Les frères Grimm se rendent chez une dame fortunée qui leur raconte les nombreuses légendes qui entourent la fable de la jeune fille Cendrillon avant de dévoiler la vérité sur son ancêtre.Les frères Grimm se rendent chez une dame fortunée qui leur raconte les nombreuses légendes qui entourent la fable de la jeune fille Cendrillon avant de dévoiler la vérité sur son ancêtre.Les frères Grimm se rendent chez une dame fortunée qui leur raconte les nombreuses légendes qui entourent la fable de la jeune fille Cendrillon avant de dévoiler la vérité sur son ancêtre.
- Récompenses
- 6 victoires et 15 nominations au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesDrew Barrymore has stated that this is the favorite of all her films.
- GaffesAt the end of the movie, when the camera pans away from the carriage and castle, cars can be seen parked in the town to the right.
- Citations
Danielle: [indicating Maurice] I wish to address the issue of this gentleman. He is my servant, and I am here to pay the debt against him.
Cargomaster: You're too late, he's bought and paid for.
Danielle: [pulls out the pouch] I can pay you twenty gold francs.
Cargomaster: Madame, you can have me for twenty gold francs. Now drive on!
Danielle: I demand you release him at once, or I shall take this matter to the King!
Cargomaster: The King's the one who sold him. He's now the property of Cartier.
[Henry and Laurent arrive.]
Danielle: He is not property at *all*, you ill-mannered tub of guts! Do you honestly think it right to chain people like chattel? I demand you release him at once!
Cargomaster: [shouts] Get outta my way!
Henry: You dare raise your voice to a lady, sir?
Cargomaster: [flustered] Your Highness! F-forgive me, sire. I meant no disrespect. It's just, uh... I'm following orders here. It's my job to take these criminals and thieves to the coast.
Danielle: A servant is not a thief, your Highness, and those who are cannot help themselves.
Henry: Really! Well then by all means, enlighten us.
Danielle: If you suffer your people to be ill-educated, and their manners corrupted from infancy, and then punish them for those crimes to which their first education disposed them, what else is to be concluded, sire, but that you first make thieves and then punish them?
[Danielle pauses as the other courtiers look on approvingly.]
Henry: Well, there you have it. Release him.
Cargomaster: But, sire.
Henry: I said release him.
Cargomaster: Yes, sire.
[Maurice is released.]
- Versions alternativesWhile the theatrical version was rated PG-13, the VHS version was edited to remove three swear words in order to be suitable for a PG rating. The DVD and Blu-ray versions are uncut.
Meilleurs choix
- How long is Ever After: A Cinderella Story?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Por siempre Cenicienta - Una historia de amor
- Lieux de tournage
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 26 000 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 65 705 771 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 8 526 904 $US
- 2 août 1998
- Montant brut mondial
- 98 005 666 $US
- Durée2 heures 1 minute
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.39 : 1