Quand Chuck rencontre Larry
Titre original : I Now Pronounce You Chuck & Larry
- 2007
- Tous publics
- 1h 55min
Deux pompiers hétérosexuels et célibataires de Brooklyn se font passer pour un couple gay afin de bénéficier des avantages nationaux donnés aux époux.Deux pompiers hétérosexuels et célibataires de Brooklyn se font passer pour un couple gay afin de bénéficier des avantages nationaux donnés aux époux.Deux pompiers hétérosexuels et célibataires de Brooklyn se font passer pour un couple gay afin de bénéficier des avantages nationaux donnés aux époux.
- Récompenses
- 14 nominations au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesWhen Chuck confuses David Spade for Jessica Biel in the playboy bunny outfit, in the shot from behind, it's actually Biel herself in the outfit.
- GaffesIn the firefighter scenes, the firefighters are seen riding on the back of the ladder truck. Firefighters have been banned from riding on the outside of the trucks for decades.
- Citations
Captain Phineas J. Tucker: Gentlemen, I have a very simple policy. What you shove up your ass is your own business.
- Versions alternativesA kiss between the two main characters (both male) were cut from The United States version of the film to obtain a PG-13 rating.
- ConnexionsFeatured in 2007 MTV Movie Awards (2007)
- Bandes originalesSeven One Eight
Written by Matt Goias, Keith Grady
Performed by Fannypack
Courtesy of Tommy Boy Entertainment
By arrangement with Shelly Bay Music
Commentaire à la une
WARNING: I don't know how this film eventually received the PG-13 rating, as there is quite a bit of sexual humor, adult language and male nudity. While for an adult audience this is okay, don't mistakenly think this is a kids movie.
I NOW PRONOUNCE YOU CHUCK & LARRY is a decent time-passer but not a whole lot more. I think most of the problem is that the film makers could have either played the film straight (so to speak) and tried to make it profound or they could have simply played it for laughs. BUT, trying to do both at the same time (like this movie did) tended to lessen the social commentary as well as take away from what could have been a much funnier film. In other words, playing this middle ground, in hindsight, probably wasn't the best idea. As a result, when the film tried to be serious and make gay-positive assertions, it came off as forced and half-hearted.
Considering that the film came out two years ago by the time I wrote this review and by now there are a bazillion reviews already, I won't summarize the film's plot. Instead, let's focus on what I liked. Sandler and James were both very good in the leads--I have no complaints there other than they tried way too hard to make Sandler some sort of stud. If he were NOT a movie star, there is no way he'd be able to get the girls he got in the film (especially pretty and very young Jessica Biel). Some of the supporting actors were very good. I liked Ving Rhames, Dan Aykroyd, the amazing dancing kid and that crazy dancing hobo. However, a few of the supporting actors sucked. Steve Buscemi's character was a caricature with no depth whatsoever as were all the non-gay positive characters--they were one-dimensional and were more like stereotypes than people. Also, how in the heck did Rob Schneider get away with such an awful and offensive performance?! Having him play a Japanese man (badly) hearkens to the days of Sidney Toler and Warner Oland (both Westerners) playing 'Charlie Chan'. I thought those days of having non-Asians play Asians (very broadly) were over--one of the positive aspects of political correctness. Now it is a little-known fact that Schneider's mother is a Filipino, but he still doesn't look the least bit Japanese and his character was MORE over the top than Peter Lorre's 'Mr. Moto'--and was a lot like Brando's impersonation of a Japanese man in TEAHOUSE OF THE AUGUST MOON or Mickey Rooney's in BREAKFAST AT TIFFANY'S (ugghh!!). With Schneider's Moe Howard-like wig, thick classes and buck teeth, he simply is a walking stereotype.
Overall, it's a decent time-passer you can watch if you have Showtime. Otherwise, it's very easy to just skip this one.
I NOW PRONOUNCE YOU CHUCK & LARRY is a decent time-passer but not a whole lot more. I think most of the problem is that the film makers could have either played the film straight (so to speak) and tried to make it profound or they could have simply played it for laughs. BUT, trying to do both at the same time (like this movie did) tended to lessen the social commentary as well as take away from what could have been a much funnier film. In other words, playing this middle ground, in hindsight, probably wasn't the best idea. As a result, when the film tried to be serious and make gay-positive assertions, it came off as forced and half-hearted.
Considering that the film came out two years ago by the time I wrote this review and by now there are a bazillion reviews already, I won't summarize the film's plot. Instead, let's focus on what I liked. Sandler and James were both very good in the leads--I have no complaints there other than they tried way too hard to make Sandler some sort of stud. If he were NOT a movie star, there is no way he'd be able to get the girls he got in the film (especially pretty and very young Jessica Biel). Some of the supporting actors were very good. I liked Ving Rhames, Dan Aykroyd, the amazing dancing kid and that crazy dancing hobo. However, a few of the supporting actors sucked. Steve Buscemi's character was a caricature with no depth whatsoever as were all the non-gay positive characters--they were one-dimensional and were more like stereotypes than people. Also, how in the heck did Rob Schneider get away with such an awful and offensive performance?! Having him play a Japanese man (badly) hearkens to the days of Sidney Toler and Warner Oland (both Westerners) playing 'Charlie Chan'. I thought those days of having non-Asians play Asians (very broadly) were over--one of the positive aspects of political correctness. Now it is a little-known fact that Schneider's mother is a Filipino, but he still doesn't look the least bit Japanese and his character was MORE over the top than Peter Lorre's 'Mr. Moto'--and was a lot like Brando's impersonation of a Japanese man in TEAHOUSE OF THE AUGUST MOON or Mickey Rooney's in BREAKFAST AT TIFFANY'S (ugghh!!). With Schneider's Moe Howard-like wig, thick classes and buck teeth, he simply is a walking stereotype.
Overall, it's a decent time-passer you can watch if you have Showtime. Otherwise, it's very easy to just skip this one.
- planktonrules
- 13 juin 2009
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- I Now Pronounce You Chuck & Larry
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 85 000 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 120 059 556 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 34 233 750 $US
- 22 juil. 2007
- Montant brut mondial
- 187 134 117 $US
- Durée1 heure 55 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What was the official certification given to Quand Chuck rencontre Larry (2007) in Italy?
Répondre