Ajouter une intrigue dans votre langueAfter he has luckily survived the war, Otto tries to build up his new life in the remains of Berlin.After he has luckily survived the war, Otto tries to build up his new life in the remains of Berlin.After he has luckily survived the war, Otto tries to build up his new life in the remains of Berlin.
- Nominé pour le prix 1 BAFTA Award
- 1 victoire et 2 nominations au total
Photos
Werner Oehlschlaeger
- Raisonneur
- (as Werner Oehlschläger)
Frank Arlett
- Getränkekellner
- (uncredited)
Valy Arnheim
- Amerikanischer Politiker
- (uncredited)
Walter Bechmann
- 2. Berliner Beamter
- (uncredited)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe name of the main character ("Otto Normalverbraucher") became a idiomatic phrase in German for a absolutely average, normal person, in a positive sense.
- ConnexionsReferenced in Ganz Berlin lacht sich kaputt: Wie die 'Berliner Ballade' entstand (2020)
Commentaire en vedette
The place is Germany, the time is World War I. The hero does not want to be drafted so he does a number of remarkably inventive things. Like opening a tin of sardines, leaving it out in the sun all day, then eating it just before he goes for his medical exam. But he is drafted anyway. He is tormented by the usual stupid sergeant who, barking guttural commands, keeps ordering him to fling himself down and pick himself up. Except that the places picked for this exercise are knee-deep in mud.
The hero makes it through the war safely and one day in a Berlin street-car, hears an officious, strangely familiar voice bullying passive passengers. It is the conductor who is his old sergeant, in uniform again! Eye to eye, neither can believe what he sees. Suddenly the conductor starts barking orders at him and old reflexes take over; he flings himself to the floor of the street car. up, down, up, down. End.
The above doesn't give an idea of how funny it all is, but consider it was made in 1952, just seven years after the German disaster of World War II, and clearly by a German team wanting to ridicule German militarism and you see the possibilities.
The real humor, though, comes from the English voice-over of Henry Morgan, brilliant, cynical, sarcastic radio comedian of the 30s. I believe he wrote all the belly-laugh wisecracks in the commentary. They certainly sounded like him.
The hero makes it through the war safely and one day in a Berlin street-car, hears an officious, strangely familiar voice bullying passive passengers. It is the conductor who is his old sergeant, in uniform again! Eye to eye, neither can believe what he sees. Suddenly the conductor starts barking orders at him and old reflexes take over; he flings himself to the floor of the street car. up, down, up, down. End.
The above doesn't give an idea of how funny it all is, but consider it was made in 1952, just seven years after the German disaster of World War II, and clearly by a German team wanting to ridicule German militarism and you see the possibilities.
The real humor, though, comes from the English voice-over of Henry Morgan, brilliant, cynical, sarcastic radio comedian of the 30s. I believe he wrote all the belly-laugh wisecracks in the commentary. They certainly sounded like him.
- albertsanders
- 15 sept. 2004
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Durée1 heure 29 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Berliner Ballade (1948) officially released in Canada in English?
Répondre