Ajouter une intrigue dans votre langueNew Moon is the name of the ship crossing the Caspian Sea. A young Lt. Petroff meets the Princess Tanya and they have a ship board romance. Upon arriving at the port of Krasnov, Petroff lear... Tout lireNew Moon is the name of the ship crossing the Caspian Sea. A young Lt. Petroff meets the Princess Tanya and they have a ship board romance. Upon arriving at the port of Krasnov, Petroff learns that Tanya is engaged to the old Governor Brusiloff. Petroff, disillusioned, crashes th... Tout lireNew Moon is the name of the ship crossing the Caspian Sea. A young Lt. Petroff meets the Princess Tanya and they have a ship board romance. Upon arriving at the port of Krasnov, Petroff learns that Tanya is engaged to the old Governor Brusiloff. Petroff, disillusioned, crashes the ball to talk with Tanya. Found by Brusiloff, they invent a story about her lost bracelet... Tout lire
- Guest at Grand Ball
- (non crédité)
- Gossipy Passenger on Ship
- (non crédité)
- Russian Soldier on Ship
- (non crédité)
- Kirghiz Soldier at Fort Darvaz
- (non crédité)
- Kirghiz Soldier at Fort Darvaz
- (non crédité)
- Guest at Grand Ball
- (non crédité)
- Kirghiz Soldier at Fort Darvaz
- (non crédité)
- Little Boy
- (non crédité)
- Dimitri
- (non crédité)
- Buxom Peasant Girl on Ship
- (non crédité)
- Ivan
- (non crédité)
- Stefan
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesWhen first sold to television in 1957, this film was retitled Parisian Belle in order to avoid confusion with L'île des amours (1940), which was also in the same package of over 700 MGM titles. However, whereas Parisian Belle would have been an appropriate title for the 1940 version, which followed more closely the original story, it was a misnomer for this 1930 version whose locale had been moved to Russia, and whose heroine, the Parisian Belle of the stage play and 1940 version, had now become a Russian princess. But it was so seldom broadcast at that time that nobody seemed to notice or care. Its first, and perhaps only telecast in New York City occurred on the Late, Late Show Monday 22 September 1958 on WCBS (Channel 2); in San Francisco it first aired Tuesday 1 March 1960 on KGO (Channel 7). Since that time, its original title has been restored, and its safely housed in the Turner Classic Film Library, from which it is occasionally aired on Turner Classic Movies.
- GaffesThe credits list "New Moon" as the title of the original operetta, but its title was "The New Moon".
- Citations
Princess Tanya Strogoff: I speak gypsy.
- Crédits fousOpening card: Through the Caspian, the most easterly of western seas, the ship New Moon drives toward the port of Krasnov, the most westerly of eastern towns.
- ConnexionsReferenced in Au fond de mon coeur (1954)
- Bandes originalesLover Come Back to Me
(1928) (uncredited)
Music by Sigmund Romberg
Lyrics by Oscar Hammerstein II
Played during the opening credits
Sung by Lawrence Tibbett at the tavern
Reprised by him and Grace Moore at the fort
The score was also mostly scrapped except for some of the most well known numbers. But what MGM did do was engage two of opera's greatest voices to star in this film, Lawrence Tibbett and Grace Moore.
If you were willing to pay some exorbitant ticket prices you could see Tibbett and Moore on the stage of the Metropolitan Opera in any number of productions. Or you could listen to them on the radio and on record where they were some of the biggest classical selling artists of their day. Until Mario Lanza came along, Grace Moore in fact was the biggest classical selling artist.
And as I'm a real fan of operetta, hokey plots and all, a film like this is a real treat for the ear. Even Nelson and Jeanette don't sound as good as Larry and Grace singing the Sigmund Romberg-Oscar Hammerstein,II score.
The plot is hokey however. Tibbett and Moore meet on a sea voyage, the Caspian Sea where Moore is to marry the provincial governor and Tibbett, an Army lieutenant, to take up a new post. Of course they meet on the ship called The New Moon and fall for each other.
When the governor Adolphe Menjou hears of it, he gets Tibbett transferred to the far reaches of the frontier where the savage Turkomen are not real accepting of the Tsar's authority. Menjou's character is Boris Brusilov and he's known in court circles as Bedroom Boris so we know it's his vanity that's hurting not his pride. Still Tibbett insults Moore before taking his leave.
But Grace does not like to be scorned. She travels with her uncle Roland Young out to the outpost for the sole purpose of slapping Tibbett with her riding whip. But with the Turkomen closing in, she might pay big time for her little temper tantrum.
Of course it's ridiculous, more ridiculous than the original New Moon plot. But the chance to see Tibbett and Moore together is well worth it. Gus Shy even though the plot has changed still plays the same role as sidekick to the hero as he did on the stage version. He's the only one from the original stage production to make it on the screen.
Roland Young is as always drolly amusing. He steals every scene he's in. The New Moon is for fans of classical voices and escapist operetta of which there are fewer and fewer unfortunately.
- bkoganbing
- 27 juil. 2009
- Permalien
Meilleurs choix
Détails
- Durée1 heure 18 minutes
- Couleur