NOTE IMDb
3,7/10
1,9 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueA scientific possibility becomes a terrifying reality when the most powerful force in the universe threatens to hurtle home.A scientific possibility becomes a terrifying reality when the most powerful force in the universe threatens to hurtle home.A scientific possibility becomes a terrifying reality when the most powerful force in the universe threatens to hurtle home.
Patrick John Walton
- Agent Means
- (as Patrick Walton)
Gregory Carew
- Bone
- (as Greg Carew)
Histoire
Le saviez-vous
- GaffesDuring one scene, a character describes shifting satellites in to 'Geo-synchronous Orbit behind the Earth' with an accompanying graphic on a computer screen - in simple terms, Geo-Synchronous means that the satellite rotates around the earth at a speed that keeps it locked over one location on the Earth's surface, the opposite to what they say they're doing.
- Citations
Dr. Austin Shepard: You make a good drink.
waitress: You make a good drunk.
- ConnexionsReferenced in Best of the Worst: Our DVD and Blu-ray Collection (2019)
Commentaire à la une
Oh where to begin? Leaving the incredibly bad science out of it (and believe me, as a former astronomer I gotta say the science was so bad!), the people who made this movie did obviously NO research on what Australia is supposed to look like.
Not only did just about everyone have an American accent (and most of those who affected an Aussie accent need to fire their dialect coach), but just about every detail was way, way off. I could handle some of the small stuff (i.e. phone numbers here have 8 digits, not 7), but they got some pretty major stuff wrong too.
Whlle the cars were at least driving on the left, they all had the wrong kind (possibly European) of licence plates. Aussie plates don't look anything like what they had. Imagine a movie set in New York where all the cars had bright pink tags.
But the BIGGEST blunder that anyone who had ever set foot on this continent would recognise: Australia doesn't have the death penalty. Like in most civilised nations, it was abolished years ago. This was a major plot point in the movie, and if they had bothered to do a lick of research, they would have known they needed a major rewrite.
Sloppy
Not only did just about everyone have an American accent (and most of those who affected an Aussie accent need to fire their dialect coach), but just about every detail was way, way off. I could handle some of the small stuff (i.e. phone numbers here have 8 digits, not 7), but they got some pretty major stuff wrong too.
Whlle the cars were at least driving on the left, they all had the wrong kind (possibly European) of licence plates. Aussie plates don't look anything like what they had. Imagine a movie set in New York where all the cars had bright pink tags.
But the BIGGEST blunder that anyone who had ever set foot on this continent would recognise: Australia doesn't have the death penalty. Like in most civilised nations, it was abolished years ago. This was a major plot point in the movie, and if they had bothered to do a lick of research, they would have known they needed a major rewrite.
Sloppy
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Супернова
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Supernova (2005) officially released in Canada in English?
Répondre