ÉVALUATION IMDb
6,4/10
5,8 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueCorrupt tycoon kills witness to a crime. Only the girlfriend of a businessman with Chinese govt. ties saw it. Beijing bodyguard helps Hong Kong police protect her. But he and the witness dev... Tout lireCorrupt tycoon kills witness to a crime. Only the girlfriend of a businessman with Chinese govt. ties saw it. Beijing bodyguard helps Hong Kong police protect her. But he and the witness develop feelings, complicating matters.Corrupt tycoon kills witness to a crime. Only the girlfriend of a businessman with Chinese govt. ties saw it. Beijing bodyguard helps Hong Kong police protect her. But he and the witness develop feelings, complicating matters.
- Prix
- 1 nomination au total
Collin Chou
- Wong
- (as Sing Ngai)
Wai-Lim Chu
- Billy Yeung
- (as William Chu)
Adam Chung-Tai Chan
- Assassin
- (as Chung-Tai Chan)
Stone Chan
- Assassin
- (as Sek Chan)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesCan be considered a loose Hong Kong remake of The Bodyguard (1992) starring Kevin Costner, as the two films share many similarities concerning some scenes and the development of the relationship between the two main characters, though key points of the plot in each film are different.
- GaffesJust about everything during the end kitchen fight scene has a continuity error, examples, the sink switches many positions, the bodies around the sink appear and disappear, covering mouth with sleeve, then hand when camera angle switches, and also position of the two as they are fighting throughout the room.
- Citations
Michelle Yeung: You made me cry. It won't happen again!
- Autres versionsIn the United States, the film is renamed "The Defender," with an English dub, a new score and some scenes shortened or cut. The dialogue is also slightly simplified to the original with some names altered. Some scenes of violence are cut for reasons unknown, as well as a sub-plot being eliminated from the story entirely. Distributed by Buena Vista Home Entertainment on VHS and non-anamorphic widescreen DVD. The film is re-released by Dragon Dynasty in the Dragon Dynasty Five Movie Collection, available in both Cantonese and English tracks, but has one scene eliminated.
Commentaire en vedette
The first thing you will notice about this Hong Kong version of 'The Bodyguard' is the incredibly awful dubbing. I've seen badly dubbed films before, but never anything quite like this. It's so bad, in fact, that it almost seems like someone hired voice actors that were nothing like the actor that they were dubbing out of spite. Maybe the director, or Jet Li annoyed the man in charge of voice actor casting, and he thought he'd get his own back. Perhaps the director requested terrible dubbing to give the film a seemingly unintentional comedy element? Whatever the reason; the dubbing in this film is poor. Very poor indeed.
Incredibly awful dubbing aside (and it is awful, make no mistake), the film does feature some nice moments. The story follows that of a young girl who is one of three witnesses to a murder. The other two have been killed in "accidents", so the girl's rich boyfriend hires her a bodyguard (complete with terrible dubbing) to protect her. Naturally, the two gradually fall in love as the film progresses. As I said, despite it's awful dubbing; the film does feature some nice moments. One of which involves an assassin taking out several guards with a bayonet, another of which involves an awfully dubbed kid exchanging his pretend gun with a police officer's, with hilarious comedy consequences, and naturally for a Jet Li film; there's Kung Fu, and lots of it.
The film has a rather profound element of comedy entwined within it's plot. As you know, there's an unintentional element, which is a result of the undeniably poor dubbing, and there's also an intentional element, which mostly comes from the little kid and the fat police officer. The cast on display here is nothing to write home about, and they're all poorly dubbed too. Jet Li takes the lead role, and he does fine (but nowhere near as good as he would do eight years later in the sublime 'Ying Xiong').
As I said, the dubbing in this movie is awful. Really, really bad and it does go some way to spoiling the entire thing. It's so bad that it's almost farcical, and at times it's hard to keep a straight face; which does the movie no favours in the credibility department. However, luckily for Jet Li and co; this movie is entertaining enough to just beat the awful dubbing. It's not a great film, but it is good and I recommend it to anyone that just wants to be entertained for an hour and a half. Or for anyone that wants to see proof of why subtitles are better than dubbing.
Incredibly awful dubbing aside (and it is awful, make no mistake), the film does feature some nice moments. The story follows that of a young girl who is one of three witnesses to a murder. The other two have been killed in "accidents", so the girl's rich boyfriend hires her a bodyguard (complete with terrible dubbing) to protect her. Naturally, the two gradually fall in love as the film progresses. As I said, despite it's awful dubbing; the film does feature some nice moments. One of which involves an assassin taking out several guards with a bayonet, another of which involves an awfully dubbed kid exchanging his pretend gun with a police officer's, with hilarious comedy consequences, and naturally for a Jet Li film; there's Kung Fu, and lots of it.
The film has a rather profound element of comedy entwined within it's plot. As you know, there's an unintentional element, which is a result of the undeniably poor dubbing, and there's also an intentional element, which mostly comes from the little kid and the fat police officer. The cast on display here is nothing to write home about, and they're all poorly dubbed too. Jet Li takes the lead role, and he does fine (but nowhere near as good as he would do eight years later in the sublime 'Ying Xiong').
As I said, the dubbing in this movie is awful. Really, really bad and it does go some way to spoiling the entire thing. It's so bad that it's almost farcical, and at times it's hard to keep a straight face; which does the movie no favours in the credibility department. However, luckily for Jet Li and co; this movie is entertaining enough to just beat the awful dubbing. It's not a great film, but it is good and I recommend it to anyone that just wants to be entertained for an hour and a half. Or for anyone that wants to see proof of why subtitles are better than dubbing.
- The_Void
- 3 sept. 2004
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Zhong Nan Hai bao biao (1994) officially released in India in English?
Répondre