fatal step into the forbidden, some of the guts of the story is lost. The previous two adaptation of the book - a 1928 silent with Ivor Novello and Mabel Poulton (preserved by the BFI) and an unavailable or lost 1934 remake with Victoria Hopper and Brian Aherne evidently hewed closer to the novel.
- TimesSquareAngel
- 29 सित॰ 2011
- परमालिंक
टॉप पसंद
- How long is The Constant Nymph?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषा
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Jungfräuliche Liebe
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनी
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
- चलने की अवधि1 घंटा 52 मिनट
- रंग
- पक्ष अनुपात
- 1.37 : 1