Elvis Gratton: Le king des kings
- 1985
- 1h 29m
ÉVALUATION IMDb
7,1/10
1,3 k
MA NOTE
Un imitateur québécois d'Elvis est désillusionné de trouver un Chinois participant à un concours d'Elvis. Il emmène plus tard sa femme en vacances sur l'île de Santa Banana.Un imitateur québécois d'Elvis est désillusionné de trouver un Chinois participant à un concours d'Elvis. Il emmène plus tard sa femme en vacances sur l'île de Santa Banana.Un imitateur québécois d'Elvis est désillusionné de trouver un Chinois participant à un concours d'Elvis. Il emmène plus tard sa femme en vacances sur l'île de Santa Banana.
Julien Poulin
- Bob Gratton
- (as Elvis Poulin)
Denise Mercier
- Linda Gratton
- (as Elvis Mercier)
Marie-Claude Dufour
- L'auto-stoppeuse
- (as Elvis Dufour)
Pierre Falardeau
- Le photographe, le preacher, l'homme du canot
- (as Elvis Falardeau)
Reynald Fortin
- Général Augusto Ricochet, Général de la RCMP
- (as Elvis Fortin)
Florida Girard
- Maîtresse de ceremonies
- (as Elvis Girard)
Yves Trudel
- Méo
- (as Beau-frère d'Elvis Beaudoin)
Benoît Paiement
- Lucien
- (as Beau-frère d'Elvis Beaudoin)
Évelyn Regimbald
- Yvette
- (as Elvis Régimbald)
Denis Blais
- Le maire Groleau
- (as Elvis Blais)
Ronald Houle
- Frank
- (as Elvis Houle)
Richard Barrette
- L'échevin
- (as Elvis Barrette)
Jean Bédard
- L'avaleur de couteau
- (as Elvis Bédard)
Huguette Smith
- L'assistante de l'avaleur de couteau
- (as Elvis Smith)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe film is the compilation on three short film: Elvis Gratton (1981), Les vacances d'Elvis Gratton (1983) and Pas encore Elvis Gratton (1985)
- Citations
Bob Gratton: Thanks, folks, and God Bless!
- Générique farfeluEvery person's first name in the credits has been replaced by "Elvis", except when the last name is "King", in which case it is left intact.
- ConnexionsEdited from Elvis Gratton (1981)
Commentaire en vedette
In Québec, it is now common to hear people use one-liners such as "Ils l'ont-tu l'affaire, les amaricains!" ("Aren't they the best, these americans!") That these pearls of wisdom made it into Quebec's popular culture gives one an idea of the impact that this low-budget movie has had. Technically very limited and consisting in a series of short sketches, "Elvis Gratton" is easy to dismiss as a bad taste, slapstick film. But for anyone familiar with Quebec's culture and political situation, this is a delightful, intelligent movie. Robert "Elvis" Gratton, the main character, represents everything that is ugly, stupid and vulgar in Québec; in that way he shows us what the typical québécois resembles when portrayed in the worst possible light. Apart from his ultra-kitsch and ugly side (the main source of comical moments in the movie), Gratton has an ignorant, racist and sexist side that, combined with his pro-american/business ideology, makes us think about what effects cultural imperialism has had in Quebec. The fact that Gratton can only define himself through his impersonation of Elvis Presley shows how shallow he is and to what extent his lack of sense of identity has made him a pathetic figure: see the scene in the plane where he and his wife Linda try to explain to a frenchman that they are québecois: "We are french-canadians from North America, No, frenchmen from Canada. No, québécois that speak french. No, rather..." It's the old québécois identity crisis summarized in one scene.
The director's obvious political leanings towards the Québec independence option will make more that one canadian viewer cringe his teeth (providing he can understand the strong québécois slang used in the movie), but you can be assured that here in Québec we rarely have the opportunity of seeing such an efficient attack on the federalist (canadian unity) side. Of course, it's by the way of a slapstick movie, but as a political tool it has proven more efficient than thousands of speeches. Propaganda can be used on both sides, and viewed in that light "Elvis Gratton" takes a wholly different dimension. It is interesting to see that the director Falardeau has recently taken a different approach to "spread his message", by the way of a historical piece on the 1837-1838 rebellions in Lower Canada. But for pure entertainment, "Elvis Gratton" rules. Go Teddy Bear!
The director's obvious political leanings towards the Québec independence option will make more that one canadian viewer cringe his teeth (providing he can understand the strong québécois slang used in the movie), but you can be assured that here in Québec we rarely have the opportunity of seeing such an efficient attack on the federalist (canadian unity) side. Of course, it's by the way of a slapstick movie, but as a political tool it has proven more efficient than thousands of speeches. Propaganda can be used on both sides, and viewed in that light "Elvis Gratton" takes a wholly different dimension. It is interesting to see that the director Falardeau has recently taken a different approach to "spread his message", by the way of a historical piece on the 1837-1838 rebellions in Lower Canada. But for pure entertainment, "Elvis Gratton" rules. Go Teddy Bear!
- schmorgluf
- 20 mai 2001
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Elvis Gratton, le film
- Lieux de tournage
- Cuba(Santa Banana)
- société de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 450 000 $ (estimation)
- Durée1 heure 29 minutes
- Couleur
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Elvis Gratton: Le king des kings (1985) officially released in India in English?
Répondre