24 heures dans la vie de trois jeunes de banlieue en France au lendemain de violentes émeutes.24 heures dans la vie de trois jeunes de banlieue en France au lendemain de violentes émeutes.24 heures dans la vie de trois jeunes de banlieue en France au lendemain de violentes émeutes.
- Prix
- 8 victoires et 15 nominations au total
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesReal police officers were highly offended by how their police counterparts were portrayed in the movie. During the Cannes film festival premiere, they 'greeted' the arriving cast and crew by turning their backs to them in protest. Despite their efforts, the movie received a standing ovation from the crowd afterward.
- GaffesThe trip across Paris is strange: the three characters should arrive at the Saint-Lazare station (north-west of Paris), coming from Chanteloup Les Vignes. Yet, when they arrive, they are in front of the Montparnasse station (south of Paris), on the Rennes street. Then, they go to Asterix place, on the boulevard Pierre Ier of Serbia, close to Iena Place (west of Paris), and when they try to catch the last train, this time they are at the Saint-Lazare station, the right one to go back. But then, when they are on the roof, they see the Eiffel Tower and the Trocadero from the south-east, being probably close to Montparnasse station. Then, they come across a sculpture, L'Ecoute, in the Halles Garden (center of Paris), before going back. Hence, their trip goes: south, west, north-west, south and center of Paris.
- Générique farfeluAll the cast and crew credits are at the start of the film. The end credits only contain special thanks and the song credits.
- Autres versionsIn some English language subtitled (mainly American) versions the reference to the character of Said's friend who lives in the "posh towers" is 'Snoopy'. However, the untranslated dialogue says 'Asterix' and the woman who Vinz speaks to on the intercom laughs and says 'No, but his friend Obelix is here', whereas the translated version says 'No, but his friend Charlie Brown is.'. The reason Asterix and Obelix were changed to Snoopy and Charlie Brown in the subtitled version was because a lot of people are more familiar with those characters and possibly wouldn't understand the joke relating to Asterix and Obelix, which are two best friends in various French cartoon books by Goscinny & Uderzo.
- ConnexionsFeatured in Trois Rois (1999)
- Bandes originalesBurnin' and Lootin'
Written by Bob Marley
Performed by Bob Marley
© 1973 by Caiman Music Inc.
avec l'aimable autorisation des EMI Music Publishing France SA et de Polygram Projets Speciaux
Commentaire en vedette
I have seen La Haine a handful of times now and with each viewing it just gets better.
The first thing that stands out about the film is the cinematography. It's rare that a film like this is considered both genuine and a good example of it's art but La Haine is both.
The plotline is compelling and realistic and neatly shows the way that inner city life has gone in the big cities in France as well as proving that despite the romance of Paris, it suffers from the same problems as any other major city.
The characters are above all believable and the cast did a great job. The quality of acting is simply stunning from several actors and it would be a shame if it was simply dismissed as "just another foreign art-house movie" by audiences outside France.
Above all the film whilst showing the influences of American films and society has a very clear sense of it's own identity and at no time does it feel like another US Ghetto film transposed to France. This is a major boon to the film and it stands out of the crowd for this, even though many people will dislike it because of this. It is, however, their loss.
It's hard to recommend this film highly enough, but I should add that more than one viewing is required to get the best from La Haine.
The first thing that stands out about the film is the cinematography. It's rare that a film like this is considered both genuine and a good example of it's art but La Haine is both.
The plotline is compelling and realistic and neatly shows the way that inner city life has gone in the big cities in France as well as proving that despite the romance of Paris, it suffers from the same problems as any other major city.
The characters are above all believable and the cast did a great job. The quality of acting is simply stunning from several actors and it would be a shame if it was simply dismissed as "just another foreign art-house movie" by audiences outside France.
Above all the film whilst showing the influences of American films and society has a very clear sense of it's own identity and at no time does it feel like another US Ghetto film transposed to France. This is a major boon to the film and it stands out of the crowd for this, even though many people will dislike it because of this. It is, however, their loss.
It's hard to recommend this film highly enough, but I should add that more than one viewing is required to get the best from La Haine.
- Atlaz
- 23 nov. 1999
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is La haine?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- El odio
- Lieux de tournage
- Chanteloup-les-Vignes, Yvelines, France(Cité des Muguets, Cité La Noé)
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 2 590 000 € (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 280 859 $ US
- Brut – à l'échelle mondiale
- 755 409 $ US
- Durée1 heure 38 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant