La Communauté de l'Anneau vous emmène dans un voyage pour détruire l'Anneau et mettre fin au règne de Sauron sur la Terre du Milieu.La Communauté de l'Anneau vous emmène dans un voyage pour détruire l'Anneau et mettre fin au règne de Sauron sur la Terre du Milieu.La Communauté de l'Anneau vous emmène dans un voyage pour détruire l'Anneau et mettre fin au règne de Sauron sur la Terre du Milieu.
- Récompenses
- 1 victoire et 3 nominations au total
Christopher Guard
- Frodo
- (voix)
William Squire
- Gandalf
- (voix)
Michael Scholes
- Sam
- (voix)
Simon Chandler
- Merry
- (voix)
Dominic Guard
- Pippin
- (voix)
Norman Bird
- Bilbo
- (voix)
Michael Graham Cox
- Boromir
- (voix)
- (as Michael Graham-Cox)
Anthony Daniels
- Legolas
- (voix)
David Buck
- Gimli
- (voix)
Peter Woodthorpe
- Gollum
- (voix)
Fraser Kerr
- Saruman
- (voix)
Philip Stone
- Theoden
- (voix)
Michael Deacon
- Wormtongue
- (voix)
André Morell
- Elrond
- (voix)
- (as Andre Morell)
Alan Tilvern
- Innkeeper
- (voix)
Annette Crosbie
- Galadriel
- (voix)
John Westbrook
- Treebeard
- (voix)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesPredominantly filmed with live actors in black-and-white and rotoscoped, each animation cel drawn over a film frame of an actor. However, several sequences do not use rotoscoping.
- GaffesThe name of the wizard of Isengard fluctuates between "Saruman" and "Aruman" throughout the movie.
- Versions alternativesThe version screened on British TV in the 1980s contains more music than the recently-released VHS and DVD version.
- ConnexionsEdited from Alexandre Nevski (1938)
Commentaire à la une
As an animated film from 1978, this is pretty good--generally well above the standard of the days when Disney hadn't done anything good in years (and Tolkien cared little for Disney anyway). It gets major points for innovative and careful camera work, applying cinematic techniques with relative success. The much-maligned rotoscoping actually works pretty well, especially with the Ringwraiths, and the opening narration. However, it is so drastically overused--possibly as a money-saving technique--that it detracts from the overall effect. The same technique that makes wraiths spooky and otherworldly doesn't fare so well in the Prancing Pony.
As for the adaptation of the story, it's actually quite good. We lose little bits here and there, minor details such as the Old Forest and Tom Bombadil, the Gaffer and the Sackville-Bagginses. We compress a few characters, such as revising Legolas as one of Elrond's household and an old friend of Aragorn's, but that's a rather wise decision for film. In books you have room to include the references to the larger world of the Elves and Middle-Earth's vast history. In film, you trade that for visuals and sound that convey the same elements in a different way. Nothing critical is truly lost here, and although I have minor quibbles about some of the changes, I'm generally pretty happy with it.
If only the dratted writers had managed to remember Saruman's name--he's frequently referred to as Aruman, a decision probably made to make him more distinct from similarly-named Sauron; it took me a second viewing before I was certain I hadn't misheard it. It's also annoying that Boromir is a bloody stage viking, and irritable from the start. However, Gandalf is excellent, and most of the rest of the voicework is excellent. If only John Hurt weren't too old to play Aragorn; I love his voice.
Of course, with the film ending at the midpoint of the story, there's a vast disappointment built in. What makes it far, far worse is the altogether miserable job done by the Rankin & Bass crew on the sequel. That they were permitted to do Return of the King after butchering The Hobbit remains a huge mystery; they seem more interested in bad songs than in proper storytelling. For all its faults, this film's heart is solidly in place and it tries very hard to accomplish a nearly impossible task. I can only hope that the upcoming series of films keeps as true to its vision...
As for the adaptation of the story, it's actually quite good. We lose little bits here and there, minor details such as the Old Forest and Tom Bombadil, the Gaffer and the Sackville-Bagginses. We compress a few characters, such as revising Legolas as one of Elrond's household and an old friend of Aragorn's, but that's a rather wise decision for film. In books you have room to include the references to the larger world of the Elves and Middle-Earth's vast history. In film, you trade that for visuals and sound that convey the same elements in a different way. Nothing critical is truly lost here, and although I have minor quibbles about some of the changes, I'm generally pretty happy with it.
If only the dratted writers had managed to remember Saruman's name--he's frequently referred to as Aruman, a decision probably made to make him more distinct from similarly-named Sauron; it took me a second viewing before I was certain I hadn't misheard it. It's also annoying that Boromir is a bloody stage viking, and irritable from the start. However, Gandalf is excellent, and most of the rest of the voicework is excellent. If only John Hurt weren't too old to play Aragorn; I love his voice.
Of course, with the film ending at the midpoint of the story, there's a vast disappointment built in. What makes it far, far worse is the altogether miserable job done by the Rankin & Bass crew on the sequel. That they were permitted to do Return of the King after butchering The Hobbit remains a huge mystery; they seem more interested in bad songs than in proper storytelling. For all its faults, this film's heart is solidly in place and it tries very hard to accomplish a nearly impossible task. I can only hope that the upcoming series of films keeps as true to its vision...
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Everything New on Max in December
Everything New on Max in December
Looking for something different to add to your Watchlist? Take a peek at what movies and TV shows are coming to streaming this month.
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- El señor de los anillos
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 4 000 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 30 471 420 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 626 649 $US
- 19 nov. 1978
- Montant brut mondial
- 30 477 175 $US
- Durée2 heures 12 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.78 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Le Seigneur des anneaux (1978) officially released in India in English?
Répondre