Ajouter une intrigue dans votre langueTwo golddiggers go fishing for millionaires in Havana.Two golddiggers go fishing for millionaires in Havana.Two golddiggers go fishing for millionaires in Havana.
- Récompenses
- 1 victoire au total
Charles C. Wilson
- Mr. Timberg
- (as Charles Wilson)
Luis Alberni
- Second Taxi Driver
- (non crédité)
Florine Baile
- Dancer
- (non crédité)
Joseph Crehan
- Ship Captain
- (non crédité)
Mildred Dixon
- Nightclub Dancer
- (non crédité)
Noel Francis
- Gladys Gable
- (non crédité)
Edward Keane
- El Havana Hotel Desk Clerk
- (non crédité)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesWhen Sadie tells Mae that the surest place to find Duffy is at "Sloppy Moe's" - that is undoubtedly a reference to the original Sloppy Joe's Bar in Old Havana, Cuba. Financially devastated by the 1959 revolution and finally closed by a fire in the 1960's, it has been restored and reopened in 2013.
- GaffesWhen Duffy comes over to Mae and Sadie's hotel room to open a bottle of beer; he ends up spraying beer on Mae's dress and staining it. But on the very next cut when Mae goes to check on Deacon, her dress is now clean and stain free.
- Citations
Mae Knight: I was laid off for turning down a stag affair in Passaic.
Sadie Appleby: Well, I don't blame ya. We've still got a little pride left. You're not so low you have to let 'em throw pennies at ya!
Mae Knight: Throw 'em? In Passaic, they use slinghots.
- ConnexionsReferenced in Complicated Women (2003)
Commentaire à la une
So who's right, Variety ("rapid fire laughs, all legitimately gained and inescapable") or Hirschhorn's Warner Brothers book ("a computerized comedy... formula film-making at its manufactured worst")? The opening shot of a burlesque marquee featuring "Iwanna Shakitoff, direct from Russia" might portend well, but shouldn't that be Ivanna? The scene where the burlesque manager tells Joan Blondell to do a stag show in Passaic, "and give 'em something to stare at" has a certain realism, but that's the last you see of anything that could go by that name. Even as the chorus girls swap wisecracks while they're dancing, one can tell there's a problem. The lines are flat and aren't delivered off-the-cuff, but more like a series of Laugh-In blackouts. Soon, the Warner regulars are walking through scenes that somehow arrive at the denouement by way of an obvious structure that reminds one of a matinée-western, and with clever or perceptive dialogue notably absent. It is from Warners, and before the Code, but there's not a moment that could be called "legitimately gained," nor is there an unexpected one. Very disappointing, especially considering the cast.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Viúvas de Havana
- Lieux de tournage
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée1 heure 2 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Havana Widows (1933) officially released in Canada in English?
Répondre