Marnie, cleptomane, est embauchée dans la société des Rutland. Un jour, le coffre-fort est vidé et Mark, le fils Rutland, la soupçonne. Afin d'éviter la prison, il lui propose de l'épouser e... Tout lireMarnie, cleptomane, est embauchée dans la société des Rutland. Un jour, le coffre-fort est vidé et Mark, le fils Rutland, la soupçonne. Afin d'éviter la prison, il lui propose de l'épouser et de l'aider à surmonter ses peurs enfouies.Marnie, cleptomane, est embauchée dans la société des Rutland. Un jour, le coffre-fort est vidé et Mark, le fils Rutland, la soupçonne. Afin d'éviter la prison, il lui propose de l'épouser et de l'aider à surmonter ses peurs enfouies.
- Récompenses
- 2 nominations au total
- Marnie Edgar Rutland
- (as 'Tippi' Hedren)
- Party Guest
- (non crédité)
- Hotel Chauffeur
- (non crédité)
- Jessica 'Jessie' Cotton
- (non crédité)
- Mrs. Maitland
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesSir Alfred Hitchcock, following his usual practice, bid for the movie rights to Winston Graham's novel anonymously, so as to keep the price down. However, in this instance, the scheme backfired; the anonymity of the purchaser made Graham suspicious, although he regarded the amount of money on offer as extremely generous. He instructed his agent to ask for twice as much. Hitchcock agreed, on condition that the deal be closed immediately. When Graham discovered who it was who had bought the rights, he said he would have given them away free for the honor of having one of his stories filmed by Alfred Hitchcock.
- GaffesThrough the porthole on the ship, the water is moving in one direction, but in the next shot, it is moving in the opposite direction.
- Citations
Marnie Edgar: You don't love me. I'm just something you've caught! You think I'm some sort of animal you've trapped!
Mark Rutland: That's right - you are. And I've caught something really wild this time, haven't I? I've tracked you and caught you and by God I'm going to keep you.
- Versions alternativesDialogue in the final scene reveals that Marnie's mother had given up her virginity at 15 to Marnie's father in exchange for a sweater. Just before the film's release the studio had second thoughts about this part, and Alfred Hitchcock agreed to cut the lines. But hundreds of prints had already been made, and rather than incur the cost of reprinting the final reel of each, the studio released them as they were, so there were two versions of the film from the outset.
- ConnexionsEdited into Histoire(s) du cinéma: Une histoire seule (1989)
For those who are not aware of it, Hitchcock fired the initial scriptwriter (a male), who honestly felt the rape of the wife by the husband was out character with male lead played by Sean Connery. The replaced scriptwriter (a lady) wrote the sequence which was used, in a suggestive way rather than a graphic way. Hitchcock loved to slip in sex even if it was out of character. Lesbianism is suggested by the husband's sister-in-law's remark "What a dish!" a remark one would associate from the opposite sex. (Hitchcock similarly played with homosexuality in "Rope"). A critical scene that could be mistaken for child molestation was probably an innocent gesture mistaken by the mother.
Hitchcock usually was attentive to visuals and sound. This is an unusual film where the director swings from one extreme of high sophistication to absolute stupidity. The opening shots of the woman walking away with the yellow handbag are stunning. The silent "cleaning" of the office safe, while a deaf woman cleans the office is simply outstanding. Yet the crass painting of a dock near Marnie's mother's house would make a school kid laugh out loud. Why would a woman who is scared of red wear red lipstick or not react when her husband's sister-in-law wears red at a party? Similarly, the shot of Marnie's hand not being able to pick up the money in the safe is an unconvincing shot, if ever there was one.
The film can be appreciated and be equally dismissed. The acting by all the main characters was good but Louise Latham performance (and make up!) needs to be singled out for praise. Kubrick seems to have copied Hitchcock's Marie's voice differentiation in the young child's voice in "The Shining." I am not surprised if people swing from liking the film to dismissing it and back again. It has great elements and bad elements as wellyet the bottom line is, it entertains!
- JuguAbraham
- 31 mars 2006
- Permalien
Meilleurs choix
Détails
Box-office
- Budget
- 3 000 000 $US (estimé)
- Montant brut mondial
- 8 211 $US
- Durée2 heures 10 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.85 : 1