Dragon Ball raconte l'histoire d'un jeune guerrier nommé Son Goku, un jeune garçon particulier qui se lance dans une quête pour devenir plus fort et découvre le pouvoir des Dragon Balls.Dragon Ball raconte l'histoire d'un jeune guerrier nommé Son Goku, un jeune garçon particulier qui se lance dans une quête pour devenir plus fort et découvre le pouvoir des Dragon Balls.Dragon Ball raconte l'histoire d'un jeune guerrier nommé Son Goku, un jeune garçon particulier qui se lance dans une quête pour devenir plus fort et découvre le pouvoir des Dragon Balls.
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesIn the original 1989 dub of Dragon Ball by Harmony Gold, Goku was renamed Zero.
- GaffesIn the original English dub for the episode The Kamehameha wave, Kamehameha is misspelled as Kamehameah on the title screen.
- Citations
Krillin: Slow down! You know if I lose my grip on you I'll fall through this cloud!
Goku: Well if you would stop thinking bad thoughts then it wouldn't be a problem!
Krillin: Fat chance.
Goku: Hey Krillin look, do you think Master Roshi would like that lady over there?
Krillin: You mean I have to look down? Goku that's a man!
Goku: Really? How can you tell? Gosh, they all look pretty much the same to me.
Krillin: Huh? You're joking, right? I mean you really can't tell the difference?
Goku: Well, usually I can figure it out. I just have to touch them first.
Krillin: Hmm? In case you couldn't tell, I'm a boy.
Goku: Oh!
- Crédits fousWhen FUNimation redubbed the original Dragon Ball in 2000, they kept the Japanese intro/outro credit songs, and had English speakers sing them. This was the first time FUNimation kept music from the Japanese version of a Dragon Ball series.
- Versions alternativesThere are four different distinct English dubbed versions of this series:
- a dub from Harmony Gold in 1989 that played very briefly in the US,
- a heavily edited dub from Kidmark in 1995 that played in several English-speaking countries,
- an uncut dub from Funimation in 2001 (played edited on US TV) that is shown in only in the US and Australia,
- and a slightly edited Canadian dub from 2003 that plays only in Canada and in the UK.
- ConnexionsAlternate-language version of Dragon Ball (1986)
The plot is built around an odd little boy that that is blessed with great strength and physical prowess. The general formula of the series is one of a "Boss saga" type. What i mean by this is that each "chapter" always begins with a new enemy boss introduced while it ends with the protagonist defeating that boss. Later on, in the series (DBZ), the origins of Goku is revealed. Dragon ball is centered on how Goku attains super hero status. By the latter parts of Dragon ball, Goku actually "grows up". A trademark as well of the show is the many memorable characters that it has. What is memorable?? This is simply: Ulong (the shape-shifting pig), Yamcha (the outcast that fights using his "Wolf fang fist"), Bulma (the main focus of "fan service"), Goku (the monkey boy), Lange (the schizophrenic sneezing babe).....
This is actually a good example of what anime generally is. All the peculiar humor that Japanese cartoons portray are nicely shown. From the sexual overtones, slapstick, stupidity, childishness, super deformed "chibi" and what not considering Jap-humor. Don't forget that this is a kiddie show. It is enjoyable though even for adults as the "oddities" (goku's old master, the ultimate "hentai" "perv" Tortoise Genie, in his eternal pursuit for sexy women.) are enough to keep you laughing.
- jonjosejamora
- 7 févr. 2007
- Permalien
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- 7 Viên Ngọc Rồng (Tiếng Anh)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro