Deux adolescentes se rendent à un concert de rock et tentent d'acheter de la marijuana dans la ville, où elles sont kidnappées et brutalisées par un gang de psychopathes.Deux adolescentes se rendent à un concert de rock et tentent d'acheter de la marijuana dans la ville, où elles sont kidnappées et brutalisées par un gang de psychopathes.Deux adolescentes se rendent à un concert de rock et tentent d'acheter de la marijuana dans la ville, où elles sont kidnappées et brutalisées par un gang de psychopathes.
- Mari Collingwood
- (as Sandra Cassell)
- Krug Stillo
- (as David A. Hess)
- Fred 'Weasel' Podowski
- (as Fred Lincoln)
- Dr. John Collingwood
- (as Gaylord St. James)
- Boy with Balloon
- (non crédité)
- Ice Cream Store Clerk
- (non crédité)
- Hippie Taunting Deputy
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesA mixture of red and blue food coloring mixed with caramel syrup was used for the fake blood, which contrary to most film "blood," actually looks real.
- GaffesMari breathes and moves when her parents find her body (the original intention was that she should still be alive at this point and would identify her attackers before dying).
- Citations
Estelle Collingwood: Mari tells me you're from Manhattan. What does your father do?
Phyllis Stone: Oh, my parents are in the iron and steal business.
Estelle Collingwood: Iron and steel both together? How unusual.
Phyllis Stone: Well, my mother irons and my father steals.
- Crédits fousOpening text: "The events you are about to witness are true. Names and locations have been changed to protect those individuals still living."
- Versions alternativesThe 1982 British release on the Replay video label omitted the scene where the sheriff and the deputy try to hitch a ride on Ada's chicken wagon, and the end credits were missing - though the now familiar 'freeze frames' of the principal actors appear, no credits are superimposed over them, and the final song continues to play over a completely black screen. In terms of gore and violence, the print Replay used was uncut.
- ConnexionsEdited into The Evolution of Snuff (1977)
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- La última casa a la izquierda
- Lieux de tournage
- Ville de New York, New York, États-Unis(buying grass scene)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 90 000 $US (estimé)