ÉVALUATION IMDb
7,6/10
42 k
MA NOTE
Dans la Russie tsariste, un soldat névrosé et sa lointaine cousine complotent pour assassiner Napoléon.Dans la Russie tsariste, un soldat névrosé et sa lointaine cousine complotent pour assassiner Napoléon.Dans la Russie tsariste, un soldat névrosé et sa lointaine cousine complotent pour assassiner Napoléon.
- Prix
- 1 victoire et 1 nomination au total
Féodor Atkine
- Mikhail
- (as Feodor Atkine)
Yves Barsacq
- Rimsky
- (as Yves Barsaco)
Gérard Buhr
- Servant
- (as Gerard Buhr)
Henri Czarniak
- Ivan
- (as Henry Czarniak)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesIn an interview with 'Esquire' magazine, Woody Allen once said of the making of this movie: "When good weather was needed, it rained. When rain was needed, it was sunny. The cameraman was Belgian, his crew French. The underlings were Hungarian, the extras were Russian. I speak only English - and not really that well. Each shot was chaos. By the time my directions were translated, what should have been a battle scene ended up as a dance marathon. In scenes where Keaton and I were supposed to stroll as lovers, Budapest suffered its worst weather in twenty-five years".
- GaffesThe young Boris has blue eyes, but the adult Boris has brown eyes.
- Citations
Sonja: To love is to suffer. To avoid suffering one must not love. But then one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer; not to love is to suffer; to suffer is to suffer. To be happy is to love. To be happy, then, is to suffer, but suffering makes one unhappy. Therefore, to be unhappy, one must love or love to suffer or suffer from too much happiness. I hope you're getting this down.
- Générique farfeluRussian composer Sergei Prokofiev is listed in the credits as "S. Prokofiev," just the way he would have been listed in the credits of a Russian film.
- Autres versionsThe MGM DVD release deletes the pre-title Prokofiev overture.
- ConnexionsFeatured in V.I.P.-Schaukel: Episode #7.3 (1977)
Commentaire en vedette
When Napoleon invades the Russian Empire during the Napoleonic wars, Boris Grushenko (Woody Allen), a "militant coward" and pacifist scholar, is forced to enlist in the Russian Army, desperate and disappointed hearing the news that his cousin Sonja (Diane Keaton) is to wed a herring merchant.
The film is full of philosophical and pseudo-philosophical commentary. In one instance, a priest suggests that Spinoza proves God's existence. Boris and Sonja banter back and forth about epistemology and such, and only once does Sonja really offer any advice worth taking in: that "to love is to suffer and to not know love is to suffer", which really amounts to little more than "life is suffering", something the Buddhists or Schopenhauer would have embraced.
But then again, you have wise men spouting off silliness, including the view that German Jews have stripes, and Russian Jews have horns. We are left to conclude, as Boris quickly does, that being logical in an illogical world is a complex and unfavorable situation.
It has been said that the use of Sergei Prokofiev for the soundtrack adds to the Russian flavor of the film. Other parts referencing Russian culture include a dialogue between Boris and his father with each line alluding to or being composed entirely of Dostoevsky titles. This is crucial to really get the point of how backwards everything was across.
I was not able to fully appreciate the film because I am ignorant of its references to the works of Bergman (notably "Persona" and "Smiles of a Summer Night"). But that is true of much of Allen's work, I think. His constant references to Dostoevsky did reach me but may have been missed by others. Yet, even if few completely "get" the picture, it remains beautiful and humorous just the same. Allen has called this his favorite picture, even more so than "Annie Hall". I have to see more to be sure, but as of now I am inclined to agree.
The film is full of philosophical and pseudo-philosophical commentary. In one instance, a priest suggests that Spinoza proves God's existence. Boris and Sonja banter back and forth about epistemology and such, and only once does Sonja really offer any advice worth taking in: that "to love is to suffer and to not know love is to suffer", which really amounts to little more than "life is suffering", something the Buddhists or Schopenhauer would have embraced.
But then again, you have wise men spouting off silliness, including the view that German Jews have stripes, and Russian Jews have horns. We are left to conclude, as Boris quickly does, that being logical in an illogical world is a complex and unfavorable situation.
It has been said that the use of Sergei Prokofiev for the soundtrack adds to the Russian flavor of the film. Other parts referencing Russian culture include a dialogue between Boris and his father with each line alluding to or being composed entirely of Dostoevsky titles. This is crucial to really get the point of how backwards everything was across.
I was not able to fully appreciate the film because I am ignorant of its references to the works of Bergman (notably "Persona" and "Smiles of a Summer Night"). But that is true of much of Allen's work, I think. His constant references to Dostoevsky did reach me but may have been missed by others. Yet, even if few completely "get" the picture, it remains beautiful and humorous just the same. Allen has called this his favorite picture, even more so than "Annie Hall". I have to see more to be sure, but as of now I am inclined to agree.
- gavin6942
- 5 avr. 2010
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
Box-office
- Budget
- 3 000 000 $ US (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 20 123 742 $ US
- Brut – à l'échelle mondiale
- 20 123 742 $ US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant