Un pickpocket dérobe sans le vouloir un message destiné à des espions ennemis et devient la cible d'un réseau d'espionnage communiste.Un pickpocket dérobe sans le vouloir un message destiné à des espions ennemis et devient la cible d'un réseau d'espionnage communiste.Un pickpocket dérobe sans le vouloir un message destiné à des espions ennemis et devient la cible d'un réseau d'espionnage communiste.
- Nommé pour 1 Oscar
- 2 victoires et 3 nominations au total
- Zara
- (as Willis B. Bouchey)
- Headquarters Communist in Chair
- (non crédité)
- Undetermined Secondary Role
- (non crédité)
- Fight Spectator
- (non crédité)
- Nurse
- (non crédité)
- Detective Dietrich
- (non crédité)
- Subway Passenger
- (non crédité)
- Detective Eddie
- (non crédité)
- Fenton
- (non crédité)
- Detective Lt. Campion
- (non crédité)
- Library Worker
- (non crédité)
- Lum
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe last of four films in four successive years that Thelma Ritter was nominated for the Best Supporting Actress Oscar. This film follows nominations for Ève... (1950), La mère du marié (1951) and Un refrain dans mon coeur (1952).
- GaffesWhen Joey leaves the basement after assaulting the police officer, he walks out of the shot, then a cat is obviously thrown into the frame.
- Citations
Moe Williams: Listen, Mister. When I come in here tonight, you seen an old clock runnin' down. I'm tired. I'm through. Happens to everybody sometime. It'll happen to you too, someday. With me it's a little bit of everything. Backaches and headaches. I can't sleep nights. It's so hard to get up in the morning, and get dressed and walk the streets. Climb the stairs. I go right on doin' it! Well, what am I gonna do, knock it? I have to go on makin' a livin'... so I can die. But even a fancy funeral ain't worth waitin' fer if I gotta do bus'ness with crumbs like you.
- Versions alternativesWhen the movie was released in France, the French dubbing replaced the communists spying with drug dealing to avoid political controversy. No English print with subtitles went in circulation. The French title "Le port de la drogue" could be translated by "Pier of Drug". The original version was released several years after.
- ConnexionsEdited into American Cinema: Film Noir (1995)
- moonspinner55
- 28 oct. 2005
- Permalien
Meilleurs choix
- How long is Pickup on South Street?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Pickup on South Street
- Lieux de tournage
- West 6th Street and Grand Avenue, Los Angeles, Californie, États-Unis(Candy on the street after getting off the subway at the beginning of the film)
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 780 000 $US (estimé)
- Durée1 heure 20 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1