Augustin et Stanislas viennent en aide, malgré eux, à des pilotes anglais abattus au dessus de Paris. Étant eux même compromis par la présence des aviateurs, ils s'enfuient à leurs côtés ver... Tout lireAugustin et Stanislas viennent en aide, malgré eux, à des pilotes anglais abattus au dessus de Paris. Étant eux même compromis par la présence des aviateurs, ils s'enfuient à leurs côtés vers la zone libre.Augustin et Stanislas viennent en aide, malgré eux, à des pilotes anglais abattus au dessus de Paris. Étant eux même compromis par la présence des aviateurs, ils s'enfuient à leurs côtés vers la zone libre.
- Récompenses
- 2 victoires au total
- L'officier allemand dans le train
- (as Helmut Schneider)
- Un bassonniste
- (as Grosso)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThis movie was seen by 17 million people in France, a box-office record in that country until Titanic (1997).
- GaffesWhen Stanislas and Antoine enter Mersault and are standing in the place across from the Hotel du Globe, a modern lit up sign for the hotel stands above the doorway. In World War II, no lights were permitted outside that could be viewed from the air so if the sign had been there, it would have been dark.
- Citations
Augustin Bouvet: [with strong French accent] You, you come with me to pick up Peter.
Stanislas LeFort: No, you you come with me to pick up MacIntosh!
Augustin Bouvet: No no no no, you you you! and if you don't come I... oh merde alors comment on dit ça...
Stanislas LeFort: Comment ça "merde alors"? but alors you are French!
- Versions alternativesThe original German release had several parts of the French original cut. Some of them might have been taken out because some gags could not be used because of the different languages used in the original (French, German and English). There is for example the quite funny scene when Claudio Brook reveals himself as an English man on the train when he says "I'm sorry" when spilling some vine. The German version instead just shows the angry German officer who commands to arrest the English soldier. Some parts are cut without any obvious reason - e.g. a humorous dialogue of Louis de Funès and Bourvil, their escape and chase in German uniforms. The German version just comes into the scene when they are already arrested.
- ConnexionsFeatured in Il fait des Bond: Les meilleures cascades de Rémy Julienne (1998)
The film received the funny but rather hokey sounding English title "Don't Look Now, We're being shot at", but actually "La Grande Vadrouille" simply means something like "The Big Stroll" or "The Giant Walk". As you can derive from the above paragraph, the film takes place in during the WWII Nazi occupation of France. The story already starts out hilariously, when the pilot of a British bomber plane asks his fellow passengers what their location is. They claim the plain is more or less above Calais, but when the clouds clear up they are surprised to see the Eiffel Tower directly beneath them. The plane is shot down by German ground troops and each of the three British soldiers wanders off towards a different part of Paris with their parachutes. The British pilots receive help from two typical yet entirely opposite French citizens, namely the simple but hard- working painter Augustin Bouvet and the snobbish orchestra leader Stanislas Lefort. Both men, along with the help of various other French citizens, take several risks in order to reunite the British team, which of course makes them enemies of the Third Reich as well. The whole group has to flee towards the South of France, but naturally the journey is full of obstacles and dangers. Many, and I do mean MANY, sequences in "La Grande Vadrouille" have become immortal cinematic highlights over the years and it's almost impossible to list them. The mix-up with the room numbers in the hotel, for example, is very famous and still as incredibly funny by today's standards as it must have been back in 1966. Other unforgettable highlights include the rendezvous in the Turkish bath house and the pumpkin counterattack. In fact, every single interaction between the legendary French actors/comedians Bourvil and Louis de Funès qualifies as classic comedy cinema. Both geniuses where at the absolute heights of their careers at this point, but Bourvil sadly passed away far too young a couple of years later, at age 53. Louis de Funès continued to make several more French comedy classics until his death in the early 1980s, including the sequels in the successful "Les Gendarmes de Saint-Tropez" franchise, "Les Aventures de Rabbi Jacob" and "La Soupe aux Choux". De Funès truly was, without any exaggeration, one of the funniest people who ever lived. His looks and his energetic facial expressions were his main trademarks. He wasn't very tall and his almost naturally cantankerous apparition, in combination with his distinct voice and habit of talking really fast, made him the ideal hothead-character. "La Grande Vadrouille" is a brilliant film, with a brilliant cast and a brilliant director, as well as brilliant music (courtesy of Georges Auric) and brilliant cinematography by Claude Renoir. It's warmly recommended to all admirers of genuinely funny comedies and fundamental viewing for everyone living in Europe.
Meilleurs choix
- How long is Don't Look Now... We're Being Shot At!?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Don't Look Now... We're Being Shot At!
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 15 000 000 F (estimé)
- Durée2 heures 12 minutes
- Rapport de forme
- 2.39 : 1